43e législature223Réponse du gouvernement déposée12 avril 2021432-00509432-00509 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB16 février 202112 avril 202113 septembre 2016PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), received Royal Assent. Bill C-7 responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom. 
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00361432-00361 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 décembre 202025 janvier 202126 septembre 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00316432-00316 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB30 novembre 202025 janvier 202126 septembre 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00256432-00256 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 novembre 202025 janvier 202119 avril 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom. 
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00234432-00234 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB18 novembre 202025 janvier 202119 avril 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00428432-00428 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB10 décembre 202025 janvier 202129 septembre 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00191432-00191 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB30 octobre 202025 janvier 202119 avril 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée25 janvier 2021432-00181432-00181 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 octobre 202025 janvier 202119 avril 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée10 décembre 2020432-00162432-00162 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB27 octobre 202010 décembre 202029 septembre 2017PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2020432-00036432-00036 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 septembre 202016 novembre 202020 juin 2016PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES EN PARLEMENT ASSEMBLÉENOUS SOUSSIGNÉS, RÉSIDANTS DU CANADA, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit : QUE la coercition, l’intimidation ou les autres formes de pressions visant à obliger des médecins et des responsables d’établissements de santé à s’associer au suicide assisté ou à l’euthanasie sont une violation des libertés fondamentales de conscience;QUE, lors de leur comparution devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, des témoins ont déclaré que le gouvernement devrait inclure la protection de la liberté de conscience dans sa réponse législative à l’arrêt Carter c. Canada (Procureur général);QUE les responsables de l’Association médicale canadienne (AMC) ont confirmé que le fait de protéger la liberté de conscience des médecins n’aurait aucune incidence sur l’accès à l’aide médicale à mourir ou à l’euthanasie, parce que 30 % des médecins (24 000) seraient prêts à les pratiquer;QU’en vertu de l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés, la liberté de conscience et de religion est protégée;À CES CAUSES, les pétitionnaires prient le Parlement du Canada d’enchâsser dans le Code criminel la protection de la liberté de conscience des médecins et des responsables d’établissements de soins de santé contre toute coercition ou intimidation visant leur participation au suicide assisté ou à l’euthanasie ou l’aiguillage des patients à cette fin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On October 5, 2020, the Government re-introduced Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying). It proposes to amend the Criminal Code to respond to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 is identical to former Bill C-7, which died on the Order Paper following the prorogation of Parliament in August 2020.Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the existing federal law or in Bill C-7 would compel a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is expressly stated under the existing subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The delivery of health care and the regulation of medical professionals fall within the jurisdiction of the provinces and territories. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirHôpitauxLiberté de conscience et de religionMédecins
43e législature223Réponse du gouvernement déposée24 septembre 2020431-00243431-00243 (Justice)TamaraJansenCloverdale—Langley CityConservateurBC9 juin 202024 septembre 202028 février 2020Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementNous soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes :Qu’attendu que l’Organisation mondiale de la santé définit les soins palliatifs et l’euthanasie comme étant des pratiques distinctes sur le plan juridique, clinique et philosophique;Attendu que le projet de loi C-14 précise que « la présente loi n’a pas pour effet de porter atteinte à la garantie dont fait l’objet cette liberté [de conscience et de religion] »;Attendu que, même si l’arrêt Carter de la Cour suprême invalide les dispositions du Code criminel interdisant l’euthanasie, il n’impose pas l’obligation de la pratiquer;Attendu que les autorités régionales de la santé contraignent les organismes de soins palliatifs au Canada de pratiquer l’euthanasie sur place, bien que cela soit expressément contraire aux convictions de ces organismes.Par conséquent, nous soussignés, prions instamment le Parlement du Canada d’inscrire dans le droit canadien des garanties de la liberté de conscience des fournisseurs de soins palliatifs, des organismes de soins palliatifs et de tous les professionnels de la santé, selon lesquelles, si leurs convictions leur interdisent de pratiquer l’euthanasie, ou d’aiguiller un patient ailleurs, ils ne soient jamais contraints de le faire par une autorité de santé publique ou privée.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiFormer Bill C-14, An Act to amend the Criminal Code and to make related amendments to other Acts (medical assistance in dying), which came into force on June 17, 2016, amended the Criminal Code to permit medical assistance in dying for capable adults who are on an irreversible decline towards death, and are intolerably suffering from a grievous and irremediable medical condition. The Government believes that Canadians who choose and are eligible for medical assistance in dying should be able to access it without encountering unreasonable barriers relative to their personal circumstances.Nothing in the Criminal Code compels a medical or nurse practitioner to provide or assist in providing medical assistance in dying. In this regard, the preamble to former Bill C-14 expressly recognized that everyone has freedom of conscience and religion under section 2 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and that nothing in the legislation affects these fundamental freedoms. In addition, and for greater certainty, subsection 241.2(9) of the Criminal Code explicitly states that nothing in the medical assistance in dying provisions compels an individual to provide or assist in providing medical assistance in dying.Provinces and territories have jurisdiction over the delivery of health care services and the regulation of health care professionals. This allows them to determine how and where medical assistance in dying can be provided within the parameters of the federal legislation. Federal, provincial and territorial government action must comply with the protections for freedom of conscience and religion enshrined in section 2 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, subject only to reasonable limits that can be justified under section 1 of the Charter.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
43e législature223Réponse du gouvernement déposée24 septembre 2020431-00266431-00266 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202024 septembre 202031 janvier 2020Pétition à la Chambre des communes Nous, citoyens soussignés du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur les points suivants: Attendu que la province de Québec a adopté la Loi sur la laïcité de l'État (« loi 21 »), qui restreint le port de symboles religieux; Attendu que notre fédération est bâtie sur une communauté diversifiée, où de nombreux Canadiens portent des symboles religieux, notamment des turbans, des hijabs, la Kippa, la croix et bien d'autres; et Attendu que le droit fondamental à la liberté de religion est consacré par les protections constitutionnelles canadiennes; et Attendu que des groupes nationaux de défense des droits civils, dont l'Association canadienne des libertés civiles, le Conseil national des musulmans canadiens, B'nai Brith Canada, l'Organisation mondiale des Sikhs, l'Association du Barreau canadien, Amnistie internationale et le Centre pour Israël et les affaires juives ont condamné la loi comme atteinte aux droits des Canadiens; Attendu que le gouvernement fédéral a la responsabilité de défendre la mosaïque multiculturelle canadienne; Par conséquent, nous, soussignés, exhortons la Chambre des communes à prendre officiellement la décision de dénoncer la loi 21.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiThe position of the Government of Canada is clear and well known. Some Quebecers have initiated legal proceedings to defend their rights. The legal process is working as it should, and we are monitoring the matter closely.
LaïcitéLiberté de conscience et de religionProvince de QuébecRelations fédérales-provinciales-territoriales
43e législature223Réponse du gouvernement déposée11 avril 2020431-00049431-00049 (Droits de la personne)Jasraj SinghHallanCalgary Forest LawnConservateurAB31 janvier 202011 avril 202031 janvier 2020Pétition à la Chambre des communes Nous, citoyens soussignés du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur les points suivants: Attendu que la province de Québec a adopté la Loi sur la laïcité de l'État (« loi 21 »), qui restreint le port de symboles religieux; Attendu que notre fédération est bâtie sur une communauté diversifiée, où de nombreux Canadiens portent des symboles religieux, notamment des turbans, des hijabs, la Kippa, la croix et bien d'autres; et Attendu que le droit fondamental à la liberté de religion est consacré par les protections constitutionnelles canadiennes; et Attendu que des groupes nationaux de défense des droits civils, dont l'Association canadienne des libertés civiles, le Conseil national des musulmans canadiens, B'nai Brith Canada, l'Organisation mondiale des Sikhs, l'Association du Barreau canadien, Amnistie internationale et le Centre pour Israël et les affaires juives ont condamné la loi comme atteinte aux droits des Canadiens; Attendu que le gouvernement fédéral a la responsabilité de défendre la mosaïque multiculturelle canadienne; Par conséquent, nous, soussignés, exhortons la Chambre des communes à prendre officiellement la décision de dénoncer la loi 21.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiThe position of the Government of Canada is clear and well known. Some Quebecers have initiated legal proceedings to defend their rights. The legal process is working as it should, and we are monitoring the matter closely.
LaïcitéLiberté de conscience et de religionProvince de QuébecRelations fédérales-provinciales-territoriales
43e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mars 2020431-00037431-00037 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB27 janvier 202011 mars 202023 janvier 2020Pétition à la Chambre des communes Nous, citoyens soussignés du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur les points suivants: Attendu que la province de Québec a adopté la Loi sur la laïcité de l'État (« loi 21 »), qui restreint le port de symboles religieux; Attendu que notre fédération est bâtie sur une communauté diversifiée, où de nombreux Canadiens portent des symboles religieux, notamment des turbans, des hijabs, la Kippa, la croix et bien d'autres; et Attendu que le droit fondamental à la liberté de religion est consacré par les protections constitutionnelles canadiennes; et Attendu que des groupes nationaux de défense des droits civils, dont l'Association canadienne des libertés civiles, le Conseil national des musulmans canadiens, B'nai Brith Canada, l'Organisation mondiale des Sikhs, l'Association du Barreau canadien, Amnistie internationale et le Centre pour Israël et les affaires juives ont condamné la loi comme atteinte aux droits des Canadiens; Attendu que le gouvernement fédéral a la responsabilité de défendre la mosaïque multiculturelle canadienne; Par conséquent, nous, soussignés, exhortons la Chambre des communes à prendre officiellement la décision de dénoncer la loi 21.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable David LamettiThe position of the Government of Canada is clear and well known. Some Quebecers have initiated legal proceedings to defend their rights. The legal process is working as it should, and we are monitoring the matter closely.
LaïcitéLiberté de conscience et de religionProvince de QuébecRelations fédérales-provinciales-territoriales