44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00001441-00001 (Affaires étrangères)GregMcLeanCalgary-CentreConservateurAB24 novembre 202131 janvier 202219 novembre 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année;Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire;Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées;Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit;Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré;Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré;Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue;2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région;3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne;4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit;5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s foreign policy. Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by the serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law. These violations, including the widespread evidence of sexual violence, have been and continue to be committed by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate shelling, and the forced displacement of civilians.Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 5, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed Canada’s concerns on the findings. Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. Canada expressed these concerns on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada is profoundly alarmed by the devastating impact on the lives and livelihoods of the millions of people affected by the conflict in northern Ethiopia. Canada continues to urge all parties to the conflict to support immediate, unhindered humanitarian access as well as the need for an immediate and sustained ceasefire. Canada is working closely with its humanitarian partners, including United Nations agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The government is working closely with partners to support a peaceful resolution to the conflict. On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken a number of times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the need to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.Canada is committed to supporting Ethiopians in achieving progress toward their political, social, and economic development goals. Canada remains actively engaged in seeking a durable solution to the political and humanitarian crisis in Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00002441-00002 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 novembre 202131 janvier 202219 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserThe Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities, and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firm in its commitment to welcome Afghan refugees to Canada, and will work to increase the number of eligible refugees to 40,000. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada will be fulfilled through several special measures and programs. As part of this, we announced a special humanitarian program to resettle vulnerable Afghans, such as persecuted religious and ethnic minorities.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a hand. The Private Sponsorship of Refugees program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world. Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus.We are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain within Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which pose serious challenges to our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada. Canada will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement. Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges the persecution and violence faced by Sikhs, Hindus and other religious minorities in Afghanistan over the past four decades of conflict. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathies to all the victims and their families. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly denounced attacks against Afghan Sikhs and Hindus. Canada firmly believes that freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety.Canada repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities and to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada continues to reiterate that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. The Government of Canada has recently announced an allocation of $50 million in humanitarian assistance for Afghanistan. This in addition to the $27.3 million already allocated for Afghanistan in 2021. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety. Canada also welcomes the initiatives of Canada-based non-governmental organizations working to support Afghan Sikhs and Hindus. This includes the Manmeet Singh Bhullar Foundation’s efforts for the safe exit of Sikhs and Hindus and their resettlement in Canada.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00003441-00003 (Affaires étrangères)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON24 novembre 202131 janvier 202211 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00004441-00004 (Ressources naturelles et énergie)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC24 novembre 202131 janvier 20223 février 2020PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes :QU’ATTENDU QUE le gouvernement Trudeau a annoncé qu’il dépensera des fonds publics d’un montant de 4,5 milliards de dollars pour acheter l’oléoduc Trans Mountain de l’entreprise Kinder Morgan;ATTENDU QUE cette somme de 4,5 milliards de dollars exclut les coûts de construction de l’expansion, qui, selon les projections, porteront le coût de cette acquisition à plus de 11 milliards de dollars; ATTENDU QUE selon une évaluation faite par Kinder Morgan en 2007, la valeur de l’oléoduc était de 550 millions de dollars; ATTENDU QUE l’expansion doit encore satisfaire les 157 conditions fixées par l’Office national de l’énergie et faire l’objet de plus d’une douzaine de contestations judiciaires avant que sa construction puisse aller de l’avant; ATTENDU QUE, pendant la campagne électorale, M. Trudeau a promis de revoir en profondeur le processus très imparfait d’approbation de pipelines du gouvernement Harper, de respecter les droits autochtones et d’éliminer les subventions relatives aux combustibles fossiles; ATTENDU QU’un déversement de bitume dilué aurait des effets dévastateurs sur les écosystèmes locaux et les économies de la côte Ouest, de même que sur toute région avoisinant les 800 étendues d’eau le long de son tracé; ATTENDU QU’il n’existe aucune méthode éprouvée pour nettoyer un déversement de bitume dilué en milieu marin; ATTENDU QUE l’expédition de bitume dilué non transformé vers des raffineries dans d’autres pays exporte des emplois canadiens; ATTENDU QUE l’expansion de l’oléoduc Trans Mountain garantira une croissance de la production des sables bitumineux incompatible avec les engagements du Canada en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, augmentera le risque d’un déversement de bitume dilué, violera les droits des communautés autochtones le long du tracé de l’oléoduc, menacera les communautés autochtones qui dépendent du milieu marin pour leur subsistance et pour leurs pratiques culturelles. PAR CONSÉQUENT, nous soussignés, RÉSIDENTS DU CANADA, prions le GOUVERNEMENT DU CANADA d’abandonner immédiatement tout projet d’acheter l’oléoduc Trans Mountain ou d’appuyer autrement son expansion.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about Canada making additional investments in the Trans Mountain Expansion Project (TMEP).The environment and the economy go hand-in-hand. When we create prosperity today, we can invest in the clean jobs, technologies, and infrastructure of the future — and help Canadians benefit from opportunities presented by a rapidly changing economy.The key to creating prosperity is finding new markets for our businesses to sell their products and services. Nowhere is the need to diversify greater than for our energy sector, where 99 per cent of our conventional resources are sold to one market — and often at large discounts.Canadians understand that we need to open up new international markets, in order to get a full and fair price, support workers and their families, and foster competitiveness.The Government’s approval of TMEP was based on the confidence that:
  • strong environmental protections have been and continue to be put in place, and that the effects of TMEP can be mitigated through conditions and recommendations outlined by the National Energy Board, as well as measures including the historic $1.5 billion Oceans Protection Plan and the national climate plan.
  • consultations with Indigenous peoples involved meaningful, two-way dialogue, which fulfilled the legal duty to consult and helped identify new accommodation measures and conditions to appropriately address potential impacts on Indigenous rights and concerns expressed by Indigenous communities.
Once TMEP enters into service, TMC expects to earn tolls that more than cover the cost of constructing the TMEP. These tolls are underwritten by long-term agreements with shippers for 80 per cent of TMEP’s capacity for 15 and 20 years. The final toll charged to shippers will be determined only after the TMEP enters into service based on the final construction cost.Trans Mountain’s experience with the current pipeline system also demonstrates the robust demand for export capacity to tidewater. Since the onset of the global pandemic in March 2020 and a corresponding collapse in oil demand, the Trans Mountain pipeline continued to be fully utilized while other pipelines struggle with demand.In addition, the Government launched the second step of its engagement process with Indigenous groups on June 9, 2020, to explore the possibility of Indigenous economic participation in the Project. In this step of the engagement process, the Government is focused on building consensus on the form of economic participation in the Project preferred by participating Indigenous groups; and identifying or supporting the formation of one or more entities to represent participating Indigenous groups in negotiations with Canada.By moving forward with TMEP, the Government is creating jobs, diversifying markets, accelerating Canada’s clean energy transition, and opening up new avenues for Indigenous economic prosperity.
NationalisationPétrole et gazPipeline Trans Mountain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00005441-00005 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202131 janvier 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less-isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00006441-00006 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202131 janvier 202216 mars 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government of Canada is committed to ensuring that children are safe from sexual abuse and exploitation, including when they are online. The Criminal Code of Canada provides a robust framework for protecting children from sexual exploitation, both online and in person. This includes offences such as possessing, making, accessing or distributing child pornography (section 163.1) and making sexually explicit material available to a child for the purpose of facilitating the commission of a sexual offence (section 171.1), in addition to a range of other child-specific sexual offences. Canada’s laws addressing child sexual offending also apply extra-territorially, meaning that prosecutions may occur in Canada for offences allegedly committed by Canadian citizens or permanent residents abroad.An Act respecting the mandatory reporting of Internet child pornography by persons who provide Internet service came into force on December 8, 2011. This Act requires a Canadian provider of Internet services to report child pornography that they find on their servers in the ordinary course of conducting their business to police. As the designated organization under this Act, the Canadian Centre for Child Protection (C3P) also receives and processes reports of child pornography and child abuse on the Internet. C3P is a non-governmental organization that operates Cybertip.ca, which forwards child sexual exploitation leads to the appropriate authorities. C3P also provides public education and awareness materials, as well as support and referral services. In addition, C3P operates Project Arachnid, an automated web crawler that detects and processes tens of thousands of images per second and sends take down notices to online service providers to remove child sexual abuse material globally.In 2004, the Government of Canada created the National Strategy for the Protection of Children from Sexual Exploitation on the Internet (National Strategy). The National Strategy focuses on law enforcement, prevention and education, and support for Cybertip.ca, Canada’s national tip-line for reporting online sexual exploitation and abuse. The National Strategy was renewed in 2009, bringing the total investment in fighting CSE online to over $18 million per year for Public Safety Canada, the RCMP and Justice Canada. In 2019, the Government of Canada announced an additional $22.24 million over three years to combat this crime. Public Safety Canada is the lead department on the National Strategy.Senate Public Bill S-210, An Act to restrict young persons’ online access to sexually explicit material, proposes measures to restrict access to sexually explicit material online, including through a new offence and new powers to compel Internet Service Providers to take steps to prevent access to the sexually explicit material to young persons on the Internet in Canada. This Bill will be debated in accordance with the rules that govern Senate Public Bills.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00007441-00007 (Affaires étrangères)RickPerkinsSouth Shore—St. MargaretsConservateurNS24 novembre 202131 janvier 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00008441-00008 (Affaires étrangères)RickPerkinsSouth Shore—St. MargaretsConservateurNS24 novembre 202131 janvier 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00009441-00009 (Affaires étrangères)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON26 novembre 202131 janvier 202224 novembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • La population de Barbade souffre de la COVID-19 comme le reste du monde, mais a un accès limité à des vaccins;
  • Contrairement au Canada et aux autres pays développés, la Barbade a un pourcentage plus faible de couverture vaccinale de sa population, principalement en raison du manque de vaccins;
  • Récemment, les cas de COVID-19 en Barbade ont enregistré une croissance exponentielle et le gouvernement n’a pas encore pleinement inoculé 50 % de la population, ce qui a entraîné une augmentation du nombre d’hospitalisations et de décès.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada :
  • à faire passer le nombre de doses de vaccins contre la COVID-19 données à la Barbade à au moins 100 000.
Response by the Minister of International Development and Minister responsible for the Pacific Economic Development Agency of CanadaSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anita VandenbeldCanada has been a leading international donor to end the acute phase of the pandemic, recognizing that no one can be truly safe from this virus until everyone is safe. That is why Canada is doing its part to support the World Health Organization (WHO) and G20 goal of supporting the immunization of 70% of the population in every country with safe and effective vaccines by mid 2022. Canada has committed to donate the equivalent of at least 200 million doses to the COVAX Facility by the end of 2022. To date, this includes over 50 million donated vaccine doses deemed surplus from Canada’s domestic procurements and financial contributions to the COVAX Facility that have supported the procurement of approximately 87 million vaccine doses. Canada is prioritizing sharing doses via the COVAX Facility to ensure efficient distribution and to maximize impact.Canada recognizes that there continues to be need and demand globally for safe and effective WHO-approved COVID-19 vaccines. The COVAX Facility provides a one-stop mechanism that weighs global needs and priorities based on access, epidemiological concerns, and absorption capacity.Canada is working with the Pan-American Health Organization (PAHO) to support national efforts to introduce COVID-19 vaccines, and efforts to reach populations living in situations of vulnerability. Canada’s contribution also supports coordinated efforts to curb vaccine hesitancy across the Caribbean region, including in Barbados.As of December 7, 2021, 2,790,780 doses have been donated to countries in Latin America and the Caribbean from Canada both bilaterally and through COVAX, including 30,000 doses delivered to Barbados on September 1, as requested by the Government of Barbados at that time.Canada will continue to prioritize sharing vaccine doses through the COVAX Facility. The COVAX Facility uses a transparent equitable allocation framework to determine where doses are sent, which contributes to global health equity and is the best way to slow the spread of the pandemic. The Facility’s activities are undertaken by trusted partners, including the Pan-American Health Organization, who are leveraging their expertise, experience, and longstanding capacity to carry out the critical work of ensuring that available vaccines are used safely, efficiently, and effectively, ensuring that no one is left behind.
Aide au développement internationalBarbadeCOVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00010441-00010 (Affaires autochtones)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON26 novembre 202131 janvier 202228 février 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Aux termes du droit constitutionnel canadien, le Canada est tenu de respecter les obligations en matière de droits de la personne qui sont énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA);
  • Le Canada s’est aussi engagé à donner suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation;
  • Le Comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimination raciale a demandé au Canada de :
    • suspendre immédiatement les travaux du projet de gazoduc de Coastal GasLink jusqu’à l’obtention du consentement préalable libre et informé des peuples autochtones;
    • cesser immédiatement l’éviction forcée des membres de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • interdire l’utilisation d’armes létales contre les Autochtones et garantir qu’aucune force ne sera utilisée à leur endroit;
    • retirer la GRC ainsi que les services policiers et les services de sécurité associés des terres traditionnelles;
  • Les chefs héréditaires ont le droit de donner, ou non, leur consentement aux activités qui se déroulent sur leur territoire;
  • Le projet de Coastal GasLink pourrait entraîner le rejet de quantités massives de méthane en raison de l’extraction, du transport, du procédé de liquéfaction et du procédé de regazéification.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de s’engager à
  • respecter immédiatement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation en :
    • Interrompant tous les travaux en cours et prévus dans le cadre du projet de Coastal GasLink sur le territoire de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • Ordonnant à la GRC de démanteler sa zone d’exclusion et de mettre fin à l’opération;
    • Organisant des discussions de nation à nation entre les membres de la Première Nation Wet’suwet’en et les gouvernements fédéral et provincial;
    • Mettant l’accent sur la véritable mise en œuvre de la DNUDPA.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Jaime BattisteThe Minister of Crown-Indigenous Relations (CIR) would like to thank the petitioners for expressing their interest in the Wet’suwet’en Nation and Coastal GasLink pipeline project. The Government endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2016 and on June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force.  Canada is in the process of implementing the Declaration.The former Minister of CIR and the former British Columbia Minister of Indigenous Relations and Reconciliation met with the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs between February 27 and 29, 2020. These talks initially focused on two separate topics: the recognition of Wet’suwet’en Aboriginal rights and title throughout their territory, and the issues arising out of the Coastal GasLink project. These topics were discussed separately. The parties made the decision to keep the pipeline matter separate from rights and title discussions, as the pipeline remains entirely within the jurisdiction of British Columbia and therefore is most appropriately addressed bilaterally between Wet’suwet’en and the Province.Canada, British Columbia, and the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs signed a Memorandum of Understanding (MOU) on May 14, 2020, which broadly recognizes Wet’suwet’en rights and title throughout the Yintah (traditional territory) and that Wet’suwet’en rights and title are held by Wet’suwet’en Houses under their traditional system of governance. Ongoing nation-to-nation talks are focused on exploring a path forward toward substantive agreements that would describe future governance, areas of jurisdiction, and the implementation of Wet’suwet’en rights and title.  The federal Government remains committed to reconciliation with all Indigenous Peoples, including the Wet’suwet’en Nation. Despite the recent escalation of protest and enforcement activities, CIR is engaged in regular and ongoing negotiations with Wet’suwet’en and British Columbia with respect to the implementation of Wet’suwet’en rights and title within the territory.
Droits des autochtonesPremière Nation Wet'suwet'enProjet de pipeline Coastal GasLink
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00011441-00011 (Maladies humaines)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 novembre 202131 janvier 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que:
  • la SLA (maladie de Lou Gehrig) est une maladie neurodégénérative progressive pour laquelle il n’existe actuellement aucun remède;
  • l’espérance de vie d’une personne qui reçoit un diagnostic de SLA est de 2 à 5 ans;
  • des essais cliniques réussis de traitements et de médicaments contre la SLA ont eu lieu dans d’autres pays;
  • la SLA a des effets non seulement sur la personne qui en est atteinte, mais aussi sur sa famille, ses amis et ses proches;
  • il a fallu peu de temps pour que Santé Canada approuve des vaccins contre la COVID-19;
  • Santé Canada tarde à approuver les nouveaux traitements contre la SLA.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. de pousser Santé Canada à examiner et à approuver rapidement l’AMX0035 dans les trois à six mois suivant sa présentation;2. de lancer un projet pilote pour réduire le délai d’accès aux traitements novateurs contre la SLA approuvés par Santé Canada;3. de faire du Canada un leader mondial dans la recherche sur la SLA;4. de permettre aux Canadiens d’avoir accès à des traitements de pointe contre la SLA revus par des pays semblables au nôtre, donnant ainsi aux patients en phase terminale l’accès à des médicaments salvateurs.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada recognizes the importance of patients having access to drugs that may help treat their serious or life-threatening conditions, including those with rare diseases such as Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), and is committed to supporting Canadians’ access to safe and effective health products.In Canada, the management of pharmaceuticals is a shared responsibility among the federal, provincial and territorial governments. The federal government is responsible for assessing the safety, efficacy and quality of drugs before authorizing them for sale in Canada, and for monitoring their safety after they enter the Canadian market. The provincial and territorial governments are responsible for the delivery of health care for their residents, including determining which drugs are reimbursed and under what conditions for their eligible populations.Once Health Canada authorizes a drug for sale in Canada, provincial and territorial drug plans then decide if the drug will be eligible for public reimbursement. To inform this decision, public drug plans use the recommendations from the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH) and Quebec’s Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS).Prescription drugs and drug therapies are evolving quickly, and Canadians want access to the latest, most effective treatment options. The Priority Review of Drug Submissions Policy is available for drugs intended for the treatment, prevention or diagnosis of serious, life-threatening or severely debilitating illnesses or conditions, with an accelerated review target date of 180 days instead of the usual 300 days. Additionally, the Notice of Compliance with Conditions pathway provides access to similar drugs which have promising clinical benefit; this pathway has a 200 day review target. Drug manufacturers requesting a Priority Review must demonstrate that their Drug Submission is for a serious, life-threatening or severely debilitating disease or condition for which there is substantial evidence of clinical effectiveness that the drug provides:
  • Effective treatment, prevention or diagnosis of a disease or condition for which no drug is presently marketed in Canada; or,
  • A significant increase in efficacy and/or significant decrease in risk such that the overall benefit / risk profile is improved over existing therapies, preventatives or diagnostic agents for a disease or condition that is not adequately managed by a drug marketed in Canada.
In the case of Amylyx Pharmaceuticals Inc.’s submission for AMX0035, the drug manufacturer was not able to meet these criteria; therefore, a Priority Review was not granted by Health Canada. Due to the serious nature of ALS, and despite not meeting the necessary criteria to be assigned priority review status, Health Canada has committed to reviewing the AMX0035 submission as quickly as possible, having planned for the review of this submission and allocated resources accordingly.To further accelerate access for Canadians to the therapies they require, Health Canada, along with CADTH and INESSS, have also introduced an option for sponsors to seek aligned reviews for drug submissions. Sponsors of qualifying submissions can opt in for an earlier health technology assessment (HTA) review up to 180 days before Health Canada makes its regulatory decision about the drug submission. This aims to reduce time lags between the Department’s market authorization and HTA recommendations, where possible. The current AMX0035 submission is being reviewed as part of an aligned review.In some circumstances, drugs not yet approved in Canada may be accessed through Health Canada’s Special Access Programme (SAP). The SAP provides practitioners with access to non-marketed drugs in order to treat patients with serious or life-threatening conditions when conventional therapies have failed, are unsuitable or offer limited options. Health Canada has been working to reduce the burden on SAP applicants and to secure access to products as rapidly as possible.The Government of Canada has made a commitment to improve access to medications. The Regulatory Review of Drugs and Devices Initiative, which began in 2017, consists of a series of projects to support access to medicines, including working closely with our international regulatory partners to jointly review new drugs.Health Canada is now advancing a Regulatory Innovation Agenda to make its regulations for drugs and devices more agile so that they support innovation while protecting the safety of Canadians. It is building on its experience in responding to the COVID-19 pandemic, where agile regulatory approaches, along with extra surge capacity and funding, were used to help enhance timely access to needed  products. For example, Health Canada is modernizing its regulations for clinical trials and for market access, which will help bring more trials to Canada and further enable access to safe, new health innovations. Health Canada is also developing a Patient Involvement (PI) Strategy to ensure that patient expertise, experiences, perspectives, needs and priorities are incorporated into Health Canada’s policy and regulatory work around health products in a meaningful way. This strategy is expected to establish a systematic approach for engaging with patients on the topic of health products, including collecting input and integrating feedback in decision-making.As part of the PI Strategy, Health Canada hosted a Patient Listening Session with the ALS community on December 7, 2021, which allowed Health Canada to ask patient representatives important questions that could inform both its policy and regulatory work. The session was very meaningful and impactful for Health Canada staff, and was appreciated by the participating patient representatives. A summary report of the session will be posted on Health Canada’s website. Ideas generated during the session will be discussed and considered in future policy and regulatory work.The government recognizes the need to better understand the underlying mechanisms for Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS) and investigate potential treatments. That is why, over the past five years, the federal government – through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) – has invested approximately $37 million in research relating to ALS. Some notable examples of this research include:
  • A $2.8M foundation grant, awarded to Dr. Jean-Pierre Julien of Université Laval to study the pathogenic pathways of ASL and to develop innovative treatment for ALS based on new therapeutic targets.
  • A $4.9M foundation grant, awarded to Dr. Guy Rouleau of McGill University to develop a drug discovery platform using ALS relevant cells derived from induced pluripotent stem cells prepared from patients. His research will focus on the causative role for somatic mutations in the spinal cord to explain the cause of a significant fraction of sporadic ALS cases.
  • A $1M project grant, awarded to Dr. Honglin Luo and Dr. Neil Cashman of the University of British Columbia to study the role of enteroviral infection in ALS to identify new factors that contribute to the development of ALS and develop new treatments for ALS.
  • A $952K project grant, awarded to Dr. Jeehye Park at the Hospital for Sick Children to identify key disease-initiating events and investigate how and why these specific neuronal groups are more susceptible to degeneration. Identification of the disease-initiating events will provide important clues to the development of effective strategies for early disease prevention and therapeutic intervention for ALS.
Moreover, the Government, through CIHR, has a long history of collaborating with partners, such as the ALS Society to advance research on ALS ,and will continue to support national and international initiatives that provide the evidence we need to tackle this terrible disease.Finally, Budget 2019 proposed to invest up to $1 billion over two years, starting in 2022-2023, with up to $500 million per year ongoing, to help Canadians with rare diseases access the drugs they need. We recognize that, for many Canadians who require prescription drugs to treat rare diseases, the cost of these medications can be astronomically high.To support the development of a national strategy for drugs for rare diseases, a public and stakeholder engagement process was launched in early 2021 and concluded on March 26th, 2021. A What We Heard report summarizing key themes and feedback that emerged during the public and stakeholder engagement was published in July 2021.The Government of Canada will continue working with provinces, territories and other partners to improve access of medications. 
Processus d'examen des médicamentsSclérose latérale amyotrophique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00012441-00012 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 novembre 202131 janvier 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENTNous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi accordant une protection juridique complète à l'enfant à naître dès le début de son développement biologique en tant qu'être humain équivalente à celle qui est accordée à tout autre être humain. Nous demandons également à la Chambre des communes de se comporter en modèle en favorisant une société qui soutient la vie.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government supports women’s right to choose. Women – and women alone – have the right to make decisions about their own bodies. In its 1988 Morgentaler decision, which struck down section 287 of the Criminal Code, the Supreme Court of Canada held that forcing a woman, by threat of criminal sanction, to carry a fetus to term was a profound interference with her right to life, liberty and security of the person (section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms). This Government is committed to upholding all the rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including section 7.We are focused on building a fairer, more equitable, and more equal Canada. All women in Canada have the right to safe and consistent access to reproductive health services and our government will always support that. The debate over a woman’s right to choose is over. We hope that all political parties will stand up for the rights of women and girls here at home and around the world, including their reproductive rights.
AvortementDroits de la personneFoetus et embryon
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00013441-00013 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 novembre 202131 janvier 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00014441-00014 (Affaires sociales et égalité)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON26 novembre 202131 janvier 202224 novembre 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de permettre aux bénéficiaires de prestations d’invalidité du RPC de conserver ces prestations à l’âge de 65 ans plutôt que de les changer en prestations de retraite du RPC. Nous estimons qu’il est injuste de diminuer le montant des prestations, car les incapacités permanentes d’une personne ne cessent pas lorsqu’elle atteint l’âge de 65 ans.Pour les citoyens qui reçoivent des prestations d’invalidité du RPC, les cotisations au RPC sont inférieures à celles d’autres citoyens, puisqu’ils ne peuvent pas occuper un emploi à temps plein tout en recevant leurs prestations. Ainsi, ces citoyens reçoivent des prestations de retraite du RPC nettement inférieures aux autres à l’âge de 65 ans. En outre, la garde d’enfants et l’absence de soutien familial peuvent désavantager encore plus ces citoyens sur le plan financier. Le seuil pour recevoir le SGR est établi à 18 240 $ par année pour un célibataire, ce qui peut représenter une diminution importante du revenu annuel.Veuillez faire tous les efforts possibles pour changer la situation comme nous le proposons.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykThe Canada Pension Plan (CPP) is a mandatory social insurance plan, to which virtually all Canadian workers outside of Quebec with earnings above $3,500 contribute. The CPP provides contributors and their dependent family members with a measure of income protection against the loss of earnings resulting from retirement, disability, or death. Workers in Quebec contribute to the Quebec Pension Plan (QPP), which is a provincially run public plan comparable to the CPP. While it is primarily a retirement plan, the CPP also provides supplementary disability and survivor benefits, which reflect the social insurance nature of the Plan and are not a direct return on contributions. The CPP retirement pension provides workers in Canada with partial income replacement upon retirement.  That is to say, it partially replaces the individual’s earnings from work when they withdraw from the labour force. Whereas, the fundamental purpose of the CPP disability pension is to assist working-age individuals who become severely disabled and can no longer work on a regular basis. Specifically, it partially replaces the earnings lost when the severity of the disability of an individual under the age of 65 will no longer allow them to engage in substantially gainful employment. The CPP is the largest long-term disability program in Canada. When the CPP was established in 1966, it was decided that it would operate in conjunction with other income security programs. In the case of the retirement pension, the earnings-related CPP works together with the flat rate Old Age Security (OAS) pension. As individuals who are under the age of 65 do not yet qualify for benefits under the OAS program, it was decided that the CPP disability pension should include a flat rate component.  It also includes an earnings-related component based on the number and level of contributions that a person had made to the Plan up until the date that he or she is deemed to have become disabled. This earnings-related component is equal to 75% of a CPP retirement pension based on those contributions.At age 65, the disability pension is automatically converted to a retirement pension, which increases the amount of the earnings-related component but does not include the flat rate.  However, at this age, most Canadians become eligible for the OAS pension. The combination of the CPP retirement pension and OAS pensions generally provide individuals with a higher level of income from Canada’s Public Pensions than the disability pension that they had been receiving previously. In addition, low-income seniors aged 65 and over may also receive the income-tested Guaranteed Income Supplement, depending on their level of income. Additionally, the CPP contains provisions that protect the value of the retirement pension provided to a contributor with a disability. When calculating the base portion of the retirement pension, the years in receipt of a disability pension are excluded from the calculation, increasing the contributor’s average earnings and thus, their retirement pension amount. When calculating the enhancement component, the CPP credits (or “drops-in”) earnings for the years spent in receipt of the disability pension, based on the individual’s earnings before the onset of their disability. These provisions increase the amount of the contributor’s retirement pension.  As a result, individuals who converted from a disability pension, on average, receive a higher retirement than other contributors ($720.09 per month compared to $603.57 in November 2021).Reflecting these principles and the fact that the two pensions provide the same purpose: replacing the contributor’s earnings from work, the CPP legislation does not permit the retirement pension and the disability pension to be paid to an individual at the same time.  However, as of 2019, individuals under age 65 who are collecting an early retirement pension and are deemed to be disabled may receive the post-retirement disability benefit if they have a severe and prolonged disability. This benefit is equal to the flat rate of the disability pension and is added to the retirement pension until age 65, when the contributor becomes eligible for the OAS pension.As the CPP is under the shared responsibility of the federal and provincial governments, the Government of Canada cannot make any major changes with cost implications to the CPP unilaterally. Major amendments require the approval of Parliament and two-thirds of the provinces representing two-thirds of the population. Finance Ministers review the CPP every three years to ensure its financial health and to ensure that its benefits remain relevant in the face of the evolving needs of Canadians.There is also an ongoing requirement for any changes to the CPP that would increase or add new benefits to be fully funded. This means that changes that increase benefits or add new benefits must be accompanied by a permanent increase in contribution rates to cover the extra costs, which will be paid for by the generations that benefit. Increasing CPP disability benefits for current recipients could place financial pressure on the Plan, which would run counter to the legal requirement for full-funding. That is to say, such an increase would not be paid for by the generation receiving it, rather, it would increase the contribution rate paid by today’s workers and their employers.The Government of Canada is firmly committed to maintaining a strong and stable public pension system for the financial security of Canadians. Not only must the Plan be equitable and sustainable for today’s retirees, but it must also meet the needs of future generations. The rules governing the CPP strive to strike a balance between the long-term sustainability of the Plan and its flexibility and fairness to individuals in planning their retirement. With this strong fiscal framework in place, workers and their families can be confident that the CPP will be there for them when they need it.
Pensions et pensionnésPersonnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invaliditéRégime de pensions du Canada
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00015441-00015 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC29 novembre 202131 janvier 20228 mars 2021 PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA PAR CONSÉQUENT, VOS PÉTITIONNAIRES prient le gouvernement du Canada, dans l’intérêt de nos abeilles et de notre sécurité alimentaire, d’emboîter le pas à l’Europe et de souscrire au principe de précaution en interdisant l’utilisation des néonicotinoïdes au Canada.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPPesticide RegulationPest control products are regulated in Canada through a federal and provincial regulatory network that delivers a program of pre-market scientific assessment, enforcement, education, and information dissemination. The registration and regulation of pesticides in Canada falls under the responsibility of Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) via the authority of the Pest Control Products Act. Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) works closely with the PMRA to help ensure that pesticides, when used according to directions, do not pose any unacceptable risks to humans and beneficial insects such as bees and other insect pollinators.  Beekeeping in CanadaEach province has a provincial apiculturist who collects relevant data about beekeeping and honey production, including the population of honey bee colonies and number of beekeepers. This data shows that, in 2021, the second year marked by significant COVID-19 related challenges to agriculture, there were 13,105 beekeepers in Canada keeping a record high 810,496 colonies of honey bees. This represents a 9 percent increase in beekeepers over the previous year and a 6 percent increase in colonies over the previous year. Colony population data shows a 37 percent increase in Canadian honey bee colonies since 2007.Canadian beekeepers continue to work diligently to grow their beekeeping operations while addressing external and internal factors affecting bee health. With over 700 native species in Canada, bees are the most common pollinators among others including butterflies, moths, wasps, flies and some types of beetles. Insect pollinators, including honeybees, are critical to the production of many crops and play an essential ecological role and AAFC is committed to their protection.  AAFC Support for Bee HealthAAFC also works with beekeepers, federal and provincial governments, as well as with industry representation from the beekeeping, honey, horticulture, grains, oilseeds, seeds and crop protection sectors to consider issues affecting honeybee health.  Recent government investments have been dedicated to support cost-shared programs for beekeepers, joint research initiatives and for a national surveillance project:
  • Through the Canadian Agricultural Partnership, AAFC works with the provinces to co-fund activities that support environmental sustainability, including bee health. For example, Ontario’s Honey Bee Health Management initiative funds beekeeper operational improvements for the purpose of reducing biosecurity risks, overwinter loss and the spread of honey bee pests and disease.
  • Among other projects, AAFC scientists are currently engaged in a Large Scale Applied Genomics Research Project along with several Canadian Universities to develop a new real-time bee health assessment and diagnosis platform using stressor-specific bio-markers. Valued at almost $10 million, this project is known as “BeeCSI” and measures gene expression in bees subjected to various pests, parasites and pesticides in both laboratory and field settings, in order to detect unique and detectable signatures of stress. By discovering expression biomarkers specifically related to pesticide exposure, including those from neonicotinoid insecticides, AAFC scientists are developing tools to more rapidly detect the effects of pesticides on honey bees thereby enabling more proactive management of bee health.
  • AAFC is funding the National Honey Bee Health Survey project in which the Beekeepers Commission of Alberta and the Manitoba Beekeepers Association are working closely with colleagues in other provinces to establish a bee health database. Utilizing the National Bee Diagnostic Centre for sample analysis, the goal of this project is to document, in Canada, the prevalence, intensity and distribution of pests, pathogens and chemical residues in Canadian honey bee colonies. Phase I of the project has been completed (2014-2017), while Phase II (2019-2022) is underway. Reports are produced annually by the Government of Canada, and are available at the following link: https://www.gprc.ab.ca/research/nbdc/index.html. Prior to the National Honey Bee Health Survey in Canada, surveillance of this nature had only been done at the regional level. The sector is continuously seeking to expand co-ordination and identify issues that present challenges to bee health across the country. 
The futureOn August 4th, 2021, the Ministers of Health, Agriculture and Agri-Food and, Environment and Climate Change announced a review of the Pest Control Products Act to ensure the pesticide approval process meets the expectations of Canadians regarding transparency and sustainability. They also announced an investment of $7 million to accelerate research, development and the adoption of alternative pest management solutions.The Minister’s renewed mandate highlighted support for food producers who choose alternative pest management approaches that reduce the need for chemical pesticides.AAFC will continue to support the PMRA’s rigorous, science-based evaluations of pesticides while working closely with stakeholders to protect and enhance our agricultural and natural assets, including bee populations. This will ensure that the agricultural sector continues to prosper sustainably.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOur government is committed to the health and safety of Canadians, their food supply, and the environment. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) will continue diligently ensuring that only pest control products meeting our stringent health and environmental standards will be approved for use in Canada. Pesticides are regulated under the Pest Control Products Act (PCPA), to protect Canadians and the environment from risks associated with the use of pesticides.Health Canada is aware of the importance of bees and the beekeeping industry to the production of food in Canada, as well as the issues regarding bee health, including concerns over the potential effect of pesticides. Departmental scientists collaborate with scientists from universities and other organizations to determine whether specific pesticides are contributing to pollinator declines.Before a pesticide is allowed to be used or sold in Canada, it must undergo a rigorous scientific assessment process that provides reasonable certainty that no harm to human health and the environment will occur when it is used according to label directions. Depending on the type of pesticide being evaluated, results from up to 200 scientific studies (or in some cases more) may be required to determine whether the pesticide would have any negative effect on people, animals (including beneficial insects, such as pollinators like bees), or plants, including organisms in the soil and water.Health Canada must also periodically re-evaluate pesticides that are on the market to determine whether they continue to meet the Department’s current health and environmental standards and hence, whether they should continue to be permitted for use in Canada. Health Canada has conducted several post-market reviews of neonicotinoid pesticides in recent years which have resulted in the implementation of a number of mitigation measures. In 2019, Health Canada published pollinator-focused (e.g., bees) re-evaluation decisions for clothianidin, imidacloprid, and thiamethoxam. In order to protect pollinators, Health Canada cancelled several uses of these pesticides and added further restrictions to other uses, such as prohibiting spraying of some crops before or during bloom. It should be noted that these decisions were made following the consideration of a large variety of published independent scientific data, including those reviewed by other internationally recognized regulatory agencies such as the European Union.The full re-evaluations for clothianidin and thiamethoxam have also been initiated and Health Canada is targeting to publish the proposed re-evaluation decisions by spring 2023 for public 90-day consultation, as indicated in the published PMRA Re-evaluation and Special Review Work Plan 2021-2026. The Department will consider all comments received during this consultation period before finalizing its decisions. These full re-evaluations will also include looking at any new scientific data relating to potential impacts on pollinator insects (e.g., bees), that have been published since Health Canada's 2019 pollinator-focused re-evaluation decisions.On June 29, 2021, Health Canada published its Proposed Special Review Decision for the potential environmental risk related to squash bee exposure to clothianidin, thiamethoxam, and imidacloprid used on cucurbits for a public consultation period, which closed on August 13, 2021. Scientific assessments have shown that when these neonicotinoids are used on cucurbits, the risks are considered acceptable when applied according to the mitigation measures described in the 2019 pollinator re-evaluation decisions of these pesticides, which have already been implemented. Health Canada is targeting to publish its final decision by spring 2022. It is important to note that scientific data and information considered during these scientific evaluations may come from a variety of sources, such as from registrants, federal and provincial governments, academia and the research community, other internationally recognized regulatory agencies, as well as a large body of published, independent scientific studies. When the science-based assessment indicates that potential risk to human health or the environment is not acceptable when risk management measures are applied, Health Canada will cancel either specific uses or all uses of a pesticide, depending on the assessment. When all uses of a pesticide are cancelled, the pesticide is phased-out from the Canadian market.Health Canada cannot speak to the decision-making process in other countries with regards to neonicotinoids, as each country takes into account its own legislative requirements, policies, and scientific analysis before making a decision. Nevertheless, Health Canada continues to monitor for new information related to neonicotinoid pesticides, including regulatory action taken by other governments and will take appropriate action if there are reasonable grounds to believe that use of the products is resulting in risks of concern to human health or the environment.
AbeillesNéonicotinoïdes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00016441-00016 (Justice)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB29 novembre 202131 janvier 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00017441-00017 (Citoyenneté et immigration)PatKellyCalgary Rocky RidgeConservateurAB29 novembre 202131 janvier 202224 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous, soussignés, résidents permanents et citoyens du Canada, portons ce qui suit à l’attention de la Chambre des Communes :ATTENDU QUE :La crise de plus en plus grave qui sévit dans l’État du plateau et la région centre-nord du Nigeria s’est déjà soldée par plusieurs centaines de milliers de réfugiés internes;Le Canada s’est fixé comme priorité de réinstaller 10 000 réfugiés du Kosovo et de la Bosnie ainsi que 60 000 réfugiés indochinois en temps de crise;Le Canada s’est fixé comme priorité de réinstaller 25 000 réfugiés syriens; Citoyenneté et Immigration Canada affirme que traditionnellement, le Canada accueille un réfugié réinstallé sur dix dans le monde.Nous, soussignés, résidents permanents et citoyens du Canada, demandons que la Chambre des communes offre la réinstallation à 10 000 réfugiés de la région centre nord du Nigeria dans le cadre d’un programme accéléré.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserThe world is facing a refugee crisis and Canada will continue to do its part, as a global leader in refugee resettlement.Despite the challenges posed by the global pandemic, in 2020 Canada welcome roughly a third of all refugees resettled around the world.Canada has a long-standing humanitarian tradition of resettling refugees. The department has made a multi-year commitment for the 2022 and 2023 period to resettle a minimum of 10,000 refugees from Africa as government assisted refugees. In addition to this multi-year commitment, Canada will be resettling additional refugees from Africa through the privately sponsored refugee program. Displacement is a global concern, and IRCC is both aware and sympathetic to the scope and scale of the issue. As reported in the Internal Displacement Monitoring Centre Report for 2020, conflict, violence and disasters continue to uproot millions of people from their homes every year. There were 55 million internally displaced people across the world at the end of 2020, 48 million as a result of conflict and violence, and 7 million as a result of disasters[1].The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR)[2] has noted that there are over 300,000 registered Nigerian refugees, and 2.1 million Nigerians displaced within Nigeria. A refugee, in accordance with the 1951 Convention, is a person who has fled their country of persecution, and it is from this population that Canada relies on referrals from the UNHCR to identify individuals who are the most vulnerable and in need of resettlement, in addition to those selected by private sponsors in Canada.Canada is a world leader on the implementation of the Global Compact on Refugees, which includes creating complementary pathways to resettlement. Through programs like the Economic Mobility Pathways Pilot, Canada continues to explore how complementary pathways can increase the number of vulnerable people we provide protection to each year.The Government of Canada spent $13,000,000 on humanitarian assistance in Nigeria[3] in 2019-20 (predominantly on material relief and emergency food aid) and continues to monitor the situation in Nigeria on an ongoing basis, and the plight of individuals who may be at risk of harm.   [1]https://www.internal-displacement.org/global-report/grid2021/[2]https://www.unhcr.org/nigeria-emergency.html[3]https://www.international.gc.ca/transparency-transparence/international-assistance-report-stat-rapport-aide-internationale/2019-2020.aspx?lang=eng#a2_2_2 
NigériaRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00018441-00018 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB29 novembre 202131 janvier 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00019441-00019 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 novembre 202131 janvier 202212 juin 2019Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement Attendu que : 1. Un documentaire de la CBC a révélé que l’échographie est employée au Canada pour déterminer le sexe d’un enfant à naître afin que les parents potentiels puissent décider de mettre fin à la grossesse si cet enfant est une fille; 2. Un sondage d’Environics indique que 92 % des Canadiens estiment que les avortements sexosélectifs devraient être illégaux; 3. La Société des obstétriciens et gynécologues du Canada ainsi que l’Association canadienne des radiologistes s’opposent vivement à l’utilisation non médicale de l’échographie fœtale; 4. Il manque plus de 200 millions de filles sur la planète. Ce gynocide a engendré un déséquilibre mondial entre le nombre d’hommes et de femmes ainsi que de la violence contre les filles et la traite de celles-ci; 5. Les trois mots les plus mortels dans le monde sont : « C’est une fille ». Par conséquent, nous soussignés, prions le Parlement du Canada de condamner la discrimination contre les filles que constituent les avortements sexosélectifs.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government supports women’s right to choose. Women – and women alone – have the right to make decisions about their own bodies. In its 1988 Morgentaler decision, which struck down section 287 of the Criminal Code, the Supreme Court of Canada held that forcing a woman, by threat of criminal sanction, to carry a fetus to term was a profound interference with her right to life, liberty and security of the person (section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms). This Government is committed to upholding all the rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including section 7.We are focused on building a fairer, more equitable, and more equal Canada. All women in Canada have the right to safe and consistent access to reproductive health services and our government will always support that. The debate over a woman’s right to choose is over. We hope that all political parties will stand up for the rights of women and girls here at home and around the world, including their reproductive rights.
AvortementDiscrimination sexuelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022e-3593e-3593 (Santé)TracyCasavantElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC29 octobre 2021 à 14 h 33 (HAE)28 novembre 2021 à 14 h 33 (HAE)30 novembre 202131 janvier 202229 novembre 2021Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les Canadiens dans toutes les provinces et tous les territoires sont à risque durant la pandémie mondiale de SARS-CoV-2;Certains Canadiens ont été mieux protégés que les autres;L’expérience internationale et les modèles du Canada indiquent que ce risque persistera pendant de nombreux mois; Une intervention insuffisante face à la COVID-19 dans une province ou un territoire pourrait constituer un danger pour d’autres résidents du Canada.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Déployer les ressources et les moyens nécessaires pour garantir aux citoyens et aux résidents du Canada, partout au Canada, des outils, stratégies, services et politiques de santé publique et d’intervention contre la COVID-19 ainsi que des méthodes de collecte de données et d’analyse qui atteignent ou dépassent les recommandations comparables établies par le gouvernement du Canada (p. ex. le déploiement de technologies de dépistage rapide et de dépistage auprès de personnes asymptomatiques, comme l’indique le rapport « Stratégies prioritaires pour optimiser les tests et le dépistage de la COVID-19 au Canada » (janvier 2021);2. Envisager non seulement le recours aux pouvoirs législatifs, mais aussi l’utilisation des terres et des services fédéraux pour garantir que l’intervention contre la COVID-19 dans chaque province et territoire atteigne ou dépasse les recommandations fédérales (p. ex. des centres de dépistage rapide pourraient être établis sur les terres fédérales dans les provinces qui ne sont pas disposées à offrir de tels services);3. Veiller à ce que toutes les réponses sanitaires des provinces soient fondées sur les données scientifiques du gouvernement du Canada (p. ex. que les réponses tiennent compte des voies de transmission principalement aérogènes et d’une transmission asymptomatique et pré-symptomatique considérable).
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOur government has taken unprecedented actions to respond to COVID-19 across Canada. Canada’s federal, provincial, and territorial public health officials have responded to a variety of challenges in the ongoing management of COVID-19. Since January 2020, the Federal/Provincial/Territorial Special Advisory Committee on COVID-19, composed of Canada’s Chief Medical Officers of Health, has held more than 200 meetings to facilitate a cohesive pan-Canadian approach to the COVID-19 response based on the latest available scientific evidence.In responding to COVID-19, public health officials recognize that the epidemiology of the virus varies significantly across regions in Canada, which is reflected in jurisdictional approaches to public health measures. Provinces and territories are responsible for the delivery and administration of healthcare and public health services, including public health surveillance, testing and screening initiatives, public health measures, and vaccine administration. Through the Safe Restart Agreement, the federal government has provided $19 billion to provinces and territories to help them safely restart their economies and prepare for resurgences.Key responsibilities of the Public Health Agency of Canada (PHAC) include protecting Canadians by coordinating a national public health response with provinces and territories, providing epidemiological and modelling information, preventing the spread of COVID-19 by financing and rolling out vaccines, and supporting a public health-focused border posture. PHAC also plays a key role in promoting science-based information through public communications and public health guidance. While the federal government works collaboratively with the provinces and territories to develop and update national guidance on COVID-19 and to help coordinate the response, the implementation of public health measures in jurisdictions, including testing, rests with provincial and territorial governments to address their own unique circumstances.Our government remains committed to supporting the provinces and territories with their pandemic response, including through requests for assistance. Federal support has been provided on request to provinces and territories on issues such as contact tracing, testing assistance, testing equipment, laboratory services, outbreak management, voluntary safe isolation sites, and vaccination administration IT programs. When provinces and territories need support, we will be there, and together, we will keep working closely to stop the spread of COVID-19.
COVID-19PandémiesRelations fédérales-provinciales-territorialesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00021441-00021 (Environnement)RachelBendayanOutremontLibéralQC30 novembre 202131 janvier 202224 novembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois de transition qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et aident les pays de l’hémisphère sud à réduire leurs émissions de 80 % d’ici 2030;
  • Éliminent graduellement l’industrie des combustibles fossiles de même que les infrastructures connexes, mettent fin aux subventions aux combustibles fossiles et font passer l’économie canadienne à une économie décarbonisée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et accroissent la collectivisation de l’ensemble des services, y compris des services publics, dans le but de mettre en branle la transition;
  • Créent de bons emplois verts, favorisent le développement inclusif de la main-d’oeuvre, font en sorte que les efforts en ce sens sont confiés aux travailleurs touchés et tiennent compte de leurs besoins, et permettent à tous les travailleurs d’occuper un bon emploi à faibles émissions de carbone;
  • Protègent et consolident les droits des travailleurs et les droits de la personne, respectent les droits, la souveraineté et le savoir des peuples autochtones en les incluant dans le processus législatif, favorisent la justice pour les migrants et soutiennent davantage les groupes marginalisés;
  • Élargissent le filet de sécurité social en instaurant de nouveaux programmes de soutien du revenu, en décarbonisant les logements sociaux et en assurant un fonds de fonctionnement à l’échelle du pays pour les transports en commun afin qu’ils soient abordables et accessibles;
  • Financent la transition, par l’entremise d’une banque nationale publique, en imposant davantage les riches et les entreprises.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures: 
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00022441-00022 (Affaires autochtones)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC1 décembre 202131 janvier 202210 mars 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Aux termes du droit constitutionnel canadien, le Canada est tenu de respecter les obligations en matière de droits de la personne qui sont énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA);
  • Le Canada s’est aussi engagé à donner suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation;
  • Le Comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimination raciale a demandé au Canada de :
    • suspendre immédiatement les travaux du projet de gazoduc de Coastal GasLink jusqu’à l’obtention du consentement préalable libre et informé des peuples autochtones;
    • cesser immédiatement l’éviction forcée des membres de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • interdire l’utilisation d’armes létales contre les Autochtones et garantir qu’aucune force ne sera utilisée à leur endroit;
    • retirer la GRC ainsi que les services policiers et les services de sécurité associés des terres traditionnelles;
  • Les chefs héréditaires ont le droit de donner, ou non, leur consentement aux activités qui se déroulent sur leur territoire;
  • Le projet de Coastal GasLink pourrait entraîner le rejet de quantités massives de méthane en raison de l’extraction, du transport, du procédé de liquéfaction et du procédé de regazéification.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de s’engager à
  • respecter immédiatement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation en :
    • Interrompant tous les travaux en cours et prévus dans le cadre du projet de Coastal GasLink sur le territoire de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • Ordonnant à la GRC de démanteler sa zone d’exclusion et de mettre fin à l’opération;
    • Organisant des discussions de nation à nation entre les membres de la Première Nation Wet’suwet’en et les gouvernements fédéral et provincial;
    • Mettant l’accent sur la véritable mise en œuvre de la DNUDPA.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Jaime BattisteThe Minister of Crown-Indigenous Relations (CIR) would like to thank the petitioners for expressing their interest in the Wet’suwet’en Nation and Coastal GasLink pipeline project. The Government endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2016 and on June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force.  Canada is in the process of implementing the Declaration.The former Minister of CIR and the former British Columbia Minister of Indigenous Relations and Reconciliation met with the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs between February 27 and 29, 2020. These talks initially focused on two separate topics: the recognition of Wet’suwet’en Aboriginal rights and title throughout their territory, and the issues arising out of the Coastal GasLink project. These topics were discussed separately. The parties made the decision to keep the pipeline matter separate from rights and title discussions, as the pipeline remains entirely within the jurisdiction of British Columbia and therefore is most appropriately addressed bilaterally between Wet’suwet’en and the Province.Canada, British Columbia, and the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs signed a Memorandum of Understanding (MOU) on May 14, 2020, which broadly recognizes Wet’suwet’en rights and title throughout the Yintah (traditional territory) and that Wet’suwet’en rights and title are held by Wet’suwet’en Houses under their traditional system of governance. Ongoing nation-to-nation talks are focused on exploring a path forward toward substantive agreements that would describe future governance, areas of jurisdiction, and the implementation of Wet’suwet’en rights and title. The federal Government remains committed to reconciliation with all Indigenous Peoples, including the Wet’suwet’en Nation. Despite the recent escalation of protest and enforcement activities, CIR is engaged in regular and ongoing negotiations with Wet’suwet’en and British Columbia with respect to the implementation of Wet’suwet’en rights and title within the territory.
Droits des autochtonesPremière Nation Wet'suwet'enProjet de pipeline Coastal GasLink
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00023441-00023 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 décembre 202131 janvier 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
 The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less-isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022e-3643e-3643 (Affaires et commerce)JudithCoatesMarcDaltonPitt Meadows—Maple RidgeConservateurBC29 octobre 2021 à 15 h 08 (HAE)28 novembre 2021 à 15 h 08 (HAE)2 décembre 202131 janvier 202229 novembre 2021Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Plus de 12 000 conseillers en voyages indépendants au Canada sont sans revenu depuis 19 mois en raison des restrictions de voyage liées à la COVID-19 imposées par le gouvernement; Ces propriétaires de petites entreprises sont des propriétaires uniques et sont parmi les plus durement touchés dans le secteur du voyage;Les programmes d’aide fédéraux, comme le Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes, la Subvention d’urgence du Canada pour le loyer, la Subvention salariale d’urgence du Canada et le Fonds d’aide et de relance régionale, excluent la majorité de ces propriétaires de petites entreprises, les laissant passer à travers les mailles du filet et les forçant à s’endetter massivement et à faire faillite; Les conseillers en voyages indépendants devront attendre de 5 à 11 mois après la levée des avis aux voyageurs et des avis aux croisiéristes pour percevoir des revenus.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Fournir un financement sectoriel aux conseillers en voyages indépendants sous forme de financement provisoire jusqu’en mai 2022, au minimum, jusqu’à ce qu’ils soient en mesure de constater une reprise de leurs activités;2. S’assurer que les conseillers en voyages indépendants sont inclus dans la catégorie des demandeurs admissibles au programme de relance pour le tourisme et l’accueil annoncé par le gouvernement le 21 octobre 2021.
Response by the Minister of Tourism and Associate Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable THE HON. RANDY BOISSONNAULTThe tourism sector has been among the hardest hit by COVID-19. Revenues declined 49.7%  from $104.4B in 2019 to $52.5B in 2020, and jobs directly attributable to tourism decreased 41%  from 692,000 to 409,000 in the same period. Employment declines in hospitality were a significant contributor to the tourism sector’s overall employment reduction in 2020, with food and beverage services employment down 32.3%  and accommodation down 35.2% . The Government of Canada has provided broad-based liquidity measures to support the tourism sector through the pandemic. The Highly Affected Sectors Credit Availability Program provided nearly $200 million in liquidity to businesses in Canada’s recreation,  entertainment and travel services industries, as of September 30, 2021.The Government of Canada introduced a series of measures to further assist in the tourism sector’s recovery in Budget 2021. These measures, totalling $1B over three years, starting in 2021-2022, include a $500M Tourism Relief Fund to support investments by local tourism businesses in adapting their products and services; $200 million to support Canada’s major festivals and events; $200 million to support local festivals and events; and $100 million for marketing campaigns to promote Canadian travel destinations.The Government recently announced additional targeted support to businesses that are still facing significant pandemic-related challenges. Support will be available through two streams:
  1. Tourism and Hospitality Recovery Program, which will provide support through the wage and rent subsidy programs, to hotels, tour operators, travel agencies, and restaurants, with a subsidy rate of up to 75% .
  2. Hardest-Hit Business Recovery Program, which will provide support through the wage and rent subsidy programs, will support other businesses that have faced deep losses, with a subsidy rate of up to 50% .
Throughout the pandemic, independent and self-employed travel agents have benefited from support measures provided by the Government of Canada, including the Canada Emergency Response Benefit, and its successor the Canada Recovery Benefit, which came to an end on October 21, 2021.  These travel agents have expressed concern that the proposed targeted programs are geared towards salaried agents employed in travel agencies, and that they will continue to face challenges in accessing pandemic programs. As travel agents play a fundamental role in the recovery of the tourism sector, the Government will continue to work with industry representatives to identify effective ways to support the recovery of this important sector.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe government recognizes that while the recovery is underway, it is still uneven. Some businesses are deeply affected and have faced deep and enduring losses. In order to support these businesses and make sure they can recover and grow, the government has passed legislation to adapt pandemic support programs and target them to organizations that have been deeply affected by the pandemic.Independent travel agents that have employees or eligible rent expenses would be eligible for wage and rent support under the new Tourism and Hospitality Recovery Program, provided they meet all of the eligibility conditions. This program provides a subsidy of up to 75 per cent for select tourism and hospitality businesses, including travel agents, that have been deeply affected since the outset of the pandemic and that continue to struggle from October 24, 2021 to May 7, 2022.To qualify for the program, eligible organizations will need to demonstrate an average monthly revenue reduction of at least 40 per cent over the course of the first 12 months of the pandemic, as well as current-month revenue losses of at least 40 per cent. While sole-proprietors without employees would not have eligible wage expenses and therefore would not be eligible for wage support under the Tourism and Hospitality Recovery Program, they could have eligible expenses to qualify for a rent subsidy under this program.To support Canadians, including independent travel agents, unable to work or that experienced significant income loss due to COVID-19, the government introduced in September 2020 temporary recovery benefits. This included the Canada Recovery Benefit which provided income support to individuals directly affected by COVID-19 who were not entitled to Employment Insurance. Independent travel agents that no longer have access to the Canada Recovery Benefit (which ended on October 23, 2021) could be eligible for other supports available to individuals. The government has passed legislation to extend the Canada Recovery Caregiving Benefit and the Canada Recovery Sickness Benefit until May 7, 2022, and to establish a new Canada Worker Lockdown Benefit.Independent travel agents could also be eligible for financing support through the Highly Affected Sectors Credit Availability Program (HASCAP) and Canada Small Business Financing Program.
Agences de voyagesCOVID-19PandémiesProgramme de relance pour le tourisme et l'accueil
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00025441-00025 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC2 décembre 202131 janvier 202226 novembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00026441-00026 (Protection des consommateurs)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC2 décembre 202131 janvier 202220 avril 2021Pétition à l’honorable Chambre des communes réunie en ParlementLa pétition des soussignés résidents du Canada qui se prévalent maintenant de leur droit ancien et incontesté de présenter un grief commun dans l’assurance certaine que votre honorable Chambre y portera remède, déclare humblement ce qui suit en ce qui concerne la publicité ciblant les enfants.Attendu que le cerveau de l’enfant n’est pas encore pleinement développé, qu’il n’a pas la capacité de réfléchir de façon critique et qu’il est particulièrement susceptible et vulnérable aux messages;Attendu que de nombreux produits destinés aux enfants ne sont pas propices à la responsabilité envers un environnement durable et créent l’habitude de gaspiller, ce qui a des répercussions sur leur avenir;Attendu que les publicitaires sapent le rôle parental en créant une forte culture de « désir » et de consumérisme insensé chez les jeunes, ce qui contribue à des problèmes de comportement, à des dépendances et au stress des parents;Attendu que le monde matérialiste en est un d’exploitation et qu’il ne contribue pas à bâtir des collectivités ou des environnements sains;Attendu que de nombreuses familles n’ont pas les moyens d’acheter tout ce que leur enfant désire, ce qui engendre une culture de nantis et de démunis qui divise encore plus les collectivités;Par conséquent, vos pétitionnaires ne cesseront de prier la Chambre des communes de protéger nos enfants, nos familles et nos collectivités en interdisant la publicité ciblant les enfants sous toutes ses formes et sur toutes les plateformes, en prévoyant une exception pour ce qui vise incontestablement le bien de l’enfant, comme les lignes d’assistance pour enfants
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the need to protect children, families and communities by banning advertisement geared toward children in all forms on all platforms.  Keeping children safe on all platforms is an utmost priority for our government.It is important to highlight the Canadian Radio television and Telecommunications Commission’s (CRTC) role in building a strong and safe broadcasting system. The CRTC regulates and supervises the Canadian broadcasting system with a view to implementing the broadcasting policy set out in subsection 3(1) of the Broadcasting Act and serving the need and interests of Canadian children. Although the CRTC does not directly regulate advertising content, it has imposed obligations in some circumstances relating to basic standards for advertising aimed at Canadians aged 12 years and younger in accordance with its broader policy mandate.  When the CRTC issues or renews the licences of local television stations, pay or specialty TV services or on-demand services, it includes standard conditions of licence. These conditions require, among other things, that broadcasters follow various industry codes, which include the Broadcast Code for Advertising to Children (The Children’s Code).What is The Children’s Code?The Children’s Code was created by the Canadian Association of Broadcasters in association with Advertising Standards Canada (now known as Ad Standards). Its purpose is to help advertisers and advertising agencies recognize the special characteristics of children as an audience group when preparing commercial messages. It is acknowledged that children—and very young children in particular—often have a hard time differentiating between real life and imaginary situations. The Children’s Coderequires that content aimed at this age group respect, and not exploit, the power of a child’s imagination, amongst other things.As an additional safeguard, the appropriateness of advertising to children is ensured through the Ad Standards’ Children’s Clearance Committee.  This Committee, which is made up of industry and public representatives, reviews and approves broadcast advertising directed at children to ensure they comply with The Children’s Code.  Under The Children’s Code, all children’s advertisements broadcast by Canadian broadcasters must be approved by the Committee and carry a valid Ad Standards approval number. Ad Standards, which administers The Children’s Code, has also established a formal complaints procedure for broadcast advertising directed at children, the details of which can be found on the Ad Standards website. Finally, Ad Standards publishes annually Ad Complaints Reports and publishes Broadcast Code For Advertising to Children Complaint Case Summaries on its website, of which there is only one dated 2014.  
EnfantsPublicité s'adressant directement aux consommateurs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00027441-00027 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC3 décembre 202131 janvier 20222 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $50 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.The first phase of the Local Food Infrastructure Fund provided up to $25,000 for 362 projects for a total investment of $6.6 million. This funding supported projects including community gardens, the purchase of refrigerated trucks, kitchen and other equipment needed to prepare, store and distribute food, and the installation of solar panels and irrigation systems.In April 2020, the Government launched the Emergency Food Security Fund, to help improve access to food for people experiencing food insecurity in Canada that has been exacerbated as a result of COVID-19. Through this initiative, AAFC has made available up to $200 million to food banks and other food assistance organizations to support the urgent food needs of Canadians.The Government of Canada invested an additional $140 million in 2021-22 through Budget 2021 to top up the Emergency Food Security Fund and Local Food Infrastructure Fund.As Farmers' Market Nutrition Coupon Programs (FMNCPs) help address food insecurity by providing vulnerable people access to healthy locally grown foods, funding may be available as part of the Emergency Food Security Fund through contacting the intermediary organizationsthat distribute funding.In British Columbia, the FMNCP program is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for the sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada. 
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00028441-00028 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • Le Canada se fonde sur des principes qui reconnaissent la primauté du droit et le respect des droits de la personne;
  • Le projet de loi S-226, la loi de Sergueï Magnitski (Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus), indique que le gouvernement du Canada peut imposer des sanctions à un étranger responsable ou complice de violations graves de droits de la personne, de même qu’à un agent public étranger ou à une personne qui est associée à un tel agent et qui est responsable ou complice d’avoir ordonné, supervisé ou dirigé d’une façon quelconque des actes de corruption à grande échelle;
  • La Russie est le pays le plus corrompu d’Europe et se classe 129e au palmarès des 180 pays de l’Indice de perceptions de la corruption;
  • Alexeï Navalny, un leader de l’opposition en Russie, a été empoisonné au moyen d’un agent Novitchok, une arme chimique utilisée par le gouvernement de la Russie, et incarcéré le 3 février 2021 après avoir fait l’objet d’accusations que la Cour européenne des droits de l’homme a déclarées illégitimes et motivées politiquement; ces mesure constituent des actes de persécution politique posés en réaction au militantisme de M. Navalny contre la corruption;
  • Plus de 10 000 personnes ont été placées en détention lors de manifestations pacifiques tenues pour dénoncer l’emprisonnement illégal d’Alexeï Navalny;
  • Le premier ministre Justin Trudeau, le président des États-Unis, les ministres des Affaires étrangères des pays du G7 et des dirigeants européens ont condamné l’emprisonnement d’Alexeï Navalny et les mises en détention de manifestants russes, qui exerçaient pacifiquement leurs droits à la liberté de réunion et d’expression;
  • Le 2 mars 2021, le gouvernement du Canada ne s’est pas joint à ses alliés, soit les États-Unis, le Royaume-Uni et l’Union européenne, qui ont décidé d’imposer des sanctions aux agents et aux oligarques russes liés d’une manière ou d’une autre à l’empoisonnement d’Alexeï Navalny.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. D’imposer des sanctions, telles que celles prévues par la Loi sur les mesures économiques spéciales et/ou par la loi de Sergueï Magnitski, aux personnes et aux entités qui sont associées au régime du président russe, Vladimir Poutine, et qui :i. sont responsables de violations de droits de la personne à l’endroit d’activistes russes; ii. ont été désignées par les militants pour le respect des droits de la personne et de la lutte contre la corruption comme des agents qui, par le biais de la corruption, soutiennent le gouvernement du président Vladimir Poutine;iii. sont responsables de s’immiscer dans les affaires canadiennes au moyen d’opérations d’influence malveillantes, comme des campagnes d’intimidation ciblant des activistes et des critiques canadiens du gouvernement de Vladimir Poutine, ou des campagnes qui répandent la désinformation favorable au gouvernement de la Russie. 2. D’offrir l’asile aux activistes et aux dissidents russes qui sont persécutés politiquement parce qu’ils expriment leurs idées politiques ou qu’ils participent à des manifestations pacifiques. 3. De faire pression, dans le cadre de la politique étrangère du Canada à l’égard de la Russie, en faveur de la fin des violences et de la persécution politiques commises à l’endroit des journalistes et des activistes russes, et en faveur de la libération immédiate de toutes les personnes détenues indûment pour des motifs politiques en Russie.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is deeply concerned about the state of democracy and political pluralism in Russia and has repeatedly condemned its increasingly brazen and reckless behaviour. The attack on Alexey Navalny, his treatment upon his return to Russia, and the violence against, and mass detention of, peaceful protestors and media during his trial is unacceptable, which Canada has made clear through both words and actions. In addition to a statement from the Minister of Foreign Affairs on September 2, 2020, Canada has also joined statements by the G7 and North Atlantic Council condemning the actions.In the January 26, 2021 G7 Foreign Ministers’ Joint statement, Canada, along with France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States of America, and the European Union, condemned the politically motivated arrest and detention of Mr. Navalny. This statement also reiterated concerns vis-à-vis the detention of thousands of peaceful protesters and journalists, and called upon Russia to adhere to its national and international obligations, and release those detained arbitrarily for exercising their right of peaceful assembly.On August 20, 2021, on the one-year anniversary of the poisoning of Mr. Navalny, Canada joined the United States and the United Kingdom to reaffirm its condemnation of the assassination attempt of Mr. Navalny through the use of a nerve-agent of the “Novichok” group, a substance developed by Russia. In addition, Canada called on Russia to comply fully with the Chemical Weapons Convention, including its obligations to declare and dismantle its chemical weapons program.Russia’s ongoing treatment of Mr. Navalny continues to demonstrate its contempt for the rule of law and its willingness to violate the human rights of its people. Russia’s suppression of peaceful protests and its detention of more than 10,000 protestors, highlight a continuing pattern of targeting opposition voices and those it deems threatening.Canada will continue to work in a coordinated manner with allies and partners to prepare and implement effective and unified measures to condemn the worrying human rights trends in Russia.On March 21, 2021, Canada imposed sanctions on nine senior Russian administration officials in response to human rights violations committed in that country. The individuals targeted hold senior roles in the security apparatus and administrative structures involved in the attempted murder, arbitrary arrest, prosecution and sentencing of Mr. Navalny, as well as the repressive and sometimes violent crackdown on the protests that followed. This was the first time sanctions were imposed on Russian citizens through the Special Economic Measures Act for human rights abuses committed in Russia, rather than for actions related to the illegal occupation and attempted annexation of Crimea.In line with measures previously taken by the European Union and the United States, this action imposed consequences on Russia for its ongoing disregard for human rights and the rule of law, and communicated a clear message to Russia that Canada will not accept ongoing gross and systematic human rights violations continuing to take place at the hands of the State with impunity.With regard to those fleeing persecution, Canada has a robust asylum system and like all foreign nationals who are in Canada, Russian nationals have access to this system. Individuals who are eligible to make a claim can be referred to the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), an independent, administrative tribunal. Board decisions are made by an independent decision-maker in accordance with the law, based on the merits of the specific facts presented in an individual case. To provide fair and efficient adjudicative justice, the IRB regularly monitors and updates country conditions in refugee-producing countries or regions.In addition to the in-Canada asylum system, Canada offers protection to persecuted people outside of Canada who have fled their country of origin through the Refugee Resettlement Program. Refugees having fled persecution in Russia and lacking options to permanently settle elsewhere may be eligible for resettlement to Canada through the privately sponsored or the government assisted refugee programs. Refugees who face immediate risks may be resettled under Canada’s Urgent Protection Program, through a referral by the United Nations High Commissioner for Refugees. This program provides expedited resettlement to refugees whose life, liberty, or safety is immediately threatened.In July 2021, the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship, announced the launch of a dedicated refugee stream to provide a safe haven for human rights defenders at risk who are fleeing persecution in their home country. Canada will become one of the first countries to offer a dedicated, permanent pathway for human rights defenders, and will resettle up to 250 human rights defenders per year, including their family members, through the Government-Assisted Refugees Program. The Government of Canada will work with Front Line Defenders and ProtectDefenders.eu, alongside other Canadian and international partners, including the United Nations Refugee Agency, to identify human rights defenders who face security risks and are in need of resettlement, and to find solutions for human rights defenders in need of protection. Russian human rights defenders having fled persecution may be eligible for resettlement under this new stream.Canada consistently advocates on the need for Russia to end political violence and repression and respect media freedom both bilaterally and in multilateral forums. This includes the trend of attacking opposition figures like Mr. Navalny and other forms of internal repression, such as new legislation, that shrinks the already small space for civil society. Canada has consistently urged Russia to release all those arbitrarily detained and fulfil its international obligations. For example, during the 2018 Universal Periodic Review of Russia’s human rights record at the UN Human Rights Council, Canada highlighted the need for Russia to “prevent and investigate beatings, threats and trials based on dubious charges of human rights defenders, journalists, political actors and civil society.” Canada will continue to work with UN organizations, the G7, the Organization for Security and Co-operation, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, and other relevant multilateral organizations to coordinate responses to the deteriorating human rights situation in Russia, and on Mr. Navalny’s case in particular.Most recently in December 2021, Canada issued a joint statement with Australia, the European Union, the United Kingdom and the United States on Russian courts’ decision to forcibly close International Memorial and the Memorial Human Rights Centre. For more than three decades, Memorial has fulfilled a unique role in documenting historical crimes and recovering for posterity the memory of the tens of millions of victims of political repression in the country. Memorial has also advocated tirelessly for the protection of human rights in Russia, exposing appalling abuses, including in the North Caucasus, and maintaining a growing list of individuals it considers political prisoners. The claim by Russian authorities that the Memorial Human Rights Centre’s principled and peaceful work ‘justifies extremism and terrorism’ cannot be accepted. Memorial’s work has never been more needed.Canada, alongside its international partners, calls on Russia to uphold the international human rights obligations and commitments to which it has agreed, and we continue to condemn the Russian legislation on ‘foreign agents,’ which further silences independent voices and shrinks the space for civil society. The people of Russia, like people everywhere, have the right to freedom of expression and association, including in defense of their human rights and fundamental freedoms.
Droits de la personnePolitique étrangèreRussieSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00029441-00029 (Affaires et commerce)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le gouvernement a reconnu publiquement que ce sont les petites entreprises qui subiront de plein fouet le ralentissement économique provoqué par la pandémie de COVID-19.Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada d’adopter les recommandations de 2017 du Groupe de travail pour l’emploi en Alberta, et qu’il mette sur pied un comité bipartite, qui serait composé d’un nombre égal de membres, afin d’élaborer un plan d’action pour les petites entreprises qui tienne compte des réalités de toutes les collectivités au Canada, et pas seulement de celles qui font pencher le résultat des élections dans un certain sens.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PARLIAMENTARY SECRETARY ARIF VIRANIThe Government understands the petitioners request for a bipartisan equal membership committee to develop a small business action plan. Since the pandemic arose, the Government has been hard at work, in Alberta and around the country, to not only deliver vaccines for every eligible Canadian but also address the needs of small businesses during the COVID-19 pandemic and beyond. The Government rolled out numerous programs at the beginning of the COVID-19 crisis to prevent economic scarring and help workers and employers get through the pandemic.As Canada is entering a new phase, the Government has recovered lost jobs, increased vaccination rates and reopened our borders. Government programs have protected millions of jobs and helped hundreds of thousands of Canadian businesses keep going, but they were always meant to be temporary, as such some of our programs have been extended and some have ended. This response includes recent initiatives such as the Canada Recovery Hiring Program, the Canada Recovery Sickness Benefit, extending the Canada Recovery Caregiving Benefit until May 2022, and extending the loan forgiveness repayment deadline for the Canada Emergency Business Account to the end of December 2023, to ensure that affected businesses and workers will continue to have the support they need to get through the pandemic.The Tourism and Hospitality Recovery Program (THRP) targets tourism and hospitality industries that have been affected by the pandemic and are still struggling. This program started on October 24, 2021, and will end on May 7, 2022. The THRP will provide rent and wage subsidies with a maximum rate of 75% for both and the rates will be reduced by half starting March 13, 2022, until the end of the Program in May 2022. Eligible businesses will have to demonstrate an average monthly revenue reduction of at least 40% between March 2020 and February 2021, and a current-month revenue loss of at least 40%. The Hardest-Hit Business Recovery Program (HHBRP) is a program that will provide support to businesses that are not eligible for the THRP and have been facing hardships due to the pandemic. Eligible businesses have to have an average monthly revenue reduction of at least 50% between March 2020 and February 2021, and a current-month revenue loss of at least 50%.To better support individual workers in the face of the new Omicron variant, the federal government expanded the definition of a public health lockdown for the purposes of the Canada Worker Lockdown Benefit. The Canada Worker Lockdown Benefit is a program that replaces the Canadian Recovery Benefit and provides income support to those workers in regions where provincial or territorial governments have introduced capacity-limiting restrictions of 50 per cent or more. This program will run until February 12, 2022. The benefit will provide $300 a week for the duration of the lockdown, and be available to workers irrespective of their Employment Insurance (EI) eligibility (although EI benefits cannot be paid for the same periods). This benefit does not apply to workers whose loss of income is due to their refusal to adhere to a vaccine mandate.  As the Omicron variant spreads and new regional public health restriction are put in place to limit capacity, the government is temporarily expanding the Local Lockdown Program to better support workers and businesses. The Local Lockdown Program has been expanded to include employers subject to capacity-limiting restrictions of 50 per cent or more; and reduce the current-month revenue decline threshold requirement to 25 per cent. Eligible employers will receive wage and rent subsidies from 25 per cent up to a maximum of 75 per cent, depending on their degree of revenue loss. The 12-month revenue decline test continues to not be required in order to access this support. These updated regulations will apply from December 19, 2021, to February 12, 2022.Almost 900,000 small businesses accessed Canada Emergency Business Account loans to help maintain operations through this difficult time. By extending the repayment deadline, we are ensuring that these hard working business owners are able to focus on their operations and building back from this pandemic stronger than ever.The COVID-19 pandemic has shown that Canadian small businesses need to adopt digital technologies to meet customers’ needs and to stay competitive. The government recently launched the Canada Digital Adoption Program (CDAP), a $1.4 billion investment over four years to help as many as 160,000 small businesses go digital, take advantage of e-commerce, and become more competitive in Canada and abroad. CDAP will create training and work opportunities for as many as 28,000 young people.To help small businesses recover and grow, Budget 2021 contains the new Canada Recovery Hiring Program that will run from June to November 2021, and provide up to $595 million to make it easier for businesses to bring back laid off workers or to hire new ones. The government is proposing to extend this program to May 2022. The Jobs and Growth Fund is a $700-million federal program that supports regional job creation and position local economies for long-term growth. This includes up to $70 million dedicated to businesses created after January 2020 that meet the eligibility criteria. The fund will help job creators and the organizations that support them future-proof their businesses, build resiliency and prepare for growth by supporting the transition to a green economy, fostering an inclusive recovery, enhancing Canada’s competitiveness through digital adoption to improve productivity and manufacturing processes and strengthening capacity in sectors critical to Canada's recovery and growth. This program supports activities that foster an inclusive recovery, including those that support businesses owned or majority-led by underrepresented groups, such as Indigenous peoples, members of racialized communities, women, youth, LGBTQ2, persons with disabilities, newcomers to Canada, and members of official language minority communities.Over the next four years, the Budget proposes up to $146.9 million to strengthen the Women Entrepreneurship Strategy (WES). This new investment will focus on affordable financing, increasing data and strengthening ecosystem capacity by providing women entrepreneurs with greater access to financing, mentorship and training, as well as supporting the WES Ecosystem Fund.Last year, our government launched the Canada’s first ever Black Entrepreneurship Program (BEP) to help Black business owners and entrepreneurs recover from the pandemic, grow their businesses, and succeed now and into the future. The BEP is part of a broader Government of Canada commitment to address systemic barriers and racism against Black Canadians. The Black Entrepreneurship Loan Fund is a partnership between the Government of Canada, Black-led business organizations, and several financial institutions. It will provide loans up to $250,000 to Black business owners and entrepreneurs across the country.These measures will provide affordable financing to these businesses and strengthen capacity within the entrepreneurship ecosystem.The Government of Canada is committed to examining any further supports needed to ensure that Canadian small businesses can continue to remain viable now and in the future. We have always had the backs of Canadians, and we will always have the backs of Canadians as we build an economy that is stronger, fairer, more competitive and more prosperous for all Canadians.
COVID-19PandémiesPetites et moyennes entreprisesRalentissement économique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00030441-00030 (Environnement)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la réduction des émission mondiales nettes de carbone est une mesure essentielle dans le cadre de nos efforts de lutte contre les changements climatiques; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à atteindre la cible de zéro émission nette d’ici 2050; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à dépasser l’objectif du Canada pour 2030 en mettant en œuvre de nouvelles mesures de réduction du carbone; Attendu que le captage, l’utilisation et le stockage du carbone (CUSC) est une mesure de premier plan pour réduire les émissions mondiales de carbone.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre de nouveaux incitatifs fiscaux pour attirer des investissements dans le CUSC au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the importance of accelerating action to fight climate change and achieving net-zero emissions by 2050. This is why, in addition to a number of other incentives to support carbon capture, utilization, and storage (CCUS), Budget 2021 announced an investment tax credit for capital invested in CCUS projects. The government intends to make the investment tax credit available starting in 2022, with the goal of reducing emissions by at least 15 megatonnes of CO2 annually.Strengthened Climate PlanCanada’s strengthened climate plan, “A Healthy Environment and a Healthy Economy”, was announced in December 2020. It proposes measures to cut energy waste, provide clean and affordable transportation and power, build Canada’s clean industrial advantage, and support nature based climate solutions. It also proposes to put a rising price on pollution through to 2030. The plan is supported by an initial $15 billion in investments that will create jobs, grow the middle class, and support workers in a stronger and cleaner economy. This is in addition to the Canada Infrastructure Bank’s $6 billion for clean infrastructure that was announced in the fall.CCUS technologies will play a role in helping Canada exceed its 2030 Paris Agreement emissions reductions target. Under the proposed strengthened climate plan, CCUS projects can benefit from credits that are generated under carbon pricing regimes, and the Clean Fuel Standard if projects reduce the carbon intensity of fuels for fuel suppliers. The plan also provides direct support that may be available for CCUS investments through a new Net Zero Accelerator that will provide $8 billion over seven years via the Strategic Innovation Fund. The fund is expected to face high demand as it aims to rapidly expedite decarbonization projects with large emitters, scale-up clean technology, and accelerate Canada’s industrial transformation across all sectors. Budget 2021 also announced $319 million over seven years to Natural Resources Canada to support research, development, and demonstrations that would improve the commercial viability of CCUS. Certain projects could also be complemented by funding under the $1.5 billion Low-carbon and Zero-emissions Fuels Fund to increase the production and use of low-carbon fuels. As well, investments by Sustainable Development Technology Canada will support further advancement of pre-commercial clean technologies.As announced in the strengthened climate plan, work is underway to develop a comprehensive CCUS strategy and explore other opportunities to help keep Canada globally competitive in this growing industry. It is important that governments continue to work with stakeholders to determine the best approach to leveraging this technology in Canada.Tax SupportThe government intends for the new investment tax credit announced in Budget 2021 to be available for a broad range of CCUS applications across different industrial subsectors, including blue hydrogen projects and direct air capture projects. It is not intended that the investment tax credit be available for Enhanced Oil Recovery projects. The Department of Finance Canada is carrying out an extensive consultation on the investment tax credit that gave stakeholders from all industrial subsectors, provincial and territorial governments, as well as other interested parties or members of the public an opportunity to provide input on the design of the investment tax credit. On the same timeline, the government will consider how equivalent tax support could be provided to producers of green hydrogen. Active engagement with stakeholders is still ongoing.The Accelerated Investment Incentive that was announced in the 2018 Fall Economic Statement provides an enhanced first-year allowance for certain eligible property that is subject to Capital Cost Allowance rules. CCUS projects are typically capital intensive and can benefit from a more rapid expensing of capital for the purpose of calculating business income tax. The incentive applies to property acquired after November 20, 2018, and that is available for use before 2028. A phase-out will begin for property that becomes available for use after 2023.Support for Transitioning SectorsThe Government of Canada has also announced support for high emitting sectors of the economy to assist them with their efforts to reduce greenhouse gas emissions. As part of the Government’s COVID economic response plan, $2.8 billion has been allocated for the energy sector to support workers and reduce emissions. This includes $750 million for the Emissions Reduction Fund to help oil and gas companies reduce methane emissions, $1.7 billion to the Western provinces and the Alberta Orphan Wells Association to support work to clean up orphan and inactive oil and gas wells, and $320 million for Newfoundland and Labrador to support workers in the offshore sector. This funding will sustain jobs in the energy sector while cleaning up the environment. In addition, the Government has committed $185 million to support communities and workers affected by the phase out of coal-fired electricity through measures aimed at skills development and economic diversification. The Government will continue to work with high emitting sectors as Canada transitions to a low-carbon economy.
Captage, utilisation et stockage du carboneInvestissements étrangers au CanadaMesures fiscales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00031441-00031 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 20225 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la thérapie de conversion renvoie depuis toujours à des actions dégradantes qui cherchent à changer l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d'une personne, ce qui est mal et devrait être interdit. Attendu que le projet de loi C-6 définit la thérapie de conversion comme une pratique, un traitement ou un service visant à changer l’orientation sexuelle d'une personne en hétérosexuelle, à changer l’identité de genre ou l’expression de genre d'une personne en cisgenre ou à réprimer ou réduire une attirance ou un comportement sexuel non hétéro ou une expression de genre non sensée. Attendu que la définition large de la thérapie de conversion décrite dans le projet de loi C-6 risque de criminaliser un large éventail de pratiques cherchant à soutenir, et non à abuser ou à dégrader les Canadiens LGBTQ2+. Attendu que le projet de loi C-6 autorise les pratiques médicales et psychologiques dans le but de changer le genre d’un enfant, mais interdit les mêmes efforts pour les enfants cherchant à transiter vers son genre de naissance/cis.Par conséquent, nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :
  • 1. Interdire toutes les pratiques visant à contraindre et à dégrader les personnes pour qu'elles changent leur orientation sexuelle ou leur identité de genre.
  • 2. S’assurer qu’aucune loi ne discrimine les Canadiens en limitant les services qu’ils peuvent recevoir en fonction de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre.
  • 3. S’assurer que les conseils professionnels et religieux demandés volontairement par les Canadiens ne sont pas criminalisés.
  • 4. S’assurer que les parents soient autorisé à parler avec leurs propres enfants de la sexualité et du genre.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeConversion therapy is a scientifically discredited practice that discriminates against LGBTQ2 Canadians by telling them that they should change a fundamental part of who they are – their sexual orientation, gender identity or gender expression. That is why our Government is proud to have passed Bill C-4, which criminalizes causing another person to undergo conversion therapy, removing a minor from Canada to subject them to conversion therapy abroad, profiting from conversion therapy and advertising or promoting it.Conversion therapy practices aim to change an individual’s sexual orientation to heterosexual, to change an individual’s gender identity to cisgender, or to change their gender expression to match the sex they were assigned at birth. They harm and further stigmatize sexual and gender-diverse persons and undermine their equality and dignity. They reflect myths and stereotypes about lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and Two-Spirit (LGBTQ2) communities particularly that their sexual orientation, gender identity or gender expression are wrong. These harmful practices also reinforce heteronormative and cis-normative ideas, as well as gender-conformity on LGBTQ2 individuals.Consistent with its important objective of ending an inherently discriminatory practice, Bill C-4 defines conversion therapy as any practice, treatment or service that is designed to make a person conform to heteronormative or cisnormative standards. Bill C-4’s conversion therapy definition also clarifies that interventions that help a person explore or develop their identity are not conversion therapy unless they are based on the false assumption that a particular sexual orientation, gender identity or gender expression is preferable to another.The consensus demonstrated by Parliamentarians in Canada on C-4 is a part of an emerging global consensus surrounding the real and life - long harms for conversion therapy victims and survivors, and our Government is proud to be a global leader in ending this abhorrent practice.
Identité de genre et expression de genreMinorités sexuelles et de genresThérapie de conversion
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00032441-00032 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202230 septembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00033441-00033 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserThe Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities, and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firm in its commitment to welcome Afghan refugees to Canada, and will work to increase the number of eligible refugees to 40,000. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada will be fulfilled through several special measures and programs. As part of this, we announced a special humanitarian program to resettle vulnerable Afghans, such as persecuted religious and ethnic minorities.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a hand. The Private Sponsorship of Refugees program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world. Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus.We are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain within Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which pose serious challenges to our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada. Canada will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement. Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges the persecution and violence faced by Sikhs, Hindus and other religious minorities in Afghanistan over the past four decades of conflict. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathies to all the victims and their families. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly denounced attacks against Afghan Sikhs and Hindus. Canada firmly believes that freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety.Canada repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities and to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada continues to reiterate that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. The Government of Canada has recently announced an allocation of $50 million in humanitarian assistance for Afghanistan. This in addition to the $27.3 million already allocated for Afghanistan in 2021. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety. Canada also welcomes the initiatives of Canada-based non-governmental organizations working to support Afghan Sikhs and Hindus. This includes the Manmeet Singh Bhullar Foundation’s efforts for the safe exit of Sikhs and Hindus and their resettlement in Canada.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00034441-00034 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s foreign policy. Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by the serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law. These violations, including the widespread evidence of sexual violence, have been and continue to be committed by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate shelling, and the forced displacement of civilians.Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 5, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed Canada’s concerns on the findings. Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. Canada expressed these concerns on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada is profoundly alarmed by the devastating impact on the lives and livelihoods of the millions of people affected by the conflict in northern Ethiopia. Canada continues to urge all parties to the conflict to support immediate, unhindered humanitarian access as well as the need for an immediate and sustained ceasefire. Canada is working closely with its humanitarian partners, including United Nations agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The government is working closely with partners to support a peaceful resolution to the conflict. On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken a number of times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the need to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.Canada is committed to supporting Ethiopians in achieving progress toward their political, social, and economic development goals. Canada remains actively engaged in seeking a durable solution to the political and humanitarian crisis in Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00035441-00035 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que les mesures prises par le gouvernement dirigé par l’ancien premier ministre Pierre Elliot Trudeau dans le cadre du Programme énergétique national ont systématiquement et intentionnellement miné la capacité de l’Alberta de fonctionner comme un partenaire à part entière de la Fédération canadienne et que ces mesures ont eu des répercussions économiques et sociales néfastes sur l’Alberta et sa population qui persistent encore aujourd’hui. Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures qui suivent pour corriger la situation :1. Que le premier ministre du Canada actuel s’excuse pour les décisions de l’ancien premier ministre Pierre Elliot Trudeau et pour le Programme énergétique national destructeur du gouvernement de ce dernier; 2. Que l’on affirme le droit des provinces d’exploiter, de gérer et de commercialiser leurs ressources naturelles.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada recognizes that Alberta is indispensable to the social and economic fabric of Canada and it is committed to supporting Alberta families, workers and businesses. The Government provides significant financial support to all provinces and territories to support social programs.The Government of Canada is committed to fostering productive relationships with all provinces and territories, including Alberta.The Government recognizes that Albertans have faced economic challenges in recent years due to declines in commodity prices and limited capacity to export products, including oil.The Government took significant action to assist Alberta’s economy with the 2018 purchase of Trans Mountain Corporation, which is overseeing the completion of the Trans Mountain Expansion project, which will significantly increase Alberta’s oil export capacity.We are committed to get Canadian resources to new markets, and offer unwavering support to those in Canada’s natural resource sectors who have faced tough times recently.The Government has also worked very closely with the Government of Alberta to manage the current COVID-19 situation in a number of areas. The Government is providing support to Albertans and Alberta businesses, including the oil and gas industry.The Government recognizes that energy-producing regions have faced the compounding challenges of COVID-19 and the shock to oil prices. In addition to a range of programs to support individuals and businesses, the Government has notably provided $1 billion to the Government of Alberta to support the province’s work to clean up inactive oil and gas wells across the province and $200 million to the Alberta Orphan Wells Association to support its work to clean up orphan oil and gas wells and well sites across Alberta.We know that Canada only succeeds when every region and province – including Alberta – succeeds.
Compétence provincialeExcuses officiellesPétrole et gazPolitique industrielle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00036441-00036 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202131 janvier 202215 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00037441-00037 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC6 décembre 202131 janvier 20223 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Pétition à propos de la crise des opioïdes Nous, soussignés résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement à ce qui suit : Attendu que :Plus de 4000 Canadiens sont morts en 2017 et plus de 2 800 en 2016 en raison d’une surdose d’opioïdes évitable résultant de sources empoisonnées au fentanyl; Le nombre de décès évitables a dépassé le nombre total de décès de toutes les autres urgences de santé publique au cours des 20 dernières années, y compris le SRAS, le H1N1 et le virus Ebola; Ces personnes décédées étaient de précieux citoyens de ce pays : nos enfants, nos frères et soeurs, nos conjoints, nos parents, des proches, nos clients, nos amis;La consommation de substances est une partie normale de l’expérience humaine, documentée à travers les siècles et dans le monde entier; La guerre actuelle contre la drogue s’est avérée coûteuse et grossièrement inefficace et a entraîné une stigmatisation généralisée de la dépendance et de ceux qui consomment des drogues illicites; La criminalisation de certaines substances a entraîné l’établissement d’un commerce de la drogue qui fait maintenant le trafic de produits dangereux et mortels, comme le fentanyl Une réglementation visant à garantir des sources sûres, avec des mesures et des règlements appropriés, réduirait l’élément criminel associé aux drogues de rue; La consommation problématique de substances est un problème de santé qui ne peut être résolu en criminalisant la possession et la consommation personnelles; La décriminalisation de la possession personnelle est associée à une réduction spectaculaire des décès par surdose dans les pays qui ont modernisé leur politique en matière de drogues.Par conséquent, nous, soussignés citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de :
  • 1. Déclarer la crise actuelle de surdose d’opioïdes et d’empoisonnement au fentanyl comme une urgence nationale de santé publique en vertu de la Loi sur les mesures d’urgence afin de la gérer et d’y consacrer des ressources dans le but de réduire et d’éliminer les décès évitables;
  • 2. Procéder à une réforme de la politique actuelle en matière de drogues afin de décriminaliser la possession personnelle;
  • 3. Créer de toute urgence un système permettant un accès sûr et non altéré aux substances afin que les personnes qui consomment des substances, à titre expérimental, récréatif ou chronique, ne soient pas exposées à un risque imminent d’overdose due à une source contaminée.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, our friends and families, and communities across the country. Tragically, most recent national data indicates that 24,626 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and June 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 87% of accidental apparent opioid toxicity deaths so far in 2021 (January to June) involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the complexity of this crisis has only increased due to the ongoing COVID-19 pandemic, leading to a more uncertain and dangerous illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services, including life-saving harm reduction and treatment. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need during the pandemic.With respect to the request for a declaration of a national public health emergency, such a declaration is not required at the federal level to access important responses to the opioid overdose crisis. The comprehensive federal response has included legislative and regulatory enabling measures, new prescription guidelines, marketing restrictions, awareness campaigns, improvements to the knowledge base, and emergency funding to provinces and territories. These measures were all put in place without a formal declaration of a public health emergency.The Government of Canada’s approach to substance use issues aims to be comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada.  It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that life-saving harm reduction measures are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2016, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant investments of over $700 million. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • over $182 million in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched, resulted in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs; and,
  • $116 million over two years, beginning in 2021-22, building on $66 million invested in the 2020 Fall Economic Statement, to support a range of innovative approaches to harm reduction, treatment, and prevention at the community level.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (with 38 currently in operation across Canada), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges;
  • establishing effective Federal, Provincial and Territorial public health emergency governance, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Problematic Substance Use & Harms;
  • collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada; and,
  • deploying public health officers from the Public Health Agency of Canada to support public health surveillance systems in provinces and territories.
The Government of Canada has worked to implement a number of measures to divert people who use drugs away from the criminal justice system and towards health and social services. For example, the government passed the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, which provides some legal protection for individuals who seek emergency help during an overdose. On August 18, 2020, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors, directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances. In addition, Health Canada is currently funding a three-year project in Peterborough, Ontario, to develop a multi-sector response to direct people who use drugs away from the justice system and into care.In March 2021, the Minister of Health commissioned an Expert Task Force on Substance Use, whose reports provide important advice with regards to alternatives to criminal penalties for simple possession of controlled substances and federal drug policy.  Further to the Government’s commitment to reintroduce former Bill C-22 in the first 100 days of their mandate, on December 7, 2021, the Minister of Justice and Attorney General of Canada introduced Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act. Among other measures, this Bill would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs, giving a warning, or taking no further action. The Government of Canada will continue to work with provincial and municipal officials on options to address their regional needs and help people who use drugs to get the support they need.The Government of Canada has taken actions to reduce barriers to providing people who use drugs with a safer, pharmaceutical-grade alternative to the toxic illegal drug supply. On August 24, 2020, the Minister of Health sent a letter to Provincial and Territorial Ministers of Health and regulatory colleges to encourage the provision of a full spectrum of care options to people who use drugs, including access to a safer supply. In addition, Health Canada has issued class exemptions to ease restrictions on the transportation of controlled substances and reduced barriers for pharmacists to make it easier for people to access the medications they need during the COVID-19 pandemic while following public health advice, such as physical distancing. Through Health Canada’s Substance Use and Addictions Program, the Government of Canada is supporting 18 safer supply projects across 29 sites in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick for a total investment of over $60 million. Seventeen of these projects are providing medications to people with substance use disorders as an alternative to the toxic illegal drug supply, and one is a National Community of Practice that focuses on the sharing of best practices and knowledge dissemination between providers of safer supply.The Government of Canada has also taken a number of steps to provide options for those seeking treatment for severe substance use disorder. On April 25, 2019, the Minister of Health added diacetylmorphine to the List of Drugs for an Urgent Public Health Need. This addition makes it possible for provinces and territories to import this drug for the treatment of opioid use disorder. Amendments to federal regulations have also allowed health care practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory. In addition, on May 1, 2019, Health Canada approved the use of injectable hydromorphone by qualified health care professionals as a treatment for adults with severe opioid use disorder. This is the first approval of injectable hydromorphone for this purpose in the world.The Government of Canada is also providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic. For instance, through funding from the Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Research Initiative in Substance Misuse developed a series of national guidance documents related to substance use in the context of COVID-19. Health Canada has also assembled a toolkit to provide clarity on prescribing for the treatment of substance use disorder and/or to provide a safer supply. Furthermore, the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health published a rapid review of clinical and cost-effectiveness of injectable opioid agonist treatment for patients with opioid dependence.The Government of Canada will continue to take a comprehensive, collaborative, and compassionate public health focused approach to addressing substance use. We will continue to work with civil society organizations, front line responders, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders to reduce opioid-related overdoses and deaths, and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00038441-00038 (Environnement)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON6 décembre 202131 janvier 20223 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois de transition qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et aident les pays de l’hémisphère sud à réduire leurs émissions de 80 % d’ici 2030;
  • Éliminent graduellement l’industrie des combustibles fossiles de même que les infrastructures connexes, mettent fin aux subventions aux combustibles fossiles et font passer l’économie canadienne à une économie décarbonisée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et accroissent la collectivisation de l’ensemble des services, y compris des services publics, dans le but de mettre en branle la transition;
  • Créent de bons emplois verts, favorisent le développement inclusif de la main-d’oeuvre, font en sorte que les efforts en ce sens sont confiés aux travailleurs touchés et tiennent compte de leurs besoins, et permettent à tous les travailleurs d’occuper un bon emploi à faibles émissions de carbone;
  • Protègent et consolident les droits des travailleurs et les droits de la personne, respectent les droits, la souveraineté et le savoir des peuples autochtones en les incluant dans le processus législatif, favorisent la justice pour les migrants et soutiennent davantage les groupes marginalisés;
  • Élargissent le filet de sécurité social en instaurant de nouveaux programmes de soutien du revenu, en décarbonisant les logements sociaux et en assurant un fonds de fonctionnement à l’échelle du pays pour les transports en commun afin qu’ils soient abordables et accessibles;
  • Financent la transition, par l’entremise d’une banque nationale publique, en imposant davantage les riches et les entreprises.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00039441-00039 (Affaires autochtones)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON6 décembre 202131 janvier 202210 mars 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Aux termes du droit constitutionnel canadien, le Canada est tenu de respecter les obligations en matière de droits de la personne qui sont énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA);
  • Le Canada s’est aussi engagé à donner suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation;
  • Le Comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimination raciale a demandé au Canada de :
    • suspendre immédiatement les travaux du projet de gazoduc de Coastal GasLink jusqu’à l’obtention du consentement préalable libre et informé des peuples autochtones;
    • cesser immédiatement l’éviction forcée des membres de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • interdire l’utilisation d’armes létales contre les Autochtones et garantir qu’aucune force ne sera utilisée à leur endroit;
    • retirer la GRC ainsi que les services policiers et les services de sécurité associés des terres traditionnelles;
  • Les chefs héréditaires ont le droit de donner, ou non, leur consentement aux activités qui se déroulent sur leur territoire;
  • Le projet de Coastal GasLink pourrait entraîner le rejet de quantités massives de méthane en raison de l’extraction, du transport, du procédé de liquéfaction et du procédé de regazéification.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de s’engager à
  • respecter immédiatement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation en :
    • Interrompant tous les travaux en cours et prévus dans le cadre du projet de Coastal GasLink sur le territoire de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • Ordonnant à la GRC de démanteler sa zone d’exclusion et de mettre fin à l’opération;
    • Organisant des discussions de nation à nation entre les membres de la Première Nation Wet’suwet’en et les gouvernements fédéral et provincial;
    • Mettant l’accent sur la véritable mise en œuvre de la DNUDPA.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Jaime BattisteThe Minister of Crown-Indigenous Relations (CIR) would like to thank the petitioners for expressing their interest in the Wet’suwet’en Nation and Coastal GasLink pipeline project. The Government endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2016 and on June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force.  Canada is in the process of implementing the Declaration.The former Minister of CIR and the former British Columbia Minister of Indigenous Relations and Reconciliation met with the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs between February 27 and 29, 2020. These talks initially focused on two separate topics: the recognition of Wet’suwet’en Aboriginal rights and title throughout their territory, and the issues arising out of the Coastal GasLink project. These topics were discussed separately. The parties made the decision to keep the pipeline matter separate from rights and title discussions, as the pipeline remains entirely within the jurisdiction of British Columbia and therefore is most appropriately addressed bilaterally between Wet’suwet’en and the Province.Canada, British Columbia, and the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs signed a Memorandum of Understanding (MOU) on May 14, 2020, which broadly recognizes Wet’suwet’en rights and title throughout the Yintah (traditional territory) and that Wet’suwet’en rights and title are held by Wet’suwet’en Houses under their traditional system of governance. Ongoing nation-to-nation talks are focused on exploring a path forward toward substantive agreements that would describe future governance, areas of jurisdiction, and the implementation of Wet’suwet’en rights and title. The federal Government remains committed to reconciliation with all Indigenous Peoples, including the Wet’suwet’en Nation. Despite the recent escalation of protest and enforcement activities, CIR is engaged in regular and ongoing negotiations with Wet’suwet’en and British Columbia with respect to the implementation of Wet’suwet’en rights and title within the territory.
Droits des autochtonesPremière Nation Wet'suwet'enProjet de pipeline Coastal GasLink
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00040441-00040 (Ressources naturelles et énergie)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC7 décembre 202131 janvier 20223 février 2020Pétition au gouvernement du CanadaPAR CONSÉQUENT, nous soussignés, RÉSIDENTS DU CANADA, prions le GOUVERNEMENT DU CANADA d’abandonner immédiatement tout projet d’acheter l’oléoduc Trans Mountain ou d’appuyer autrement son expansion.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about Canada making additional investments in the Trans Mountain Expansion Project (TMEP).The environment and the economy go hand-in-hand. When we create prosperity today, we can invest in the clean jobs, technologies, and infrastructure of the future — and help Canadians benefit from opportunities presented by a rapidly changing economy.The key to creating prosperity is finding new markets for our businesses to sell their products and services. Nowhere is the need to diversify greater than for our energy sector, where 99 per cent of our conventional resources are sold to one market — and often at large discounts.Canadians understand that we need to open up new international markets, in order to get a full and fair price, support workers and their families, and foster competitiveness.The Government’s approval of TMEP was based on the confidence that:
  • strong environmental protections have been and continue to be put in place, and that the effects of TMEP can be mitigated through conditions and recommendations outlined by the National Energy Board, as well as measures including the historic $1.5 billion Oceans Protection Plan and the national climate plan.
  • consultations with Indigenous peoples involved meaningful, two-way dialogue, which fulfilled the legal duty to consult and helped identify new accommodation measures and conditions to appropriately address potential impacts on Indigenous rights.
Once TMEP enters into service, TMC expects to earn tolls that more than cover the cost of constructing the TMEP. These tolls are underwritten by long-term agreements with shippers for 80 per cent of TMEP’s capacity for 15 and 20 years. The final toll charged to shippers will be determined only after the TMEP enters into service based on the final construction cost.Trans Mountain’s experience with the current pipeline system also demonstrates the robust demand for export capacity to tidewater. Since the onset of the global pandemic in March 2020 and a corresponding collapse in oil demand, the Trans Mountain pipeline continued to be fully utilized while other pipelines struggle with demand.In addition, the Government launched the second step of its engagement process with Indigenous groups on June 9, 2020, to explore the possibility of Indigenous economic participation in the Project. In this step of the engagement process, the Government is focused on building consensus on the form of economic participation in the Project preferred by participating Indigenous groups; and identifying or supporting the formation of one or more entities to represent participating Indigenous groups in negotiations with Canada.By moving forward with TMEP, the Government is creating jobs, diversifying markets, accelerating Canada’s clean energy transition, and opening up new avenues for Indigenous economic prosperity.
NationalisationPétrole et gazPipeline Trans Mountain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00041441-00041 (Fiscalité)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC7 décembre 202131 janvier 202226 novembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00042441-00042 (Administration et services gouvernementaux)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC7 décembre 202131 janvier 202227 juillet 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • L’île Savary, au large de la Colombie-Britannique, a eu un bureau de Postes Canada de 1913 à 1980;
  • Plus de 100 résidents permanents de l’île ne reçoivent pas de courrier à leur adresse principale;
  • Postes Canada a le mandat d’offrir un service de courrier gratuit à tous les Canadiens à leur adresse principale;
  • Les résidents de l’île Savary ont droit au service de courrier gratuit fourni à tous les Canadiens.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de faire en sorte que les résidents de l’île Savary, en Colombie-Britannique, soient desservis par un bureau de poste dirigé par une entreprise privée dans l’île.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherCanada Post has accepted the petition and will review it.While Canada Post is required through the Canada Post Corporation Act to deliver to every address in Canada, Canada Post determines the mode of delivery which may include delivery to the door, a community mailbox, group mailbox, a rural mailbox, a postal box, general delivery at the post office or delivery to a central point in apartment/office buildings.Canada Post regularly reviews its postal network needs and many factors must be considered when determining the location of a Post Office, including Canada Post’s mandate to be financially self-sufficient. All of its decisions are taken while respecting its Service Charter requirements.
Bureaux de poste et comptoirs postauxÎle SavarySociété canadienne des postes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00043441-00043 (Environnement)RobMorrisonKootenay—ColumbiaConservateurBC7 décembre 202131 janvier 20222 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous, Canadiens, attirons l’attention de la Chambre des communes sur les faits suivants : Attendu que :L’impact des changements climatiques s’accélère au Canada et partout dans le monde; Le Canada a accepté l’Accord de Paris visant à limiter l’augmentation de la température bien en deçà de 2 °C afin d’éviter les conséquences désastreuses des changements climatiques, or les émissions de gaz à effet de serre (GES) n’ont pas diminué au Canada; Les cibles canadiennes de réduction des GES ne sont pas suffisantes actuellement pour atteindre notre juste part des objectifs mondiaux dont les pays ont convenu à Paris pour atténuer les changements climatiques; Notre industrie d’extraction des combustibles fossiles contribue fortement aux émissions de GES au Canada; Les subventions accordées aux activités de production, d’exportation et d’expansion des combustibles fossiles, y compris les nouveaux pipelines, ne sont pas compatibles avec les objectifs annoncés de réduction des émissions de GES; Le soutien continu du gouvernement envers l’industrie des combustibles fossiles, malgré les preuves scientifiques sur les dommages cumulatifs des émissions, menace notre avenir. PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient la Chambre des communes :
  • d’agir rapidement et de manière collaborative pour s’acquitter des obligations du Canada aux termes de l’Accord de Paris en abandonnant les combustibles sans laisser personne en plan;
  • d’éliminer les subventions aux combustibles fossiles et de plutôt investir dans les énergies renouvelables et les solutions naturelles;
  • de mettre fin à l’expansion de l’industrie des combustibles fossiles au Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada is committed to putting Canadian workers and communities first during the global transition to a low-carbon economy. Our Government will ensure that Canadian workers have the skills they need to take advantage of emerging opportunities during this drive toward a net-zero 2050 future.The path forward requires working with partners to develop and implement strategies to meet Canada’s commitments. In July 2021, Natural Resources Canada launched public consultations to develop Just Transition legislation. This outreach is intended to make sure the voices and concerns of communities and workers are at the core of regional and sectoral strategies.The federal government is reaching out to a broad range of stakeholders. Including, workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills, training, and diversity and inclusion. Provinces, territories and Indigenous organizations are also being consulted. A “what we heard” report will follow and will guide the proposed legislation.Workers in Canada’s traditional energy sectors will have a significant role to play in taking advantage of the economic opportunities presented by the global clean energy transition. Canada’s energy sector also made its own net-zero commitments, while investing in the development and deployment of emissions reduction technologies and increasing electrification. Some companies are embracing a hydrogen future, and that will open new markets for Canadian exporters.Furthermore, the federal government has committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change.
Accord de Paris de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesCombustibles fossilesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00044441-00044 (Environnement)RobMorrisonKootenay—ColumbiaConservateurBC7 décembre 202131 janvier 20222 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, Canadiens, attirons l’attention de la Chambre des communes sur les faits suivants : Attendu que :
  • L'impact des changements climatiques s'accélère au Canada et partout dans le monde;
  • Le Canada a accepté l'Accord de Paris visant à limiter l’augmentation de la température bien en deçà de 2 °C afin d'éviter les conséquences désastreuses des changements climatiques; or, les émissions de gaz à effet de serre (GES) n’ont pas diminué au Canada;
  • Les cibles canadiennes de réduction des GES ne sont pas actuellement suffisantes pour atteindre notre juste part des objectifs mondiaux dont les pays ont convenu à Paris pour atténuer les changements climatiques;
  • Notre industrie d’extraction des combustibles fossiles contribue fortement aux émissions de GES au Canada;
  • Les subventions accordées aux activités de production, d’exportation et d’expansion des combustibles fossiles, y compris les nouveaux pipelines, ne sont pas compatibles avec les objectifs annoncés de réduction des émissions de GES;
  • Le soutien continu du gouvernement envers l’industrie des combustibles fossiles, malgré les preuves scientifiques sur les dommages cumulatifs des émissions, menace notre avenir.
PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient la Chambre des communes d’agir rapidement et de manière collaborative pour s’acquitter des obligations du Canada aux termes de l’Accord de Paris
  • en abandonnant les combustibles sans laisser personne en plan;
  • en éliminant les subventions aux combustibles fossiles;
  • en mettant fin à l’expansion de l’industrie des combustibles fossiles au Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                    
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada is committed to putting Canadian workers and communities first during the global transition to a low-carbon economy. Our Government will ensure that Canadian workers have the skills they need to take advantage of emerging opportunities during this drive toward a net-zero 2050 future.The path forward requires working with partners to develop and implement strategies to meet Canada’s commitments. In July 2021, Natural Resources Canada launched public consultations to develop Just Transition legislation. This outreach is intended to make sure the voices and concerns of communities and workers are at the core of regional and sectoral strategies.The federal government is reaching out to a broad range of stakeholders. Including, workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills, training, and diversity and inclusion. Provinces, territories and Indigenous organizations are also being consulted. A “what we heard” report will follow and will guide the proposed legislation.Workers in Canada’s traditional energy sectors will have a significant role to play in taking advantage of the economic opportunities presented by the global clean energy transition. Canada’s energy sector also made its own net-zero commitments, while investing in the development and deployment of emissions reduction technologies and increasing electrification. Some companies are embracing a hydrogen future, and that will open new markets for Canadian exporters.Furthermore, the federal government has committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change.
Accord de Paris de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesCombustibles fossilesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00045441-00045 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC9 décembre 202131 janvier 202227 juillet 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Les pratiques irresponsables de l’industrie et des multinationales ont détruit la plupart des bassins hydrographiques et des voies navigables du Canada et réduit leur importance légitime;
  • Les lois actuelles ne protègent pas suffisamment les bassins hydrographiques et les voies navigables du Canada contre ces pratiques irresponsables;
  • La protection des bassins hydrographiques et des voies navigables assure du même souffle la protection des forêts, de l’air, des pêches et des terres du Canada.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • d’actualiser les lois du Canada en la matière pour veiller à ce qu’aucune industrie ni multinationale n’ait préséance sur la santé des bassins hydrographiques et des voies navigables ni sur la santé de la population, des espèces et des terres du Canada;
  • de veiller à ce que les lois sur les bassins hydrographiques et les voies navigables du Canada soient revues sous la gouverne de professionnels et de spécialistes de la conservation de l’eau.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada is committed to safeguarding our country’s freshwater resources for generations to come. No resource is more important to Canadians than fresh, clean water--our lives and livelihoods depend on it.Freshwater management in Canada is a shared responsibility between federal, provincial, territorial and Indigenous governments. The Government of Canada works cooperatively with other orders of government to leverage partnerships and incredible expertise that exists within Canada to safeguard freshwater resources. Below are some examples of collaborations:
  • Federal-provincial-territorial collaboration on water: The Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) is the intergovernmental forum in Canada for discussion and joint action on environmental issues of national concern. It is composed of environment ministers from the federal, provincial and territorial governments. CCME has established a Water Management Committee that works on delivering water activities that are of interest nationally. For example, the CCME develops Canadian Environmental Quality Guidelines to provide a scientific basis for making effective decisions regarding the protection of freshwater resources in Canada.
  • Protecting major watersheds: The Government of Canada has decades of experience undertaking watershed protection initiatives in collaboration with provincial governments, Indigenous communities and stakeholders. Canada is committed to working and collaborating with others to restore and protect our freshwater resources through arrangements such as the Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement, the Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality and Ecosystem Health, the Canada-Quebec Agreement on the St. Lawrence, and the Canada-Manitoba Memorandum of Understanding Respecting Lake Winnipeg and the Lake Winnipeg Basin. In 2017, the Government of Canada invested $70.5 million to protect the Great Lakes and Lake Winnipeg Basin. Of this investment, $44.84 million over five years was provided to the Great Lakes Protection Initiative in order to take action to address the most significant environmental challenges affecting Great Lakes water quality and ecosystem health. This funding supports efforts to address priorities of reducing phosphorus loading to Lake Erie, assessing and enhancing the resilience of Great Lakes coastal wetlands, evaluating and identifying at-risk nearshore waters, reducing releases of harmful chemicals, and increasing public engagement through citizen science. A total of $25.7 million of the Budget 2017 investment was also provided to the Lake Winnipeg basin program. The Government has invested in a wide range of projects that focus on actions to reduce excessive nutrients like phosphorus from entering the lake, as well as projects that enhance collaboration throughout the basin, and that support Indigenous engagement on freshwater issues.
  • Supporting domestic and international water boards: Domestic inter-jurisdictional water boards have been established to focus on specific water issues that have implications for more than one province or territory. These boards include the Ottawa River Regulation Planning Board, Prairie Provinces Water Board, Mackenzie River Basin Board, and the Lake of the Woods Control Board. In addition, the Government of Canada supports 17 Canadian-United States water boards and committees through the International Joint Commission (IJC) by providing science and expert advice. The IJC prevents and resolves disputes between the United States and Canada regarding lake and river systems along the border (under the 1909 Boundary Water treaty).
  • Monitoring water quantity and quality. Environment and Climate Change Canada’s (ECCC) National Hydrological Service (NHS) is the primary operator for the hydrometric monitoring networks which is collaboratively managed and cost-shared with provinces and territories (approximately 2800 active monitoring stations). The NHS is also responsible for water management of international and domestic transboundary water in partnership with the IJC and the provinces and territories. In 2019, the Government of Canada invested $89.7 million to modernize the NHS to support earlier and more accurate information about freshwater resources. This investment will help to ensure the sustainability of the Government’s water-monitoring networks, which in turn will help prepare Canadians for water-related disasters like flooding and droughts. In addition, ECCC’s Water Quality Monitoring and Surveillance Program activities are accomplished in collaboration with provincial and territorial governments. The objectives of the Program are to disseminate timely information on water quality to the public, government agencies, industry and the scientific community. ECCC also oversees the Canadian Environmental Sustainability Indicators Program (CESI). The CESI Program provides freshwater data from federal, provincial and territorial governments to track Canada’s performance on key environmental sustainability issues including pressures on freshwater regional ecosystems, water quality and availability in Canadian rivers.
Canada’s federal legislative framework for freshwater management consists of several legislative instruments that provide the federal government with powers to address freshwater issues across the country, both directly and indirectly. As well, the provinces and territories have significant jurisdiction over water resources within their boundaries and play a core role regarding water management.Federal legislation for freshwater management addresses the key areas of federal jurisdiction. The management of cross-boundary water flows ensures water quantity issues are addressed, while pollution prevention provisions protect water quality in fish-bearing and migratory bird habitats. As well, in this area of shared jurisdiction, the federal legislative framework allows for cooperative collaboration on fresh water with provincial and territorial governments, Indigenous people and international partners.Pollution prevention is a fundamental element of the federal freshwater legislative framework. The Fisheries Act includes provisions prohibiting pollution that could be harmful to fish and other aquatic life. Regulations under the Fisheries Act imposes conditions, including effluent limits, on the release of deleterious substances and effluent into water and can include environmental effects monitoring requirements for facilities. Similarly, The Migratory Birds Convention Act, 1994, protects against pollution on land or in water that could be harmful to migratory birds. The Canadian Environmental Protection Act, 1999, is an important federal law aimed at preventing pollution and protecting the environment and human health. It authorizes action on a wide range of environmental and health risks that directly impact water resources including, for example, water pollution, toxic substances, and waste.In the Minister of the Environment and Climate Change`s mandate letter from the Prime Minister, water features prominently. The Minister has been asked, with the support of the Minister of Agriculture and Agri-Food, to establish a Canada Water Agency (CWA) and implement a strengthened Freshwater Action Plan, including a historic investment to provide funding to protect and restore large lakes and river systems starting with the Great Lakes-St. Lawrence River System, Lake Simcoe, the Lake Winnipeg Basin, the Fraser River Basin and the Mackenzie River Basin. Following the establishment of the Agency, the Minister of Environment and Climate Change has also been asked to advance the modernization of the Canada Water Act to reflect Canada’s freshwater reality, including climate change and Indigenous rights.The federal government is currently developing options for the proposed Canada Water Agency. The identification of freshwater priorities and creation of the Agency has been the subject of engagement with Indigenous peoples, provincial and territorial governments, stakeholders, and the public. The Government of Canada released the Discussion Paper, Towards the Creation of a Canada Water Agency in December 2020 formally launching a public engagement process to seek feedback on the establishment of a new CWA. In January and February 2021, the federal government held a National Forum, six Regional Forums and expert workshops on freshwater science and data engaging over 2500 Canadians. Priorities highlighted in consultations included: climate adaptation, enhanced coordination/improved governance of federal freshwater activities, science, data, and advancing reconciliation with Indigenous peoples. Dedicated engagement and relationship building with First Nations, Inuit, and Métis on freshwater priorities and development of the CWA has begun and will be ongoing.  
Bassins hydrographiquesProtection de l'environnementVoies navigables intérieures
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00046441-00046 (Environnement)AlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC9 décembre 202131 janvier 20227 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                       
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00047441-00047 (Transport)Simon-PierreSavard-TremblaySaint-Hyacinthe—BagotBloc QuébécoisQC9 décembre 202131 janvier 20227 décembre 2021Pétition au ministre des Transports du CanadaAttendu que :
  • L'intersection du chemin du Grand-Rang et de la route 116 à Sainte-Marie-Madeleine est un secteur fortement accidentogène;
  • Plusieurs accidents mortels ont été répertoriés depuis le début de l'année à cette intersection;
  • Cette intersection est problématique due à la configuration du chemin de fer;
  • Le chemin du Grand-Rang et la route 116 sont sous la responsabilité de Transport Canada;
  • Seuls Transport Canada et le Canadien National ont le pouvoir de procéder à des changements tels que la mise à niveau de la voie ferrée, l'ajout d'un feu de circulation et l'ajout d'un panneau « préparez-vous à arrêter »;
  • Les municipalités de Sainte-Marie-Madeleine et de Sainte-Madeleine ont adopté plusieurs résolutions demandant l'intervention dans le dossier de Transport Canada et du Canadien National;
  • Les demandes de rencontres des municipalités de Sainte-Marie-Madeleine et de Sainte-Madeleine n'ont obtenu aucune réponse de la part de Transport Canada et du Canadien National depuis une rencontre tenue en novembre 2018, qui n'a pas débouché sur une solution.
Nous, soussignés, citoyennes et citoyens du Québec, prions le ministre des Transports du Canada de tenir immédiatement une rencontre avec les municipalités de Sainte-Marie-Madeleine et de Sainte-Madeleine, le Canadien National, le Ministère des Transports du Québec, le bureau du député de Saint-Hyacinthe—Bagot à la Chambre des communes, ainsi que le bureau du député de Borduas à l'Assemblée nationale afin d'en arriver à une solution rapide pour augmenter la sécurité de l'intersection du chemin du Grand-Rang et de la route 116 à Sainte-Marie-Madeleine.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraTransport Canada works to promote a safe and secure, efficient and environmentally responsible transportation system in Canada.  While the Department is not directly responsible for all aspects of transportation or for all modes of transportation, it encourages responsible parties to work together to ensure that all parts of Canada's transportation system operate safely and effectively together. To improve the safety of grade crossing, Transport Canada introduced the Grade Crossings Regulations which clarify the roles and responsibilities of railway companies and road authorities, and establish enforceable safety standards for grade crossings.The safety of the intersection of Grand-Rang Road and Provincial Route 116 in Sainte Marie Madeleine, Quebec and the safety of the railway grade crossing on Grand-Rang Road, located in close proximity to this intersection, are the responsibility of the road authorities and the Canadian National Railway company. Transport Canada is aware that serious accidents that have occurred in recent years at the intersection Grand-Rang Road and Provincial Route 116. As the safety of this road intersection falls under provincial jurisdiction, in this case the Quebec Ministry of Transport, Transport Canada encourages the railway company and the community to seek solutions through collaborative approaches.In order to improve railway safety, including the safety at grade crossings, Transport Canada established the Rail Safety Improvement Program (RSIP).  RSIP provides funding in the form of grants and contributions to improve rail safety and reduce injuries and fatalities related to rail transportation.  RSIP is accepting applications for infrastructure, technology and research projects for 2023-2024 funding. The deadline for applications is August 1, 2022 at 11:59pm (PDT). 
Passages à niveauxSécurité des transports
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00048441-00048 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 20223 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • Le caractère libre et équitable des procès, l’indépendance judiciaire et la primauté du droit sont des pierres angulaires de la démocratie canadienne;
  • Depuis juin 2019, des manifestations pour la démocratie, la liberté, le suffrage universel et l’autonomie régionale ont lieu à Hong Kong;
  • À de nombreuses reprises, des manifestants pacifiques de Hong Kong ont été accusés et reconnus coupables d’infractions pénales par un système judiciaire qui n’est ni impartial, ni équitable, ni libre;
  • L’article 36 de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (L.C. 2001, ch. 27) prévoit que les étrangers qui ont commis une infraction à l’extérieur du Canada ou qui en ont été déclarés coupables sont interdits de territoire au Canada pour cause de criminalité et de grande criminalité;
  • Les Hongkongais qui ont été arbitrairement accusés et déclarés coupables d’infractions pénales pour des raisons politiques dans le contexte du mouvement prodémocratie risquent d’être déclarés interdits de territoire au Canada.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Reconnaître la politisation du pouvoir judiciaire à Hong Kong et son incidence sur la légitimité et la validité des condamnations au criminel; 2. Affirmer son engagement à considérer comme nulles et non avenues, aux fins de l’alinéa 36(1)c), toutes les accusations et condamnations prononcées sous le régime de la loi sur la sécurité nationale; 3. Créer un mécanisme par lequel les Hongkongais reconnus coupables d’infractions liées au mouvement prodémocratie pourront fournir des explications sur ces condamnations, afin que les fonctionnaires du gouvernement puissent accorder des exemptions aux Hongkongais déclarés interdits de territoire au titre des alinéas L36(1)b), (2)b) et (2)c), après avoir examiné les circonstances et déterminé que le casier judiciaire du demandeur est de nature politique; 4. Collaborer avec le Royaume-Uni, les États-Unis, la France, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et d’autres démocraties pour que les habitants de Hong Kong qui ont été condamnés pour des raisons politiques et qui n’ont autrement pas de casier judiciaire ne soient pas interdits de territoire pour motif de criminalité.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada has a special relationship with Hong Kong that is rooted in a shared history and extensive commercial, institutional and people-to-people ties.(1) The maintenance of Hong Kong’s high degree of autonomy, as expressed through the One Country, Two Systems framework, is a high priority for the Government of Canada. Under this framework, the Hong Kong Special Administrative Region is vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. Canada remains committed to supporting Hong Kong’s high degree of autonomy within the One Country, Two Systems framework, and to working with international partners to advance the goal of a free, stable and prosperous Hong Kong where human rights and fundamental freedoms under the Basic Law are guaranteed. We will continue to monitor developments in Hong Kong closely, including those relating to the territory’s judicial system, and reserve the right to undertake appropriate action in response to future developments.(4) In advance of the imposition of the National Security law in Hong Kong on June 30, 2020, Canada, Australia and the United Kingdom issued a joint statement on May 22, 2020, expressing deep concern over proposals to introduce national security legislation in Hong Kong. Another statement was issued with Australia, the United Kingdom and the United States on May 28, 2020, reiterating concerns over the anticipated introduction of the National Security Law. On June 17, 2020, Canada joined its G7 partners to release a joint statement urging China to reconsider its decision.Following the imposition and implementation of the National Security Law, Canada has worked in concert with international partners to support the human rights and fundamental freedoms of Hong Kong residents and Hong Kong’s high degree of autonomy under the Basic Law and the One Country, Two Systems framework. Canada also announced new immigration initiatives for Hong Kong and has sought to complement and align these initiatives with measures taken by our likeminded partners.Subsequently, following the adoption by the National People’s Congress of a package of changes to the electoral system in Hong Kong in March 2021, the G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States and the High Representative of the European Union, also released a joint statement expressing grave concerns at the Chinese authorities’ decision. The joint statement made it clear such a decision strongly indicates that the authorities in mainland China are determined to eliminate dissenting voices and opinions in Hong Kong, while also stifling political pluralism, contrary to the aim of moving towards universal suffrage as set out in the Basic Law.The wider chilling effects of the National Security Law and the growing restrictions on freedom of speech and freedom of assembly, which are being felt across civil society is deeply concerning. On December 20, 2021 Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom and the United States of America, noting the outcome of the Legislative Council elections in Hong Kong, expressed grave concern over the erosion of democratic elements of the Hong Kong Special Administrative Region’s electoral system.While Canada and its partners share a common interest in Hong Kong’s prosperity and security, each country has its own legislative framework and is responsible for applying its own sovereign rules and procedures, including those related to immigration and admissibility.Foreign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserForeign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis. Foreign charges and convictions are examined to see whether they would have been an offence under Canadian laws if they had occurred in Canada.Immigration officers determine if there is an equivalent offence in Canada for the act committed. If there is no equivalent offence, the individual would not be inadmissible for having committed or being convicted for that offence. For example, as there is no equivalent offence in Canada for peaceful protesting, a charge or conviction for having partaken in such activities would not make an individual inadmissible to Canada.Where there are some similarities between the foreign law and Canadian law, a person would only be inadmissible if the underlying action is considered an offence in Canada.Immigration officers review all applications on a case-by-case basis, considering the specifics facts presented by the applicant. All inadmissibility decisions are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles or publicly-available information.Decision-makers are required to follow the rules of procedural fairness throughout the decision-making process. In the event that an immigration officer has concerns over the criminal admissibility of an applicant, the individual is informed and given an opportunity to provide a response to concerns about their application.If an officer determines that an applicant is inadmissible to come to Canada, they may consider, on a case-by-case basis, using relief mechanisms available under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a temporary resident permit may be issued, when justified in the circumstances, to allow an inadmissible foreign national to enter Canada.
Casiers judiciairesDroits de la personneHong KongImmigration et immigrantsPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00049441-00049 (Fiscalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202219 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, portons ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes :Attendu que, le système de tarification du carbone du gouvernement fait en sorte que la TPS s’applique à la taxe sur le carbone, ce qui entraîne l’imposition d’une double taxe sur des biens et des services essentiels ainsi que des coûts supplémentaires qui sont répercutés sur les consommateurs.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’éliminer la TPS sur la taxe fédérale sur le carbone, les redevances, ainsi que tous les coûts supplémentaires qu’imposent les nouvelles normes annoncées.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandOur economy and the quality of life we have in Canada are deeply connected to the health of our environment. Pollution is not free. Canadians pay the price when extreme weather threatens their safety, their health, their communities and their livelihoods.That is why our Government has taken action to ensure that there is a price on pollution across Canada as of 2019. Pricing pollution is generally viewed as one of the most economically efficient ways to send a price signal to companies, investors, and consumers to make more environmentally sustainable choices to reduce greenhouse gas emissions. It is central to our country’s plan to meet our emissions reduction targets, grow the economy and build resilience to a changing climate.The federal pollution pricing system applies in provinces and territories that request it or that do not have a system in place that meets the federal benchmark. It has two components: a regulatory charge on fossil fuels (“fuel charge”) and an output-based pricing system for large industry. One or both components of the federal system currently apply in Ontario, Prince Edward Island, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Yukon and Nunavut. The direct proceeds from the federal pollution pricing system will remain in the province or territory of origin. In Prince Edward Island, Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned directly to the governments of these jurisdictions. In Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta, the Government of Canada is returning the bulk of the direct proceeds from the fuel charge directly to individuals and families, through tax-free Climate Action Incentive payments. For example, in Alberta for 2021, the baseline amount for a single adult was $490, while the baseline amount for a family of four was $981. People claimed these payments through their 2020 personal income tax returns. Budget 2021 proposed changing the delivery of CAI payments from a refundable credit claimed annually on personal income tax returns to quarterly payments made through the benefit system. This will deliver Canadians’ CAI payments on a more regular basis. These quarterly payments would start in 2022.With respect to the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax, the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service. The general rule that was adopted at the inception of the GST, when it was introduced by Prime Minister Brian Mulroney, is that this final amount includes other taxes, levies and charges that apply to the good or service and that may be embedded in the final price. This longstanding approach to calculating the GST/HST helps to maintain the broad-based nature of the tax, and ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada. It also simplifies the vendor’s calculation of the amount of tax payable since the vendor is not required to back out other taxes, levies and charges at the point of sale in order to determine the amount of GST/HST payable.A fair and efficient tax system is essential to the economic and social well-being of Canadians. Our Government’s approach to tax fairness is guided by the overall objective of building an economy that works for the middle class and those who are working hard to join it.
Tarification du carboneTaxe sur les émissions carboniquesTaxe sur les produits et services
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00050441-00050 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 20227 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00051441-00051 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTATTENDU QUE:
  • La Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) sanctionne les dirigeants étrangers responsables de violations graves des droits de la personne ou d'actes de corruption;
  • Depuis plus de 21 ans, les dirigeants du Parti communiste chinois orchestrent la torture et l'assassinat d'un grand nombre de personnes pratiquant le Falun Gong, une discipline spirituelle promouvant les principes de « Vérité, Compassion et Tolérance », y compris l'assassinat à grande échelle de pratiquants pour leurs organes vitaux afin d'approvisionner le commerce de transplantations d'organes du régime communiste.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d'appliquer toutes les sanctions légales, y compris le gel des avoirs et l'interdiction d'entrer au Canada, à l'encontre des auteurs de ces crimes, mais sans s'y limiter : Jiang Zemin, Luo Gan, Liu Jing, Zhou Yongkang, Bo Xilai, Li lanqing, Wu Guanzheng, Li Dongsheng, Qiang Wei, Huang Jiefu, Zheng Shusen, Wang lijun, Zhang Chaoying et Jia Chunwang.Enfin, nous demandons au gouvernement du Canada de refuser le visa de visiteur et d'immigration aux auteurs d'actes de persécution commis sur les pratiquants de Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserAs part of the immigration application process, all visa applications are carefully assessed for eligibility and admissibility under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a foreign national may be inadmissible to Canada if they have engaged in criminality or human or international rights violations (including being subject to sanctions), or are a family member of an inadmissible person. In 2017, the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law) came into force. It added two new inadmissibility provisions under the Immigration and Refugee Protection Act concerning sanctioned government officials or individuals acting on behalf of a foreign state who are responsible for corruption, extrajudicial killings, torture or other gross violations of internationally recognized human rights. A foreign national listed in an order or regulation made by the Governor in Council under the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act would be inadmissible. If an applicant is determined to be inadmissible on any ground, they may be refused a visa, electronic travel authorization or entry to Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis by Immigration Officers and are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles, scholarly journals or publicly-available information.In addition, if a foreign national who is at the border, or is in Canada, is found to be inadmissible, they may be denied entry or ordered to leave Canada. The Canada Border Services Agency is responsible for immigration enforcement at the border and in Canada.For privacy reasons, individual cases cannot be discussed.
ChinePolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00052441-00052 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202212 mai 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, le 23 février, le gouvernement de Justin Trudeau a approuvé une modification au projet de loi C-7 proposée par le Sénat, qui permettrait aux Canadiens dont la seule condition médicale invoquée est la maladie mentale d’avoir accès à l’euthanasie. Cet élargissement entrerait automatiquement en vigueur deux ans après que le projet de loi prenne force de loi; Attendu que l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM) a indiqué que, en « tant qu’organisme axé sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles »;Attendu que les pensées suicidaires sont souvent le symptôme de troubles mentaux, le suicide étant la deuxième cause de décès chez les Canadiens âgés entre 10 et 19 ans;Attendu que les experts juridiques et médicaux craignent fortement que le fait de donner accès à l’euthanasie aux Canadiens souffrant de dépression et d’autres troubles mentaux nuirait à la prévention du suicide.Par conséquent, nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Rejeter la modification proposée par le Sénat qui offre, aux personnes atteintes de troubles mentaux, la possibilité de demander l’aide médicale à mourir. 2. Protéger les Canadiens aux prises avec des troubles mentaux en facilitant leur accès à des traitements et leur rétablissement, plutôt qu’en les aidant à mourir.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter for many Canadians and their families. Last year, our Government passed, Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 also temporarily excluded mental illness as a medical condition that can ground eligibility.The Government believes that those who are experiencing persistent and intolerable suffering from their medical condition should be allowed to decide for themselves when they wish to end their life, and that medical and nurse practitioners who are willing to help them have a peaceful and painless death should not be criminally culpable for doing so.However, our Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. This is why Bill C-7, as adopted, excludes mental illness as a medical condition that can ground eligibility until March 2023. This temporary exclusion will provide time for a panel of experts and a Parliamentary Committee to advise the Government on protocols, guidance and safeguards to apply to MAID requests by persons who have a mental illness.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOn March 17, 2021, new legislation on medical assistance in dying (former Bill C-7, now known as, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)) received Royal Assent and came into effect immediately for all requests for medical assistance in dying (MAID) after that date. The new law removes the eligibility requirement for a reasonably foreseeable natural death, as well as easing certain safeguards such as the removal of the 10-day reflection period, only for those whose death is reasonably foreseeable.Over the past year, in particular during the study of the Act, a growing number of mental health and medical professionals have indicated that they believe MAID can be safely extended to those whose sole underlying condition is mental illness. While experts have said that only a very small minority of these individuals would likely be approved for MAID, they have also stressed the point that patients with mental illness can, and must, be evaluated on a case-by-case basis that takes into account the diversity of their circumstances. It was their view that Canadian practitioners, particularly those with specialized training in mental health and MAID assessment, would be able to evaluate capacity and determine eligibility in these cases.The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID includes a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation is accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. Members of the Expert Panel reflect a range of disciplines and perspectives, including clinical psychiatry, MAID assessment and provision, law, ethics, health professional training and regulation, mental health care services, as well as lived experience with mental illness.The Expert Panel must submit a report of its conclusions and recommendations, which will be tabled in Parliament. This will provide Parliamentarians with time to consider whether additional safeguards should be added to Canada’s legal framework for MAID, and it will provide health professional regulatory bodies and associations with the information they need to develop appropriate guidance and resources.The new legislation also requires that a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to medical assistance in dying and their application be undertaken by a Joint Committee of both Houses of Parliament. The Parliamentary Review must address (but not necessarily be limited to) the topics of mature minors, advance requests, mental illness, the state of palliative care in Canada, and the protection of Canadians with disabilities. The Joint Committee was formed in the spring of 2021.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole. Since 2015, our government has made significant investments to support the mental health of Canadians, including:
  • $598 million for a distinctions-based mental health and wellness strategy for Indigenous peoples;
  • $140 million to support veterans’ dealing with PTSD, depressive, and anxiety disorders; and,
  • $45 million for national mental health care standards.
Through Budget 2017, Canada made a historic investment of $5 billion over 10 years to improve access to mental health and addiction services. Budget 2019 also provided $25 million over 5 years to develop, implement, expand, and sustain a fully operational pan-Canadian suicide prevention service. Through this initiative, people across Canada will have access to crisis support in English and French when they need it using the technology of their choice – either voice, text or online chat.More recently, in April 2020, the Government of Canada launched the Wellness Together Canada portal, the first national program of its kind, providing a 24/7 suite of free, evidence-based mental health and substance use tools and services. Through Wellness Together Canada, individuals across the country can access supports ranging from self-assessment and peer support to confidential sessions with social workers, psychologists and other mental health professionals.To date, the government of Canada has invested $130 million in Wellness Together Canada. Since its launch, almost 2 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 5.5 million web sessions. Additionally, through Budget 2021, the Government committed $45 million over two years to develop national standards for mental health, in collaboration with provinces and territories, health organizations, and key stakeholders.Through Budget 2021, the Government of Canada also committed $500 million in support during the pandemic for Canadians experiencing mental health challenges, homelessness, or substance use. Budget 2021 also announced $100 million to support the mental health of those most affected by the COVID-19 pandemic, including youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations. It also provided $50 million to address PTSD and trauma in front line and essential service providers and those most affected.In 2022-23, to ensure that mental health care is treated as a full and equal part of our universal health care system, Health Canada will begin work to establish a new Canada Mental Health Transfer, to expand the delivery of high-quality, accessible and free mental health services, including for prevention and treatment. In addition, the department will sustain efforts to improve access to virtual mental health supports, as well as establish a new fund to support the mental health of post-secondary students, including improving wait times for services and increasing access overall. This will include targeted supports to Black, Indigenous, and racialized students at post-secondary institutions across Canada.
Aide médicale à mourirC-7, Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)Santé mentaleSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00053441-00053 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00054441-00054 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202216 septembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00055441-00055 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 20228 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la thérapie de conversion a toujours fait référence à des mesures coercitives et dégradantes visant à changer l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne, qui sont mauvaises et devraient être interdites; Attendu que le projet de loi C-6 définit la thérapie de conversion comme « une pratique, un traitement ou un service qui vise à modifier l’orientation sexuelle d’une personne pour la rendre hétérosexuelle, à modifier l’identité de genre ou l’expression de genre d’une personne pour la rendre cisgenre ou à réprimer ou à réduire toute attirance ou tout comportement sexuel non hétérosexuel ou toute expression de genre non cisgenre »; Attendu que cette vaste définition applique à tort l’étiquette « thérapie de conversion » à un large éventail de pratiques, y compris les conseils des parents, des enseignants et des conseillers encourageant les enfants à limiter leur comportement sexuel; Attendu que le projet de loi C-6 autorise expressément les services de consultation et les efforts médicaux et chirurgicaux visant à changer le genre d’un enfant, mais interdit le soutien à un enfant cherchant à faire une détransition et à revenir à son sexe de naissance (cis); Attendu que le projet de loi C-6 pourrait restreindre les choix des Canadiens LGBTQ2 en matière de sexualité et de genre en interdisant l’accès à tout soutien professionnel ou spirituel librement choisi pour limiter le comportement sexuel ou la détransition.Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation : 1. Interdire les pratiques coercitives et dégradantes qui visent à modifier l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne;2. Modifier le projet de loi C-6 pour fixer la définition de la thérapie de conversion et ainsi interdire la thérapie de conversion sans interdire les consultations volontaires ou criminaliser les conversations; 3. Permettre aux parents de parler avec leurs propres enfants de la sexualité et du genre et d’établir des règles internes sur le sexe et les relations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeConversion therapy is a scientifically discredited practice that discriminates against LGBTQ2 Canadians by telling them that they should change a fundamental part of who they are – their sexual orientation, gender identity or gender expression. That is why our Government is proud to have passed Bill C-4, which criminalizes causing another person to undergo conversion therapy, removing a minor from Canada to subject them to conversion therapy abroad, profiting from conversion therapy and advertising or promoting it.Conversion therapy practices aim to change an individual’s sexual orientation to heterosexual, to change an individual’s gender identity to cisgender, or to change their gender expression to match the sex they were assigned at birth. They harm and further stigmatize sexual and gender-diverse persons and undermine their equality and dignity. They reflect myths and stereotypes about lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and Two-Spirit (LGBTQ2) communities particularly that their sexual orientation, gender identity or gender expression are wrong. These harmful practices also reinforce heteronormative and cis-normative ideas, as well as gender-conformity on LGBTQ2 individuals.Consistent with its important objective of ending an inherently discriminatory practice, Bill C-4 defines conversion therapy as any practice, treatment or service that is designed to make a person conform to heteronormative or cisnormative standards. Bill C-4’s conversion therapy definition also clarifies that interventions that help a person explore or develop their identity are not conversion therapy unless they are based on the false assumption that a particular sexual orientation, gender identity or gender expression is preferable to another.The consensus demonstrated by Parliamentarians in Canada on C-4 is a part of an emerging global consensus surrounding the real and life - long harms for conversion therapy victims and survivors, and our Government is proud to be a global leader in ending this abhorrent practice.
Identité de genre et expression de genreLoi modifiant le Code criminel (thérapie de conversion)Minorités sexuellesThérapie de conversion
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00056441-00056 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserThe Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities, and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firm in its commitment to welcome Afghan refugees to Canada, and will work to increase the number of eligible refugees to 40,000. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada will be fulfilled through several special measures and programs. As part of this, we announced a special humanitarian program to resettle vulnerable Afghans, such as persecuted religious and ethnic minorities.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a hand. The Private Sponsorship of Refugees program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world. Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus.We are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain within Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which pose serious challenges to our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada. Canada will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement. Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges the persecution and violence faced by Sikhs, Hindus and other religious minorities in Afghanistan over the past four decades of conflict. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathies to all the victims and their families. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly denounced attacks against Afghan Sikhs and Hindus. Canada firmly believes that freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety.Canada repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities and to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada continues to reiterate that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. The Government of Canada has recently announced an allocation of $50 million in humanitarian assistance for Afghanistan. This in addition to the $27.3 million already allocated for Afghanistan in 2021. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety. Canada also welcomes the initiatives of Canada-based non-governmental organizations working to support Afghan Sikhs and Hindus. This includes the Manmeet Singh Bhullar Foundation’s efforts for the safe exit of Sikhs and Hindus and their resettlement in Canada.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00057441-00057 (Environnement)LloydLongfieldGuelphLibéralON13 décembre 202131 janvier 20227 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                    
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00058441-00058 (Santé)RichardCanningsOkanagan-Sud—Kootenay-OuestNPDBC13 décembre 202131 janvier 20223 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada Nous soussignés, résidents de la province de la Colombie-Britannique, attirons l’attention du gouvernement du Canada sur ce qui suit : Attendu que : Le coût des médicaments d’ordonnance et des fournitures médicales nécessaires est excessif au Canada et varie grandement d’une province et d’un territoire à l’autre; Le coût des médicaments d’ordonnance et des fournitures médicales ne cesse d’augmenter considérablement chaque année; De nombreux Canadiens n’ont pas les moyens d’acheter leurs médicaments d’ordonnance ou leurs fournitures médicales, ou doivent choisir entre acheter leurs médicaments d’ordonnance et leurs fournitures médicales et avoir de quoi se nourrir et se loger. Par conséquent, les soussignés prient le gouvernement du Canada d’élaborer un régime d’assurance-médicaments pancanadien universel et complet à payeur unique grâce auquel tous les Canadiens pourront avoir accès aux médicaments et fournitures prescrits, sans égard à leur capacité de payer.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenNo Canadian should have to choose between paying for prescription drugs and putting food on the table. Unfortunately, many are still forced to make this impossible decision. That is why our government continues to work with provinces, territories, and stakeholders to ensure that Canadians have better access to the drugs they need.The Minister of Health's recent mandate letter from the Prime Minister reiterated the Government of Canada’s commitment to continue engaging with willing provinces and territories towards national universal pharmacare, while proceeding with a national strategy for drugs for rare diseases and advancing the establishment of the Canadian Drug Agency.To that end, on August 11, 2021, the Government of Canada announced the signing of the first agreement with the Government of Prince Edward Island (PEI) to accelerate the implementation of national universal pharmacare. Through this agreement, PEI will receive $35 million over four years in federal funding, to add new drugs to its list of covered drugs, and lower out of pockets costs for drugs covered under existing public plans for Island residents. The Government of Canada will use early lessons from PEI’s efforts to inform its ongoing work to advance national universal pharmacare.This agreement will also build on the foundational steps that are already in progress, including establishing a national strategy for drugs for rare diseases, a Canadian Drug Agency (CDA), and a national formulary.Budget 2019 proposed to invest up to $1 billion over two years, starting in 2022-2023, with up to $500 million per year ongoing, to help Canadians with rare diseases access the drugs they need. We recognize that for many Canadians who require prescription drugs to treat rare diseases, the cost of these medications can be astronomically high.To support the development of a national strategy for drugs for rare diseases, a public and stakeholder engagement process was launched in early 2021 and concluded on March 26th, 2021. A What We Heard report summarizing key themes and feedback that emerged during the public and stakeholder engagement has been published on the engagement webpage. We anticipate that there will be further opportunities to provide input on a comprehensive model for the national strategy.Launched in 2021, the Canadian Drug Agency Transition Office (CDATO) is overseeing the creation of the Canadian Drug Agency based on engagement with provinces, territories, and stakeholders. The Transition Office is providing dedicated capacity and leadership to develop a plan to establish the CDA in order to improve pharmaceutical system coordination and bolster related functions. Budget 2019 provided Health Canada with $35 million over four years, starting in 2019–20, to establish the CDATO.Work is also underway with partners to develop a national formulary. A national formulary would provide a comprehensive, evidence-based list of prescribed drugs and related products to support consistent patient access to treatments across the country. In July 2021, an arms-length organization, the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH), established a multidisciplinary national panel to develop a draft formulary framework for consultation this winter. More information is available on the CADTH website.
MédicamentsRégime d'assurance-médicamentsSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00059441-00059 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC13 décembre 202131 janvier 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00060441-00060 (Justice)DaneLloydSturgeon River—ParklandConservateurAB13 décembre 202131 janvier 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00061441-00061 (Anciens combattants)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC13 décembre 202131 janvier 20228 décembre 2021Pétition au ministre des Anciens CombattantsAttendu que :
  • La Loi des pensions de la milice de 1901 comprenait une disposition, connue sous le nom de « disposition sur le mariage intéressé », qui empêchait les veuves des anciens combattants âgés plus de soixante ans au moment de leur mariage de toucher les prestations de pension de leur époux;
  • Les conjoints (y compris les conjoints de fait) des anciens combattants qui avaient plus de 60 ans au moment de leur union n’ont pas droit aux prestations automatiquement versées aux survivants conformément à la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes;
  • Le Conseil national des associations d’anciens combattants, l’Association des anciens de la GRC et l’Association des pensionnés et rentiers militaires du Canada ont demandé l’élimination de la disposition sur le mariage après soixante ans;
  • Dans les lettres de mandat de 2015 et 2017, le premier ministre a demandé au ministre des Anciens Combattants d’éliminer la disposition sur le mariage après soixante ans;
  • Le « Fonds pour les survivants des vétérans » annoncé dans le budget de 2019 n’a pas été mis en œuvre comme prévu;
  • L’espérance de vie des Canadiens a beaucoup augmenté depuis le début du XXe siècle;
  • Nous ne devrions pas punir les anciens combattants qui tombent amoureux après l’âge de soixante ans;
  • Certains anciens combattants préfèrent vivre dans la pauvreté et recevoir la moitié de leur pension pour laisser une partie de celle-ci à leur survivant au moment de leur décès.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le ministre des Anciens Combattants d’agir sans tarder pour éliminer la disposition sur le mariage après soixante ans afin que les conjoints survivants des anciens combattants qui avaient plus de soixante ans au moment de leur union puissent automatiquement toucher les prestations de retraite de ceux-ci.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Canadian Armed Forces offer competitive salaries and world-class benefit packages that start on the first day of a member’s service, up until after they retire. To ensure members are fairly compensated for their service to Canada, National Defence continues to work to better reflect today’s reality for Canada’s Veterans.The Canadian Forces Superannuation Act, which governs the Canadian Forces Pension Plan, allows for the payment of a benefit to a survivor or eligible children if a marriage or common-law relationship is established before the Canadian Armed Forces pensioner is age 60. The age limit of 60 for the Canadian Service Pension Plan was implemented in recognition of the fact that Canadian Armed Forces members tend to retire at an age earlier than the average Canadian.  In 1994, the Federal Court of Appeal ruled that this provision does not discriminate on the basis of age, and is not in breach of the Charter of Rights and Freedoms (Sutherland v. Canada, 1994). The Supreme Court of Canada denied leave to appeal this decision.It is common among pension plans in Canada to limit eligibility for survivor benefits to the spouse or partner that existed when the plan member was employed.  In doing so, pension plans do not take responsibility for changes in a personal status once that person is no longer employed.The Canadian Forces Pension plan, however, provides a more generous benefit than most pension plans, by offering an automatic survivor benefit to partners so long as the marriage or common law union began prior to age 60, irrespective of when the member retired.Additionally, in 1992, the Canadian Forces Superannuation Act was amended to give plan members some flexibility in their ability to provide protection for their post-retirement spouses or common-law partners acquired after reaching age 60.  These amendments introduced the Optional Survivor Benefit, which provides Canadian Armed Forces members with the option to reduce their pensions by 30, 40, or 50 percent in order to provide a corresponding benefit for their surviving spouse. The reduction continues for the lifetime of the pensioner unless his or her spouse predeceases him or her, or the marriage is dissolved by divorce or annulment, in which case the full pension benefit is reinstated to the member from there forward.Budget 2019 announced the Veterans Survivors Fund to support Veterans who married over age 60 and their spouses. At that time, however, data on the survivor population was not available. Since this time, Veterans Affairs Canada has worked to identify the size and characteristics of the survivor population. The Department is using the information to determine how best to support these survivors.
Anciens combattantsConjointsPensions de conjoint survivantPrestations sociales pour anciens combattants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00062441-00062 (Justice)EricMelilloKenoraConservateurON14 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00063441-00063 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC14 décembre 202131 janvier 20223 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $50 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.The first phase of the Local Food Infrastructure Fund provided up to $25,000 for 362 projects for a total investment of $6.6 million. This funding supported projects including community gardens, the purchase of refrigerated trucks, kitchen and other equipment needed to prepare, store and distribute food, and the installation of solar panels and irrigation systems.In April 2020, the Government launched the Emergency Food Security Fund, to help improve access to food for people experiencing food insecurity in Canada that has been exacerbated as a result of COVID-19. Through this initiative, AAFC has made available up to $200 million to food banks and other food assistance organizations to support the urgent food needs of Canadians.The Government of Canada invested an additional $140 million in 2021-22 through Budget 2021 to top up the Emergency Food Security Fund and Local Food Infrastructure Fund.As Farmers' Market Nutrition Coupon Programs (FMNCPs) help address food insecurity by providing vulnerable people access to healthy locally grown foods, funding may be available as part of the Emergency Food Security Fund through contacting the intermediary organizationsthat distribute funding.In British Columbia, the FMNCP program is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for the sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada.  
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00064441-00064 (Justice)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON14 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00065441-00065 (Justice)BobZimmerPrince George—Peace River—Northern RockiesConservateurBC14 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00066441-00066 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00067441-00067 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202223 novembre 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année;Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire;Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées;Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit;Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré;Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré;Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue;2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région;3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne;4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit;5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s foreign policy. Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by the serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law. These violations, including the widespread evidence of sexual violence, have been and continue to be committed by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate shelling, and the forced displacement of civilians.Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 5, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed Canada’s concerns on the findings. Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. Canada expressed these concerns on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada is profoundly alarmed by the devastating impact on the lives and livelihoods of the millions of people affected by the conflict in northern Ethiopia. Canada continues to urge all parties to the conflict to support immediate, unhindered humanitarian access as well as the need for an immediate and sustained ceasefire. Canada is working closely with its humanitarian partners, including United Nations agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The government is working closely with partners to support a peaceful resolution to the conflict. On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken a number of times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the need to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.Canada is committed to supporting Ethiopians in achieving progress toward their political, social, and economic development goals. Canada remains actively engaged in seeking a durable solution to the political and humanitarian crisis in Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00068441-00068 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 20228 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la thérapie de conversion a toujours fait référence à des mesures coercitives et dégradantes visant à changer l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne, qui sont mauvaises et devraient être interdites; Attendu que le projet de loi C-6 définit la thérapie de conversion comme « une pratique, un traitement ou un service qui vise à modifier l’orientation sexuelle d’une personne pour la rendre hétérosexuelle, à modifier l’identité de genre ou l’expression de genre d’une personne pour la rendre cisgenre ou à réprimer ou à réduire toute attirance ou tout comportement sexuel non hétérosexuel ou toute expression de genre non cisgenre »; Attendu que cette vaste définition applique à tort l’étiquette « thérapie de conversion » à un large éventail de pratiques, y compris les conseils des parents, des enseignants et des conseillers encourageant les enfants à limiter leur comportement sexuel; Attendu que le projet de loi C-6 autorise expressément les services de consultation et les efforts médicaux et chirurgicaux visant à changer le genre d’un enfant, mais interdit le soutien à un enfant cherchant à faire une détransition et à revenir à son sexe de naissance (cis); Attendu que le projet de loi C-6 pourrait restreindre les choix des Canadiens LGBTQ2 en matière de sexualité et de genre en interdisant l’accès à tout soutien professionnel ou spirituel librement choisi pour limiter le comportement sexuel ou la détransition.Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation : 1. Interdire les pratiques coercitives et dégradantes qui visent à modifier l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne;2. Modifier le projet de loi C-6 pour fixer la définition de la thérapie de conversion et ainsi interdire la thérapie de conversion sans interdire les consultations volontaires ou criminaliser les conversations; 3. Permettre aux parents de parler avec leurs propres enfants de la sexualité et du genre et d’établir des règles internes sur le sexe et les relations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeConversion therapy is a scientifically discredited practice that discriminates against LGBTQ2 Canadians by telling them that they should change a fundamental part of who they are – their sexual orientation, gender identity or gender expression. That is why our Government is proud to have passed Bill C-4, which criminalizes causing another person to undergo conversion therapy, removing a minor from Canada to subject them to conversion therapy abroad, profiting from conversion therapy and advertising or promoting it.Conversion therapy practices aim to change an individual’s sexual orientation to heterosexual, to change an individual’s gender identity to cisgender, or to change their gender expression to match the sex they were assigned at birth. They harm and further stigmatize sexual and gender-diverse persons and undermine their equality and dignity. They reflect myths and stereotypes about lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and Two-Spirit (LGBTQ2) communities particularly that their sexual orientation, gender identity or gender expression are wrong. These harmful practices also reinforce heteronormative and cis-normative ideas, as well as gender-conformity on LGBTQ2 individuals.Consistent with its important objective of ending an inherently discriminatory practice, Bill C-4 defines conversion therapy as any practice, treatment or service that is designed to make a person conform to heteronormative or cisnormative standards. Bill C-4’s conversion therapy definition also clarifies that interventions that help a person explore or develop their identity are not conversion therapy unless they are based on the false assumption that a particular sexual orientation, gender identity or gender expression is preferable to another.The consensus demonstrated by Parliamentarians in Canada on C-4 is a part of an emerging global consensus surrounding the real and life - long harms for conversion therapy victims and survivors, and our Government is proud to be a global leader in ending this abhorrent practice.
Identité de genre et expression de genreLoi modifiant le Code criminel (thérapie de conversion)Minorités sexuellesThérapie de conversion
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00069441-00069 (Environnement)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la réduction des émission mondiales nettes de carbone est une mesure essentielle dans le cadre de nos efforts de lutte contre les changements climatiques; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à atteindre la cible de zéro émission nette d’ici 2050; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à dépasser l’objectif du Canada pour 2030 en mettant en œuvre de nouvelles mesures de réduction du carbone; Attendu que le captage, l’utilisation et le stockage du carbone (CUSC) est une mesure de premier plan pour réduire les émissions mondiales de carbone.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre de nouveaux incitatifs fiscaux pour attirer des investissements dans le CUSC au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the importance of accelerating action to fight climate change and achieving net-zero emissions by 2050. This is why, in addition to a number of other incentives to support carbon capture, utilization, and storage (CCUS), Budget 2021 announced an investment tax credit for capital invested in CCUS projects. The government intends to make the investment tax credit available starting in 2022, with the goal or reducing emissions by at least 15 megatonnes of CO2 annually.Strengthened Climate PlanCanada’s strengthened climate plan, “A Healthy Environment and a Healthy Economy”, was announced in December 2020. It proposes measures to cut energy waste, provide clean and affordable transportation and power, build Canada’s clean industrial advantage, and support nature based climate solutions. It also proposes to put a rising price on pollution through to 2030. The plan is supported by an initial $15 billion in investments that will create jobs, grow the middle class, and support workers in a stronger and cleaner economy. This is in addition to the Canada Infrastructure Bank’s $6 billion for clean infrastructure that was announced in the fall.CCUS technologies will play a role in helping Canada exceed its 2030 Paris Agreement emissions reductions target. Under the proposed strengthened climate plan, CCUS projects can benefit from credits that are generated under carbon pricing regimes, and the Clean Fuel Standard if projects reduce the carbon intensity of fuels for fuel suppliers. The plan also provides direct support that may be available for CCUS investments through a new Net Zero Accelerator that will provide $8 billion over seven years via the Strategic Innovation Fund. The fund is expected to face high demand as it aims to rapidly expedite decarbonization projects with large emitters, scale-up clean technology, and accelerate Canada’s industrial transformation across all sectors. Budget 2021 also announced $319 million over seven years to Natural Resources Canada to support research, development, and demonstrations that would improve the commercial viability of CCUS. Certain projects could also be complemented by funding under the $1.5 billion Low-carbon and Zero-emissions Fuels Fund to increase the production and use of low-carbon fuels. As well, investments by Sustainable Development Technology Canada will support further advancement of pre-commercial clean technologies.As announced in the strengthened climate plan, work is underway to develop a comprehensive CCUS strategy and explore other opportunities to help keep Canada globally competitive in this growing industry. It is important that governments continue to work with stakeholders to determine the best approach to leveraging this technology in Canada.Tax SupportThe government intends for the new investment tax credit announced in Budget 2021 to be available for a broad range of CCUS applications across different industrial subsectors, including blue hydrogen projects and direct air capture projects. It is not intended that the investment tax credit be available for Enhanced Oil Recovery projects. The Department of Finance Canada is carrying out an extensive consultation on the investment tax credit that gave stakeholders from all industrial subsectors, provincial and territorial governments, as well as other interested parties or members of the public an opportunity to provide input on the design of the investment tax credit. On the same timeline, the government will consider how equivalent tax support could be provided to producers of green hydrogen. Active engagement with stakeholders is still ongoing.The Accelerated Investment Incentive that was announced in the 2018 Fall Economic Statement provides an enhanced first-year allowance for certain eligible property that is subject to Capital Cost Allowance rules. CCUS projects are typically capital intensive and can benefit from a more rapid expensing of capital for the purpose of calculating business income tax. The incentive applies to property acquired after November 20, 2018, and that is available for use before 2028. A phase-out will begin for property that becomes available for use after 2023.Support for Transitioning SectorsThe Government of Canada has also announced support for high emitting sectors of the economy to assist them with their efforts to reduce greenhouse gas emissions. As part of the Government’s COVID economic response plan, $2.8 billion has been allocated for the energy sector to support workers and reduce emissions. This includes $750 million for the Emissions Reduction Fund to help oil and gas companies reduce methane emissions, $1.7 billion to the Western provinces and the Alberta Orphan Wells Association to support work to clean up orphan and inactive oil and gas wells, and $320 million for Newfoundland and Labrador to support workers in the offshore sector. This funding will sustain jobs in the energy sector while cleaning up the environment. In addition, the Government has committed $185 million to support communities and workers affected by the phase out of coal-fired electricity through measures aimed at skills development and economic diversification. The Government will continue to work with high emitting sectors as Canada transitions to a low-carbon economy.
Captage, utilisation et stockage du carboneInvestissements étrangers au CanadaMesures fiscales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00070441-00070 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 20225 juin 2021 Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que l’Association canadienne pour la santé mentale a déclaré dans un document de position, en 2017 : « En tant qu’organisation axée sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles ».Attendu que selon l’Association canadienne pour la santé mentale, un Canadien sur deux souffrira d’une maladie mentale avant d’atteindre l’âge de 40 ans. Attendu que la légalisation du meurtre administré ou supervisé par l’État de ceux qui luttent contre la dépression ou d’autres problèmes de santé mentale sapera les efforts de prévention du suicide.Nous, les soussignés, demandons au gouvernement du Canada et au Parlement de s’opposer à tout effort visant à classer les maladies mentales comme irrémédiables ou à permettre le meurtre administré ou supervisé par l’État en fonction des problèmes de santé mentale.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOn March 17, 2021, new legislation on medical assistance in dying (former Bill C-7, now known as, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)) received Royal Assent and came into effect immediately for all requests for medical assistance in dying (MAID) after that date. The new law removes the eligibility requirement for a reasonably foreseeable natural death, as well as easing certain safeguards such as the removal of the 10-day reflection period, only for those whose death is reasonably foreseeable.Over the past year, in particular during the study of the Act, a growing number of mental health and medical professionals have indicated that they believe MAID can be safely extended to those whose sole underlying condition is mental illness. While experts have said that only a very small minority of these individuals would likely be approved for MAID, they have also stressed the point that patients with mental illness can, and must, be evaluated on a case-by-case basis that takes into account the diversity of their circumstances. It was their view that Canadian practitioners, particularly those with specialized training in mental health and MAID assessment, would be able to evaluate capacity and determine eligibility in these cases.The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID includes a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation is accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. Members of the Expert Panel reflect a range of disciplines and perspectives, including clinical psychiatry, MAID assessment and provision, law, ethics, health professional training and regulation, mental health care services, as well as lived experience with mental illness.The Expert Panel must submit a report of its conclusions and recommendations, which will be tabled in Parliament. This will provide Parliamentarians with time to consider whether additional safeguards should be added to Canada’s legal framework for MAID, and it will provide health professional regulatory bodies and associations with the information they need to develop appropriate guidance and resources.The new legislation also requires that a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to medical assistance in dying and their application be undertaken by a Joint Committee of both Houses of Parliament. The Parliamentary Review must address (but not necessarily be limited to) the topics of mature minors, advance requests, mental illness, the state of palliative care in Canada, and the protection of Canadians with disabilities. The Joint Committee was formed in the spring of 2021.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole. Since 2015, our government has made significant investments to support the mental health of Canadians, including:
  • $598 million for a distinctions-based mental health and wellness strategy for Indigenous peoples;
  • $140 million to support veterans’ dealing with PTSD, depressive, and anxiety disorders; and,
  • $45 million for national mental health care standards.
Through Budget 2017, Canada made a historic investment of $5 billion over 10 years to improve access to mental health and addiction services. Budget 2019 also provided $25 million over 5 years to develop, implement, expand, and sustain a fully operational pan-Canadian suicide prevention service. Through this initiative, people across Canada will have access to crisis support in English and French when they need it using the technology of their choice – either voice, text or online chat.More recently, in April 2020, the Government of Canada launched the Wellness Together Canada portal, the first national program of its kind, providing a 24/7 suite of free, evidence-based mental health and substance use tools and services. Through Wellness Together Canada, individuals across the country can access supports ranging from self-assessment and peer support to confidential sessions with social workers, psychologists and other mental health professionals.To date, the government of Canada has invested $130 million in Wellness Together Canada. Since its launch, almost 2 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 5.5 million web sessions. Additionally, through Budget 2021, the Government committed $45 million over two years to develop national standards for mental health, in collaboration with provinces and territories, health organizations, and key stakeholders.Through Budget 2021, the Government of Canada also committed $500 million in support during the pandemic for Canadians experiencing mental health challenges, homelessness, or substance use. Budget 2021 also announced $100 million to support the mental health of those most affected by the COVID-19 pandemic, including youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations. It also provided $50 million to address PTSD and trauma in front line and essential service providers and those most affected.In 2022-23, to ensure that mental health care is treated as a full and equal part of our universal health care system, Health Canada will begin work to establish a new Canada Mental Health Transfer, to expand the delivery of high-quality, accessible and free mental health services, including for prevention and treatment. In addition, the department will sustain efforts to improve access to virtual mental health supports, as well as establish a new fund to support the mental health of post-secondary students, including improving wait times for services and increasing access overall. This will include targeted supports to Black, Indigenous, and racialized students at post-secondary institutions across Canada.
Aide médicale à mourirSanté mentale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00071441-00071 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202216 septembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022e-3419e-3419 (Affaires étrangères)Aung NaingTheinGarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB31 mai 2021 à 14 h 13 (HAE)30 juin 2021 à 14 h 13 (HAE)14 décembre 202131 janvier 202230 juin 2021Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que :Le 1er février, les forces armées du Myanmar (Tatmadaw), dirigées par le général Min Aung Hlaing, ont organisé un coup d’État, au cours duquel plus de 800 personnes ont été tuées et plus de 4 200 ont été détenues, y compris des élus, des activistes civils, des étudiants, des enseignants et des travailleurs de la santé;Le 16 avril, le gouvernement d’unité nationale (GUN) du Myanmar a été formé, parallèlement à la junte, par des députés élus lors des élections de 2020;Son cabinet comprend des représentants des divers groupes ethniques, des activistes civils et des chefs de file de l’opposition au coup d’État. Comme l’a décrit un diplomate en poste à Rangoon, il s’agit du « groupe politique le plus diversifié et le plus inclusif que le pays ait jamais vu »; Les forces de sécurité du Myanmar tuent, enlèvent et torturent systématiquement des civils, ce qui comprend des actes de violence contre des femmes et des enfants et l’utilisation de civils comme boucliers humains;La Tatmadaw, qui n’a pas le mandat de représenter le Myanmar, a été déclarée illégale par le GUN en tant qu’organisation terroriste responsable de violations flagrantes des droits de la personne.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada:1. De reconnaître le GUN comme seul organe de gouvernement au Myanmar et d’appuyer ses efforts pour l’établissement d’un pays fédéral, démocratique et pluraliste qui respecte les droits de toutes les communautés ethniques, y compris les Rohingyas.;2. De désigner la Tatmadaw en tant qu’organisation terroriste et de rompre tous liens diplomatiques avec elle;3. D'offrir de l’aide humanitaire aux réfugiés déplacés par les répressions et les bombardements de villages et de villes, comme dans les États Karen, Kachin et Chin;4. D'offrir une aide financière pour les détenus et les travailleurs civils qui ont intégré le mouvement de désobéissance civile contre la junte.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam DamoffCanada has unequivocally condemned the Myanmar military’s seizure of power, the overthrow of the democratically-elected civilian government, and the detention of politicians, civil society leaders, journalists, peaceful protestors and human rights defenders. We have denounced the Tatmadaw's violence against peaceful protestors, as well as the regime's deliberate measures to crush dissent through communication disruption and intimidation. These measures show a flagrant contempt for Myanmar's democratic process, fundamental civil and political rights, and the people's will. We have rejected claims made by coup leadership of election fraud, as they have no basis in fact, and have been refuted by international, diplomatic and domestic elections observers. Canada engages with all those working toward the peaceful restoration of Myanmar’s path to democracy, including the National Unity Government (NUG), who are an important voice for many in Myanmar.On November 8, 2021, the first anniversary of Myanmar's 2020 general elections, Canada restated its position. In addition, following the trials and convictions of State Counsellor Aung San Suu Kyi and President Win Myint, Canada issued a statement on December 6, 2021 expressing concerns in response to the verdict, and episodes of violence against peaceful protesters. Furthermore, Canada has joined our international partners in making similar appeals in a number of international fora and in multiple resolutions within the United Nations, including the General Assembly, Human Rights Council and International Labor Congress.The Government of Canada also takes reports of international terrorist activity very seriously. In order for an entity to be added to the Criminal Code list of terrorist entities, explicit criteria must be met. The process for listing an entity is rigorous and thorough. Determining whether to designate an entity is based on information, intelligence, and the law. It involves cross-government consultations and the preparation of security or criminal intelligence reports, which are independently assessed by the Department of Justice to ascertain if an entity meets any of the thresholds for listing as set out in subsection 83.05(1) of the Criminal CodeAn entity may be added to the Criminal Code list if there are reasonable grounds to believe that a person or group has knowingly carried out, participated in, or facilitated a terrorist activity, or a person or group has knowingly acted on behalf of, at the direction of, or in association with a terrorist entity. It is important to note that the assessment process for adding entities to the Criminal Code list is continuous and ongoing. The Government cannot share which entities are being considered for listing. Canada continues to hold the Tatmadaw accountable and remains committed to helping restore democracy as demanded by the people of Myanmar. Since 2007, Canada has imposed sanctions against Myanmar, including key members of Myanmar’s military under the Special Economic Measures (Burma) Regulations (the Regulations) in order to respond to the gravity of the situation in the country. The measures, implemented by the Regulations, include:
  • a prohibition on persons in Canada and Canadians outside Canada engaging in any activity related to any property of listed persons (effectively, an asset freeze), or providing financial or related services to them; and
  • an arms embargo, including prohibitions on exporting and importing arms and related material to and from Myanmar, on communicating technical data related to military activities or arms and related material, and on financial services related to military activities or arms and related material.
Additionally, Canada continues to respond to the on-going situation in Myanmar. On February 18, 2021, in response to the coup d’état in Myanmar, the Regulations were amended to add 9 individuals. These individuals are all senior officials in Myanmar’s military, who were either directly involved in the coup or are members of the military regime’s new governing body, the State Administration Council. A further 16 individuals and 10 entities were sanctioned on May 14, 2021, targeting key senior military and military-appointed officials, family members of designated officials, and affiliated commercial entities. This announcement was made in coordination with the United Kingdom and the United States, and aligned with actions taken by the European Union.In further coordination with the United Kingdom and United States, on December 10, 2021, Canada announced additional sanctions against 4 entities in response to the Myanmar military’s ongoing repression and the escalating violence, eroding human rights situation and worsening humanitarian crisis in the country, as well as the regime’s refusal to take concrete action to restore democracy. The sanctions targeted key Myanmar military and defence-related entities whose support and functions enable the ongoing insecurity in Myanmar.Canada continues to review the need for further sanctions as appropriate and will take additional actions, in coordination with our partners, should the Tatmadaw refuse to reverse course.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada has unequivocally condemned the Myanmar military’s seizure of power, the overthrow of the democratically elected civilian government, and the detention of politicians, civil society leaders, journalists, peaceful protesters and human rights defenders. Canada has denounced the Tatmadaw's violence against peaceful protesters, as well as the regime's deliberate measures to crush dissent through communication disruption and intimidation. These measures show a flagrant contempt for Myanmar's democratic process, fundamental civil and political rights, and the people's will. The actions of the junta underscore what the world already knows: that the military’s brutal seizing of the country’s governance is totally illegitimate. Canada has rejected claims made by coup leadership of election fraud, as they have no basis in fact, and have been refuted by international, diplomatic and domestic elections observers. Canada engages with all those working toward the peaceful restoration of Myanmar’s path to democracy, including the National Unity Government (NUG). The Myanmar military must release all individuals who have been detained and immediately stop all obstructions to the democratic process.On November 8, 2021, the first anniversary of Myanmar's 2020 general elections, Canada restated its position. In addition, following the trials and convictions of State Counsellor Aung San Suu Kyi and President Win Myint, Canada issued a statement on December 6, 2021, expressing concerns in response to the verdict, and episodes of violence against peaceful protesters. Furthermore, Canada has joined international partners in making similar appeals in a number of international fora and in multiple resolutions within the United Nations, including the General Assembly, Human Rights Council and International Labor Congress.Canada continues to hold the Tatmadaw accountable and remains committed to helping restore democracy as demanded by the people of Myanmar. Since 2007, Canada has imposed sanctions against Myanmar, including key members of Myanmar’s military under the Special Economic Measures (Burma) Regulations (the Regulations) in order to respond to the gravity of the situation in the country. The measures, implemented by the Regulations, include:•             a prohibition on persons in Canada and Canadians outside Canada engaging in any activity related to any property of listed persons (effectively, an asset freeze), or providing financial or related services to them; and•             an arms embargo, including prohibitions on exporting and importing arms and related material to and from Myanmar, on communicating technical data related to military activities or arms and related material, and on financial services related to military activities or arms and related material.Additionally, Canada continues to respond to the on-going situation in Myanmar. On February 18, 2021, in response to the coup d’état in Myanmar, the Regulations were amended to add 9 individuals. These individuals are all senior officials in Myanmar’s military, who were either directly involved in the coup or are members of the military regime’s new governing body, the State Administration Council. A further 16 individuals and 10 entities were sanctioned on May 14, 2021, targeting key senior military and military-appointed officials, family members of designated officials, and affiliated commercial entities. This announcement was made in coordination with the United Kingdom and the United States, and aligned with actions taken by the European Union.In further coordination with the United Kingdom and United States, on December 10, 2021, Canada announced additional sanctions against 4 entities in response to the Myanmar military’s ongoing repression and the escalating violence, eroding human rights situation and worsening humanitarian crisis in the country, as well as the regime’s refusal to take concrete action to restore democracy. The sanctions targeted key Myanmar military and defence-related entities whose support and functions enable the ongoing insecurity in Myanmar.Canada continues to review the need for further sanctions as appropriate and will take additional actions, in coordination with partners, should the Tatmadaw refuse to reverse course. Canada stands with the people of Myanmar, who continue to fight courageously for democracy.Canada also continues to provide humanitarian assistance funding to support the needs of vulnerable and conflict-affected populations in Myanmar. This funding is delivered through experienced partners in accordance with the humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence. In 2021, Canada provided $8.3 million in humanitarian assistance funding in Myanmar.Canada has also recently allocated $288.3 million to implement its new strategy to respond to the Rohingya crisis and the situation in Myanmar. Canada will continue to work with international partners to ensure that vulnerable and conflict-afflicted populations in Myanmar, including the Rohingya, live in safety and with dignity. Canada has reviewed its international assistance to Myanmar, and does not and will not provide direct funding to the Tatmadaw regime. Canada will, however, continue to support poverty alleviation among vulnerable and conflict-affected populations, particularly women and ethnic groups, through civil society organizations. As the prospects for sustainable and voluntary repatriation of Rohingya refugees to Myanmar are further diminished by the coup, Canada continues to work with international partners to mobilize support for the Rohingya people. We plan to continue to meet the immediate and longer-term needs of Rohingya refugees and their host communities in Bangladesh.Canada continues to provide development assistance for vulnerable and conflict-affected populations in Myanmar, particularly women and ethnic minority groups, working mainly through support to civil society organizations, champions of democratization, and human rights defenders.The military coup has also reaffirmed the critical need for accountability for the crimes committed by the Tatmadaw. Canada continues to pursue a joint intervention with the Netherlands in support of The Gambia’s case against Myanmar at the International Court of Justice, and supports the work of the Independent Investigative Mechanism for Myanmar. We continue to work with our international partners to ensure justice for the victims, and accountability for the perpetrators, of gross violations and abuses of human rights.Building an international constituency to urge the immediate cessation of violence and release of detainees, and to advance peace, democracy, accountability and human rights remains a priority for the Government of Canada.
Droits de la personneMyanmarPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00073441-00073 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202218 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned by the November 2021 border clashes between Armenia and Azerbaijan and continues to call on all parties to seek a sustainable peace. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh, as well as the very important role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group.A comprehensive resolution to the Nagorno-Karabakh conflict is long-overdue and can only be delivered through a peaceful, negotiated settlement, not through military action. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada remains in close contact with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and is kept aware of the difficulties in securing the release of Prisoners of War (POWs) and other detainees. Canada welcomes the release of detainees since May 2021 by Azerbaijan, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for accelerating the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada is aware of and deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.The Government of Canada is working to address the post-conflict recovery and reconstruction of Nagorno-Karabakh in numerous ways. The Minister of Foreign Affairs regularly engages with many key partners, including at NATO, the EU and the OSCE, and has held consultations with the diaspora communities of Armenia and Azerbaijan in Canada. Canada has had regular dialogue with the Government of Armenia, including the recent bilateral interaction between the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Foreign Affairs of Armenia on the margins of the 28th OSCE Ministerial Council. Canada has also regularly engaged with the Azerbaijani Government, both through their Embassy in Ottawa and Canada’s Embassy to Azerbaijan. Canada is pleased to have provided an additional $1 million in humanitarian funding to the ICRC in Nagorno-Karabakh in 2021, in addition to the $450,000 provided in 2020 to support the ICRC’s budget extension for the region and address urgent needs that have arisen as a result of the conflict in a needs-based manner.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00074441-00074 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00075441-00075 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le Parlement du Canada a adopté à l’unanimité la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitsky) visant à imposer des sanctions à des dirigeants étrangers corrompus qui sont, entre autres choses, responsables de violations graves de droits de la personne reconnus à l’échelle internationale; Attendu que l’ex-chef du Parti communiste chinois, Jiang Zemin, et ses cohortes ont personnellement ordonné, lancé, orchestré et exécuté la campagne d’éradication du Falun Gong en utilisant l’appareil d’État, y compris la torture et l’assassinat extrajudiciaires de nombreux adeptes du Falun Gong en toute impunité depuis 19 ans pour leurs croyances en « vérité, compassion et tolérance »; Attendu que les adeptes du Falun Gong ont été tués pour leurs organes en Chine sur une grande échelle, ce qui a été bien documenté et largement rapporté;Attendu que de nombreuses preuves indiquent que 14 hauts fonctionnaires et anciens fonctionnaires du régime communiste chinois sont les principaux responsables des atrocités commises contre les adeptes du Falun Gong en Chine.Par conséquent, nous soussignés prions le gouvernement du Canada d’appliquer toutes les sanctions légales, y compris le gel des avoirs et l’interdiction d’entrer au Canada, à l’encontre de ces auteurs en vertu de la loi de Sergueï Magnitsky.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChinePolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00076441-00076 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202219 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que les producteurs canadiens de pétrole et de gaz sont des chefs de file mondiaux dans le domaine de l’environnement; Attendu que la production de pétrole canadien répond aux plus hautes normes environnementales au monde, et que le gouvernement doit prendre acte des efforts de pionnier de l’industrie. Attendu que les producteurs des sables bitumineux ont réduit l’intensité de GES de 28 % de 2000 à 2017. Attendu que les hydrocarbures sont le premier produit d’exportation du Canada et le plus grand investisseur privé dans l’économie canadienne, comptant pour 5,4 % du PIB du Canada. Attendu que les producteurs des sables bitumineux ont dépensé 13 milliards de dollars auprès d’entreprises autochtones depuis 2012, y compris 2,1 milliards de dollars en 2018, un montant sans précédent. Attendu que le projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain a créé près de 8 000 emplois et contribué pour 76 millions de dollars en impôt sur le revenu des particuliers, impôt des sociétés et taxe de vente. Au plus fort de l’activité, le projet emploiera 17 050 travailleurs canadiens. Attendu que l’agrandissement du réseau de Trans Mountain se fait attendre pour acheminer nos ressources vers les marchés. L’incertitude persistante entourant la capacité du Canada d’acheminer ses produits énergétiques jusqu’aux côtes mine la confiance mondiale dans le secteur canadien de l’énergie. Attendu que l’Institut Fraser estime que le Canada perd 16 milliards de dollars par année faute d’avoir accès à des marchés diversifiés pour son pétrole. De plus, le directeur parlementaire du budget indique que le projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain atténuera cette perte de 6 milliards de dollars par année. Attendu que les pipelines sont le moyen de transport le plus sûr et le plus propre du pétrole et du gaz;Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’accélérer l’agrandissement du réseau de pipelines de Trans Mountain.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada approved the Trans Mountain Expansion Project (TMX, or the Project) in 2019 because it is in the public interest. When approving the Project, the Government of Canada considered a wide variety of information, including the latest evidence-based science and the review by the Canada Energy Regulator (formerly the National Energy Board), regarding the Project’s impacts on the environment. The Government of Canada also reviewed and considered the results of extensive consultations with 129 Indigenous groups. The Project is important to Canada’s economic future and, once complete, will facilitate increased exports to global markets, thus ensuring producers receive a fair price for petroleum products.Construction on the Project has continued during the COVID-19 pandemic, in full compliance with public health orders and directives. Necessary health and safety measures are in place to prevent the spread of COVID-19 among workers and communities. Construction is well underway across British Columbia and Alberta, creating more than 12,600 middle-class jobs—including over 1,200 jobs for Indigenous workers. As of December 22, 2021, construction of TMX is approximately 43 percent complete, with over 340 kilometres of new pipeline in the ground. The anticipated in-service-date for the TMX Project is December 31, 2022.The Government of Canada is collaborating with all levels of government, Indigenous communities, federal and provincial regulators, and Trans Mountain Corporation to ensure that all necessary permits and regulatory authorizations are in place. On September 22, 2021, the Canada Energy Regulator issued its final order, approving all 1,147 kilometres of the Project’s route.While Canada transitions to a sustainable energy future, Canadians will still rely on access to oil and gas for their daily needs, including heating and transportation. Collaboration and consultation with the natural resource sector is essential in establishing the path towards achieving net-zero emissions by 2050, while promoting the development of good jobs and a prosperous clean economy.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about the importance of the oil and gas sector to the Canadian economy as well as views on expediting the Trans Mountain Expansion Project (TMEP).The environment and the economy go hand-in-hand. When we create prosperity today, we can invest in the clean jobs, technologies, and infrastructure of the future — and help Canadians benefit from opportunities presented by a rapidly changing economy.The key to creating prosperity is finding new markets for our businesses to sell their products and services. Nowhere is the need to diversify greater than for our energy sector, where 99 per cent of our conventional resources are sold to one market — and often at large discounts. Canadians understand that we need to open up new international markets, in order to get a full and fair price, support workers and their families, and foster competitiveness.The Government is confident that the TMEP will generate a positive return for Canadians.TMEP as it stands today is very different from the project that Kinder Morgan proposed in 2017. It has been designed to a higher standard for environmental protection, undergone rigorous consultation with Indigenous groups and will support union jobs in B.C. and Alberta. These enhancements have improved TMEP, ensured that construction proceeds in the right way, and that it will support the Canadian economy today and into the future.The Government also announced that every dollar the federal government earns from TMEP will be invested in Canada’s clean energy transition. It is estimated that additional tax revenues from TMEP alone could generate $500 million per year once the project has been completed. This money will be invested in clean energy projects that will power our homes, businesses, and communities for generations to come.
Pétrole et gazPipeline Trans Mountain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00077441-00077 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB14 décembre 202131 janvier 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022e-3653e-3653 (Santé)NikolasBarry-ShawNikiAshtonChurchill—Keewatinook AskiNPDMB4 novembre 2021 à 16 h 03 (HAE)4 décembre 2021 à 16 h 03 (HAE)15 décembre 202131 janvier 20226 décembre 2021Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Pour mettre fin une bonne fois pour toutes à la pandémie mondiale de COVID-19, il faut vacciner le plus rapidement et le plus sécuritairement possible le plus de personnes dans le monde;Les sociétés pharmaceutiques persistent à faire passer le profit avant la vie, ce qui restreint l’approvisionnement des pays à faibles revenus et fait en sorte que 96 % des gens ne sont pas vaccinés;Le gouvernement de la Bolivie a conclu une entente avec un fabricant de médicaments injectables du Canada, Biolyse Pharma, en vue de produire et d’exporter 15 millions de doses d’une formule de vaccin breveté, ce qui pourrait contribuer énormément à accélérer les efforts de vaccination;Conformément au Régime canadien d’accès aux médicaments (RCAM), les fabricants canadiens de produits pharmaceutiques génériques peuvent obtenir une licence obligatoire pour la production et l’exportation de versions moins coûteuses de médicaments brevetés à destination de pays en développement, pour répondre à des urgences de santé publique;Le gouvernement du Canada refuse jusqu’ici d’ajouter les vaccins contre la COVID-19 à l’annexe 1 de la Loi sur les brevets, ce qui autoriserait Biolyse à produire des vaccins conformément au RCAM;Ce refus contredit l’engagement du gouvernement du Canada, qui a dit vouloir traiter le vaccin contre la COVID-19 comme un bien public mondial.Nous, soussignés, gens du Canada, prions le gouvernement du Canada :1. D'augmenter l’accès aux vaccins contre la COVID-19 en facilitant la fabrication de vaccins génériques ici au Canada et ailleurs dans le monde;2. D'ajouter le vaccin et les produits de santé contre la COVID-19 à l’annexe 1 de la Loi sur les brevets, ce qui autoriserait la fabrication de vaccins par l’entremise du RCAM;3. D'appuyer la levée temporaire de l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) relativement aux vaccins contre la COVID-19 ainsi qu’aux diagnostics, aux produits thérapeutiques et aux autres produits médicaux auprès l’Organisation mondiale du commerce (OMC).
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HON. FRANÇOIS-PHILIPPE CHAMPAGNEThe Government of Canada would like to thank the petition signatories for expressing their concerns regarding global access to COVID-19 vaccines.In responding to the COVID-19 pandemic, the Government recognizes that none of us are safe until all of us are safe. To this end, we must do all we can to encourage and enable people everywhere to be vaccinated.While global production capacity is increasing every month, bringing new sources of supply online remains challenging. Vaccines are complex products that require specialized production facilities and access to often scarce manufacturing inputs. In-demand expert technicians are also frequently required to supervise vaccine production and related technology transfer activities. When a new vaccine is produced, it must then undergo rigorous testing to establish that it is safe and effective.While these supply challenges are significant, the Government is committed to meeting them. Canada recently launched its Biomanufacturing and Life Sciences Strategy which will support Canada’s long-term pandemic resilience and promote growth in our domestic life-sciences sector. Collectively, Canada’s targeted investments in biomanufacturing, such as through the Strategic Innovation Fund (SIF), foundational funding in skills and talent, and the National Research Council’s new Biologics Manufacturing Centre (BMC), will enhance Canada’s capacity for vaccine manufacturing, especially during public health emergencies in Canada. The BMC, once completed, will also serve as a foundational element for a proposed broader network of federal capabilities and public assets to respond to future pandemics or other health priorities. Some of these additional capabilities include the following:
  • Sector-specific skills development and hands-on training; 
  • Physical research and development and testing infrastructure, with an emphasis on innovative technologies; 
  • Global and domestic supply chain assets specific to mRNA, subunit and viral vector vaccine manufacturing and distribution; 
  • Foreign and direct investment attraction, with a specific focus on the incubation and acceleration of small and medium-sized enterprises and the commercialization of new therapeutics; 
  • Focused and full-sector collaboration to further enhance Canada’s industrial strength and emergency preparedness. 
While this important work is ongoing, the Government is committed to simultaneously pursuing practical, near-term solutions to rapidly increase global vaccine access and address the urgency of the moment, especially for low- and middle-income countries. To this end:
  • The Government has significantly invested in helping procure vaccines for low- and middle-income countries. Canada actively supports the Access to COVID-19 Tools (ACT) Accelerator and its vaccines pillar, the COVAX Facility. The ACT-Accelerator is the world’s most comprehensive, multilateral platform for the procurement and rapid distribution of safe and effective COVID-19 vaccines, tests and treatments. To date, Canada has announced a total of $1.3 billion to support the ACT-Accelerator’s efforts to ensure access to key medical interventions for low- and middle-income countries and is a leading donor to this global collaborative effort.
  • The Government has also committed to sharing Canada’s own supply of vaccines to low- and middle-income countries. Canada has committed to donate the equivalent of at least 200 million doses to the COVAX Facility by the end of 2022. This includes over 50 million donated vaccine doses deemed surplus from Canada’s domestic procurements, financial contributions to the COVAX Facility that have supported the procurement of approximately 87 million vaccine doses, and potential future donations of doses and further financial contributions.
  • Canada is also engaged in reducing barriers to new supply. Canada is actively working with other World Trade Organization (WTO) Members and international partners to identify barriers and solutions to accessing vaccines and other medical products, such as those relating to supply chain constraints and export restrictions. In addressing these challenges, Canada remains actively committed to the work of the WTO Declaration on Trade and Health to strengthen global supply chains and facilitate the trade and the delivery of essential medicines and medical supplies, including vaccines, around the world.
With respect to intellectual property (IP), the Government supports WTO Members’ right to use provisions in the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) to protect public health and promote access to medicines for all. Understanding that some countries question the adequacy of these provisions, the Government has also affirmed that it is ready to discuss proposals for an IP waiver, in particular for COVID-19 vaccines, under the WTO TRIPS Agreement, and remains committed to finding solutions and reaching an agreement that accelerates global vaccine production and does not negatively impact public health. Canada continues to work closely with all WTO Members, including engaging on proposals from any WTO Member or group, in seeking a consensus-based outcome to address any IP challenges created by COVID-19.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Arif ViraniThe Government of Canada would like to thank the petition signatories for expressing their concerns regarding global access to COVID-19 vaccines.In responding to the COVID-19 pandemic, the Government recognizes that none of us are safe until all of us are safe. To this end, we must do all we can to encourage and enable people everywhere to be vaccinated.While global production capacity is increasing every month, bringing new sources of supply online remains challenging. Vaccines are complex products that require specialized production facilities and access to often scarce manufacturing inputs. In-demand expert technicians are also frequently required to supervise vaccine production and related technology transfer activities. When a new vaccine is produced, it must then undergo rigorous testing to establish that it is safe and effective.While these supply challenges are significant, the Government is committed to meeting them. Canada recently launched its Biomanufacturing and Life Sciences Strategy which will support Canada’s long-term pandemic resilience and promote growth in our domestic life-sciences sector. Collectively, Canada’s targeted investments in biomanufacturing, such as through the Strategic Innovation Fund, foundational funding in skills and talent, and the National Research Council’s new Biologics Manufacturing Centre (BMC), will enhance Canada’s capacity for vaccine manufacturing, especially during public health emergencies in Canada. The BMC, once completed, will also serve as a foundational element for a proposed broader network of federal capabilities and public assets to respond to future pandemics or other health priorities. Some of these additional capabilities include the following:•            Sector-specific skills development and hands-on training;•            Physical research and development and testing infrastructure, with an emphasis on innovative technologies;•            Global and domestic supply chain assets specific to mRNA, subunit and viral vector vaccine manufacturing and distribution;•            Foreign and direct investment attraction, with a specific focus on the incubation and acceleration of small and medium-sized enterprises and the commercialization of new therapeutics;•            Focused and full-sector collaboration to further enhance Canada’s industrial strength and emergency preparedness.While this important work is ongoing, the Government is committed to simultaneously pursuing practical, near-term solutions to rapidly increase global vaccine access and address the urgency of the moment, especially for low-and middle-income countries. To this end, the Government has significantly invested in helping procure vaccines for low- and middle-income countries. Canada actively supports the Access to COVID-19 Tools (ACT) Accelerator and its vaccines pillar, the COVAX Facility. The ACT-Accelerator is the world’s most comprehensive, multilateral platform for the procurement and rapid distribution of safe and effective COVID-19 vaccines, tests and treatments. To date, Canada has announced a total of $1.3 billion to support the ACT-Accelerator’s efforts to ensure access to key medical interventions for low- and middle-income countries and is a leading donor to this global collaborative effort.The Government has also committed to sharing Canada’s own supply of vaccines with low and-middle-income countries. Canada has committed to donate the equivalent of at least 200 million doses to the COVAX Facility by the end of 2022. This includes over 50 million donated vaccine doses deemed surplus from Canada’s domestic procurements, financial contributions to the COVAX Facility that have supported the procurement of approximately 87 million vaccine doses, and potential future donations of doses and further financial contributions.Canada is also working with other World Trade Organization (WTO) Members and international partners to identify barriers and solutions to accessing vaccines and other medical products, such as those relating to supply chain constraints and export restrictions.  Canada is actively working with other WTO Members, notably by leading the Ottawa Group, to reach a multilateral outcome on trade and health that includes trade-facilitating measures on export restrictions, customs clearance issues, transparency, and sharing of best practices between public and private sectors as expressed in the WTO Declaration on Trade and Health, as well as discussions on intellectual property (IP) particular to life-saving COVID-19 vaccines.With respect to IP, the Government has always been, and will always be, a strong advocate for vaccine equity. Understanding that some countries have expressed concerns in respect of the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, the Government has always been clear that it remains committed to finding solutions and reaching an agreement that accelerates global vaccine production and does not negatively impact public health, and continues to work closely with all WTO Members, in seeking a consensus-based multilateral outcome to address any IP challenges related to COVID-19.
Accords sur les aspects des droits de Propriété Intellectuelle qui touchent au commerceCOVID-19ImmunisationMédicamentsPandémiesPropriété intellectuelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00079441-00079 (Environnement)KodyBloisKings—HantsLibéralNS15 décembre 202131 janvier 20228 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit répondre à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois pour une transition équitable, qui :
  • Réduiront les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et contribueront de manière importante à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Mettront fin à l’industrie des combustibles fossiles, aux infrastructures connexes ainsi qu’aux subventions pour les combustibles fossiles, et assureront la transition vers une économie décarbonisée;
  • Créeront de nouvelles institutions économiques publiques et étatiseront une plus grande part des services publics dans tous les secteurs de l’économie pour mettre en oeuvre la transition;
  • Créeront de bons emplois verts et favoriseront le perfectionnement de la main-d’oeuvre de manière inclusive, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités concernés, et garantiront un emploi décent et à faible émission de carbone à tous les travailleurs;
  • Protégeront et consolideront les droits de la personne et les droits des travailleurs, respecteront les droits, la souveraineté et les connaissances des Autochtones en les impliquant dans la création et l’application de ces lois, assureront la justice envers les migrants et mettront l’accent sur le soutien des communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étendront le filet de sécurité sociale grâce à de nouvelles mesures de soutien au revenu, à des logements sociaux carboneutres et à un financement opérationnel visant à rendre les transports collectifs abordables et accessibles dans tout le pays;
  • Financeront la transition en augmentant les impôts des plus riches et des entreprises et en recourant à une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                    
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00080441-00080 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON15 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00081441-00081 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE15 décembre 202131 janvier 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00082441-00082 (Justice)PhilipLawrenceNorthumberland—Peterborough-SudConservateurON15 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00083441-00083 (Justice)TonyBaldinelliNiagara FallsConservateurON15 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00084441-00084 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB15 décembre 202131 janvier 202223 novembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement NOUS, SOUSSIGNÉS RÉSIDENTS DU CANADA, désirons porter l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Plutôt que de contribuer à la baisse de la violence armée, le projet de loi C-71, Loi modifiant certaines lois et un règlement relatifs aux armes à feu, ne fait qu’appesantir les lourdeurs administratives pour les propriétaires d’armes à feu qui respectent la loi;
  • Il ressuscite le registre des armes d’épaule, qui est inutile et inefficace;
  • Il n’accorde pas aux policiers de première ligne les ressources nécessaires pour s’attaquer à la véritable source de la violence armée, c’est-à-dire les gangs de rue et les organisations criminelles.
Nous, soussignés résidents du Canada, prions la Chambre des communes de rejeter le projet de loi C-71, Loi modifiant certaines lois et un règlement relatifs aux armes à feu, et d’affecter plutôt davantage de ressources au maintien de l’ordre au Canada.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam DamoffIn cities across Canada, firearms violence is on the rise. Addressing the devastating effects of gun and gang violence is a priority shared by all Canadians and while Conservative members of Parliament have made many promises to the gun lobby to weaken gun control in Canada, our government remains committed to strengthening gun control. Our Government passed former Bill C-71 to keep firearms out of the wrong hands and to help trace firearms used in crimes. We moved quickly but carefully to implement C-71 in a way that was fair and transparent to firearms owners and  businesses. We consulted on proposed regulations, and we made certain the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) had the tools needed to implement the regulations effectively. On July 7, 2021, our Government brought into force expanded background checks for licence applications to cover the entire lifetime of an applicant’s history, and the Chief Firearms Officer must now consider whether the applicant has a history of harassment or restraining orders, or poses a danger to any other person. These changes are preventing people with a history of violence from owning a firearm. Also on July 7, 2021, our Government restored limits on the transportation of restricted and prohibited firearms within our communities. Individuals must now seek a Chief Firearms Officer’s discretionary authorization to transport these firearms to all places other than a shooting range or home after purchase. Our Government is committed to completing the implementation of former Bill C-71. The regulations on licence verification will protect public safety by reducing the risk of non-restricted firearms being sold or given to anyone that does not possess a valid firearms licence. The Chief Coroner of Ontario specifically requested this change after improper transfers resulted in fatal consequences.The regulations would also require businesses to keep sales and inventory records on non-restricted firearms for at least 20 years. Firearms businesses would hold the records. No information on a non-restricted firearm being transferred would be provided to the Registrar of Firearms; our Government has pledged to not bring back the long-gun registry. Law enforcement would need to have a valid purpose and authorization in order to access the records — such as a judicial production order — for example, to trace a crime gun, or investigate domestic trafficking or straw purchasing. Bill C-71 and its regulations are critical to public safety. But, more is needed. On May 1, 2020, our Government took a bold step by banning over 1,500 models and variants of assault-style firearms. These firearms are designed specifically to kill as many people as possible, as quickly as possible. They have been used in mass shootings in Nova Scotia, Québec City, and Montréal. They have no place in our society. These prohibited firearms can no longer be legally used, sold, or imported. Our Government will take further action to remove these guns from our communities, by making it mandatory for owners to deactivate or surrender these firearms. They pose a risk to the public’s safety that outweighs their continued availability within Canada. All levels of government have a role to play. Our Government is ready to support provinces and communities in taking action to control handguns. We will also provide $250M directly to municipalities and Indigenous communities to support community-based anti-gang programming. Our Government has also made significant investments at our borders — to stop illegal firearms from entering Canada— and in policing — to target trafficking within Canada, and diversion from the legal market through domestic straw purchasing and theft. We invested $125M for the RCMP and Canada Border Services Agency (CBSA) to enhance firearms investigations and strengthen controls at the border, which resulted in a record number of arrests and firearms seizures at the border in 2021. These investments are part of a larger investment of $358.8M over five years for provinces and territories and enforcement agencies to address firearms and gang violence. Our Government is investing an additional $312M over five years — beginning this year — to better identify, disrupt and prevent firearms from entering the illicit market. We are investing $15M to increase the RCMP’s capacity to trace firearms and $40.3M for anti-smuggling activities, which includes building a national system that allows for the flagging of bulk purchases of firearms. We are also investing $21.6M for the CBSA to enhance its x-ray equipment to detect firearms at land and marine ports and to enable intelligence sharing. These investments will benefit law enforcement agencies across Canada by enabling RCMP and CBSA collaboration with police services to prevent illicit access to firearms through increased investigations and enforcement. Our Government has clearly taken bold action to address firearms and gang violence, and we are committed to doing more. 
Armes à feuServices policiers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00085441-00085 (Justice)GregMcLeanCalgary-CentreConservateurAB15 décembre 202131 janvier 202229 mai 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00086441-00086 (Justice)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON15 décembre 202131 janvier 202231 mai 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00087441-00087 (Justice)MichaelBarrettLeeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau LakesConservateurON15 décembre 202131 janvier 202215 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00088441-00088 (Justice)ScotDavidsonYork—SimcoeConservateurON15 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00089441-00089 (Affaires étrangères)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB15 décembre 202131 janvier 20229 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE :
  • La Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) prévoit la prise de mesures restrictives contre les agents publics étrangers responsables d’actes de corruption ou de violations graves de droits de la personne;
  • Pendant plus de 21 ans, des responsables du Parti communiste chinois ont orchestré la torture et l’assassinat d’un vaste nombre d’adeptes du Falun Gong, un mouvement spirituel qui repose sur les principes de l’authenticité, de la bonté et de la tolérance, y compris par le prélèvement massif d’organes vitaux qui alimente le trafic d’organes destinés à la transplantation auquel s’adonne le régime communiste.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :
  • Prendre toutes les sanctions autorisées par la loi, y compris le gel des avoirs et l’interdiction de territoire, à l’égard des personnes suivantes, sans toutefois s’y limiter : Jiang Zemin, Luo Gan, Liu Jing, Zhou Yongkang, Bo Xilai, Li lanqing, Wu Guanzheng, Li Dongsheng, Qiang Wei, Huang Jiefu, Zheng Shusen, Wang lijun, Zhang Chaoying et Jia Chunwang;
  • Rejeter les demandes d’immigration et de visa de visiteur des personnes qui ont persécuté des adeptes du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserAs part of the immigration application process, all visa applications are carefully assessed for eligibility and admissibility under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a foreign national may be inadmissible to Canada if they have engaged in criminality or human or international rights violations (including being subject to sanctions), or are a family member of an inadmissible person.In 2017, the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law) came into force. It added two new inadmissibility provisions under the Immigration and Refugee Protection Act concerning sanctioned government officials or individuals acting on behalf of a foreign state who are responsible for corruption, extrajudicial killings, torture or other gross violations of internationally recognized human rights. A foreign national listed in an order or regulation made by the Governor in Council under the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act would be inadmissible.If an applicant is determined to be inadmissible on any ground, they may be refused a visa, electronic travel authorization or entry to Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis by Immigration Officers and are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles, scholarly journals or publicly-available information.In addition, if a foreign national who is at the border, or is in Canada, is found to be inadmissible, they may be denied entry or ordered to leave Canada. The Canada Border Services Agency is responsible for immigration enforcement at the border and in Canada.For privacy reasons, individual cases cannot be discussed.
ChineFalun GongPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00090441-00090 (Justice)MartyMorantzCharleswood—St. James—Assiniboia—HeadingleyConservateurMB15 décembre 202131 janvier 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00091441-00091 (Justice)BobZimmerPrince George—Peace River—Northern RockiesConservateurBC15 décembre 202131 janvier 20227 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00092441-00092 (Justice)BlaineCalkinsRed Deer—LacombeConservateurAB15 décembre 202131 janvier 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00093441-00093 (Justice)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON15 décembre 202131 janvier 202229 mai 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00094441-00094 (Justice)BradRedekoppSaskatoon-OuestConservateurSK15 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00095441-00095 (Justice)TakoVan PoptaLangley—AldergroveConservateurBC15 décembre 202131 janvier 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00096441-00096 (Environnement)BenLobbHuron—BruceConservateurON15 décembre 202131 janvier 202210 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00097441-00097 (Justice)EricMelilloKenoraConservateurON16 décembre 202131 janvier 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00098441-00098 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON16 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00099441-00099 (Environnement)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC16 décembre 202131 janvier 20228 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit répondre à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois pour une transition équitable, qui :
  • Réduiront les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et contribueront de manière importante à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Mettront fin à l’industrie des combustibles fossiles, aux infrastructures connexes ainsi qu’aux subventions pour les combustibles fossiles, et assureront la transition vers une économie décarbonisée;
  • Créeront de nouvelles institutions économiques publiques et étatiseront une plus grande part des services publics dans tous les secteurs de l’économie pour mettre en oeuvre la transition;
  • Créeront de bons emplois verts et favoriseront le perfectionnement de la main-d’oeuvre de manière inclusive, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités concernés, et garantiront un emploi décent et à faible émission de carbone à tous les travailleurs;
  • Protégeront et consolideront les droits de la personne et les droits des travailleurs, respecteront les droits, la souveraineté et les connaissances des Autochtones en les impliquant dans la création et l’application de ces lois, assureront la justice envers les migrants et mettront l’accent sur le soutien des communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étendront le filet de sécurité sociale grâce à de nouvelles mesures de soutien au revenu, à des logements sociaux carboneutres et à un financement opérationnel visant à rendre les transports collectifs abordables et accessibles dans tout le pays;
  • Financeront la transition en augmentant les impôts des plus riches et des entreprises et en recourant à une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00100441-00100 (Affaires étrangères)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC16 décembre 202131 janvier 202214 décembre 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • Kaboul, la capitale de l’Afghanistan, est tombée aux mains des talibans le 15 août 2021;
  • Le gouvernement du Canada n’était absolument pas préparé à évacuer ses propres citoyens ainsi que les milliers d’alliés afghans et leur famille qui l’ont aidé dans ses actions militaires et humanitaires, et ces derniers, abandonnés en Afghanistan, sont exposés aux représailles des talibans;
  • Le Réseau de transition des vétérans (RTV), des OSBL et des donateurs du secteur privé sont intervenus à la place du gouvernement fédéral resté inactif et ont aidé nos alliés afghans et leur famille en finançant leur séjour dans les installations secrètes et leur évacuation;
  • Le besoin de davantage de soutien financier fédéral se fait désespérément sentir, car les ressources du RTV et des autres groupes fondent à vue d’œil et que des milliers de nos alliés demeurent encore en Afghanistan et en danger.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de conclure des partenariats avec le RTV et d’autres groupes pour lancer sur-le-champ une initiative pour l’évacuation de nos alliés afghans toujours en Afghanistan, leur réinstallation au Canada et leur protection contre les représailles des talibans.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is committed to supporting regional efforts and providing assistance to Afghan refugees and host communities. On July 23, 2021, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) announced a special immigration program focused on Afghans who provided critical support to Canada’s mission to Afghanistan. On August 13, IRCC announced a humanitarian program to resettle Afghan refugees with a focus on women leaders, human rights defenders, persecuted religious and ethnic minorities, journalists and people who helped Canadian journalists, LGBTI individuals, and extended family members of previously resettled interpreters. Canada has committed to resettling up to 40,000 vulnerable Afghan refugees under these programs.More than 7,000 Afghan refugees, and climbing, have arrived in Canada since the announcement of the special immigration program and more will continue to arrive in the weeks and months ahead. The Government of Canada recognizes that there are still many Afghans who have not been able to travel to Canada under the special immigration program, including some who may have had a relationship with the Government of Canada. IRCC continues to process accepted applications as quickly as possible, but it will take time for people to arrive in Canada.Canada has provided funding to Journalists for Human Rights, Veterans Transition Network and Aman Lara to support their efforts to protect vulnerable persons in Afghanistan, including human rights defenders, women peacebuilders, former Canadian Armed Forces interpreters and locally engaged staff. The Government of Canada continues to work closely with these organizations regarding the evolving situation in Afghanistan.Additionally, the Government Canada has allocated $27.3 million in humanitarian assistance early into 2021, with an additional $50 million for Afghanistan and the region announced on August 26, 2021, and most recently, an additional $56 million announced on December 21, 2021, to support the World Food Programme, United Nations High Commission for Refugees, International Committee of the Red Cross, United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs and United Nations Children’s Fund over the next 15 months, both inside Afghanistan and in neighbouring countries. This support will help with immediate lifesaving needs of vulnerable Afghans.Canada continues to have discussions with allies and countries in the region to explore avenues to assist those who remain on the ground, as well as those who have already travelled to third countries and wish to come to Canada. Canada is deploying its full diplomatic weight through a variety of channels including through the G7, Five Country forums and the United Nations. The Government of Canada is closely monitoring the situation on the ground and remains committed to responding to the needs of the people of Afghanistan.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Sean FraserTo date, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) has approved applications for more than 9,800 persons under our Special Immigration Measures to resettle Afghan nationals who assisted the Government of Canada along with their family members. We continue to move Afghan refugees as quickly as conditions allow.There are significant barriers to facilitating the exit of Afghan nationals from Afghanistan. There is no Canadian presence on the ground in Afghanistan. Crossing Afghanistan’s border is also dangerous. We are engaging closely with countries in the region and we have added more staff and resources in our missions abroad to ensure that individuals who have qualified for our Special Immigration Measures are processed to completion quickly if they exit Afghanistan.  IRCC recognizes that many at-risk Afghans remain in Afghanistan and are unable to leave. Our officials are working tirelessly to secure new partnerships and address constraints that limit the mobility of vulnerable groups. We have established new partnerships to find avenues for the resettlement of individuals from within Afghanistan. IRCC is working with Front Line Defenders and Protect Defenders, who have been able to facilitate the movement of some human rights defenders to neighbouring countries. IRCC is also in contact with the Veteran’s Transition Network (VTN) regarding their operations on the ground in Afghanistan.As of January 18, 2022, a total of 7140 Afghan nationals arrived in Canada: 4292 under the Special Immigration Measures, and 2850 under the humanitarian program.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html 
AfghanistanRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00101441-00101 (Justice)MelissaLantsmanThornhillConservateurON16 décembre 202131 janvier 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00102441-00102 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK16 décembre 202131 janvier 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00103441-00103 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC16 décembre 202131 janvier 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $50 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.The first phase of the Local Food Infrastructure Fund provided up to $25,000 for 362 projects for a total investment of $6.6 million. This funding supported projects including community gardens, the purchase of refrigerated trucks, kitchen and other equipment needed to prepare, store and distribute food, and the installation of solar panels and irrigation systems.In April 2020, the Government launched the Emergency Food Security Fund, to help improve access to food for people experiencing food insecurity in Canada that has been exacerbated as a result of COVID-19. Through this initiative, AAFC has made available up to $200 million to food banks and other food assistance organizations to support the urgent food needs of Canadians.The Government of Canada invested an additional $140 million in 2021-22 through Budget 2021 to top up the Emergency Food Security Fund and Local Food Infrastructure Fund.As Farmers' Market Nutrition Coupon Programs (FMNCPs) help address food insecurity by providing vulnerable people access to healthy locally grown foods, funding may be available as part of the Emergency Food Security Fund through contacting the intermediary organizationsthat distribute funding.In British Columbia, the FMNCP program is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for the sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada.  
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00104441-00104 (Environnement)ScottReidLanark—Frontenac—KingstonConservateurON16 décembre 202131 janvier 202215 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for countless individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to those workers and communities that have relied upon traditional energy sources.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
    • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
    • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
    • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
    • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                    
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00105441-00105 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00106441-00106 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202210 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandResponse by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide ACCURATE, JUDGEMENT FREE and EVIDENCE-BASED information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government has committed to introducing amendments to the Income Tax Act to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00107441-00107 (Fiscalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, portons ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes :Attendu que, le système de tarification du carbone du gouvernement fait en sorte que la TPS s’applique à la taxe sur le carbone, ce qui entraîne l’imposition d’une double taxe sur des biens et des services essentiels ainsi que des coûts supplémentaires qui sont répercutés sur les consommateurs.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’éliminer la TPS sur la taxe fédérale sur le carbone, les redevances, ainsi que tous les coûts supplémentaires qu’imposent les nouvelles normes annoncées.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandOur economy and the quality of life we have in Canada are deeply connected to the health of our environment. Pollution is not free. Canadians pay the price when extreme weather threatens their safety, their health, their communities and their livelihoods.That is why our Government has taken action to ensure that there is a price on pollution across Canada as of 2019. Pricing pollution is generally viewed as one of the most economically efficient ways to send a price signal to companies, investors, and consumers to make more environmentally sustainable choices to reduce greenhouse gas emissions. It is central to our country’s plan to meet our emissions reduction targets, grow the economy and build resilience to a changing climate.The federal pollution pricing system applies in provinces and territories that request it or that do not have a system in place that meets the federal benchmark. It has two components: a regulatory charge on fossil fuels (“fuel charge”) and an output-based pricing system for large industry. One or both components of the federal system currently apply in Ontario, Prince Edward Island, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, Yukon and Nunavut. The direct proceeds from the federal pollution pricing system will remain in the province or territory of origin. In Prince Edward Island, Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned directly to the governments of these jurisdictions. In Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta, the Government of Canada is returning the bulk of the direct proceeds from the fuel charge directly to individuals and families, through tax-free Climate Action Incentive payments. For example, in Alberta for 2021, the baseline amount for a single adult was $490, while the baseline amount for a family of four was $981. People claimed these payments through their 2020 personal income tax returns. Budget 2021 proposed changing the delivery of CAI payments from a refundable credit claimed annually on personal income tax returns to quarterly payments made through the benefit system. This will deliver Canadians’ CAI payments on a more regular basis. These quarterly payments would start in 2022.With respect to the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax, the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service. The general rule that was adopted at the inception of the GST, when it was introduced by Prime Minister Brian Mulroney, is that this final amount includes other taxes, levies and charges that apply to the good or service and that may be embedded in the final price. This longstanding approach to calculating the GST/HST helps to maintain the broad-based nature of the tax, and ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada. It also simplifies the vendor’s calculation of the amount of tax payable since the vendor is not required to back out other taxes, levies and charges at the point of sale in order to determine the amount of GST/HST payable.A fair and efficient tax system is essential to the economic and social well-being of Canadians. Our Government’s approach to tax fairness is guided by the overall objective of building an economy that works for the middle class and those who are working hard to join it
Tarification du carboneTaxe sur les émissions carboniquesTaxe sur les produits et services
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00108441-00108 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 20224 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que, l’article 18 de la Déclaration universelle des droits de l’homme de l’ONU énonce que « Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction seule ou en commun, tant en public qu’en privé, par l’enseignement, les pratiques, le culte et l’accomplissement des rites. » Attendu que les lois qui interdisent, limitent ou découragent la conversion religieuse sont courantes dans le monde et vont à l’encontre des droits fondamentaux de la personne reconnus dans la Déclaration universelle.Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de s’opposer activement aux lois anti conversion dans tous les cas qui se présentent, au moyen de déclarations publiques et par la défense des intérêts privés.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, including freedom of religion or belief, is a Canadian foreign policy priority.Freedom of religion or belief is a fundamental freedom guaranteed by Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights, and Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Canada is a signatory to both. It is recognized in the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief and is an important component of peaceful, democratic and inclusive societies.To ensure the global protection of these fundamental freedoms, Global Affairs Canada’s Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI) leads Canada’s policy development and advocacy on human rights, democracy and inclusion. The OHRFI supports Canada’s bilateral and multilateral diplomacy regarding human rights, and serves as the focal point for the Government of Canada’s engagement with faith and belief communities, civil society actors, and the broader international community.Canada seeks to protect and advance respect for human rights through bilateral diplomacy and technical assistance, public advocacy, support for local and international human rights defenders and civil society entities, the imposition of sanctions and export bans, and actions in regional and global multilateral forums. Through multilateral and bilateral engagements, Canada works to advance the human rights of those too often marginalized in social, economic, and civic life, including those belonging to religious minorities. The OHRFI supports this diplomatic leadership through a programming unit that delivers timely and targeted programming initiatives to protect human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada continues to be committed to the protection of the rights of individuals to believe or not believe, to change one's religion if one desires, and to speak and act on those beliefs.Discrimination, including against individuals on the basis of their religion or belief, causes suffering; spreads division; and contributes to a climate of fear, intolerance, and stigmatization. Discriminatory actions motivated by intolerance have no place in any country and run in opposition to respect for human rights, diversity, inclusiveness and justice.Canada works with partner governments and civil society organizations to counter discrimination against individuals on the basis of their religion or belief. As part of this effort, Canada led the establishment of the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief (ICG-FoRB) in 2015. Co-chaired by Canada and the U.S., the ICG-FoRB is abody that encourages multilateral action beyond traditional regional blocks, sharing information, and deepening coordination between like-minded countries on protecting and promoting freedom of religion or belief. This forum has been instrumental in advancing coordinated state-to-state initiatives in support of this fundamental human right. Participants of the ICG-FoRB promote freedom of religion or belief by, inter alia: initiating early warnings of a looming crisis or issue; coordinating advocacy and programming activities; fostering an exchange of best practices; and creating Friends of freedom of religion or belief groups in countries of concern for on-the-ground coordination. The ICG-FoRB regularly meets with experts and high-level officials to foster understanding and effective collaboration.Canada continues to be active in all multilateral bodies that support human rights, including the United Nations, the Organization of American States, and the Organization for Security and Cooperation in Europe, as well as through the G7, global coalitions and bilateral diplomacy. Canada is a strong voice, its diplomacy is valued, and it takes a leadership role on many key resolutions and initiatives.
Liberté de conscience et de religion
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00109441-00109 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la demande de pétrole et de gaz au Canada et les besoins à cet égard ne disparaîtront pas avant de nombreuses années. Attendu que l’Alberta et l’Ouest du Canada produisent le pétrole et le gaz les plus écologiques et ont adopté des normes du travail très élevées par comparaison à d’autres pays. Attendu que les Canadiens devraient utiliser uniquement le pétrole et le gaz de l’Alberta et de l’Ouest du Canada avant d’en importer de tout autre pays. Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Éliminer toute importation de pétrole et de gaz étrangers au Canada dans les cinq prochaines années pour ainsi créer plus d’emplois et bâtir une meilleure économie.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Many major Canadian oil and gas companies have committed to achieving net-zero emissions by 2050. The federal government is working with them to do so by placing a decreasing cap on emissions from the sector, as the Prime Minister announced at COP26 in November 2021.As Canada moves towards net-zero emissions by 2050, the Government wants to ensure the continued prosperity of energy workers across Canada. To that end, the Minister of Natural Resources has asked Canada Energy Regulator to undertake scenario analysis consistent with Canada achieving net-zero emissions by 2050. This includes fully modelled scenarios of supply and demand of all energy commodities in Canada, including clean fuels, electricity, and oil and gas. This will take place as the federal government works with municipalities, provinces, Indigenous groups, unions, and industry to ensure that energy workers from coast to coast to coast are front and center of the transition toward a clean future for Canadians.Crude oil is a globally-traded commodity for which purchasing decisions are dictated by supply and demand fundamentals. Canada’s market-based energy framework allows the private sector to determine crude oil and petroleum product flows. Companies make their own decisions based on market conditions.
ImportationsPétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00110441-00110 (Économie et finance)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes : Attendu que l’Alberta est depuis longtemps le moteur de l'économie canadienne, comme le montre le fait qu’elle y a apporté plus de 200 milliards de dollars au cours des dix dernières années en dépit des difficultés économiques sans précédent qu’elle a connues et dont elle continue de subir les répercussions;Attendu que les politiques du gouvernement libéral actuel contre le développement des ressources et du secteur de l’énergie sont en grande partie à l’origine de ces difficultés;Attendu qu’en 2019, le gouvernement libéral a reconduit jusqu'en 2024 une formule de péréquation inéquitable sans mener de consultation ou de négociation;Attendu que, lorsque le gouvernement du Canada a modifié son Programme de stabilisation fiscale, il n’a pas adéquatement tenu compte des centaines de milliards de dollars dont l’Alberta a garni les coffres de l’État, ce qui constitue un affront envers les Albertains;Attendu que le taux de chômage en Alberta demeure l’un des plus élevés au Canada;Par conséquent, nous, sousignés, prions le gouvernement du Canada d’agir sans tarder afin :1. Qu’il reconnaisse la contribution démesurée que l’Alberta a faite à l’économie canadienne et les importantes difficultés économiques auxquelles la province doit actuellement faire face. 2. Qu’il relance immédiatement les négociations avec les provinces concernant la formule de péréquation.
Response by the Prime MinisterSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government recognizes that Alberta is indispensable to the social and economic fabric of Canada and it iscommitted to supporting Alberta families, workers and businesses. The Government provides significantfinancial support to all provinces and territories to support social programs. In 2021-22, Alberta will receive$6.8 billion through major transfers to help pay for health care, education and other social services.The Government of Canada is committed to fostering productive relationships with all provinces andterritories, including Alberta.The Government recognizes that Albertans have faced economic challenges in recent years due to declines incommodity prices and limited capacity to export products, including oil.Equalization is the Government of Canada’s transfer program used to reduce fiscal disparities amongprovinces. The principle of Equalization is set out in the Constitution, namely “to ensure that provincialgovernments have sufficient revenues to provide reasonably comparable levels of public services atreasonably comparable levels of taxation.” Equalization is funded entirely by the federal government fromgeneral revenues; provincial governments make no contributions to the Equalization program.Alberta does not receive Equalization because it has a higher-than-average ability to raise revenues, despite itsrecent economic challenges. Equalization reduces, but does not eliminate fiscal disparities; the fiscal capacitiesof non-receiving provinces remain above the national average.The current Equalization formula was introduced in 2007 by the previous Conservative government. In 2018,the federal government renewed the equalization program without changes.The Government of Canada will continue to work collaboratively with all provinces on Equalization in thelead-up to the next renewal of the program, which must take place before March 31, 2024. 
AlbertaFormule de péréquationRalentissement économique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00111441-00111 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le Parlement du Canada a adopté à l’unanimité la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitsky) visant à imposer des sanctions à des dirigeants étrangers corrompus qui sont, entre autres choses, responsables de violations graves de droits de la personne reconnus à l’échelle internationale; Attendu que l’ex-chef du Parti communiste chinois, Jiang Zemin, et ses cohortes ont personnellement ordonné, lancé, orchestré et exécuté la campagne d’éradication du Falun Gong en utilisant l’appareil d’État, y compris la torture et l’assassinat extrajudiciaires de nombreux adeptes du Falun Gong en toute impunité depuis 19 ans pour leurs croyances en « vérité, compassion et tolérance »; Attendu que les adeptes du Falun Gong ont été tués pour leurs organes en Chine sur une grande échelle, ce qui a été bien documenté et largement rapporté;Attendu que de nombreuses preuves indiquent que 14 hauts fonctionnaires et anciens fonctionnaires du régime communiste chinois sont les principaux responsables des atrocités commises contre les adeptes du Falun Gong en Chine.Par conséquent, nous soussignés prions le gouvernement du Canada d’appliquer toutes les sanctions légales, y compris le gel des avoirs et l’interdiction d’entrer au Canada, à l’encontre de ces auteurs en vertu de la loi de Sergueï Magnitsky.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChinePolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00112441-00112 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, le 23 février, le gouvernement de Justin Trudeau a approuvé une modification au projet de loi C-7 proposée par le Sénat, qui permettrait aux Canadiens dont la seule condition médicale invoquée est la maladie mentale d’avoir accès à l’euthanasie. Cet élargissement entrerait automatiquement en vigueur deux ans après que le projet de loi prenne force de loi; Attendu que l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM) a indiqué que, en « tant qu’organisme axé sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles »;Attendu que les pensées suicidaires sont souvent le symptôme de troubles mentaux, le suicide étant la deuxième cause de décès chez les Canadiens âgés entre 10 et 19 ans;Attendu que les experts juridiques et médicaux craignent fortement que le fait de donner accès à l’euthanasie aux Canadiens souffrant de dépression et d’autres troubles mentaux nuirait à la prévention du suicide.Par conséquent, nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Rejeter la modification proposée par le Sénat qui offre, aux personnes atteintes de troubles mentaux, la possibilité de demander l’aide médicale à mourir. 2. Protéger les Canadiens aux prises avec des troubles mentaux en facilitant leur accès à des traitements et leur rétablissement, plutôt qu’en les aidant à mourir.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter for many Canadians and their families. Last year, our Government passed, Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 also temporarily excluded mental illness as a medical condition that can ground eligibility.The Government believes that those who are experiencing persistent and intolerable suffering from their medical condition should be allowed to decide for themselves when they wish to end their life, and that medical and nurse practitioners who are willing to help them have a peaceful and painless death should not be criminally culpable for doing so.However, our Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. This is why Bill C-7, as adopted, excludes mental illness as a medical condition that can ground eligibility until March 2023. This temporary exclusion will provide time for a panel of experts and a Parliamentary Committee to advise the Government on protocols, guidance and safeguards to apply to MAID requests by persons who have a mental illness.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOn March 17, 2021, new legislation on medical assistance in dying (former Bill C-7, now known as, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)) received Royal Assent and came into effect immediately for all requests for medical assistance in dying (MAID) after that date. The new law removes the eligibility requirement for a reasonably foreseeable natural death, as well as easing certain safeguards such as the removal of the 10-day reflection period, only for those whose death is reasonably foreseeable.Over the past year, in particular during the study of the Act, a growing number of mental health and medical professionals have indicated that they believe MAID can be safely extended to those whose sole underlying condition is mental illness. While experts have said that only a very small minority of these individuals would likely be approved for MAID, they have also stressed the point that patients with mental illness can, and must, be evaluated on a case-by-case basis that takes into account the diversity of their circumstances. It was their view that Canadian practitioners, particularly those with specialized training in mental health and MAID assessment, would be able to evaluate capacity and determine eligibility in these cases.The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID includes a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation is accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. Members of the Expert Panel reflect a range of disciplines and perspectives, including clinical psychiatry, MAID assessment and provision, law, ethics, health professional training and regulation, mental health care services, as well as lived experience with mental illness.The Expert Panel must submit a report of its conclusions and recommendations, which will be tabled in Parliament. This will provide Parliamentarians with time to consider whether additional safeguards should be added to Canada’s legal framework for MAID, and it will provide health professional regulatory bodies and associations with the information they need to develop appropriate guidance and resources.The new legislation also requires that a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to medical assistance in dying and their application be undertaken by a Joint Committee of both Houses of Parliament. The Parliamentary Review must address (but not necessarily be limited to) the topics of mature minors, advance requests, mental illness, the state of palliative care in Canada, and the protection of Canadians with disabilities. The Joint Committee was formed in the spring of 2021.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole. Since 2015, our government has made significant investments to support the mental health of Canadians, including:
  • $598 million for a distinctions-based mental health and wellness strategy for Indigenous peoples;
  • $140 million to support veterans’ dealing with PTSD, depressive, and anxiety disorders; and,
  • $45 million for national mental health care standards.
Through Budget 2017, Canada made a historic investment of $5 billion over 10 years to improve access to mental health and addiction services. Budget 2019 also provided $25 million over 5 years to develop, implement, expand, and sustain a fully operational pan-Canadian suicide prevention service. Through this initiative, people across Canada will have access to crisis support in English and French when they need it using the technology of their choice – either voice, text or online chat.More recently, in April 2020, the Government of Canada launched the Wellness Together Canada portal, the first national program of its kind, providing a 24/7 suite of free, evidence-based mental health and substance use tools and services. Through Wellness Together Canada, individuals across the country can access supports ranging from self-assessment and peer support to confidential sessions with social workers, psychologists and other mental health professionals.To date, the government of Canada has invested $130 million in Wellness Together Canada. Since its launch, almost 2 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 5.5 million web sessions. Additionally, through Budget 2021, the Government committed $45 million over two years to develop national standards for mental health, in collaboration with provinces and territories, health organizations, and key stakeholders.Through Budget 2021, the Government of Canada also committed $500 million in support during the pandemic for Canadians experiencing mental health challenges, homelessness, or substance use. Budget 2021 also announced $100 million to support the mental health of those most affected by the COVID-19 pandemic, including youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations. It also provided $50 million to address PTSD and trauma in front line and essential service providers and those most affected.In 2022-23, to ensure that mental health care is treated as a full and equal part of our universal health care system, Health Canada will begin work to establish a new Canada Mental Health Transfer, to expand the delivery of high-quality, accessible and free mental health services, including for prevention and treatment. In addition, the department will sustain efforts to improve access to virtual mental health supports, as well as establish a new fund to support the mental health of post-secondary students, including improving wait times for services and increasing access overall. This will include targeted supports to Black, Indigenous, and racialized students at post-secondary institutions across Canada.
Aide médicale à mourirC-7, Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)Santé mentaleSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00113441-00113 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00114441-00114 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202222 septembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 janvier 2022441-00115441-00115 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 décembre 202131 janvier 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s foreign policy. Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by the serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law. These violations, including the widespread evidence of sexual violence, have been and continue to be committed by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate shelling, and the forced displacement of civilians.Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 5, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed Canada’s concerns on the findings. Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. Canada expressed these concerns on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada is profoundly alarmed by the devastating impact on the lives and livelihoods of the millions of people affected by the conflict in northern Ethiopia. Canada continues to urge all parties to the conflict to support immediate, unhindered humanitarian access as well as the need for an immediate and sustained ceasefire. Canada is working closely with its humanitarian partners, including United Nations agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The government is working closely with partners to support a peaceful resolution to the conflict. On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken a number of times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the need to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.Canada is committed to supporting Ethiopians in achieving progress toward their political, social, and economic development goals. Canada remains actively engaged in seeking a durable solution to the political and humanitarian crisis in Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00116441-00116 (Affaires autochtones)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC1 février 202221 mars 202210 mars 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Aux termes du droit constitutionnel canadien, le Canada est tenu de respecter les obligations en matière de droits de la personne qui sont énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA);
  • Le Canada s’est aussi engagé à donner suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation;
  • Le Comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimination raciale a demandé au Canada de :
    • suspendre immédiatement les travaux du projet de gazoduc de Coastal GasLink jusqu’à l’obtention du consentement préalable libre et informé des peuples autochtones;
    • cesser immédiatement l’éviction forcée des membres de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • interdire l’utilisation d’armes létales contre les Autochtones et garantir qu’aucune force ne sera utilisée à leur endroit;
    • retirer la GRC ainsi que les services policiers et les services de sécurité associés des terres traditionnelles;
  • Les chefs héréditaires ont le droit de donner, ou non, leur consentement aux activités qui se déroulent sur leur territoire;
  • Le projet de Coastal GasLink pourrait entraîner le rejet de quantités massives de méthane en raison de l’extraction, du transport, du procédé de liquéfaction et du procédé de regazéification.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de s’engager à
  • respecter immédiatement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation en :
    • Interrompant tous les travaux en cours et prévus dans le cadre du projet de Coastal GasLink sur le territoire de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • Ordonnant à la GRC de démanteler sa zone d’exclusion et de mettre fin à l’opération;
    • Organisant des discussions de nation à nation entre les membres de la Première Nation Wet’suwet’en et les gouvernements fédéral et provincial;
    • Mettant l’accent sur la véritable mise en œuvre de la DNUDPA.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): JAIME BATTISTEThe Minister of Crown-Indigenous Relations (CIR) would like to thank the petitioners for expressing their interest in the Wet’suwet’en Nation and Coastal GasLink pipeline project. The Government endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2016 and on June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force.  Canada is in the process of implementing the Declaration.The former Minister of CIR and the former British Columbia Minister of Indigenous Relations and Reconciliation met with the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs between February 27 and 29, 2020. These talks initially focused on two separate topics: the recognition of Wet’suwet’en Aboriginal rights and title throughout their territory, and the issues arising out of the Coastal GasLink project. These topics were discussed separately. The parties made the decision to keep the pipeline matter separate from rights and title discussions, as the pipeline remains entirely within the jurisdiction of British Columbia and therefore is most appropriately addressed bilaterally between Wet’suwet’en and the Province.Canada, British Columbia, and the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs signed a Memorandum of Understanding (MOU) on May 14, 2020, which broadly recognizes Wet’suwet’en rights and title throughout the Yintah (traditional territory) and that Wet’suwet’en rights and title are held by Wet’suwet’en Houses under their traditional system of governance. Ongoing nation-to-nation talks are focused on exploring a path forward toward substantive agreements that would describe future governance, areas of jurisdiction, and the implementation of Wet’suwet’en rights and title. The federal Government remains committed to reconciliation with all Indigenous Peoples, including the Wet’suwet’en Nation. Despite the recent escalation of protest and enforcement activities, CIR is engaged in regular and ongoing negotiations with Wet’suwet’en and British Columbia with respect to the implementation of Wet’suwet’en rights and title within the territory.
Droits des autochtonesPremière Nation Wet'suwet'enProjet de pipeline Coastal GasLink
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00117441-00117 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC1 février 202221 mars 202215 décembre 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Le 20e rapport du département d’État américain sur la traite de personnes mentionne que le Canada respecte les normes minimales pour l’élimination de la traite;
  • Le rapport mentionne que les gouvernements, au Canada, n’ont pas fourni de données exhaustives sur les enquêtes, les poursuites, les condamnations et les services aux victimes;
  • La gamme, la qualité et les délais de prestations des services en matière de traite varient à l’échelle du Canada et sont l’objet d’une insuffisance de fonds chronique;
  • La coordination entre les gouvernements fédéral et provinciaux sur les mesures de lutte contre la traite de personnes est mauvaise;
  • Le rapport américain exhorte les gouvernements au Canada à recourir davantage à des techniques proactives d’application de la loi,à la formation des procureurs et des juges et à des partenariats avec le secteur privé pour prévenir la traite de personnes.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de : Renforcer la Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d’exploitation pour combler les lacunes du Canada relevées dans le rapport américain afin que le Canada surpasse les normes minimales pour l’élimination de la traite;Établir une collaboration et une coordination plus étroites avec les provinces, le secteur privé et les autres intervenants dans la lutte contre la traite de personnes au Canada.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, MPThe Government of Canada takes the issue of human trafficking seriously and is committed to the protection of children, women, girls, and other vulnerable members of society from all forms of exploitation and abuse, including sexual exploitation and labour trafficking in Canada and abroad.The protection of victims of human trafficking is a shared responsibility among all levels of government. Provinces and territories provide services such as health and social services, emergency housing, and legal aid to victims and survivors, and in some cases have established their own local strategies and action plans to address human trafficking in their jurisdictions. Similarly, civil society and other non-governmental actors play a critical role in Canada’s response to this crime. The Government of Canada recognizes that human trafficking is a multifaceted issue which requires cooperation with the provinces and territories, the private sector and civil society actors.In 2019, the Government of Canada launched the National Strategy to Combat Human Trafficking (National Strategy), which brings together federal efforts under one strategic framework, and is supported by an investment of $57.22 million over five years and $10.28 million ongoing. The National Strategy includes measures aligned with the internationally recognized pillars of prevention, protection, prosecution and partnerships. Expanding on these pillars, the National Strategy includes empowerment as a fifth pillar to enhance supports and services to victims of human trafficking. As a whole-of-government approach, the National Strategy sets out a comprehensive way forward to address human trafficking and brings together all federal efforts that aim to address human trafficking under one strategic plan to ensure a collaborative and coordinated national response.Under the National Strategy to Combat Human Trafficking, the Federal Government has developed an enhanced governance structure to enable a more coordinated response to human trafficking. The Human Trafficking Taskforce (HTT), comprised of all relevant federal departments, was established to ensure effective coordination, implementation and management of existing and enhanced efforts to address human trafficking in Canada and abroad. Further, the HTT serves to support the alignment of anti-human trafficking initiatives with other federal government priorities (i.e. Gender-Based Violence and Missing and Murdered Indigenous Women and Girls). Public Safety Canada has also established robust mechanisms to bolster existing governance through the federal HTT. These include an Assistant Deputy Ministers meeting, and a Director-General Steering Committee on Human Trafficking which provide oversight of the horizontal initiative.Collaboration and information sharing with federal, provincial and territorial (FPT) governments through the Public Safety Canada-led FPT Trafficking in Persons (TIP) Working Group remains central to the Government’s efforts. The Government of Canada also hosts a Justice Canada led-FPT Coordinating Committee of Senior Officials on Human Trafficking. These meetings facilitate information sharing and collaboration, and the sharing of best practices and lessons learned to inform policy and program development.Furthermore, under the National Strategy, the Government of Canada committed to hosting stakeholder engagements to ensure ongoing outreach and information sharing and to address emerging trends. The purpose of these engagements is to bring together experts, civil society organizations, service providers and other external stakeholders to enhance knowledge and information sharing; better understand stakeholder concerns and priority issues; and inform forward looking policy and program development. These meetings also provide Public Safety Canada and federal partners with an opportunity to strengthen key relationships, establish new ones, and identify opportunities for new partnerships.The Government of Canada is committed to combating human trafficking and will continue to work diligently to better understand gaps in Canada’s collective response to this crime to build stronger and safer communities across Canada.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe 2021 Annual Report on Trafficking in Persons, prepared by the US Government, recognizes that Canada, as a Tier 1 country, fully meets the standards set by the report to combat trafficking in persons and that Canada continues to demonstrate sustained and serious efforts. Combating trafficking in persons in Canada requires concerted action by all levels of government and a broad range of stakeholders.The Government of Canada continues to demonstrate national leadership and is committed to ensuring a whole-of-government approach and comprehensive way forward to address human trafficking. The Criminal Code of Canada provides a robust framework for human trafficking with six specific human trafficking offences, including trafficking in adults, child trafficking, materially benefitting from human trafficking and withholding or destroying identity documents to facilitate this crime, with maximum penalties of up to life imprisonment. Additionally, the Immigration and Refugee Protection Act includes a human trafficking-specific offence, which applies where victims are brought into Canada. This offence has a maximum penalty of life imprisonment. Justice Canada provides training to law enforcement through the RCMP’s Human Trafficking Investigators Course, offered regularly through the Canadian Police College.The Protection of Communities and Exploited Persons Act, which came into force in 2014, created offences that apply to exploitative aspects ofthe sex industry and operate alongside the specific human trafficking offences in the Criminal Code. Canada’s criminal laws provide a broad set of tools to address trafficking in persons.The federal government works closely with provinces and territories to support victims of crime, including victims of human trafficking. Specifically, the Justice Canada Victims Fund makes grants and contributions funding available to provincial and territorial governments, NGOs, and other eligible recipients for the creation and enhancement of services for victims of crime and to enhance the skills and capacity of those who work with victims of crime so that these professionals and volunteers can better meet victims’ needs.In support of the National Strategy to Combat Human Trafficking led by Public Safety Canada, Justice Canada makes $1 million CAD per year available through the Victims Fund to non-governmental organizations (NGOs) to develop or enhance services for victims of human trafficking. In particular, Justice Canada is providing funding to ten projects in fiscal year 2021-2022 through the Victims Fund. These projects include the establishment or enhancement of services for victims of human trafficking, as well as the development and delivery of training for law enforcement officers and frontline service providers. A total of $1,339,597 in funding was committed in fiscal year 2021-2022 to support victims of human trafficking.
Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitationTraite de personnes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00118441-00118 (Affaires étrangères)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC1 février 202221 mars 202214 décembre 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • Kaboul, la capitale de l’Afghanistan, est tombée aux mains des talibans le 15 août 2021;
  • Le gouvernement du Canada n’était absolument pas préparé à évacuer ses propres citoyens ainsi que les milliers d’alliés afghans et leur famille qui l’ont aidé dans ses actions militaires et humanitaires, et ces derniers, abandonnés en Afghanistan, sont exposés aux représailles des talibans;
  • Le Réseau de transition des vétérans (RTV), des OSBL et des donateurs du secteur privé sont intervenus à la place du gouvernement fédéral resté inactif et ont aidé nos alliés afghans et leur famille en finançant leur séjour dans les installations secrètes et leur évacuation;
  • Le besoin de davantage de soutien financier fédéral se fait désespérément sentir, car les ressources du RTV et des autres groupes fondent à vue d’œil et que des milliers de nos alliés demeurent encore en Afghanistan et en danger.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de conclure des partenariats avec le RTV et d’autres groupes pour lancer sur-le-champ une initiative pour l’évacuation de nos alliés afghans toujours en Afghanistan, leur réinstallation au Canada et leur protection contre les représailles des talibans.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to supporting regional efforts and providing assistance to Afghan refugees and host communities. On July 23, 2021, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) announced a special immigration program focused on Afghans who provided critical support to Canada’s mission to Afghanistan. On August 13, IRCC announced a humanitarian program to resettle Afghan refugees with a focus on women leaders, human rights defenders, persecuted religious and ethnic minorities, journalists and people who helped Canadian journalists, LGBTI individuals, and extended family members of previously resettled interpreters. Canada has committed to resettling up to 40,000 vulnerable Afghan refugees under these programs.More than 8,500 Afghan refugees, and climbing, have arrived in Canada since the announcement of the special immigration program and more will continue to arrive in the weeks and months ahead. The Government of Canada recognizes that there are still many Afghans who have not been able to travel to Canada under the special immigration program, including some who may have had a relationship with the Government of Canada. IRCC continues to process accepted applications as quickly as possible, but it will take time for people to arrive in Canada.Canada has provided funding to Veterans Transition Network and others to support their efforts to protect vulnerable persons in Afghanistan, including human rights defenders, women peacebuilders, former Canadian Armed Forces interpreters and locally engaged staff. The Government of Canada continues to work closely with various organizations regarding the evolving situation in Afghanistan.Additionally, the Government Canada has allocated $27.3 million in humanitarian assistance early into 2021, with an additional $50 million for Afghanistan and the region announced on August 26, 2021, and most recently, an additional $56 million announced on December 21, 2021, to support the World Food Programme, United Nations High Commission for Refugees, International Committee of the Red Cross, United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs and United Nations Children’s Fund over the next 15 months, both inside Afghanistan and in neighbouring countries. This support will help with immediate lifesaving needs of vulnerable Afghans.Canada continues to have discussions with allies and countries in the region to explore avenues to assist those who remain on the ground, as well as those who have already travelled to third countries and wish to come to Canada. Canada is deploying its full diplomatic weight through a variety of channels including through the G7, Five Country forums and the United Nations. The Government of Canada is closely monitoring the situation on the ground and remains committed to responding to the needs of the people of Afghanistan.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is committed to supporting regional efforts and providing assistance to Afghan refugees and host communities. On July 23, 2021, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) announced a special immigration program focused on Afghans who provided critical support to Canada’s mission to Afghanistan. On August 13, IRCC announced a humanitarian program to resettle Afghan refugees with a focus on women leaders, human rights defenders, persecuted religious and ethnic minorities, journalists and people who helped Canadian journalists, LGBTI individuals, and extended family members of previously resettled interpreters. Canada has committed to resettling up to 40,000 vulnerable Afghan refugees under these programs.More than 8,500 Afghan refugees, and climbing, have arrived in Canada since the announcement of the special immigration program and more will continue to arrive in the weeks and months ahead. The Government of Canada recognizes that there are still many Afghans who have not been able to travel to Canada under the special immigration program, including some who may have had a relationship with the Government of Canada. IRCC continues to process accepted applications as quickly as possible, but it will take time for people to arrive in Canada.Canada has provided funding to Veterans Transition Network and others to support their efforts to protect vulnerable persons in Afghanistan, including human rights defenders, women peacebuilders, former Canadian Armed Forces interpreters and locally engaged staff. The Government of Canada continues to work closely with various organizations regarding the evolving situation in Afghanistan.Additionally, the Government Canada has allocated $27.3 million in humanitarian assistance early into 2021, with an additional $50 million for Afghanistan and the region announced on August 26, 2021, and most recently, an additional $56 million announced on December 21, 2021, to support the World Food Programme, United Nations High Commission for Refugees, International Committee of the Red Cross, United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs and United Nations Children’s Fund over the next 15 months, both inside Afghanistan and in neighbouring countries. This support will help with immediate lifesaving needs of vulnerable Afghans.Canada continues to have discussions with allies and countries in the region to explore avenues to assist those who remain on the ground, as well as those who have already travelled to third countries and wish to come to Canada. Canada is deploying its full diplomatic weight through a variety of channels including through the G7, Five Country forums and the United Nations. The Government of Canada is closely monitoring the situation on the ground and remains committed to responding to the needs of the people of Afghanistan.
AfghanistanRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00119441-00119 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC1 février 202221 mars 20228 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Pétition à propos de la crise des opioïdes Nous, soussignés résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement à ce qui suit : Attendu que :Plus de 4000 Canadiens sont morts en 2017 et plus de 2 800 en 2016 en raison d’une surdose d’opioïdes évitable résultant de sources empoisonnées au fentanyl; Le nombre de décès évitables a dépassé le nombre total de décès de toutes les autres urgences de santé publique au cours des 20 dernières années, y compris le SRAS, le H1N1 et le virus Ebola; Ces personnes décédées étaient de précieux citoyens de ce pays : nos enfants, nos frères et soeurs, nos conjoints, nos parents, des proches, nos clients, nos amis;La consommation de substances est une partie normale de l’expérience humaine, documentée à travers les siècles et dans le monde entier; La guerre actuelle contre la drogue s’est avérée coûteuse et grossièrement inefficace et a entraîné une stigmatisation généralisée de la dépendance et de ceux qui consomment des drogues illicites; La criminalisation de certaines substances a entraîné l’établissement d’un commerce de la drogue qui fait maintenant le trafic de produits dangereux et mortels, comme le fentanyl Une réglementation visant à garantir des sources sûres, avec des mesures et des règlements appropriés, réduirait l’élément criminel associé aux drogues de rue; La consommation problématique de substances est un problème de santé qui ne peut être résolu en criminalisant la possession et la consommation personnelles; La décriminalisation de la possession personnelle est associée à une réduction spectaculaire des décès par surdose dans les pays qui ont modernisé leur politique en matière de drogues.Par conséquent, nous, soussignés citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de :
  • 1. Déclarer la crise actuelle de surdose d’opioïdes et d’empoisonnement au fentanyl comme une urgence nationale de santé publique en vertu de la Loi sur les mesures d’urgence afin de la gérer et d’y consacrer des ressources dans le but de réduire et d’éliminer les décès évitables;
  • 2. Procéder à une réforme de la politique actuelle en matière de drogues afin de décriminaliser la possession personnelle;
  • 3. Créer de toute urgence un système permettant un accès sûr et non altéré aux substances afin que les personnes qui consomment des substances, à titre expérimental, récréatif ou chronique, ne soient pas exposées à un risque imminent d’overdose due à une source contaminée.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. Tragically, most recent national data indicates that 24,626 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and June 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 87% of accidental apparent opioid toxicity deaths so far in 2021 (January to June) involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the complexity of this crisis has only increased due to the ongoing COVID-19 pandemic, leading to a more uncertain and dangerous illegal toxic drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services, including life-saving harm reduction and treatment. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need during the pandemic.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the federal Emergencies Act is a tool of last resort to ensure safety and security in the event of a national emergency that cannot be addressed by other levels of government or other laws. Such a declaration is not required at the federal level to access important tools to respond to the overdose crisis. In addition, the Government believes that the crisis requires a longer-term, sustained, and co-ordinated effort, which the Emergencies Act is not designed to provide.The Government of Canada’s approach to substance use issues aims to be comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction measures are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2016, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant investments of over $700 million. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • over $182 million through the 2020 Fall Economic Statement and Budget 2021 in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide direct care services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched, resulted in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, municipal, and Indigenous partners on options to address their regional needs. We have established federal, provincial, and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. For example, we continue to engage with stakeholders to provide them with information about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to other health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for healthcare practitioners.
The Government of Canada has taken actions to reduce barriers to providing people who use drugs with a safer, pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply. On August 24, 2020, the Minister of Health sent a letter to Provincial and Territorial Ministers of Health and regulatory colleges to encourage the provision of a full spectrum of care options to people who use drugs, including access to a safer supply. In addition, Health Canada has issued class exemptions to ease restrictions on the transportation of controlled substances and reduced barriers for pharmacists to make it easier for people to access the medications they need during the COVID-19 pandemic while following public health advice, such as physical distancing. Through Health Canada’s Substance Use and Addictions Program, the Government of Canada is supporting 17 safer supply projects across 29 sites in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick and one national community of practice, for a total investment of over $60 million. Seventeen of these projects are providing medications to people with substance use disorders as an alternative to the toxic illegal drug supply, and one is a National Community of Practice that focuses on the sharing of best practices and knowledge dissemination between providers of safer supply.The Government of Canada has also taken a number of steps to provide options for those seeking treatment for severe substance use disorder. On April 25, 2019, the Minister of Health added diacetylmorphine to the List of Drugs for an Urgent Public Health Need and on February 16, 2022, diacetylmorphine hydrochloride was formally approved by Health Canada as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid use disorder. Amendments to federal regulations have also allowed health care practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory. In addition, on May 1, 2019, Health Canada approved the use of injectable hydromorphone by qualified health care professionals as a treatment for adults with severe opioid use disorder. It has already been approved as a treatment option for severe opioid use disorder in a number of countries, including Switzerland, the United Kingdom, Denmark, Germany, and the Netherlands.Canada is also providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic. For instance, through funding from the Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Research Initiative in Substance Misuse developed a series of national guidance documents related to substance use in the context of COVID-19. Health Canada has also assembled a toolkit to provide clarity on prescribing for the treatment of substance use disorder and/or to provide a safer supply. Furthermore, the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health published a rapid review of clinical and cost-effectiveness of injectable opioid agonist treatment for patients with opioid dependence.The federal government recognizes that problematic substance use is, first and foremost, a public health issue not a criminal one. The Government of Canada has worked to implement a number of measures to divert people who use drugs away from the criminal justice system and towards trusted and supportive relationships. For example, the government passed the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, which provides some legal protection for people who experience or witness an overdose and call 911 or their local emergency number for help.. On August 18, 2020, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors, directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances. In addition, Health Canada is currently funding a three-year project in Peterborough, Ontario, to develop a multi-sector response to direct people who use drugs away from the justice system and into care. In March 2021, the Minister of Health commissioned an Expert Task Force on Substance Use, whose reports provide important advice with regards to alternatives to criminal penalties for simple possession of controlled substances and federal drug policy. Further to the Government’s commitment to reintroduce former Bill C-22 in the first 100 days of their mandate, on December 7, 2021, the Minister of Justice and Attorney General of Canada introduced Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act. Among other measures, this Bill would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs, giving a warning, or taking no further action.We are currently working with jurisdictions who have submitted a s. 56 exemption request for the decriminalization of illicit drugs for personal possession. We have received the Section 56 exemption requests from BC, Vancouver and Toronto Public Health and we are reviewing them on an urgent basis. Each request is reviewed on a case by case basis. The federal government knows other jurisdictions are also looking at other health-based approaches and we are working with our partners to find innovative solutions grounded on evidence. “Canada will continue to work with provincial, territorial, municipal, and Indigenous partners on options to address their regional needs and help people who use drugs to get the support they need.The Government of Canada aims to take a comprehensive, collaborative, and compassionate public health focused approach to addressing substance use. We have been working with civil society organizations, front line responders, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders to reduce overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. The federal government believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00120441-00120 (Ressources naturelles et énergie)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC2 février 202221 mars 20223 février 2020PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes :QU’ATTENDU QUE le gouvernement Trudeau a annoncé qu’il dépensera des fonds publics d’un montant de 4,5 milliards de dollars pour acheter l’oléoduc Trans Mountain de l’entreprise Kinder Morgan;ATTENDU QUE cette somme de 4,5 milliards de dollars exclut les coûts de construction de l’expansion, qui, selon les projections, porteront le coût de cette acquisition à plus de 11 milliards de dollars; ATTENDU QUE selon une évaluation faite par Kinder Morgan en 2007, la valeur de l’oléoduc était de 550 millions de dollars; ATTENDU QUE l’expansion doit encore satisfaire les 157 conditions fixées par l’Office national de l’énergie et faire l’objet de plus d’une douzaine de contestations judiciaires avant que sa construction puisse aller de l’avant; ATTENDU QUE, pendant la campagne électorale, M. Trudeau a promis de revoir en profondeur le processus très imparfait d’approbation de pipelines du gouvernement Harper, de respecter les droits autochtones et d’éliminer les subventions relatives aux combustibles fossiles; ATTENDU QU’un déversement de bitume dilué aurait des effets dévastateurs sur les écosystèmes locaux et les économies de la côte Ouest, de même que sur toute région avoisinant les 800 étendues d’eau le long de son tracé; ATTENDU QU’il n’existe aucune méthode éprouvée pour nettoyer un déversement de bitume dilué en milieu marin; ATTENDU QUE l’expédition de bitume dilué non transformé vers des raffineries dans d’autres pays exporte des emplois canadiens; ATTENDU QUE l’expansion de l’oléoduc Trans Mountain garantira une croissance de la production des sables bitumineux incompatible avec les engagements du Canada en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre, augmentera le risque d’un déversement de bitume dilué, violera les droits des communautés autochtones le long du tracé de l’oléoduc, menacera les communautés autochtones qui dépendent du milieu marin pour leur subsistance et pour leurs pratiques culturelles. PAR CONSÉQUENT, nous soussignés, RÉSIDENTS DU CANADA, prions le GOUVERNEMENT DU CANADA d’abandonner immédiatement tout projet d’acheter l’oléoduc Trans Mountain ou d’appuyer autrement son expansion.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about Canada’s purchase of the Trans Mountain Corporation (TMC) as well as views on TMC’s Trans Mountain Expansion Project (TMEP).On June 18, 2019, the Government of Canada approved TMEP by directing the Canada Energy Regulator to issue a Certificate of Public Convenience and Necessity and Environmental Assessment Decision Statement related to TMEP.The environment and the economy go hand-in-hand. When we create prosperity today, we can invest in the clean jobs, technologies, and infrastructure of the future—and help Canadians benefit from opportunities presented by a rapidly changing economy.The key to creating prosperity is finding new markets for our businesses to sell their products and services. Nowhere is the need to diversify greater than for our energy sector, where 99 per cent of our conventional resources are sold to one market—and often at large discounts. Canadians understand that we need to open up new international markets, in order to get a full and fair price, support workers and their families, and foster competitiveness.The Government’s approval of TMEP was based on the confidence that:
  • Strong environmental protections have been and continue to be put in place, and that the effects of TMEP can be mitigated through conditions and recommendations outlined by the National Energy Board, as well as measures including the historic $1.5 billion Oceans Protection Plan and the national climate plan.
  • Consultations with Indigenous peoples involved meaningful, two-way dialogue, which fulfilled the legal duty to consult and helped identify new accommodation measures and conditions to appropriately address potential impacts on Indigenous rights and concerns expressed by Indigenous communities.
On February 18, 2022, TMC announced that its Board of Directors had approved a total cost estimate of $21.4 billion to bring TMEP into service by the end of 2023. With 50 per cent of the pipeline already built and the project significantly de-risked, the government will spend no additional public money on the project, and TMC will instead secure the funding necessary to complete the project with third-party financing, either in the public debt markets or with financial institutions.The government has engaged both BMO Capital Markets and TD Securities to provide advice on financial aspects of the project. Their analyses confirms that public financing for the project is a feasible option that can be implemented promptly.  They have also confirmed that the project remains commercially viable. There remains strong interest from prospective purchasers in operational infrastructure assets like the Trans Mountain Expansion Project, underpinned as it is by 20-year shipper contracts.TMEP as it stands today is very different from the project that Kinder Morgan proposed in 2017. It has been designed to a higher standard for environmental protection, undergone rigorous consultation with Indigenous groups and will support union jobs in B.C. and Alberta. These enhancements have improved TMEP, ensured that construction proceeds in the right way, and that it will support the Canadian economy today and into the future.The project is also creating economic benefits for many Indigenous communities through contracting, financial compensation, and employment and training opportunities. To date, TMC has signed 69 agreements with 75 Indigenous communities worth over $580 million, and the project will generate over $2.7 billion in Indigenous-based contract awards. The government has also been engaging affected Indigenous communities on further economic participation in Trans Mountain for more than two years, and will continue to move forward on that objective. By moving forward with TMEP, the Government is creating jobs, diversifying markets, accelerating Canada’s clean energy transition, and opening up new avenues for Indigenous economic prosperity.
NationalisationPétrole et gazPipeline Trans Mountain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00121441-00121 (Affaires et commerce)SorayaMartinez FerradaHochelagaLibéralQC2 février 202221 mars 202210 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social PolicyIn terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate commitment to introduce of legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00122441-00122 (Justice)MarkStrahlChilliwack—HopeConservateurBC2 février 202221 mars 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00123441-00123 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB2 février 202221 mars 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00124441-00124 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB2 février 202221 mars 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights and freedoms of all people are protected and respected.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.The Government of Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns on the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada continues to urge all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken four times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00125441-00125 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB2 février 202221 mars 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022e-3700e-3700 (Santé)MoriahMastrangeloEricMelilloKenoraConservateurON25 novembre 2021 à 9 h 32 (HAE)25 décembre 2021 à 9 h 32 (HAE)3 février 202221 mars 20226 janvier 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1"> Chambre des communes réunie en Parlement</Addressee>Attendu que :Les sages-femmes sont des professionnelles de la santé qui prodiguent des soins exceptionnels aux mères et aux bébés durant la grossesse, à la naissance et six semaines après la naissance;Les sages-femmes offrent aux mères ayant une grossesse à faible risque une expérience de naissance unique en leur donnant des moyens et en soutenant leur choix de l’endroit où elles donneront naissance y compris, sans s’y limiter, les hôpitaux, les maisons des naissances et le domicile;Il n’y a actuellement aucune sage-femme entre Thunder Bay et Kenora, en Ontario, soit une distance de près de 500 km;À Kenora, en Ontario, il n’y a que deux sages-femmes qui servent les nombreuses communautés avoisinantes;De nombreuses femmes se voient refuser ces services en raison de cette pénurie;Les femmes enceintes et leur bébé dans la région de Dryden profiteraient grandement des services de sages-femmes, et les femmes auraient davantage d’options de soins pendant la grossesse, à la naissance et après la naissance;Les services de sages-femmes sont financés par le ministère de la Santé, et la création de postes de sage-femme dans la région de Dryden relève du gouvernement fédéral.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de : 1. Financer la mise sur pied de services de sages-femmes à Dryden et dans ses environs; 2. Soutenir les services de sages-femmes actuellement offerts dans la circonscription électorale de Kenora-Rainy River en octroyant des sommes supplémentaires qui permettront d’embaucher un nombre accru de sages-femmes pour répondre à la grande demande.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to working with provinces and territories to ensure that all Canadians, including those living in rural and remote areas, have access to safe and secure healthcare including pre- and post-natal care. The Government of Canada understands that midwives are an essential component of the regulated Canadian health workforce. Despite the high reliance on midwifery services globally, accessing a midwife can be challenging in some Canadian communities. With increasing numbers of expectant parents choosing midwives to help them through pre and post-natal periods, Canadian health systems must adapt so that all Canadians can get the care they need, regardless of where they live.Provinces and territories are responsible for the administration and delivery of health care and the management of their health workforce. The Government of Canada provides stable funding to the provinces and territories through the Canada Health Transfer to support health systems and transform services to meet the evolving needs of Canadians. In Ontario, the management of midwifery services falls under the jurisdiction of Ontario’s Ministry of Health.In recognition of the important role midwives play in the health of individuals, families and communities, in April 2021, the House of Commons Standing Committee on the Status of Women agreed to study midwifery services across Canada. Expert testimony highlights a number of key issues for midwifery, including:
  • The critical role midwives have played in the delivery of public health care during the pandemic, relieving pressure from acute care settings and keeping pregnant people away from hospital settings;
  • The uneven distribution of midwifery services across Canadian jurisdictions and settings;
  • Challenges to recruitment and retention of midwives in Canada, including educational opportunities, compensation and urban/rural preferences for establishing practices.
The Government of Canada remains committed to supporting access to a full suite of sexual and reproductive health resources and services for all Canadians, regardless of where they live. Budget 2021 committed $45 million to fund community-based organizations that help make sexual and reproductive health care information and services more accessible for vulnerable populations.
Profession de sage-femme et sages-femmesSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00127441-00127 (Affaires sociales et égalité)BobZimmerPrince George—Peace River—Northern RockiesConservateurBC3 février 202221 mars 202216 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government has committed to introducing amendments to the Income Tax Act to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00128441-00128 (Affaires étrangères)DaveEppChatham-Kent—LeamingtonConservateurON3 février 202221 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00129441-00129 (Affaires étrangères)MarilynGladuSarnia—LambtonConservateurON3 février 202221 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00130441-00130 (Affaires étrangères)ShelbyKramp-NeumanHastings—Lennox and AddingtonConservateurON3 février 202221 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00131441-00131 (Affaires étrangères)MelArnoldNorth Okanagan—ShuswapConservateurBC3 février 202221 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00132441-00132 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202213 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00133441-00133 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 20228 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • Le caractère libre et équitable des procès, l’indépendance judiciaire et la primauté du droit sont des pierres angulaires de la démocratie canadienne;
  • Depuis juin 2019, des manifestations pour la démocratie, la liberté, le suffrage universel et l’autonomie régionale ont lieu à Hong Kong;
  • À de nombreuses reprises, des manifestants pacifiques de Hong Kong ont été accusés et reconnus coupables d’infractions pénales par un système judiciaire qui n’est ni impartial, ni équitable, ni libre;
  • L’article 36 de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (L.C. 2001, ch. 27) prévoit que les étrangers qui ont commis une infraction à l’extérieur du Canada ou qui en ont été déclarés coupables sont interdits de territoire au Canada pour cause de criminalité et de grande criminalité;
  • Les Hongkongais qui ont été arbitrairement accusés et déclarés coupables d’infractions pénales pour des raisons politiques dans le contexte du mouvement prodémocratie risquent d’être déclarés interdits de territoire au Canada.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Reconnaître la politisation du pouvoir judiciaire à Hong Kong et son incidence sur la légitimité et la validité des condamnations au criminel; 2. Affirmer son engagement à considérer comme nulles et non avenues, aux fins de l’alinéa 36(1)c), toutes les accusations et condamnations prononcées sous le régime de la loi sur la sécurité nationale; 3. Créer un mécanisme par lequel les Hongkongais reconnus coupables d’infractions liées au mouvement prodémocratie pourront fournir des explications sur ces condamnations, afin que les fonctionnaires du gouvernement puissent accorder des exemptions aux Hongkongais déclarés interdits de territoire au titre des alinéas L36(1)b), (2)b) et (2)c), après avoir examiné les circonstances et déterminé que le casier judiciaire du demandeur est de nature politique; 4. Collaborer avec le Royaume-Uni, les États-Unis, la France, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et d’autres démocraties pour que les habitants de Hong Kong qui ont été condamnés pour des raisons politiques et qui n’ont autrement pas de casier judiciaire ne soient pas interdits de territoire pour motif de criminalité.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Foreign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis. Foreign charges and convictions are examined to see whether they would have been an offence under Canadian laws if they had occurred in Canada.Immigration officers determine if there is an equivalent offence in Canada for the act committed. If there is no equivalent offence, the individual would not be inadmissible for having committed or being convicted for that offence. For example, as there is no equivalent offence in Canada for peaceful protesting, a charge or conviction for having partaken in such activities would not make an individual inadmissible to Canada.Where there are some similarities between the foreign law and Canadian law, a person would only be inadmissible if the underlying action is considered an offence in Canada.Immigration officers review all applications on a case-by-case basis, considering the specifics facts presented by the applicant. All inadmissibility decisions are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles or publicly-available information.Decision-makers are required to follow the rules of procedural fairness throughout the decision-making process. In the event that an immigration officer has concerns over the criminal admissibility of an applicant, the individual is informed and given an opportunity to provide a response to concerns about their application.If an officer determines that an applicant is inadmissible to come to Canada, they may consider, on a case-by-case basis, using relief mechanisms available under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a temporary resident permit may be issued, when justified in the circumstances, to allow an inadmissible foreign national to enter Canada.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada has a special relationship with Hong Kong that is rooted in a shared history and extensive commercial, institutional and people-to-people ties.(1) The maintenance of Hong Kong’s high degree of autonomy, as expressed through the One Country, Two Systems framework, is a high priority for the Government of Canada. Under this framework, the Hong Kong Special Administrative Region is vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. Canada remains committed to supporting Hong Kong’s high degree of autonomy within the One Country, Two Systems framework, and to working with international partners to advance the goal of a free, stable and prosperous Hong Kong where human rights and fundamental freedoms under the Basic Law are guaranteed. We will continue to monitor developments in Hong Kong closely, including those relating to the territory’s judicial system, and reserve the right to undertake appropriate action in response to future developments.(4) In advance of the imposition of the National Security law in Hong Kong on June 30, 2020, Canada, Australia and the United Kingdom issued a joint statement on May 22, 2020, expressing deep concern over proposals to introduce national security legislation in Hong Kong. Another statement was issued with Australia, the United Kingdom and the United States on May 28, 2020, reiterating concerns over the anticipated introduction of the National Security Law. On June 17, 2020, Canada joined its G7 partners to release a joint statement urging China to reconsider its decision.Following the imposition and implementation of the National Security Law, Canada has worked in concert with international partners to support the human rights and fundamental freedoms of Hong Kong residents and Hong Kong’s high degree of autonomy under the Basic Law and the One Country, Two Systems framework. Canada also announced new immigration initiatives for Hong Kong and has sought to complement and align these initiatives with measures taken by our likeminded partners.Subsequently, following the adoption by the National People’s Congress of a package of changes to the electoral system in Hong Kong in March 2021, the G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States and the High Representative of the European Union, also released a joint statement expressing grave concerns at the Chinese authorities’ decision. The joint statement made it clear such a decision strongly indicates that the authorities in mainland China are determined to eliminate dissenting voices and opinions in Hong Kong, while also stifling political pluralism, contrary to the aim of moving towards universal suffrage as set out in the Basic Law.The wider chilling effects of the National Security Law and the growing restrictions on freedom of speech and freedom of assembly, which are being felt across civil society is deeply concerning. On December 20, 2021 Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom and the United States of America, as well as the Foreign Ministers of the G7, noting the outcome of the Legislative Council elections in Hong Kong, issued separate statements expressing grave concern over the erosion of democratic elements of the Hong Kong Special Administrative Region’s electoral system. On February 17, 2022, Canada and 21 other members of the Media Freedom Coalition issued a joint statement expressing their deep concern at the Chinese authorities’ attacks on freedom of the press and their suppression of independent local media in Hong Kong.While Canada and its partners share a common interest in Hong Kong’s prosperity and security, each country has its own legislative framework and is responsible for applying its own sovereign rules and procedures, including those related to immigration and admissibility.Foreign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis.
Casiers judiciairesDroits de la personneHong KongImmigration et immigrantsPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00134441-00134 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00135441-00135 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202216 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government has committed to introducing amendments to the Income Tax Act to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00136441-00136 (Affaires et commerce)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le gouvernement a reconnu publiquement que ce sont les petites entreprises qui subiront de plein fouet le ralentissement économique provoqué par la pandémie de COVID-19.Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada d’adopter les recommandations de 2017 du Groupe de travail pour l’emploi en Alberta, et qu’il mette sur pied un comité bipartite, qui serait composé d’un nombre égal de membres, afin d’élaborer un plan d’action pour les petites entreprises qui tienne compte des réalités de toutes les collectivités au Canada, et pas seulement de celles qui font pencher le résultat des élections dans un certain sens.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PARLIAMENTARY SECRETARY ARIF VIRANISince the pandemic arose, the Government has been hard at work, in Alberta and around the country, to not only deliver vaccines for every eligible Canadian but also address the needs of small businesses during the COVID-19 pandemic and beyond. The Government rolled out numerous programs at the beginning of the COVID-19 crisis to prevent economic scarring and help workers and employers get through the pandemic.As Canada is entering a new phase, the Government has recovered lost jobs, increased vaccination rates and reopened our borders. Government programs have protected millions of jobs and helped hundreds of thousands of Canadian businesses keep going, but they were always meant to be temporary, as such some of our programs have been extended and some have ended. This response includes temporarily expanding eligibility for key support programs offered for workers and businesses, extending initiatives such as the Canada Recovery Hiring Program (CRHP), the Canada Recovery Sickness Benefit (CRSB) and the Canada Recovery Caregiving Benefit (CRCB) until May 2022, and extending the loan forgiveness repayment deadline for the Canada Emergency Business Account (CEBA) to the end of December 2023, to ensure that affected businesses and workers will continue to have the support they need to get through the pandemic.For businesses facing pandemic-related losses, support is also now available through the Tourism and Hospitality Recovery Program (THRP) and the Hardest-Hit Business Recovery Program (HHBRP).The THRP will provide support to tourism and hospitality businesses with wage and rent subsidies of up to 75 per cent. Eligible applicants include hotels, travel agents, tour operators, restaurants and other businesses directly related to tourism. This program started on October 24, 2021, and will end on May 7, 2022.The HHBRP is a program that will provide support to businesses that are not eligible for the THRP and have been facing hardships due to the pandemic with wage and rent subsidies of up to 50 per cent.To better support individual workers in the face of the Omicron variant, the Government temporary expanded the definition of a public health lockdown for the purposes of the Canada Worker Lockdown Benefit (CWLB). The CWLB is a program that replaces the Canadian Recovery Benefit (CRB) and provides $300 a week to workers who are directly affected by a COVID-related local lockdown and is available to eligible workers retroactively from October 24, 2021, to May 7, 2022. As the Omicron variant spread and new regional public health restriction were put in place to limit capacity, the Local Lockdown Program was there to provide employers facing temporary new local lockdowns with a subsidy rate of up to 75 per cent through the wage and rent subsidy programs. This program was meant to ensure that local authorities and public health officials could continue to make the right public health choices, knowing that support would be there for workers and businesses if needed.Because of the CEBA, nearly 900,000 small businesses have been able to maintain operations through this difficult time. Eligible businesses have accessed more than $49 billion in federal support, and because many small businesses continue to face pandemic-related challenges, in January of this year the Government extended the repayment deadline for loans, to qualify for partial loan forgiveness, to the end of 2023. This extension will support short-term economic recovery, ensuring that loan-holders are provided consistent and fair treatment no matter where they live. The COVID-19 pandemic has shown that Canadian small businesses need to adopt digital technologies to meet customers’ needs and to stay competitive.The Government launched the Canada Digital Adoption Program (CDAP), an investment of $4 billion over four years, $1.4 billion in funding through Innovation, Science and Economic Development Canada and $2.6 billion in Business Development Bank of Canada (BDC) loans, to help as many as 160,000 small businesses go digital, take advantage of e-commerce, and become more competitive in Canada and abroad. CDAP will create training and work opportunities for as many as 28,000 young people.To help small businesses recover and grow, Budget 2021 contained the new Canada Recovery Hiring Program (CRHP) that was expected to run from June to November 2021, and provide up to $595 million to make it easier for businesses to bring back laid off workers or to hire new ones. The Government has extended this program to May 2022.The Jobs and Growth Fund (JGF) is a $700-million federal program that supports regional job creation and position local economies for long-term growth. This includes up to $70 million dedicated to businesses created after January 2020 that meet the eligibility criteria. The fund will help job creators and the organizations that support them future-proof their businesses, build resiliency and prepare for growth by supporting the transition to a green economy, fostering an inclusive recovery, enhancing Canada’s competitiveness through digital adoption to improve productivity and manufacturing processes and strengthening capacity in sectors critical to Canada's recovery and growth. This program supports activities that foster an inclusive recovery, including those that support businesses owned or majority-led by underrepresented groups, such as Indigenous peoples, members of racialized communities, women, youth, LGBTQ2, persons with disabilities, newcomers to Canada, and members of official language minority communities.Over the next four years, the Government is investing up to $146.9 million to strengthen the Women Entrepreneurship Strategy (WES). This new investment focuses on affordable financing, increasing data and strengthening ecosystem capacity by providing women entrepreneurs with greater access to financing, mentorship and training. On March 8, 2022, the Government announced the first four not-for-profit delivery organizations which have been selected to deliver microloans through the Women Entrepreneurship Loan Fund. The Loan Fund will provide loans up to $50,000 to women business owners and entrepreneurs across the country. As well, the Government recently launched a new call for proposals for the WES Ecosystem Fund to help business support organizations to strengthen capacity and address ecosystem gaps for diverse populations of women entrepreneurs.Last year, the Government launched the Canada’s first ever Black Entrepreneurship Program (BEP) to help Black business owners and entrepreneurs recover from the pandemic, grow their businesses, and succeed now and into the future. The BEP is part of a broader Government of Canada commitment to address systemic barriers and racism against Black Canadians. The Black Entrepreneurship Loan Fund is a partnership between the Government of Canada, Black-led business organizations, and several financial institutions. It will provide loans up to $250,000 to Black business owners and entrepreneurs across the country.We have also heard concerns about the pandemic's impact on our supply chains. That is why the Government announced a call for proposals under the national trade corridors fund, which has allocated up to $50 million to support projects designed to eliminate supply chain congestion. We know good transportation infrastructure and efficient trade corridors are crucial to Canadian businesses' success in the global market. These combined measures will provide affordable financing to businesses in Alberta and across Canada, and help strengthen capacity within the entrepreneurship ecosystem.The Government of Canada is committed to examining any further supports needed to ensure that Canadian small businesses can continue to meet the challenges of the pandemic and post-pandemic for years to come. We have and will continue to support Canadians by focusing on climate change, advancing reconciliation with indigenous peoples and building an economy that is stronger, fairer, more prosperous and sustainable for the long term.
COVID-19PandémiesPetites et moyennes entreprisesRalentissement économique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00137441-00137 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, le 23 février, le gouvernement de Justin Trudeau a approuvé une modification au projet de loi C-7 proposée par le Sénat, qui permettrait aux Canadiens dont la seule condition médicale invoquée est la maladie mentale d’avoir accès à l’euthanasie. Cet élargissement entrerait automatiquement en vigueur deux ans après que le projet de loi prenne force de loi; Attendu que l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM) a indiqué que, en « tant qu’organisme axé sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles »;Attendu que les pensées suicidaires sont souvent le symptôme de troubles mentaux, le suicide étant la deuxième cause de décès chez les Canadiens âgés entre 10 et 19 ans;Attendu que les experts juridiques et médicaux craignent fortement que le fait de donner accès à l’euthanasie aux Canadiens souffrant de dépression et d’autres troubles mentaux nuirait à la prévention du suicide.Par conséquent, nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Rejeter la modification proposée par le Sénat qui offre, aux personnes atteintes de troubles mentaux, la possibilité de demander l’aide médicale à mourir. 2. Protéger les Canadiens aux prises avec des troubles mentaux en facilitant leur accès à des traitements et leur rétablissement, plutôt qu’en les aidant à mourir.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOn March 17, 2021, new legislation on medical assistance in dying (former Bill C-7, now known as, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)) received Royal Assent and came into effect immediately for all requests for medical assistance in dying (MAID) after that date. The new law removes the eligibility requirement for a reasonably foreseeable natural death, as well as easing certain safeguards such as the removal of the 10-day reflection period, only for those whose death is reasonably foreseeable.Over the past year, in particular during the study of the Act, a growing number of mental health and medical professionals have indicated that they believe MAID can be safely extended to those whose sole underlying condition is mental illness. While experts have said that only a very small minority of these individuals would likely be approved for MAID, they have also stressed the point that patients with mental illness can, and must, be evaluated on a case-by-case basis that takes into account the diversity of their circumstances. It was their view that Canadian practitioners, particularly those with specialized training in mental health and MAID assessment, would be able to evaluate capacity and determine eligibility in these cases.The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID includes a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation is accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. Members of the Expert Panel reflect a range of disciplines and perspectives, including clinical psychiatry, MAID assessment and provision, law, ethics, health professional training and regulation, mental health care services, as well as lived experience with mental illness.The Expert Panel must submit a report of its conclusions and recommendations, which will be tabled in Parliament. This will provide Parliamentarians with time to consider whether additional safeguards should be added to Canada’s legal framework for MAID, and it will provide health professional regulatory bodies and associations with the information they need to develop appropriate guidance and resources.The new legislation also requires that a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to medical assistance in dying and their application be undertaken by a Joint Committee of both Houses of Parliament. The Parliamentary Review must address (but not necessarily be limited to) the topics of mature minors, advance requests, mental illness, the state of palliative care in Canada, and the protection of Canadians with disabilities. The Joint Committee was formed in the spring of 2021.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole. Since 2015, our government has made significant investments to support the mental health of Canadians, including:
    • $598 million for a distinctions-based mental health and wellness strategy for Indigenous peoples;
    • $140 million to support veterans’ dealing with PTSD, depressive, and anxiety disorders; and,
    • $45 million for national mental health care standards.
Through Budget 2017, Canada made a historic investment of $5 billion over 10 years to improve access to mental health and addiction services. Budget 2019 also provided $25 million over 5 years to develop, implement, expand, and sustain a fully operational pan-Canadian suicide prevention service. Through this initiative, people across Canada will have access to crisis support in English and French when they need it using the technology of their choice – either voice, text or online chat.More recently, in April 2020, the Government of Canada launched the Wellness Together Canada portal, the first national program of its kind, providing a 24/7 suite of free, evidence-based mental health and substance use tools and services. Through Wellness Together Canada, individuals across the country can access supports ranging from self-assessment and peer support to confidential sessions with social workers, psychologists and other mental health professionals.To date, the government of Canada has invested $130 million in Wellness Together Canada. Since its launch, almost 2 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 5.5 million web sessions. Additionally, through Budget 2021, the Government committed $45 million over two years to develop national standards for mental health, in collaboration with provinces and territories, health organizations, and key stakeholders.Through Budget 2021, the Government of Canada also committed $500 million in support during the pandemic for Canadians experiencing mental health challenges, homelessness, or substance use. Budget 2021 also announced $100 million to support the mental health of those most affected by the COVID-19 pandemic, including youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations. It also provided $50 million to address PTSD and trauma in front line and essential service providers and those most affected.In 2022-23, to ensure that mental health care is treated as a full and equal part of our universal health care system, Health Canada will begin work to establish a new Canada Mental Health Transfer, to expand the delivery of high quality, accessible and free mental health services, including for prevention and treatment. In addition, the department will sustain efforts to improve access to virtual mental health supports, as well as establish a new fund to support the mental health of post-secondary students, including improving wait times for services and increasing access overall. This will include targeted supports to Black, Indigenous, and racialized students at post-secondary institutions across Canada.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): THE PARLIAMENTARY SECRETARY GARY ANANDASANGAREEMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter for many Canadians and their families. Last year, our Government passed, Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Bill C-7 also temporarily excluded mental illness as a medical condition that can ground eligibility.The Government believes that those who are experiencing persistent and intolerable suffering from their medical condition should be allowed to decide for themselves when they wish to end their life, and that medical and nurse practitioners who are willing to help them have a peaceful and painless death should not be criminally culpable for doing so.However, our Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. This is why Bill C-7, as adopted, excludes mental illness as a medical condition that can ground eligibility until March 2023. This temporary exclusion will provide time for a panel of experts and a Parliamentary Committee to advise the Government on protocols, guidance and safeguards to apply to MAID requests by persons who have a mental illness.
Aide médicale à mourirC-7, Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)Santé mentaleSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00138441-00138 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances. With the Taliban’s return to power, Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.In 2021, the Government of Canada announced a total of $133 million in humanitarian assistance for Afghanistan. Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 mars 2022441-00139441-00139 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB3 février 202221 mars 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and to striving for a world where the well-being, rights and freedoms of all people are protected and respected.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.The Government of Canada has taken a stand at the United Nations, including at the Human Rights Council, to bring attention to these issues. In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns on the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.Canada continues to urge all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken four times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, including through an immediate cessation of hostilities and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure humanitarian access and assistance for those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 mars 2022441-00140441-00140 (Affaires autochtones)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC7 février 202223 mars 202219 mars 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Aux termes du droit constitutionnel canadien, le Canada est tenu de respecter les obligations en matière de droits de la personne qui sont énoncées dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA);
  • Le Canada s’est aussi engagé à donner suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation;
  • Le Comité des Nations Unies pour l’élimination de la discrimination raciale a demandé au Canada de :
    • suspendre immédiatement les travaux du projet de gazoduc de Coastal GasLink jusqu’à l’obtention du consentement préalable libre et informé des peuples autochtones;
    • cesser immédiatement l’éviction forcée des membres de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • interdire l’utilisation d’armes létales contre les Autochtones et garantir qu’aucune force ne sera utilisée à leur endroit;
    • retirer la GRC ainsi que les services policiers et les services de sécurité associés des terres traditionnelles;
  • Les chefs héréditaires ont le droit de donner, ou non, leur consentement aux activités qui se déroulent sur leur territoire;
  • Le projet de Coastal GasLink pourrait entraîner le rejet de quantités massives de méthane en raison de l’extraction, du transport, du procédé de liquéfaction et du procédé de regazéification.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de s’engager à
  • respecter immédiatement la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et les appels à l’action de la Commission de vérité et de réconciliation en :
    • Interrompant tous les travaux en cours et prévus dans le cadre du projet de Coastal GasLink sur le territoire de la Première Nation Wet’suwet’en;
    • Ordonnant à la GRC de démanteler sa zone d’exclusion et de mettre fin à l’opération;
    • Organisant des discussions de nation à nation entre les membres de la Première Nation Wet’suwet’en et les gouvernements fédéral et provincial;
    • Mettant l’accent sur la véritable mise en œuvre de la DNUDPA.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): JAIME BATTISTEThe Minister of Crown-Indigenous Relations (CIR) would like to thank the petitioners for expressing their interest in the Wet’suwet’en Nation and Coastal GasLink pipeline project. The Government endorsed the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in 2016 and on June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force.  Canada is in the process of implementing the Declaration.The former Minister of CIR and the former British Columbia Minister of Indigenous Relations and Reconciliation met with the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs between February 27 and 29, 2020. These talks initially focused on two separate topics: the recognition of Wet’suwet’en Aboriginal rights and title throughout their territory, and the issues arising out of the Coastal GasLink project. These topics were discussed separately. The parties made the decision to keep the pipeline matter separate from rights and title discussions, as the pipeline remains entirely within the jurisdiction of British Columbia and therefore is most appropriately addressed bilaterally between Wet’suwet’en and the Province.Canada, British Columbia, and the Wet’suwet’en Hereditary Chiefs signed a Memorandum of Understanding (MOU) on May 14, 2020, which broadly recognizes Wet’suwet’en rights and title throughout the Yintah (traditional territory) and that Wet’suwet’en rights and title are held by Wet’suwet’en Houses under their traditional system of governance. Ongoing nation-to-nation talks are focused on exploring a path forward toward substantive agreements that would describe future governance, areas of jurisdiction, and the implementation of Wet’suwet’en rights and title. The federal Government remains committed to reconciliation with all Indigenous Peoples, including the Wet’suwet’en Nation. Despite the recent escalation of protest and enforcement activities, CIR is engaged in regular and ongoing negotiations with Wet’suwet’en and British Columbia with respect to the implementation of Wet’suwet’en rights and title within the territory.
Droits des autochtonesPremière Nation Wet'suwet'enProjet de pipeline Coastal GasLink
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022e-3704e-3704 (Affaires sociales et égalité)LauraBrydgesChandraAryaNepeanLibéralON7 décembre 2021 à 11 h 33 (HAE)5 février 2022 à 11 h 33 (HAE)8 février 202224 mars 20227 février 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que: Un symbole représentant les incapacités invisibles est un outil de défense des droits, de sensibilisation sociale et de soutien social et systémique, de recrutement d’employés handicapés, d’identification des besoins en matière d’adaptation et d’accès, de respect des droits individuels à la vie privée et de prévention des interactions sociales et systémiques négatives; Collectivement, les incapacités invisibles sont moins représentées que les incapacités visibles dans la recherche et la défense des droits, mais elles touchent davantage de personnes; Le symbole international d’accès (fauteuil roulant) exclut sur le plan iconographique la communauté des incapacités invisibles (CII); Un sondage en ligne anglais réalisé en 2010 a démontré l’utilité d’un symbole des incapacités invisibles numérique et gratuit;Au total, 82 % des membres de la CII interrogés ont déclaré qu’ils évitaient des événements, des lieux et des situations au moins une ou deux fois par semaine ;La CII augmente était donné qu’il y a de plus en plus de personnes atteintes de la maladie de Lyme et de la COVID de longue durée qui connaissent des incapacités permanentes;Les femmes souffrant d’incapacités invisibles sont surreprésentées parmi les victimes de la traite de personnes, la population carcérale et les sans-abri;Les membres de la CII sont surreprésentées parmi les personnes ayant des interactions violentes avec la police; Différents icônes, symboles et mèmes d’incapacités invisibles sont utilisés dans un certain nombre de pays, selon divers modèles;Un symbole d’incapacités invisibles devrait être gratuit, accessible et utilisé volontairement;Ce symbole doit être pertinent pour la CII, efficace en tant qu’outil de défense des droits et de changement socio-systémique, et inclusif de toutes les incapacités invisibles, dynamiques et épisodiques sans détourner l’attention des incapacités visibles; Il existe un besoin avéré et immédiat pour un symbole d’incapacité invisible au Canada et à l’échelle internationale.Nous, soussignés, citoyens ou résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’adopter et de promouvoir un symbole national d’incapacité invisible, et de diriger des initiatives en vue de son adoption internationale ou de participer à de telles initiatives.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKWhile the development and adoption of specific symbols for accessibility or disability does not fall within its mandate, the Government of Canada does recognize the significant social and economic barriers that Canadians with disabilities continue to face, including Canadians with invisible disabilities. The Government of Canada remains strongly committed to building an inclusive and barrier-free Canada, where no one is left behind.The Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion’s mandate letter commits her to move forward on the Government’s 2020 Speech from the Throne commitment to bring forward a Disability Inclusion Action Plan, which will include the proposed Canada Disability Benefit as its cornerstone. The Action Plan will provide a whole-of-government approach to achieving a disability-inclusive Canada; it will be ambitious, it will evolve over time, and it will have a focus on action. The Action Plan aims to:  
  • reduce poverty among Canadians with disabilities;
  • help more persons with disabilities obtain good quality jobs;
  • help meet the Accessible Canada Act goal of a barrier-free Canada by 2040;
  • make it easier for persons with disabilities to access federal programs and services; and,
  • foster a culture of inclusion. 
In consultation with the disability community, the Action Plan will be built upon and refreshed over time. The Government will continue to undertake discussions with the disability community, other experts and the provinces and territories to finalize and release the Action Plan. In the spirit of “nothing without us,” the Government of Canada appreciates hearing the views of people from the disability community, who inform our policy work.The Action Plan builds on significant actions to date, including: the establishment of Canada’s first Minister responsible for persons with disabilities, acceding to the Optional Protocol of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and passing the historic Accessible Canada Act.The Accessible Canada Act defines a disability as “any impairment, including a physical, mental, intellectual, cognitive, learning, communication or sensory impairment — or a functional limitation — whether permanent, temporary or episodic in nature, or evident or not, that, in interaction with a barrier, hinders a person’s full and equal participation in society.” This definition was informed by consultations on creating federal accessibility legislation. Between June 2016 and February 2017, over 6,000 Canadians and over 90 organizations shared their ideas about an accessible Canada, marking the largest and most accessible consultation on disability issues that Canada has ever seen. Participants expressed the importance of how the Government of Canada uses "disability" and "accessibility" broadly in the legislation so that everyone with a disability is included. They indicated that the meaning of "disability" should include a full range of abilities and limitations, including invisible disabilities, such as learning disabilities or mental health issues, and episodic disabilities, such as multiple sclerosis or epilepsy. The resulting definition in the Accessible Canada Act ensures the inclusion of both invisible and episodic disabilities in areas covered by the Act.We recognize that while we have made great strides in fostering inclusion and equality for persons with disabilities, there is still much work to do as we move toward a more inclusive and barrier-free Canada. The Government of Canada will continue to work with the disability community, other governments, stakeholders and all interested individuals to improve the social and economic inclusion of Canadians with disabilities.
Personnes ayant des limitations fonctionnellesSymboles graphiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022e-3725e-3725 (Affaires et commerce)LuxiMathiyaparanamChandraAryaNepeanLibéralON7 décembre 2021 à 10 h 54 (HAE)6 janvier 2022 à 10 h 54 (HAE)8 février 202224 mars 20227 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">Gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : L’industrie de la mode est en déclin et elle est cruciale pour notre identité nationale et notre population diversifiée;En 2020, le début de la pandémie de COVID-19 et la pénurie critique d’équipement de protection individuelle ont prouvé que la capacité de confection et de production « Fait au Canada » est essentielle; Le Canada est l’un des plus grands marchés de vêtements au monde, mais il est principalement composé d’importations, avec des ventes au détail en 2019 totalisant 28,04 milliards de dollars américains. Le Canada a un grand potentiel commercial pour les marques de mode, les détaillants, les fabricants et les grossistes; Le gouvernement du Canada doit reconnaître la mode comme une forme d’art – les Canadiens ont le droit fondamental d’exercer leur liberté d’expression; Les questions qui demandent encore des solutions sont notamment : la sensibilisation et l’appropriation culturelles, les émissions de carbone, l’aide financière, le programme d’enseignement inadéquat, l’inclusivité, le développement international, le manque d’efforts d’unification de la communauté à travers le Canada, la couverture médiatique, la représentation juridique, la promotion à l’étranger, la sécurité, la durabilité, la technologie, la confiance et la recherche disponible empêchant et limitant le développement de l’industrie; En regardant les succès des alliés mondiaux dominants dans l’industrie, les occasions pour le Canada sont exponentielles, tant au niveau national qu’international, et feront progresser davantage l’infrastructure sociale et économique du pays;Il est temps de mettre cette question au premier plan des industries canadiennes, de créer des débouchés pour assurer un avenir meilleur, de collaborer avec d’autres pays chefs de file et de soutenir l’industrie de la mode pour les générations à venir. Nous, les soussignés, résidents et citoyens du Canada, demandons au Gouvernement du Canada : 1. D'adopter une loi visant à promouvoir l’industrie de la mode canadienne dans l’intérêt national; 2. D'ajouter le Réseau de la mode du Canada à la liste des organisations qui composent le portefeuille du patrimoine canadien.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for raising their views regarding passing legislation to promote Canadian fashion in the national interest and add the Canada Fashion Network to the list of organizations that make up the Canadian Heritage Portfolio.The Government recognizes the important contribution of the fashion industry to the Canadian economy and the number of Canadians it employs and understands the profound impact of the COVID-19 pandemic on Canada’s creative industries, including the fashion industry, which was one of the hardest hit industries of the Canadian economy. We acknowledge that many sectors of the creative industries are still recovering from the effects of the pandemic.Since 2016, the definition of “creative industries” used by the Department of Canadian Heritage has been broadened to include a wider range of industries that contribute to the creative sector, including the fashion and design industries. These industries have been eligible for Canadian Heritage programs and services through the Creative Export Strategy since its launch in 2018. The Strategy’s main objective is to support creative industries in achieving their international business objectives and to stand out in the global market. This includes, but is not limited to, participation at Canadian Heritage-led trade missions, trade programming at domestic and international cultural events, support and advice through Global Affairs Canada’s Trade Commissioner Service, and the Creative Export Canada (CEC) funding program.As an example, the High Commission of Canada in the United Kingdom (London) launched Showroom Canada in February/March 2021. Showroom Canada is a digital trade initiative showcasing award-winning Canadian fashion design companies, delivered in partnership with the Toronto Fashion Incubator, the Department of Canadian Heritage, and the Canadian Apparel Federation. Showroom Canada featured 14 Canadian apparel and accessories designers and was hosted on the JOOR platform for six weeks during the key buying season for Fall/Winter 2021 collections. It was scheduled to coincide with London Fashion Week and on the margins of Milan, New York, and Paris Fashion Weeks. Export-ready projects in the fashion and design industries are also eligible for funding under the CEC program. Since the program’s launch, the CEC has funded two fashion design projects, which have shown great promise at meeting the program’s objectives of generating export revenues and increasing the discoverability of Canadian creative content.As the funding for the current iteration of the Creative Export Strategy will be expiring on March 31, 2023, Canadian Heritage is in the process of renewing the Strategy. Since summer 2021, the Department of Canadian Heritage, in collaboration with Global Affairs Canada, has held multiple public engagement sessions with creative industry stakeholders and partners, including from the fashion and design sectors. These engagement sessions are meant to inform the policy and program design of a renewed Strategy. A What We Heard report summarizing the feedback received will be published on Canadian Heritage’s website in spring 2022.The Canadian Heritage Portfolio, is a group of federal organizations, which includes two special operating agencies, three departmental agencies, 11 Crown corporations, and two administrative tribunals. Federal agencies are generally established in statute by Parliament to assist the government in carrying out its responsibilities to the Canadian public. Given that the Canada Fashion Network is not a federal agency, but rather a not-for profit organization, it is not possible for it to be added to the Portfolio of Canadian Heritage. To be part of the Portfolio, it would need to have been established by Parliament.The Government of Canada remains committed to supporting and promoting all creative industries sectors in their export endeavors, including the fashion industry and looks forward to future collaboration with this sub-sector.
Industrie de la modeRéseau de la mode du Canada
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00143441-00143 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00144441-00144 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00145441-00145 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00146441-00146 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00147441-00147 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202210 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00148441-00148 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK8 février 202224 mars 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022e-3766e-3766 (Environnement)MargaretProphetLeahTaylor RoyAurora—Oak Ridges—Richmond HillLibéralON7 janvier 2022 à 9 h 17 (HAE)6 février 2022 à 9 h 17 (HAE)8 février 202224 mars 20227 février 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes </Addressee>Attendu que : La voie de contournement de Bradford est une autoroute à quatre voies de 16,2 km que l’on propose de construire pour relier les routes 400 et 404 et qui traverserait le marais Holland, qui est le cours supérieur du lac Simcoe et une zone humide d’importance provinciale dans la ceinture de verdure; L’autoroute détruira des écosystèmes importants, dont 9,5 hectares de terres humides, 39 hectares d’habitats fauniques et 22,1 hectares de boisés de grande qualité;Il y a 11 espèces en péril le long du tracé, et de récents règlements de l’Ontario affaiblissent les protections de certaines espèces le long du tracé (Règl. de l’Ontario. 830/21);Le Règlement 697/21 de l’Ontario exempte ce projet de la Loi sur les évaluations environnementales et, par conséquent, aucune étude supplémentaire ne sera réalisée sur les impacts et les mesures d’atténuation pour les espèces en péril, le lac Simcoe, le climat et la santé publique;L’évaluation environnementale de l’autoroute date de 1997 et est antérieure l’adoption de lois provinciales importantes, comme la Loi sur la protection du lac Simcoe, la Loi sur la ceinture de verdure et la Loi sur l’eau saine, et ne tient pas compte du changement climatique; L’autoroute détruira l’un des sites historiques les plus importants du Canada, le Lower Landing;Les évaluations environnementales de l’autoroute ont révélé des niveaux élevés de benzène et une contamination des eaux souterraines, ce qui a un impact sur l’eau potable;Les émissions de GES liées à l’autoroute sont évaluées à 84 millions de kilogrammes de carbone par an;Sept municipalités et 18 000 personnes ont demandé des évaluations d’impact pour cette autoroute;Le gouvernement du Canada a récemment adopté la Loi canadienne sur la responsabilité en matière de carboneutralité et a pris des engagements mondiaux pour réduire les émissions de GES.Nous, soussignés, résidents de la province de l’Ontario, prions le ministre de l’Environnement et du Changement climatique de désigner le projet de voie de contournement de Bradford en vue d’une évaluation d’impact fédérale complète qui serait réalisée par de l’Agence d’évaluation d’impact du Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Impact Assessment Act (IAA) and its regulations establish the legal framework for federal impact assessments. Under subsection 9(1) of the IAA, the Minister has the authority to designate a project that is not listed in the Physical Activities Regulations if, in his opinion, either the carrying out of the project may cause adverse effects within federal jurisdiction or adverse direct or incidental effects, or public concerns related to those effects warrant the designation.In May 2021, the former Minister of Environment and Climate Change responded, with reasons, to a request to designate the Bradford Bypass Project (the Project), proposed by the Ontario Ministry of Transportation (the Proponent), and determined that designation was unwarranted. His response was based on information provided by the province and Indigenous groups; the scientific advice provided by federal expert departments; and the federal, provincial, and municipal regulatory mechanisms in place to manage potential adverse environmental effects in areas of federal jurisdiction as defined in the IAA.The Minister’s authority to designate a project is typically exercised under exceptional circumstances where the project has the potential to cause adverse effects in areas of federal jurisdiction and where there are no other regulatory oversight mechanisms to address these effects.Since November 2021, the Minister and the Impact Assessment Agency of Canada received multiple correspondence, including this petition, asking the Minister to reconsider whether the Project warrants designation under the IAA.Since there has been no material changes to the Project, there is no basis to revisit the former Minister’s determination. 
Évaluation environnementaleVoie de contournement de BradfordYork—Simcoe
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00150441-00150 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB8 février 202224 mars 202212 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                      Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00151441-00151 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE8 février 202224 mars 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the 26th Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measures:
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.         
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022441-00152441-00152 (Affaires sociales et égalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC8 février 202224 mars 20228 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement ce qui suit : Attendu que chaque année, quelque 235 000 personnes au Canada vivent une situation d’itinérance; Attendu que le gouvernement du Canada s’est engagé à réduire l’itinérance de 50 % sur 10 ans, ce qui laisserait tout de même 117 500 Canadiens itinérants chaque année. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à la Chambre des communes d’intervenir immédiatement en : 1. Reconnaissant officiellement que le logement est un droit de la personne; 2. Adoptant la motion M 147 pour élaborer un plan pour prévenir l’itinérance et y mettre fin au Canada.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): SORAYA MARTINEZ FERRADAEvery Canadian has a right to a safe and affordable place to call home. One of the most important roles of our government during this pandemic has been to support vulnerable Canadians, including those experiencing or at-risk of homelessness.As part of the National Housing Strategy, the Government announced an investment of $2.2 billion over 10 years to prevent and reduce homelessness, and launched Reaching Home: Canada’s Homelessness Strategy in 2019. Since March 2020, the Government has announced a total of $1.3 billion in additional funding for Reaching Home to support communities in addressing the needs of people experiencing or at-risk of homelessness in the face of the COVID-19 pandemic.In 2016, an estimated 27,000 individuals experienced chronic homelessness (i.e., those who used a shelter for at least six months in the past year, and/or accessed a shelter at least once in each of the last three years). Under the National Housing Strategy, the Government of Canada set a target to reduce chronic homelessness nationally by 50% by 2027-28 from this 2016 baseline. Since then, the Government has introduced an even more aggressive commitment on this front. As announced in the 2021 Speech from the Throne, the government indicated its commitment to ending chronic homelessness in its entirety.Funding delivered through Reaching Home will support this critical work. Through Reaching Home: Canada’s Homelessness Strategy, the Government of Canada:
  • Provides funding directly to specific communities through the Designated Communities, Indigenous Homelessness, Rural and Remote Homelessness and Territorial Homelessness streams. Financial support is provided to 64 Designated Communities (urban centres), the three territorial capitals, 30 Indigenous communities, and rural and remote communities across Canada to support their efforts in preventing and reducing homelessness. It also makes funding available to Indigenous partners to support distinctions-based approaches to homelessness services. Funding is also available to support innovation in the sector;
  • Introduced a new outcomes-based approach to give communities greater flexibility to identify, test, and apply innovative solutions and evidence-based practices to achieve results for vulnerable Canadians; and,
  • Introduced coordinated access as a program priority. Coordinated access will help communities shift toward a more coordinated and systems-based approach to addressing homelessness.
To inform the development of Reaching Home, the Government initiated consultation and engagement processes:
  • The Government of Canada consulted with stakeholders, provinces, territories, Indigenous partners, and people with lived experience of homelessness on how to modernize programming to better prevent and reduce homelessness across Canada. These consultations were guided by the work of an Advisory Committee on Homelessness chaired by Parliamentary Secretary Adam Vaughan (Housing and Urban Affairs) and comprised of 13 experts from across the country representing regional, cultural and linguistic duality as well as those with lived experience of homelessness. The Advisory Committee on Homelessness held 10 roundtables across the country in both official languages. In addition to roundtables, the Advisory Committee participated in site visits with local service providers to talk to frontline workers and their clients on how the Government might better support local efforts to address homelessness.
  • The Government also launched an online feedback survey that was open from July 17 to September 15, 2017 seeking input from all Canadians and organizations with ideas and suggestions on how to prevent and reduce homelessness in Canada.
  • The findings from these consultations were published in both the Advisory Committee on Homelessness’ Final Report and in the Homelessness Partnering Strategy What We Heard Report, which were publicly released on May 18, 2018. 
We know there is more work to do, and that is why we will continue to make important investments into housing and homelessness. Since the launch of Reaching Home in 2019, we have continued to engage regularly with key stakeholders and partners, including communities and funding recipients, national and regional organizations from the housing and homelessness sector, Indigenous organizations and leaders, provinces and territories, and people with lived experience of homelessness. These engagements inform the development of federal homelessness policy design and programming on an ongoing basis.The government will never stop working to ensure that individuals experiencing or at-risk of homelessness receive the support they need, and to end chronic homeless in Canada once and for all.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Soraya Martinez FerradaThe Government of Canada thanks the petitioners from Courtenay-Alberni for sharing their views on the importance of affordable housing. Every Canadian has a right to a safe and affordable place to call home. That is why our government introduced Canada’s first-ever National Housing Strategy (NHS), a more than $72 billion ten-year plan to help ensure Canadians get the housing they need. Since 2015, we have invested nearly $30 billion to support, create and repair almost 480,000 thousand homes.In 2019, our government passed the National Housing Strategy Act (NHS Act) into law. This was a landmark initiative because for the first time ever, the federal government legislated the recognition of housing as a human right. The NHS Act binds the government to “develop and maintain a national housing strategy that furthers its housing policy, taking into account key principles of a human rights-based approach to housing”. The NHS Act declares that the housing government’s housing policy will:
  • recognize that the right to adequate housing is a fundamental human right affirmed in international law;
  • recognize that housing is essential to the inherent dignity and well-being of the person and to building sustainable and inclusive communities;
  • support improved housing outcomes for the people of Canada; and
  • further the progressive realization of the right to adequate housing as recognized in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
The NHS Act also requires that the government establish and National Housing Council and appoint a Federal Housing Advocate.
  • The National Housing Council  provides advice to the Minister of Housing and Diversity and Inclusion, including on the effectiveness of the National Housing Strategy, with the aim of improving housing outcomes. The members of the National Housing Council were appointed on November 22, 2020. For more information on the members and the mandate of the National Housing Council, please visit https://www.placetocallhome.ca/national-housing-council.
  • The Federal Housing Advocate monitors the implementation of the government’s housing policy and its progress in meeting goals and timelines set out in the NHS. On February 4, 2022, the Minister of Housing and Diversity and Inclusion announced that Marie-Josée Houle will be Canada’s first Federal Housing Advocate for a 3-year term.
The NHS Act provides important opportunities for persons experiencing housing needs or homelessness and communities affected by systemic housing issues to have their voices heard through the Federal Housing Advocate, the National Housing Council.Our government is committed to working in collaboration with the National Housing Council and the Federal Housing Advocate to ensure the right to a safe and affordable place to call home becomes a reality for all Canadians.   
Droits de la personneItinérance et sans-abriLogement social
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022e-3679e-3679 (Affaires étrangères)FrancesCombsNathanielErskine-SmithBeaches—East YorkLibéralON24 novembre 2021 à 8 h 45 (HAE)23 janvier 2022 à 8 h 45 (HAE)8 février 202224 mars 202224 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Le 22 octobre 2021, le ministre israélien de la Défense a désigné, en vertu de la loi antiterrorisme israélienne de 2016, six organisations qui font figure de chef de file dans la société palestinienne comme des organisations terroristes, y compris l’Association Addameer de soutien aux prisonniers et de défense des droits de la personne, Al-Haq Le Droit au service de l’Homme (Al-Haq), le Centre Bisan de recherche et de développement, Défense des Enfants International-Palestine (DCI-P), l’Union des comités de travail agricole (UAWC) et l’Union des comités de femmes palestiniennes (UPWC); Ces désignations peuvent mener à la confiscation des biens de ces organisations de la société civile, à la fermeture de leurs bureaux et à l’arrestation et à l’incarcération de leurs employés par les autorités israéliennes; Les rapporteurs spéciaux de l’ONU ont condamné la désignation par Israël de défenseurs palestiniens des droits de la personne comme des organisations terroristes, déclarant que le recours abusif aux mesures antiterroristes par le gouvernement d’Israël porte atteinte à la sécurité de tous; Ces désignations violent les libertés d’opinion, d’expression et d’association et sont ni plus ni moins que le crime d’apartheid visé à l’alinéa 7(2)h) du Statut de Rome; Le Canada est tenu, aux termes de l’article 1 de la Quatrième Convention de Genève, de respecter et de faire respecter la Quatrième Convention de Genève en toutes circonstances.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Demander aux autorités israéliennes à annuler immédiatement ces désignations et à mettre fin à tous les efforts visant à délégitimer et à criminaliser les organisations palestiniennes de défense des droits de la personne; 2. Soutenir les Palestiniens qui cherchent à faire respecter les droits fondamentaux de la personne, à obtenir justice et à faire répondre les coupables de leurs actes;3. Honorer son obligation de veiller à ce qu’Israël se conforme au droit international.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is a steadfast friend and ally of Israel and friend of the Palestinian people. Canada also believes that both Israel and the Palestinian Authority must fully respect international human rights and humanitarian law, which is key to ensuring the protection of civilians, and can contribute to the creation of a climate conducive to achieving a just, lasting and comprehensive peace settlement. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and remains a priority for the Government of Canada. Canada also believes that civil society is a critical element of inclusive and democratic societies.Canada rejects terrorism in all forms. The Government of Canada does not tolerate any misuse or diversion of assistance to support terrorism or terrorist entities listed in accordance with Canadian legislation, such as the Popular Front for the Liberation of Palestine.Canada is committed to providing international assistance to help meet the needs of the poorest and most vulnerable people, including Palestinians. Accountability and safeguards are central to the management of this assistance. The Government of Canada provides assistance for Palestinians through organizations with proven track records of delivering assistance effectively and in accordance with Canadian requirements. These organizations have an on-the-ground presence, as well as strong anti-fraud, anti-corruption, monitoring, and audit and evaluation practices. Canada exercises enhanced due diligence for all international assistance funding for Palestinians—this includes strong anti-terrorism provisions in funding agreements, ongoing oversight, regular site visits, and systematic screening of organizations and their key decision makers against Government of Canada terrorist lists.
Droits de la personneIsraëlPalestinePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée24 mars 2022e-3638e-3638 (Citoyenneté et immigration)DougThomasNathanielErskine-SmithBeaches—East YorkLibéralON18 novembre 2021 à 9 h 24 (HAE)17 janvier 2022 à 9 h 24 (HAE)8 février 202224 mars 202217 janvier 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement </Addressee>Attendu que :Les non-croyants sont persécutés dans plusieurs pays, tant par les gouvernements que par les populations;Les non-croyants persécutés peuvent subir de graves blessures, être emprisonnés et mourir aux mains de membres de leur famille, de bandes de rue ou de gouvernements;Certains pays, dont l’Arabie saoudite, qualifient à tort tous les non-croyants de terroristes, ce qui ne devrait pas les exclure ni les empêcher d’obtenir le statut de réfugié;La Cour suprême du Canada a statué à maintes reprises que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit le droit à l’absence de religion autant que le droit à la liberté de religion, une norme que le Canada devrait appliquer aux réfugiés ainsi qu’aux citoyens; Les demandeurs d’asile non croyants invoquant la politique des demandes d’asile moins complexes répondent aux critères du statut de réfugié selon des organisations internationales comme Humanists International et l’Atheist Alliance International, qui jouissent toutes deux du statut consultatif spécial auprès des Nations Unies et du statut participatif auprès du Conseil de l’Europe.Nous, soussignés, citoyens ou résidents du Canada, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de préciser le statut de la politique des demandes d’asile moins complexes et de veiller à ce que les non-croyants figurent sur la liste des personnes admissibles à tout statut de réfugié spécial, de sorte qu’ils soient traités de la même façon que les personnes pratiquant une religion figurant dans la politique des demandes d’asile moins complexes.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Task Force for Less Complex Claims (TFLCC) was established in 2018 by the Refugee Protection Division (RPD) of the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB) as an innovative case management approach to increase productivity and efficiency of decision-making.The TFLCC is a streamlined case management process for certain country and claim types, which allows for certain claims to be reviewed and decided without holding a hearing, or to proceed with a short hearing if only one or two issues need to be resolved.Decisions to include a particular country of origin or type of claim under the TFLCC process are based on several assessments, including conditions relating to human rights, political activity, and legal systems.If there are more complicated questions of credibility or identity, then such cases will proceed to a regular hearing.Any claim that appears to be manifestly founded upon initial review may be considered for processing without a hearing or with only a short-hearing process. This may include claims from individuals who are members of a religion as well as claims from those who have chosen to be disassociated from a religious denomination or community, or those who hold no religious conviction, including non-believers.In addition, counsel and claimants have the ability to identify claims they believe should be considered for triage as part of the TFLCC.
Discrimination fondée sur la religionLiberté de conscience et de religionTraitement des demandes de statut de réfugié
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00158441-00158 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 février 202225 mars 20228 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • Le caractère libre et équitable des procès, l’indépendance judiciaire et la primauté du droit sont des pierres angulaires de la démocratie canadienne;
  • Depuis juin 2019, des manifestations pour la démocratie, la liberté, le suffrage universel et l’autonomie régionale ont lieu à Hong Kong;
  • À de nombreuses reprises, des manifestants pacifiques de Hong Kong ont été accusés et reconnus coupables d’infractions pénales par un système judiciaire qui n’est ni impartial, ni équitable, ni libre;
  • L’article 36 de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (L.C. 2001, ch. 27) prévoit que les étrangers qui ont commis une infraction à l’extérieur du Canada ou qui en ont été déclarés coupables sont interdits de territoire au Canada pour cause de criminalité et de grande criminalité;
  • Les Hongkongais qui ont été arbitrairement accusés et déclarés coupables d’infractions pénales pour des raisons politiques dans le contexte du mouvement prodémocratie risquent d’être déclarés interdits de territoire au Canada.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Reconnaître la politisation du pouvoir judiciaire à Hong Kong et son incidence sur la légitimité et la validité des condamnations au criminel; 2. Affirmer son engagement à considérer comme nulles et non avenues, aux fins de l’alinéa 36(1)c), toutes les accusations et condamnations prononcées sous le régime de la loi sur la sécurité nationale; 3. Créer un mécanisme par lequel les Hongkongais reconnus coupables d’infractions liées au mouvement prodémocratie pourront fournir des explications sur ces condamnations, afin que les fonctionnaires du gouvernement puissent accorder des exemptions aux Hongkongais déclarés interdits de territoire au titre des alinéas L36(1)b), (2)b) et (2)c), après avoir examiné les circonstances et déterminé que le casier judiciaire du demandeur est de nature politique; 4. Collaborer avec le Royaume-Uni, les États-Unis, la France, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et d’autres démocraties pour que les habitants de Hong Kong qui ont été condamnés pour des raisons politiques et qui n’ont autrement pas de casier judiciaire ne soient pas interdits de territoire pour motif de criminalité.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Foreign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis. Foreign charges and convictions are examined to see whether they would have been an offence under Canadian laws if they had occurred in Canada.Immigration officers determine if there is an equivalent offence in Canada for the act committed. If there is no equivalent offence, the individual would not be inadmissible for having committed or being convicted for that offence. For example, as there is no equivalent offence in Canada for peaceful protesting, a charge or conviction for having partaken in such activities would not make an individual inadmissible to Canada.Where there are some similarities between the foreign law and Canadian law, a person would only be inadmissible if the underlying action is considered an offence in Canada.Immigration officers review all applications on a case-by-case basis, considering the specific facts presented by the applicant. All inadmissibility decisions are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles or publicly-available information.Decision-makers are required to follow the rules of procedural fairness throughout the decision-making process. In the event that an immigration officer has concerns over the criminal admissibility of an applicant, the individual is informed and given an opportunity to provide a response to concerns about their application.If an officer determines that an applicant is inadmissible to come to Canada, they may consider, on a case-by-case basis, using relief mechanisms available under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a temporary resident permit may be issued, when justified in the circumstances, to allow an inadmissible foreign national to enter Canada.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada has a special relationship with Hong Kong that is rooted in a shared history and extensive commercial, institutional and people-to-people ties.(1) The maintenance of Hong Kong’s high degree of autonomy, as expressed through the One Country, Two Systems framework, is a high priority for the Government of Canada. Under this framework, the Hong Kong Special Administrative Region is vested with executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication. Canada remains committed to supporting Hong Kong’s high degree of autonomy within the One Country, Two Systems framework, and to working with international partners to advance the goal of a free, stable and prosperous Hong Kong where human rights and fundamental freedoms under the Basic Law are guaranteed. We will continue to monitor developments in Hong Kong closely, including those relating to the territory’s judicial system, and reserve the right to undertake appropriate action in response to future developments.(4) In advance of the imposition of the National Security law in Hong Kong on June 30, 2020, Canada, Australia and the United Kingdom issued a joint statement on May 22, 2020, expressing deep concern over proposals to introduce national security legislation in Hong Kong. Another statement was issued with Australia, the United Kingdom and the United States on May 28, 2020, reiterating concerns over the anticipated introduction of the National Security Law. On June 17, 2020, Canada joined its G7 partners to release a joint statement urging China to reconsider its decision.Following the imposition and implementation of the National Security Law, Canada has worked in concert with international partners to support the human rights and fundamental freedoms of Hong Kong residents and Hong Kong’s high degree of autonomy under the Basic Law and the One Country, Two Systems framework. Canada also announced new immigration initiatives for Hong Kong and has sought to complement and align these initiatives with measures taken by our likeminded partners.Subsequently, following the adoption by the National People’s Congress of a package of changes to the electoral system in Hong Kong in March 2021, the G7 Foreign Ministers of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States and the High Representative of the European Union, also released a joint statement expressing grave concerns at the Chinese authorities’ decision. The joint statement made it clear such a decision strongly indicates that the authorities in mainland China are determined to eliminate dissenting voices and opinions in Hong Kong, while also stifling political pluralism, contrary to the aim of moving towards universal suffrage as set out in the Basic Law.The wider chilling effects of the National Security Law and the growing restrictions on freedom of speech and freedom of assembly, which are being felt across civil society is deeply concerning. On December 20, 2021 Canada, Australia, New Zealand, the United Kingdom and the United States of America, as well as the Foreign Ministers of the G7, noting the outcome of the Legislative Council elections in Hong Kong, issued separate statements expressing grave concern over the erosion of democratic elements of the Hong Kong Special Administrative Region’s electoral system. On February 17, 2022, Canada and 21 other members of the Media Freedom Coalition issued a joint statement expressing their deep concern at the Chinese authorities’ attacks on freedom of the press and their suppression of independent local media in Hong Kong.While Canada and its partners share a common interest in Hong Kong’s prosperity and security, each country has its own legislative framework and is responsible for applying its own sovereign rules and procedures, including those related to immigration and admissibility.Foreign nationals who are charged or convicted for an offence outside Canada are not automatically barred from entering or remaining in Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis.
Casiers judiciairesDroits de la personneHong KongImmigration et immigrantsPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00159441-00159 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 février 202225 mars 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00160441-00160 (Environnement)AndyFillmoreHalifaxLibéralNS9 février 202225 mars 202226 novembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit répondre à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois pour une transition équitable, qui :
  • Réduiront les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et contribueront de manière importante à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Mettront fin à l’industrie des combustibles fossiles, aux infrastructures connexes ainsi qu’aux subventions pour les combustibles fossiles, et assureront la transition vers une économie décarbonisée;
  • Créeront de nouvelles institutions économiques publiques et étatiseront une plus grande part des services publics dans tous les secteurs de l’économie pour mettre en oeuvre la transition;
  • Créeront de bons emplois verts et favoriseront le perfectionnement de la main-d’oeuvre de manière inclusive, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités concernés, et garantiront un emploi décent et à faible émission de carbone à tous les travailleurs;
  • Protégeront et consolideront les droits de la personne et les droits des travailleurs, respecteront les droits, la souveraineté et les connaissances des Autochtones en les impliquant dans la création et l’application de ces lois, assureront la justice envers les migrants et mettront l’accent sur le soutien des communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étendront le filet de sécurité sociale grâce à de nouvelles mesures de soutien au revenu, à des logements sociaux carboneutres et à un financement opérationnel visant à rendre les transports collectifs abordables et accessibles dans tout le pays;
  • Financeront la transition en augmentant les impôts des plus riches et des entreprises et en recourant à une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the 26th Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measures:
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.     
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00161441-00161 (Administration et services gouvernementaux)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC9 février 202225 mars 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • L’île Savary, en Colombie-Britannique, avait un bureau de Postes Canada entre 1913 et 1980;
  • Plus de 100 résidents à plein temps de l’île Savary ne reçoivent pas de courrier à leur adresse principale;
  • Postes Canada a le mandat de fournir un service de courrier gratuit à tous les Canadiens à leur adresse principale;
  • Les résidents de l’île Savary ont le droit d’être inclus dans le service de courrier gratuit offert à tous les Canadiens.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de veiller à ce que les résidents de l’île Savary, dans la province de la Colombie-Britannique, soient desservis par un bureau de poste géré par Postes Canada dans leur collectivité.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherCanada Post has accepted the petition and will review it.While Canada Post is required through the Canada Post Corporation Act to deliver to every address in Canada, Canada Post determines the mode of delivery which may include delivery to the door, a community mailbox, group mailbox, a rural mailbox, a postal box, general delivery at the post office or delivery to a central point in apartment/office buildings.Canada Post regularly reviews its postal network needs and many factors must be considered when determining the location of a Post Office, including Canada Post’s mandate to be financially self-sufficient. All of its decisions are taken while respecting its Service Charter requirements.
Bureaux de poste et comptoirs postauxÎle SavarySociété canadienne des postes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00162441-00162 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC9 février 202225 mars 20227 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00162 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161).  The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site.                   
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00163441-00163 (Environnement)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON9 février 202225 mars 20227 février 2022Pétition adressée au député de Bruce-Grey-Owen SoundAttendu que : Le projet de TC Energy aura des effets néfastes sur notre eau pure, notre paysage, notre collectivité, la valeur de nos propriétés et notre bien-être émotionnel et il faut en tenir compte. Nous, soussignés, résidents inquiets de la municipalité de Meaford et de villes voisines, prions tous les ordres de gouvernement, à l’échelon municipal, provincial et fédéral, d’empêcher TC Energy de construire une centrale hydroélectrique de pompage sur la base militaire de Meaford, en Ontario, sur les rives de la baie Georgienne.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Steven GuilbeaultThe Impact Assessment Agency of Canada conducts federal impact assessments of major projects pursuant to the Impact Assessment Act (IAA). The federal process for assessments include the assessment of positive and negative environmental, economic, health and social effects.The Agency understands that TC Energy’s proposed hydroelectric pumped-storage plant would be subject to the IAA. The Agency is awaiting the submission of an acceptable initial description of the project by the proponent.Assessments by the Agency involve consultation with the public, Indigenous peoples, federal authorities, and all other interested participants, including provincial officials.Further information on the Agency is available online at https://www.canada.ca/en/impact-assessment-agency.html. Questions on the Agency’s process can be directed to its Ontario Region office via email at iaac.ontarioregion-regiondontario.aeic@canada.ca. 
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayNational Defence manages more than 2,000,000 hectares of land and over 20,000 buildings across Canada. As a custodian of Crown land, National Defence is responsible for considering third-party access to its real property upon request.Situated on 7,685 hectares of land next to Georgian Bay, the 4th Canadian Division Training Centre Meaford (4 CDTC) is a training facility for the Regular and Reserve Forces. TC Energy has proposed the construction of a hydroelectric facility in the area, and subsequently requested access to 200 hectares of National Defence’s land in Meaford. The electricity generated by the proposed hydroelectric facility would be sold to the Ontario power grid.In July 2021, National Defence signed an Agreement in Principle with TC Energy which determined that the project can be operationally accommodated at 4 CDTC subject to assurances that its construction and operation will not cause negative impacts on Canadian Armed Forces operations, and that all necessary provincial and federal assessments are completed. The Agreement In Principle allows TC Energy to pursue an Impact Assessment under the federal Impact Assessment Act. The Impact Assessment will evaluate a wide range of potential issues including environmental, health, social, and economic impacts and benefits, as well as potential impacts on Indigenous peoples.Consultation and engagement will continue as the project proceeds through further assessments and regulatory approvals.National Defence has undertaken the following steps as part of its decision making process:
  • Initial feasibility testing and review:
    • In August 2020, National Defence approved a temporary access agreement to allow TC Energy to complete its engineering and environmental feasibility testing and studies at 4 CDTC Meaford. This follows a temporary access agreement that National Defence issued to TC Energy in May 2019.
    • In June 2019 and July 2021, National Defence notified local Indigenous groups that the temporary access agreement may be extended for further study, and that a review of TC Energy’s testing results will be conducted as a part of National Defence’s decision making process.
  • Internal Assessment and Public Consultations:
    • From May 2019 to September 2020, National Defence consulted Indigenous groups, municipalities, the provincial government, and external stakeholders. These consultations included an online forum and participation at three TC Energy town halls. During these consultations, National Defence heard concerns regarding the possible impact on the environment, the economy, community safety, health, as well as the importance of the land and its historical ties to community members. The Impact Assessment Agency of Canada will assess and review these concerns under the Impact Assessment process.
    • From 2019 to 2021, National Defence conducted its own comprehensive internal assessment to determine the project’s potential impact on operational readiness, personnel training, the environment, and Indigenous groups. The assessment raised potential concerns regarding the impact of the project on training and operations conducted at 4 CDTC. National Defence will continue to assess and update these concerns as the project evolves, and as results from the Impact Assessment are received.
    • In July 2021, following National Defence’s internal assessment, the department signed an Agreement In Principle with TC Energy, allowing the company to proceed to an Impact Assessment.
National Defence anticipates that TC Energy will pursue Impact and Environmental Assessment processes with both the federal and provincial governments. Should these assessments be positive, TC Energy may then seek a licence for the project under the Dominion Water Power Act. The project will not move forward unless it is approved by provincial and federal regulatory agencies, and DND determines that the project will not negatively impact the conduct of operations and training at 4 CDTC Meaford.National Defence and TC Energy will continue consultation and engagement as the project proceeds through further assessments and regulatory approvals. The Government of Canada will continue to assess the project through the Impact Assessment Agency of Canada, as well as through relevant federal and provincial government stakeholders. The Department of National Defence will also begin an Environmental Effects Determination, as stipulated in the Impact Assessment Act, related to the proposed relocation of Base infrastructure. The Agreement in Principle commits TC Energy to pay all costs associated with this work.National Defence will continue to remain open and transparent as the department, Government of Canada, and TC Energy conduct these assessments, and will continue to provide updates, when available, at: http://Canada.ca/Meaford-energy-consultation 
Baie GeorgienneÉnergie et combustibles renouvelablesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00164441-00164 (Affaires étrangères)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON9 février 202225 mars 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00165441-00165 (Affaires sociales et égalité)ÉlisabethBrièreSherbrookeLibéralQC9 février 202225 mars 202214 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE:
  • Le libellé du programme de la Sécurité de la vieillesse (PSV) pourrait être perçu comme offensant et discriminatoire pour des nouveaux retraités;
  • L'appellation du programme ne reflète pas les valeurs inclusives du gouvernement du Canada;
  • Être âgé de 65 ans, soit l'âge minimal pour adhérer au PSV, ne correspond plus à la perception sociale du terme vieillesse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • Changer le nom du programme de la Sécurité de la vieillesse pour un libellé respectueux et non-discriminatoire qui reflète mieux les valeurs de notre gouvernement;
  • Considérer les propositions de noms suivantes à titre d'exemple : Pension pour les aîné.e.s (PA), Programme de sécurité des aîné.e.s (PSA), programme de pension pour aîné.e.s (PPA).
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Government of Canada is committed to improving the well-being of seniors and continues to seek ways to address their needs. The Old Age Security (OAS) program plays a significant role in providing income security to Canadians in their senior years. OAS benefits are intended to provide partial income security for seniors in recognition of the contributions that they have made to Canadian society and the economy.The term “old age” has been associated with the name of programs for Canadian seniors since the introduction of the Old Age Pensions Act in 1927, and its successor, the Old Age Security Act of 1952. Originally, the OAS pension was paid to eligible Canadians 70 years of age or older but the eligibility was gradually expanded to include all those aged 65 and above, then later raised to 67 in Budget 2012 and restored to 65 in Budget 2016.The Government has reviewed this issue in the past and has recognized that some seniors may infer that by removing the term “old age” from the program title, the Government is suggesting that there is something wrong with being older. The advantages of changing the name are offset by its strong name recognition and the fact that Canadians identify with it in a positive manner.The Minister recognizes the contributions older generations have made to Canadian society and respects the perspectives of those who may describe their age differently.One of the current work priorities of the National Seniors Council (NSC), whose mandate is to advise the Government of Canada on all matters related to the well-being and quality of life of seniors, is to focus on shifting the public discourse on older people and aging. The NSC will examine how older people and aging are depicted (e.g., by governments, in media, or by individuals) in order to propose strategies to counteract ageism, empower older people and change the way people perceive the aging process.
Sécurité de la vieillesse
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00166441-00166 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 février 202225 mars 20227 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :
  • Nous nous opposons à la vaccination obligatoire contre la COVID;
  • Nous invoquons les libertés d’expression, de religion, de croyance, de pensée, de disposer de notre corps et de prendre des décisions concernant notre santé qui nous sont garanties par la Charte canadienne des droits et libertés.
Par conséquent, nous demandons à la Chambre des communes l’interdiction de la vaccination obligatoire par quelque entité que ce soit.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Mona FortierAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example to further protect the health and safety of public servants. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer – so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.The Government of Canada was expecting Court challenges and grievances from the small number of public servants who are unwilling to get vaccinated, and who are strongly opposed to this public health measure. To date, the Government of Canada has been successful in defending the Policy against both interim and interlocutory injunctions challenges filed in the Federal Court.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00167441-00167 (Affaires étrangères)RickPerkinsSouth Shore—St. MargaretsConservateurNS9 février 202225 mars 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00168441-00168 (Affaires étrangères)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB9 février 202225 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00169441-00169 (Affaires étrangères)ShannonStubbsLakelandConservateurAB9 février 202225 mars 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00170441-00170 (Affaires étrangères)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB9 février 202225 mars 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00171441-00171 (Affaires étrangères)CliffordSmallCoast of Bays—Central—Notre DameConservateurNL9 février 202225 mars 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00155441-00155 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 février 202225 mars 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communesAttendu que:
  • Le gouvernement du Kazakhstan manque systématiquement à ses obligations en matière de droits de la personne en qualifiant, de manière erronée, d’organisations terroristes les mouvements d’opposition pacifiques;
  • Le gouvernement du Kazakhstan a capturé et condamné plusieurs militants des droits de la personne pacifiques et leurs associés respectueux de la loi, notamment Bekizhan Mendygaziyev, le frère du militant des droits de la personne Barlyk Mendygaziyev;
  • Le gouvernement du Kazakhstan entrave la libre communication en censurant Internet, notamment par une censure accrue des médias sociaux et des groupes de discussion comme Facebook, Instagram et Youtube;
  • Les politiques du gouvernement du Kazakhstan permettent et alimentent le génocide des Ouïghours par le refus de l’asile politique aux Kazakhs fuyant le Xinjiang et la persécution des personnes cherchant des renseignements sur des proches au Xinjiang, occultant ainsi ces atrocités de la communauté internationale et des organisations de défenses des droits de la personne préoccupées;
  • Le gouvernement du Kazakhstan utilise à mauvais escient les procédures civiles et criminelles à des fins politiques et a recours de façon abusive aux mécanismes internationaux de coopération en matière criminelle, y compris les notices rouges d’Interpol et les ententes d’entraide juridique afin de traduire des réfugiés politiques en justice et de saisir des documents, notamment dans le cas de l’avocat et défenseur des droits de la personne Botagoz Jardemalie ainsi que du chef du mouvement d’opposition pacifique Mukhtar Ablyazov, qui a été condamné in absentia à une peine d’emprisonnement à perpétuité par un tribunal kazakh sans avoir pu exercer son droit à une défense.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada à:1. Aborder la question de la détérioration des droits de la personne au Kazakhstan publiquement avec le gouvernement du Kazakhstan et sur une tribune internationale; 2. Exiger du gouvernement du Kazakhstan qu’il libère les prisonniers politiques et les militants des droits de la personne, y compris Bekizhan Mendygaziyev; 3. Sommer le gouvernement du Kazakhstan de mettre fin à la persécution politique et à la suppression des voix d’opposition pro-démocratie; 4. Appliquer, conjointement avec le Parlement européen, des sanctions ciblées contre les hauts-fonctionnaires responsables de graves violations des droits de la personne, de répression, d’arrestations arbitraires, de persécution, de torture et d’agression sur des manifestants pacifiques et des militants pro-démocratie.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe freedoms of expression and peaceful assembly are fundamental to democratic and inclusive societies. The Government of Canada regularly calls on States to respect their international human rights law and international refugee law obligations.Canada closely monitors political, social, and economic developments in Kazakhstan. Global Affairs Canada maintains an ongoing dialogue with Kazakh authorities and regularly emphasizes the importance of upholding democratic values and respecting human rights. Canada does not hesitate to raise concerns with regards the respect for human rights in Kazakhstan through bilateral and multilateral channels, including on issues such as the right to freedom of expression, the right to peaceful assembly, and the right to a fair trial. In various fora, Canada has encouraged Kazakhstan to ensure that these fundamental freedoms are protected, in line with Kazakhstan’s constitution and its obligations under international law.Canada followed closely developments related to the nationwide unrest in Kazakhstan in January 2022, publicly expressing concern and calling for calm. Since then, Canada has continued to call for the prompt publication of a thorough investigation into recent events by the Government of Kazakhstan. The Government of Canada has welcomed the Government of Kazakhstan’s invitation to civil society organizations and the United Nations special rapporteurs to participate in this investigation.On January 20, 2022, Canada’s Ambassador to the Organization for Security and Co-operation in Europe delivered an intervention along with other Participating States, in response to the address by the Foreign Minister of Kazakhstan to the Permanent Council meeting. The intervention called for Kazakhstan to meet its domestic and international human rights obligations towards those detained, in particular with respect to due process and conditions of detention. In February 2022, Global Affairs Canada’s Assistant Deputy Minister for Europe, the Arctic, the Middle East and the Maghreb reiterated Canada’s concerns over reported human rights violations and noted the importance of a full, transparent and independent investigation into the events of January during her meeting with the Deputy Foreign Minister of Kazakhstan.Global Affairs Canada is aware of and deeply concerned by reports of human rights violations, including of arbitrary detentions related to the January 2022 civil unrest and of unlawful treatment of displaced Uyghurs. Kazakhstan is party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which prohibits arbitrary arrest or detention. It has also ratified the Convention Relating to the Status of Refugees, which requires Kazakhstan to perform a non-discriminatory, individual assessment of each person’s status as a potential refugee, including of the risk they face in their home country, which by definition is impossible in an expedited or mass expulsion situation.Sanctions are an important element of Canada's foreign policy tools. Canada is judicious when it chooses to deploy sanctions and is committed to their effective and coordinated use, when appropriate, along with other tools, which include dialogue, capacity building, advocacy, multilateral engagement, and other diplomatic actions.The Government of Canada has noted and welcomed the Government of Kazakhstan’s commitment to institutional reforms. It encourages the Government of Kazakhstan to ensure that the promised citizen-focused reforms have a positive impact on the working environment of human rights defenders and journalists, on individuals’ ability to exercise their right of peaceful assembly, and on the ability of civil society to function effectively. Canada remains ready to assist Kazakh authorities and stakeholders with their ongoing efforts and progress towards greater political and economic inclusion.Canada will continue to remain engaged and closely follow developments in Kazakhstan.
Droits de la personneKazakhstanOppression
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00156441-00156 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 février 202225 mars 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 mars 2022441-00157441-00157 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 février 202225 mars 202212 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022441-00172441-00172 (Justice)EricMelilloKenoraConservateurON10 février 202228 mars 202220 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022441-00173441-00173 (Justice)L’hon.EdFastAbbotsfordConservateurBC10 février 202228 mars 202225 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022441-00174441-00174 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB10 février 202228 mars 20227 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :
  • Nous nous opposons à la vaccination obligatoire contre la COVID;
  • Nous invoquons les libertés d’expression, de religion, de croyance, de pensée, de disposer de notre corps et de prendre des décisions concernant notre santé qui nous sont garanties par la Charte canadienne des droits et libertés.
Par conséquent, nous demandons à la Chambre des communes l’interdiction de la vaccination obligatoire par quelque entité que ce soit.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Mona FortierAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example to further protect the health and safety of public servants. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer – so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.The Government of Canada was expecting Court challenges and grievances from the small number of public servants who are unwilling to get vaccinated, and who are strongly opposed to this public health measure. To date, the Government of Canada has been successful in defending the Policy against both interim and interlocutory injunctions challenges filed in the Federal Court.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022e-3656e-3656 (Affaires sociales et égalité)MichelleHewittMikeMorriceKitchener-CentreParti vertON12 novembre 2021 à 9 h 51 (HAE)11 janvier 2022 à 9 h 51 (HAE)10 février 202228 mars 202211 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : La pauvreté est épuisante et empiète sur tous les aspects de la vie quotidienne;Pour les personnes handicapées, les coûts additionnels liés au fait d'être handicapé augmentent leurs difficultés quotidiennes;41 pourcent des personnes vivant dans la pauvreté au Canada ont un handicap, un nombre disproportionné, étant donné que les personnes handicapées représentent 22 pourcent de la population; Dans un récent sondage, 89 pourcent des Canadiens ont convenu qu'une prestation canadienne pour personnes handicapées est la bonne chose à faire, et que le pays devrait s'unir pour réduire considérablement la pauvreté des personnes handicapées; La Prestation canadienne pour personnes handicapées est une initiative patrimoniale hautement prioritaire;Cette prestation centrera les besoins des personnes handicapées dans les plans de rétablissement du pays en cas de pandémie, comblant une lacune de longue date dans le filet de sécurité sociale du Canada tout en honorant son engagement envers la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées; Un soutien de tous les partis est prévu pour une action rapide visant à faire du Canada le premier pays à fournir un supplément de revenu vital aux personnes handicapées, comme cela a été fait pour les personnes âgées et les enfants. Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de placer la mise en œuvre de la Prestation canadienne pour personnes handicapées à l'avant-plan du programme politique en :1. Procédant à la conception et la mise en œuvre accélérées de la Prestation canadienne pour personnes handicapées; 2. Faisant participer activement et réellement les personnes handicapées à chaque étape du processus afin que celles-ci travaillent en collaboration avec le gouvernement pour y parvenir.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKWorking age persons with disabilities are twice as likely to live in poverty and less likely to be able to earn income through employment compared to other working age Canadians. As a result, close to one million Canadians with disabilities live in poverty, with over half a million of those Canadians living in deep poverty. That is why our Government is taking action through the creation of a Canada Disability Benefit.The Government remains committed to the re-introduction and implementation of a Canada Disability Benefit Act that will support hundreds of thousands of working age Canadians with disabilities living in poverty. This commitment was reiterated on December 16, 2021 in the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion’s mandate letter, which asks the Minister to “move forward with the design, introduction and implementation of a Canada Disability Benefit Act and Canada Disability Benefit for low-income working age persons with disabilities.” The aim of the proposed benefit is to reduce poverty by supplementing existing federal and provincial-territorial supports.  Our intention is to move forward as fast as we can while also ensuring that the design and implementation of the benefit is managed in a way that maximizes its positive impacts and minimizes any potential negative impacts. That is why we are proceeding with engagement with both persons with disabilities as well as provinces and territories on the design.The Government is continuing to engage the disability community on aspects of the proposed benefit’s design. During the summer 2021, in keeping with Canada’s commitments under the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) and the spirit of “Nothing Without Us,” the Government launched an engagement process to seek input on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed Canada Disability Benefit from disability communities, researchers, Indigenous organizations and other stakeholders. This engagement included an online survey that closed last fall and received input from approximately 8,600 Canadians. The Government has also been hosting a series of roundtables with persons with disabilities, national disability organizations, disability service providers, organizations representing racialized persons with disabilities and disability researchers to seek input on key questions related to the design and delivery of the proposed benefit. In addition, funding agreements are being put in place to support disability organizations and national Indigenous organizations to engage their members on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit. These engagement efforts will continue throughout the parliamentary and regulatory processes to ensure the meaningful engagement of persons with disabilities.  In addition, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed Canada Disability Benefit. An initial meeting of Federal, Provincial and Territorial Ministers Responsible for Social Services took place in July 2021 where Ministers committed to work together to improve outcomes for persons with disabilities. The Government will continue to work closely with provinces and territories on the design of the proposed benefit, which will be grounded in the CRPD, in order to maximize the impact that this new benefit will have on reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities and to ensure it does not create any unintended consequences. 
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestation canadienne pour les personnes handicapées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022441-00176441-00176 (Infrastructure)RichardCanningsOkanagan-Sud—Kootenay-OuestNPDBC11 février 202228 mars 20227 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00176 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site. 
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 mars 2022441-00177441-00177 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC11 février 202228 mars 20227 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00177 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site.  
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00178441-00178 (Affaires et commerce)KenMcDonaldAvalonLibéralNL14 février 202230 mars 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social PolicyIn terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate commitment to introduce of legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00179441-00179 (Environnement)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON14 février 202230 mars 20227 février 2022Pétition adressée au député de Bruce-Grey-Owen SoundAttendu que : Le projet de TC Energy aura des effets néfastes sur notre eau pure, notre paysage, notre collectivité, la valeur de nos propriétés et notre bien-être émotionnel et il faut en tenir compte. Nous, soussignés, résidents inquiets de la municipalité de Meaford et de villes voisines, prions tous les ordres de gouvernement, à l’échelon municipal, provincial et fédéral, d’empêcher TC Energy de construire une centrale hydroélectrique de pompage sur la base militaire de Meaford, en Ontario, sur les rives de la baie Georgienne.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Impact Assessment Agency of Canada (IAAC) conducts federal impact assessments of major projects pursuant to the Impact Assessment Act (the IAA). The federal process for assessments include the assessment of positive and negative environmental, economic, health and social effects.The Agency understands that TC Energy’s proposed hydroelectric pumped-storage plant would be subject to the IAA. The Agency is awaiting the submission of an acceptable initial description of the project by the proponent.Assessments by the Agency involve consultation with the public, Indigenous peoples, federal authorities and all other interested participants, including provincial officials.Further information on the Agency is available online at https://www.canada.ca/en/impact-assessment-agency.html.Questions on the Agency’s process can be directed to the Agency’s Ontario Region office via e-mail at iaac.ontarioregion-regiondontario.aeic@canada.ca.  
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayNational Defence manages more than 2,000,000 hectares of land and over 20,000 buildings across Canada. As a custodian of Crown land, National Defence is responsible for considering third-party access to its real property upon request.Situated on 7,685 hectares of land next to Georgian Bay, the 4th Canadian Division Training Centre Meaford (4 CDTC) is a training facility for the Regular and Reserve Forces. TC Energy has proposed the construction of a hydroelectric facility in the area, and subsequently requested access to 200 hectares of National Defence’s land in Meaford. The electricity generated by the proposed hydroelectric facility would be sold to the Ontario power grid.In July 2021, National Defence signed an Agreement in Principle with TC Energy which determined that the project can be operationally accommodated at 4 CDTC subject to assurances that its construction and operation will not cause negative impacts on Canadian Armed Forces operations, and that all necessary provincial and federal assessments are completed. The Agreement In Principle allows TC Energy to pursue an Impact Assessment under the federal Impact Assessment Act. The Impact Assessment will evaluate a wide range of potential issues including environmental, health, social, and economic impacts and benefits, as well as potential impacts on Indigenous peoples.Consultation and engagement will continue as the project proceeds through further assessments and regulatory approvals.National Defence has undertaken the following steps as part of its decision making process:
  • Initial feasibility testing and review:
    • In August 2020, National Defence approved a temporary access agreement to allow TC Energy to complete its engineering and environmental feasibility testing and studies at 4 CDTC Meaford. This follows a temporary access agreement that National Defence issued to TC Energy in May 2019.
    • In June 2019 and July 2021, National Defence notified local Indigenous groups that the temporary access agreement may be extended for further study, and that a review of TC Energy’s testing results will be conducted as a part of National Defence’s decision making process.
  • Internal Assessment and Public Consultations:
    • From May 2019 to September 2020, National Defence consulted Indigenous groups, municipalities, the provincial government, and external stakeholders. These consultations included an online forum and participation at three TC Energy town halls. During these consultations, National Defence heard concerns regarding the possible impact on the environment, the economy, community safety, health, as well as the importance of the land and its historical ties to community members. The Impact Assessment Agency of Canada will assess and review these concerns under the Impact Assessment process.
    • From 2019 to 2021, National Defence conducted its own comprehensive internal assessment to determine the project’s potential impact on operational readiness, personnel training, the environment, and Indigenous groups. The assessment raised potential concerns regarding the impact of the project on training and operations conducted at 4 CDTC. National Defence will continue to assess and update these concerns as the project evolves, and as results from the Impact Assessment are received.
    • In July 2021, following National Defence’s internal assessment, the department signed an Agreement In Principle with TC Energy, allowing the company to proceed to an Impact Assessment.
National Defence anticipates that TC Energy will pursue Impact and Environmental Assessment processes with both the federal and provincial governments. Should these assessments be positive, TC Energy may then seek a licence for the project under the Dominion Water Power Act. The project will not move forward unless it is approved by provincial and federal regulatory agencies, and DND determines that the project will not negatively impact the conduct of operations and training at 4 CDTC Meaford.National Defence and TC Energy will continue consultation and engagement as the project proceeds through further assessments and regulatory approvals. The Government of Canada will continue to assess the project through the Impact Assessment Agency of Canada, as well as through relevant federal and provincial government stakeholders. The Department of National Defence will also begin an Environmental Effects Determination, as stipulated in the Impact Assessment Act, related to the proposed relocation of Base infrastructure. The Agreement in Principle commits TC Energy to pay all costs associated with this work.National Defence will continue to remain open and transparent as the department, Government of Canada, and TC Energy conduct these assessments, and will continue to provide updates, when available, at: http://Canada.ca/Meaford-energy-consultation 
Baie GeorgienneÉnergie et combustibles renouvelablesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00180441-00180 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 février 202230 mars 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce trafic d'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00181441-00181 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 février 202230 mars 202216 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob Oliphant The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00182441-00182 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 février 202230 mars 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00183441-00183 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 février 202230 mars 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00184441-00184 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 février 202230 mars 202217 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandResponse by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government has committed to introducing amendments to the Income Tax Act to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mars 2022441-00185441-00185 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB14 février 202230 mars 202225 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traffic d'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00192441-00192 (Santé)TracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC15 février 202231 mars 20222 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • La dysfonction sexuelle post-ISRS (DSPI) est un trouble associé à l’utilisation des antidépresseurs des classes ISRS et IRSN qui peut persister indéfiniment;
  • La DSPI est un trouble débilitant qui provoque une perte de sensation et de fonction sexuelles, qui a de graves répercussions sur les relations, la qualité de vie et la santé mentale, et qui a entraîné des suicides;
  • La population en général n’est pas au courant de l’association entre les médicaments ISRS et IRSN et la DSPI;
  • La DSPI serait grandement sous-déclarée pour des raisons de stigmatisation, comme l’a souligné le Programme Canada Vigilance;
  • Santé Canada recommande que les médecins informent les patients de la possibilité de symptômes de la DSPI, mais cette pratique n’est pas généralisée;
  • Bien que des avertissements concernant la dysfonction sexuelle figurent sur les étiquettes, l’anesthésie génitale (insensibilité) est signalée dans la littérature médicale, mais n’est pas adéquatement indiquée dans l’avertissement concernant la dysfonction sexuelle;
  • Pour bien connaître la prévalence de la DSPI, il faudrait que tous les médecins soient au courant de ce trouble, qu’ils informent les patients des risques, et qu’ils signalent systématiquement les symptômes liés à la DSPI à Santé Canada.
PAR CONSÉQUENT, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :
  • Veiller à ce que Santé Canada travaille avec les fabricants en vue d’inclure l’anesthésie génitale persistante dans la mise à jour des renseignements sur les produits;
  • Encourager les Canadiens qui éprouvent des effets secondaires indésirables à signaler leurs symptômes au Programme Canada Vigilance;
  • Employer toutes les mesures et tous les mécanismes de réglementation possibles pour améliorer la détection des dommages actuels et futurs au moyen d’activités de surveillance et de contrôle afin de remédier au problème de sous-déclaration constaté par le Programme Canada Vigilance;
  • Entreprendre des recherches post-commercialisation sur la prévalence de la DSPI, et approfondir l’étude de ses causes.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenSexuality is a vital part of identity, social participation, and physical, mental, and emotional well-being, and impairment in normal sexual function can significantly impact quality of life. Health Canada engages in ongoing efforts to address shame and stigma around sexuality and to raise public awareness of sexual health concerns.In 2020, Health Canada assessed the potential risk of persistent or worsening sexual dysfunction, as well as the appearance of new symptoms of sexual dysfunction, after stopping treatment with selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs) or serotonin-norepinephrine reuptake inhibitors (SNRIs). The Summary Safety Review of this assessment was published in January 2021.Following Health Canada’s review of published and unpublished population-based studies, as well as case reports of individual patients, it was decided not to include further detail in the product monograph (PM) about any particular symptom. Instead, it was recommended that PMs of SSRIs and SNRIs marketed in Canada be updated with the caution that patients be informed that there have been reports of long-lasting sexual dysfunction where the symptoms have continued despite discontinuation of SSRIs or SNRIs. This labelling revision arising from Health Canada’s assessment is similar to the labelling changes implemented by the European Medicines Agency following their review.Health Canada continues to work with the Manufacturers of SSRI and SNRIs to implement updates to the Product Monographs regarding sexual dysfunction. Additionally, a PM update notification was published in Health Canada’s Health Product Infowatch in December 2021 to inform healthcare professionals and Canadians that PMs of SSRIs and SNRIs have been, or will be, updated with new safety information recommending that patients be informed that there have been reports of long-lasting sexual dysfunction where the symptoms have continued despite discontinuation of SSRIs and SNRIs.In the Summary Safety Review on SSRIs and SNRIs published in January 2021, Health Canada included the adverse event reporting information that reads: “Health Canada encourages consumers and healthcare professionals to report any side effects related to the use of SSRIs and SNRIs and other health products to the Canada Vigilance Program.”In addition, Health Canada promotes adverse reaction reporting to Canadians, through the Government of Canada’s website, the monthly newsletter Health Product InfoWatch, the Canada Vigilance Program engagement events and other communications opportunities, to provide information about reporting and tools for health professionals and consumers to help them report. The department also makes adverse event reporting accessible through various means; reporting can be done online, by phone, or by submitting the Side Effect Reporting Form by fax or mail. Health Canada continues to monitor the safety of drug products available on the Canadian market. New evidence regarding adverse events published in the literature, reported by drug manufacturers, identified by international regulators, or captured through reports in the Canada Vigilance database is considered regularly by Health Canada through ongoing signal detection activities.During the 2020 assessment, Health Canada considered the option of future research to better characterize the risk and minimize associated uncertainty. Health Canada has consulted with academic experts from the Drug Safety and Effectiveness Network (DSEN) on options for future research to better characterize the risk of persistent or worsening sexual dysfunction, as well as the appearance of new symptoms of sexual dysfunction with the use of SSRIs. Following discussions, it was determined that it would be challenging to design an observational study that could produce valid, consistent and robust results for a number of reasons, including the following challenges:
  • Sexual dysfunction is itself a symptom of depression, making it harder to determine whether it is caused by the condition or by the treatment.
  • It is also difficult to measure sexual dysfunction due to the various ways in which people may describe the symptoms, depending on the questions being asked.
  • Finally, it is challenging to measure symptoms associated with drug discontinuation, since it is difficult to determine the time between stopping a drug and noticing an effect in the real-world data, and because there can be multiple unique causes of stopping drug treatment that would need to be accounted for.
All these factors contributed to the conclusion that it would be difficult to design an observational study that would provide reliable answers to this clinical question.The Government of Canada recognizes that all Canadians should have access to a full suite of sexual and reproductive health resources and services. Budget 2021 provided $45 million over three years, as of April 2021, to improve access to sexual and reproductive health care support, information, and services. This funding will be provided primarily to community-based organizations addressing barriers to excellent sexual and reproductive health, including additional training and supports for physicians, culturally safe and inclusive sexual health education materials, and initiatives aimed at reducing shame and stigma around sexuality and sexual health. Through this funding, the Government strives to make sexual and reproductive health information and services more accessible for populations experiencing the highest risks and greatest barriers in relation to sexual and reproductive health, including women, youth, LGBTQ2IA people, Indigenous populations, and racialized Canadians.There are currently no existing resources that collect comprehensive data on a wide range of sexual and reproductive health indicators in Canada, limiting the Federal Government’s ability to provide targeted supports. To address this challenge, $7.6 million has been provided over five years, starting in April 2021, for Statistics Canada to develop and implement a national survey on sexual and reproductive health. Better information will help ensure governments understand the challenges and improve the support they provide.These important financial commitments will enable the Government of Canada to better understand the sexual and reproductive health issues facing Canadians, and to provide support to those who are experiencing barriers to sexual health and well-being.
Dysfonction sexuelleEffets indésirables d'un médicament
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00191441-00191 (Santé)TracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC15 février 202231 mars 202211 février 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :La crise des opioïdes est l’une des urgences de santé publique les plus meurtrières de notre époque, avec un décès toutes les deux heures en moyenne et un bilan de près de 15 400 morts au cours des quatre dernières années seulement (de janvier 2016 à décembre 2019);La crise des surdoses fait rage.Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de qualifier la crise des surdoses d’urgence nationale sur le plan de la santé publique et de;
  • Prendre des mesures pour mettre fin aux décès et aux blessures causées par les surdoses;
  • Élaborer sans attendre avec les provinces et les territoires un plan d’action pancanadien complet en matière de surdoses;
  • Veiller à ce que le plan, quel qu’il soit, tienne compte des réformes que d’autres pays ont pu faire, comme légaliser et décriminaliser la consommation personnelle, et modifier les politiques inefficaces en matière de drogues;
  • Veiller à ce que des fonds adéquats soient débloqués et que des programmes appropriés soient mis en place.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. Tragically, most recent national data indicates that 26,690 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and September 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in the first nine months of 2021 (January to September) involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the complexity of this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services, such as life-saving harm reduction and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need during the pandemic.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the federal Emergencies Act is a tool of last resort to ensure safety and security in the event of a national emergency that cannot be addressed by other levels of government or other laws. Such a declaration is not required at the federal level to access important responses to the overdose crisis. In addition, the Government believes that the crisis requires a longer-term, sustained, and co-ordinated effort, which the Emergencies Act is not designed to provide.Canada’s approach to substance use issues aims to be comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant investments of over $700 million. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • over $182 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement and Budget 2021 in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 38), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 17 safer supply projects across 29 sites in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, and one national community of practice, for a total investment of over $63 million;
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges; and,
  • introducing Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act which, among other measures, would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for the use of healthcare practitioners.
The Government of Canada is also taking action to ensure that our enforcement response is focused on organized drug crime and the cross-border movement of illegal substances and the precursor chemicals that are used to make many of them. As Canada’s national police, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) detects, investigates, and disrupts the most serious and complex criminal threats to the safety and security of Canadians and Canadian interests, including transnational and serious organized crime (TSOC) and the illegal drug market. At our borders, the Canada Border Services Agency (CBSA) is working to reduce the flow of illegal opioids and related substances, precursor chemicals, and other controlled substances. Efforts to disrupt the involvement of organized crime groups in the production, trafficking, and sale of what are now increasingly toxic substances remain critical, including in support of public health measures to prevent, treat, and reduce the harms associated with the use of those substances. Recent and/or ongoing federal activities include:
  • acquisition of new infrastructure and tools required to assist in the safe examination and sampling of suspected highly toxic substances in addition to increasing intelligence, targeting, and training support;
  • investigating TSOC networks that traffic multiple commodities, within Canada and internationally, as well as online vendors and manufacturers;
  • providing an integrated policing response to drug trafficking and organized crime networks by working closely with local law enforcement agencies, as well as private industry partners, including chemical producers, retailers and distributors, to limit the chemicals used for legitimate purposes from being diverted for the illegal production of controlled substances; and,
  • maintaining strong relations with international partners, including the United States of America, to support joint operations and investigations involving cross-border drug activity, as well as to facilitate productive policy dialogue and information exchange.
Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that drug use stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help ensure that stigma is not present in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The Federal Government is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and towards supportive and trusted relationships in health and social services. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00190441-00190 (Affaires autochtones)TracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC15 février 202231 mars 202214 février 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le sentier d’Okanagan est une importante piste permettant aux piétons et aux cyclistes de la région de s’adonner à des activités récréatives et de se rendre au travail;
  • Les 7 km de sentier demeurant incomplet présentent un risque pour la sécurité des utilisateurs, qui n’ont d’autre choix que de dévier sur une route achalandée;
  • La bande indienne d’Okanagan, partenaire de ce projet, attend toujours que le gouvernement fédéral restitue une partie des terres à la RI n° 7 de Duck Lake;
  • La xwil i ? swkwna ? qin, le nom nysyilxcn par lequel les Autochtones de l’Okanagan désignent le parcours, est un lieu d’héritage, de riche patrimoine, de connexions, de découvertes et de plaisir;
  • Une fois achevé, le sentier d’Okanagan constituera aussi un lien important qui permettra d’offrir davantage d’aires d’activités bénéfiques aux résidants et aux visiteurs de l’Okanagan.
EN CONSÉQUENCE, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada à :
  • Réaliser rapidement les engagements fédéraux à l’égard de la bande indienne d’Okanagan et de la RI no 7 de Duck Lake en achevant le sentier d’Okanagan.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyThe Minister of Indigenous Services would like to thank the petitioners for expressing their interest in the completion of the addition to reserve for the Okanagan Indian Band.At the request of a First Nation, lands may be set apart as a reserve under section 4(1) of the Addition of Lands to Reserves and Reserve Creation Act, upon satisfying Canada’s Additions to Reserves/Reserve Creation Policy. Additions to reserve provide First Nations with a land base to help build more sustainable communities and contribute employment and training opportunities, which benefit both their communities and neighbouring municipalities. By adding lands to reserve, the Government of Canada is fulfilling legal obligations, improving Treaty relationships, and fostering Indigenous economic development opportunities.The Okanagan Indian Band continues to work to resolve third-party interests including those required by telecommunications providers, electrical transmission and distribution services, sewer utility interests, and access agreements for on-reserve developments. Government Officials engage with the Okanagan Indian Band, on a bi-weekly basis to fulfill any remaining addition to reserve requirements (i.e., resolution of third-party interests).The Government of Canada is committed to supporting the Okanagan Indian Band with its request to add the former CN Rail corridor lands bisecting Duck Lake Indian Reserve No. 7 to the Reserve. The First Nation has the support of Indigenous Services Canada, as well as, legal and technical experts working to satisfy final aspects of the addition to reserve process. Regional Officials in British Columbia have a strong partnership with the Okanagan Indian Band and will continue to work closely with the First Nation through the Addition to Reserve process. Upon the successful completion of that process, it will be the decision of the Okanagan Indian Band to determine the intended use of the lands.
Processus d'ajout aux réservesRéserves autochtonesUtilisation des solsVallée de l'Okanagan
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00189441-00189 (Affaires étrangères)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC15 février 202231 mars 20228 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • Dans le monde entier, près d’un demi-million de retraités reçoivent une pension de l’État britannique dont les prestations demeurent au montant de la première prestation versée, c’est-à-dire qu’elles ne sont jamais indexées sur le coût de la vie;
  • Le Royaume-Uni est le seul pays membre de l’OCDE à faire de la discrimination fondée sur le pays de résidence lorsqu’il s’agit d’indexer les prestations de son régime de pension sur le coût de la vie;
  • Sa politique est discriminatoire et inégalement appliquée : les prestations de retraite des ressortissants britanniques qui habitent aux États-Unis (environ 127 000 personnes) ne sont pas gelées, tandis que celles des ressortissants britanniques qui habitent au Canada (environ 128 000 personnes) le sont;
  • La Canadian Alliance of British Pensioners demande depuis longtemps le dégel des prestations du régime de retraite du Royaume-Uni;
  • Le gouvernement du Canada ne prend aucune initiative pour résoudre ce problème; en avril 2021, l’ancienne ministre des Aînés a simplement déclaré : « Le Canada reste prêt à dialoguer avec les responsables britanniques si ces derniers décident de revoir leur politique de non-indexation. » L’Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni qui est entré en vigueur le 1er avril 2021 est venu succéder à l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne en conséquence du Brexit, et un nouvel accord est attendu;
  • Tout nouvel accord commercial conclu entre le Canada et le Royaume-Uni nécessite une mesure de réciprocité en matière de services sociaux pour forcer le « dégel » des prestations de retraite des ressortissants britanniques au Canada, afin que ces personnes ne soient pas victimes de discrimination et bénéficient de droits égaux.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de veiller au dégel des prestations de retraite versées aux ressortissants britanniques au Canada dans tout accord commercial futur avec le Royaume-Uni, et prions les ministres compétents de faire régulièrement rapport des efforts faits en ce sens auprès de la Canadian Alliance of British Pensioners.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Darren FisherUnder United Kingdom (UK) law, UK State Pensions are paid anywhere in the world. However, for many UK pensioners living in countries outside the UK, including in Canada, their pensions are not adjusted for increases in the cost of living. In other words, their pensions are "frozen" and paid at the same rate as they were when they first became entitled, or the date they left the UK if they were already pensioners then. This ultimately erodes the value of these pensions over time.Canada's longstanding position is that UK pensioners who live in Canada have contributed to the UK pension scheme, and have therefore earned the right to be treated the same way as other UK pensioners.The UK policy of non-indexation stems entirely from UK domestic law and could unilaterally decide to pay indexed pensions into Canada at any time. Over the years, the Government of Canada has raised, and has sought to address, this issue with the UK, including by proposing that the two countries negotiate a comprehensive Social Security Agreement (SSA) that would provide for the indexation of UK pensions. To date, UK officials have not engaged on this issue.In early 2020, the British Secretariat of the All-Party Parliamentary Group (APPG) on Frozen British Pensions launched an inquiry regarding the impact of the UK Government’s approach to UK State Pensions paid to UK pensioners living abroad. The final report was released in December 2020. The Government of Canada presented a submission on UK pensioners living in Canada, for the APPG’s consideration. The submission is consistent with its longstanding position of support for UK pensioners regarding the non-indexation of UK pensions.In November 2020, officials from the Department of Employment and Social Development Canada wrote to their UK counterparts, seeking their interest in concluding a comprehensive SSA between Canada and the UK. UK officials declined the Department’s request to conclude a comprehensive SSA that would provide for the payment of indexed pensions.In early March 2021, motions were presented in both Houses of Commons in Canada and the UK regarding the UK’s non-indexation policy, urging the UK to negotiate a SSA with Canada that would allow for the indexation of pensions. In June 2021, the former Minister of Seniors, in her capacity as the Minister responsible for concluding SSA on behalf of the Government of Canada, sent a letter to her counterpart, the UK Secretary of State for Work and Pensions, to formally request the conclusion of a comprehensive SSA between Canada and the UK, which would provide for the indexation of UK pensions.A trade agreement is not the appropriate mechanism for advancing the issue of pension indexation by the British government. Canada and the UK have committed to launching negotiations toward a free trade agreement and Canada is taking the steps necessary to prepare for the launch of negotiations, including having tabled a Notice of Intent to negotiate and objectives for the negotiations in Parliament. For both the Canada-UK Trade Continuity Agreement now in force and any future trade agreement between Canada and the UK, Canada’s focus is and will be on core trade elements, such as market access for goods and services.The Government of Canada will continue to raise the non-indexation issue with the UK through various channels, where appropriate. Canada remains prepared to engage with UK officials should they choose to reconsider their non-indexation policy.  
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada understands that the United Kingdom’s (UK) non-indexation policy is of great concern to many UK pensioners residing in Canada. It is important to note that the UK policy of non-indexation stems entirely from its domestic law. A trade agreement is not the appropriate mechanism for advancing the issue of pension indexation by the British government.The Government of Canada will, however, continue to raise the issue of non-indexation of UK pensions directly with the UK. We have also made submissions to the All-Party Parliamentary Group on frozen British pensions, which was released December 16, 2020. Canada’s longstanding position has been one of a support for British pensioners regarding the non-indexation of UK pensions.
Accords réciproques sur la sécurité socialeIndexation des pensionsRelations internationalesRoyaume-Uni
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00188441-00188 (Affaires étrangères)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC15 février 202231 mars 202214 décembre 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • Kaboul, la capitale de l’Afghanistan, est tombée aux mains des talibans le 15 août 2021;
  • Le gouvernement du Canada n’était absolument pas préparé à évacuer ses propres citoyens ainsi que les milliers d’alliés afghans et leur famille qui l’ont aidé dans ses actions militaires et humanitaires, et ces derniers, abandonnés en Afghanistan, sont exposés aux représailles des talibans;
  • Le Réseau de transition des vétérans (RTV), des OSBL et des donateurs du secteur privé sont intervenus à la place du gouvernement fédéral resté inactif et ont aidé nos alliés afghans et leur famille en finançant leur séjour dans les installations secrètes et leur évacuation;
  • Le besoin de davantage de soutien financier fédéral se fait désespérément sentir, car les ressources du RTV et des autres groupes fondent à vue d’œil et que des milliers de nos alliés demeurent encore en Afghanistan et en danger.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de conclure des partenariats avec le RTV et d’autres groupes pour lancer sur-le-champ une initiative pour l’évacuation de nos alliés afghans toujours en Afghanistan, leur réinstallation au Canada et leur protection contre les représailles des talibans.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is committed to supporting regional efforts and providing assistance to Afghan refugees and host communities. On July 23, 2021, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) announced a special immigration program focused on Afghans who provided critical support to Canada’s mission to Afghanistan. On August 13, IRCC announced a humanitarian program to resettle Afghan refugees with a focus on women leaders, human rights defenders, persecuted religious and ethnic minorities, journalists and people who helped Canadian journalists, LGBTI individuals, and extended family members of previously resettled interpreters. Canada has committed to resettling up to 40,000 vulnerable Afghan refugees under these programs.More than 8,500 Afghan refugees, and climbing, have arrived in Canada since the announcement of the special immigration program and more will continue to arrive in the weeks and months ahead. The Government of Canada recognizes that there are still many Afghans who have not been able to travel to Canada under the special immigration program, including some who may have had a relationship with the Government of Canada. IRCC continues to process accepted applications as quickly as possible, but it will take time for people to arrive in Canada.Canada has provided funding to Veterans Transition Network and others to support their efforts to protect vulnerable persons in Afghanistan, including human rights defenders, women peacebuilders, former Canadian Armed Forces interpreters and locally engaged staff. The Government of Canada continues to work closely with various organizations regarding the evolving situation in Afghanistan.Additionally, the Government Canada has allocated $27.3 million in humanitarian assistance early into 2021, with an additional $50 million for Afghanistan and the region announced on August 26, 2021, and most recently, an additional $56 million announced on December 21, 2021, to support the World Food Programme, United Nations High Commission for Refugees, International Committee of the Red Cross, United Nations Office for Coordination of Humanitarian Affairs and United Nations Children’s Fund over the next 15 months, both inside Afghanistan and in neighbouring countries. This support will help with immediate lifesaving needs of vulnerable Afghans.Canada continues to have discussions with allies and countries in the region to explore avenues to assist those who remain on the ground, as well as those who have already travelled to third countries and wish to come to Canada. Canada is deploying its full diplomatic weight through a variety of channels including through the G7, Five Country forums and the United Nations. The Government of Canada is closely monitoring the situation on the ground and remains committed to responding to the needs of the people of Afghanistan.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.As of February 15, 2022, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) has approved applications for more than 10,015 persons under our Special Immigration Measures to resettle Afghan nationals who assisted the Government of Canada along with their family members. We continue to move Afghan refugees as quickly as conditions allow.Afghanistan is currently controlled by the Taliban, a listed terrorist entity for Canada, preventing any diplomatic engagements or negotiations whatsoever and creating significant barriers to facilitating the exit of Afghan nationals from Afghanistan. There is currently no Canadian presence on the ground in Afghanistan due to the ongoing security and safety concerns for both IRCC employees and prospective clients, preventing mandatory security screenings being completed for clients prior to departure from Afghanistan. Crossing Afghanistan’s border is also dangerous for our clients, whether by land or air, particularly given the level of violence reported towards attempted crossers, including reported physical violence, door-to-door searches, and “disappearances” of vulnerable persons. A constantly shifting political climate in the region, as well as current events on the world stage, create additional complications requiring high level diplomatic support and interventions by our federal partners.IRCC recognizes many vulnerable, at-risk Afghans remain in Afghanistan, unable to leave. Our officials have established new partnerships, as well as building on existing ones, to address safety and security constraints limiting the mobility of Afghans person. In addition to engaging closely with countries in the region and developing new partnerships, IRCC has added more employees and resources in our missions abroad ensuring individuals qualified for our Special Immigration Measures are processed to completion quickly once out of Afghanistan. IRCC continues working with existing partners such as Front Line Defenders and Protect Defenders, who have been able to facilitate the movement of some human rights defenders to neighboring countries, and continue establishing new partnerships to find avenues or the resettlement of vulnerable individuals from within Afghanistan. IRCC is also working closely with the Veteran’s Transition Network regarding their operations on the ground in Afghanistan.As of February 15, 2022, 7,885 Afghan nationals arrived in Canada: 4,600 under the Special Immigration Measures, and 3,285 under the humanitarian program.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html
AfghanistanRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022e-3750e-3750 (Citoyenneté et immigration)KhalidhaNasiriHeatherMcPhersonEdmonton StrathconaNPDAB15 décembre 2021 à 15 h 14 (HAE)14 janvier 2022 à 15 h 14 (HAE)15 février 202231 mars 202217 janvier 2022Pétition au <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : La prise de pouvoir par les talibans a entraîné une recrudescence de la violence, de la persécution, des atteintes aux droits de la personne et d’autres violations en Afghanistan, notamment à l’encontre des femmes, des filles, des groupes ethniques et religieux vulnérables, dont les Hazaras, de la communauté LGBTQ+ et des défenseurs des droits de la personne; La crise humanitaire en Afghanistan continue de prendre des proportions sans précédent : pauvreté, insécurité alimentaire, instabilité économique, absence de services de santé de base et déplacements internes; Le gouvernement du Canada s’est engagé à réinstaller 40 000 réfugiés afghans; La loi confère au ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté le pouvoir d’accorder l’asile à une personne dans des circonstances exceptionnelles. Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Recourir aux pouvoirs qui lui sont accordés pour accélérer les processus de réinstallation afin d’atteindre le quota de 40 000 réfugiés afghans dans un délai de 6 à 9 mois, et s’engager à en accueillir 95 000 sur une période de 24 mois;2. Éliminer les obstacles résultant des limites d’attribution imposées aux signataires d’ententes de parrainage et élargir la catégorie des parents de Canadiens d’origine afghane pouvant être parrainés; 3. Permettre les demandes des personnes déplacées à l’intérieur de l’Afghanistan par l’attribution de permis de résidence temporaire, et attribuer aux réfugiés afghans un statut prima facie;4. Consulter régulièrement et substantiellement la communauté afghano-canadienne et les intervenants dans le cadre des efforts continus du Canada en matière de réinstallation des réfugiés afghans et d’aide humanitaire.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada remains firmly committed to resettling at least 40,000 Afghan refugees. Canada’s commitment exceeds that of most of our like-minded partners and reinforces Canada’s global leadership in the resettlement of refugees. IRCC continues to work hard on resettling vulnerable people from Afghanistan, including facilitation of safe passage where possible, with an emphasis on individuals who supported Canada and our allies over the past two decades, women, LGBTQ2 people, human rights defenders, journalists and members of religious and ethnic minorities and their families. Since the crisis in Afghanistan began, IRCC has allocated significant resources and mobilized its global network to prioritize applications from vulnerable Afghans and to process them as quickly as possible. As of February 15, 7,885 Afghan nationals had arrived in Canada: 4,600 under the Special Immigration Measures, and 3,285 under the humanitarian program. While these efforts are underway, Canada continues to resettle vulnerable persons from other populations, including victims of protracted conflicts in Africa, the Middle East, Central and South America.The Government is prioritizing the processing of privately sponsored Afghan refugees, from both existing inventory, and new submissions from Sponsorship Agreement Holders (SAHs).  The annual SAH allocations have been increased to allow SAHs to sponsor additional Afghan refugees.In December 2021, IRCC launched a special family reunification program to help extended family members of former Afghan interpreters who came to Canada under programs in 2009 and 2012. This program aims to facilitate family reunification of these vulnerable groups. Canada is also prioritizing applications of eligible immediate family members joining Afghans currently in Canada.IRCC has been working closely with United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in order to identify Afghan refugees in need of resettlement to Canada. However, it remains extremely difficult to facilitate the exit of Afghan nationals from Afghanistan and many at-risk Afghans remain in Afghanistan and are unable to leave. IRCC is working closely with other countries and stakeholders in the region to secure new partnerships and address constraints that limit the mobility of vulnerable groups.The Government of Canada has had significant and ongoing engagement with Afghan-Canadian community and stakeholders, particularly in terms of resettlement. IRCC is partnering with organizations such as Front Line Defenders and ProtectDefenders.eu., along with the UNHCR to identify vulnerable Afghans who are most at need for resettlement. IRCC is also engaging with dozens of organizations from civil society and the private sectorwho are ready and willing to support new Afghan families via temporary accommodations, volunteer offers, monetary donations, in-kind donations of goods and services and possible job opportunities.All key statistics, updated regularly, and further information on the above-mentioned initiatives, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html
AfghanistanRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mars 2022441-00186441-00186 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB15 février 202231 mars 202211 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example to further protect the health and safety of public servants. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.The Government of Canada was expecting Court challenges and grievances from the small number of public servants who are unwilling to get vaccinated, and who are strongly opposed to this public health measure. To date, the Government of Canada has been successful in defending the Policy against challenges filed in the Federal Court.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the government is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure. Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the government is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made a return to Canadians’ pre-pandemic lives possible.Since October 30, 2021, Transport Canada, using its own authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements will also extend to all passengers on board cruise ships arriving in Canada when the season starts later in 2022.In addition, in January 2022, in line with similar US measures, the Government of Canada, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for most foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions to the transportation sector. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer.  
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 avril 2022441-00196441-00196 (Environnement)L’hon.MichaelChongWellington—Halton HillsConservateurON16 février 20221 avril 202210 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementNous, soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :ATTENDU QUE : Le 17 juin 2019, la Chambre des communes du Canada a adopté une motion déclarant que le pays est en situation d’urgence climatique nationale;Le Canada se classe parmi les 10 premiers émetteurs de gaz à effet de serre de longue date au monde, que ce soit pour le pays dans son ensemble ou par habitant;Le secrétaire général de l’ONU a déclaré que le sixième rapport de travail du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (9 août 2021) est un « code rouge pour l’humanité » et que le Groupe a fait savoir que nous avons moins d’une décennie pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de près de 50 % afin d’avoir une chance sur deux de maintenir le réchauffement climatique en dessous de 1,5 °C;L'Organisation mondiale de la santé a lancé un appel désespéré aux dirigeants mondiaux avant la COP 26 pour qu’ils éliminent progressivement les combustibles fossiles afin d’aider à sauver des millions de vies dans le monde;Les conséquences du changement climatique touchent déjà les Canadiens, soit directement par des catastrophes climatiques comme le récent dôme de chaleur en Colombie-Britannique et les feux incontrôlés dans l’Ouest, soit indirectement par les risques liés au climat pour la santé, les moyens de subsistance, la sécurité alimentaire, l’approvisionnement en eau, la sécurité humaine et la croissance économique.Par conséquent, vos pétitionnaires demandent que tous les partis au Parlement travaillent ensemble de toute urgence dans les 100 premiers jours de la nouvelle session pour :S'engager à ce que le Canada fasse sa juste part en réduisant, d’ici 2030, les émissions nationales d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005; Établir un plan concret pour mettre fin aux subventions destinées aux combustibles fossiles et arrêter tout nouveau projet d’exploitation des combustibles fossiles; Relancer les consultations sur la transition équitable et adopter cette mesure législative dès que possible.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada is working with partners across the country to build a clean economy that supports a just transition and provides sustainable jobs to people and communities in every province and territory.  This conversation cannot be held in isolation and there is no one-size-fits-all solution for all regions and sectors. It requires the participation, know-how, and innovative ideas of all Canadians and partners. The Government of Canada remains committed to moving forward with legislation and comprehensive action to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy.  In July 2021, Natural Resources Canada launched public consultations to develop Just Transition legislation.  Public consultations are back underway with a broad range of stakeholders including labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills, training, and diversity and inclusion. These virtual consultations are in addition to meetings with provinces, territories and Indigenous organizations. A “what we heard” report will follow and will guide the proposed legislation.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measure
  • A commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • Working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • Working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • Signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.                                    
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIn 2009, Canada and other G20 members committed to “rationalize and phase out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies while providing targeted support for the poorest”. At the 2016 North American Leaders’ Summit, Canada, the United States, and Mexico reaffirmed this commitment by agreeing to phase out inefficient fossil fuel subsidies by 2025. Most recently, the Government advanced this commitment from 2025 to 2023.The Deputy Prime Minister and Minister of Finance, and the Minister of Environment and Climate Change are working together to identify and phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. Canada has already taken significant actions to phase out or rationalize eight tax measures providing preferential tax treatment to the fossil fuel sector.In June 2018, Canada committed to undergo a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process. Canada’s peer review reports will be made public at the end of the process. Peer reviews of inefficient fossil fuel subsidies can increase transparency, encourage international dialogue, and help develop best practices while moving toward a low-carbon economy.
Combustibles fossilesÉconomie verteGaz à effet de serre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 avril 2022441-00195441-00195 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC16 février 20221 avril 202210 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00195 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site. 
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 avril 2022e-3608e-3608 (Affaires étrangères)NathaniaRodmanSalmaZahidScarborough-CentreLibéralON26 octobre 2021 à 11 h 28 (HAE)25 décembre 2021 à 11 h 28 (HAE)16 février 20221 avril 20227 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : La protection des droits des enfants du monde entier est une priorité du gouvernement du Canada;L’État d’Israël, signataire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, a l’obligation de garantir des droits fondamentaux en matière d’application régulière de la loi et d’interdire de manière absolue la torture et les mauvais traitements infligés aux enfants, conformément aux normes internationales de justice pour mineurs;Le rapport du secrétaire-général des Nations Unies sur le sort des enfants en temps de conflit armé, publié le 20 juin 2019, a réitéré la demande de la représentante spéciale « de respecter les normes internationales régissant la justice des mineurs, de cesser de soumettre des enfants à la rétention administrative, de mettre fin aux mauvais traitements en détention sous toutes leurs formes et de cesser de chercher à enrôler des enfants détenus comme informateurs »;Israël traduit automatiquement et systématiquement en justice des enfants devant des tribunaux militaires où les protections et les droits fondamentaux en matière de procès équitable ne sont pas garantis;Depuis plus de 30 ans, des organisations de défense des droits de la personne telles que Defense for Children International Palestine et Al-Haq mettent en lumière les violations des droits des enfants, mènent des enquêtes et maintiennent des dossiers sur le sujet; Selon l’article 1 de la Quatrième Convention de Genève, les hautes parties contractantes, au nombre desquelles se trouve la Canada, sont tenues de prendre des mesures pour faire respecter la Convention en toutes circonstances.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de demander la tenue de toute urgence, par le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, d’une étude sur le traitement réservé aux enfants des territoires palestiniens occupés par Israël et sur le respect par Israël de ses obligations aux termes de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is a steadfast friend and ally of Israel and friend of the Palestinian people. The promotion and protection of human rights is an integral aspect of Canadian efforts abroad, and children’s rights are a top concern of our foreign policy. Canada is a strong advocate of the effort to end all violations of human rights against children, particularly in situations of humanitarian emergencies and armed conflict. The Convention on the Rights of the Child is the most widely ratified human rights treaty in history, and Canada ratified the Convention in 1991.Canadian officials continue to closely monitor the status of children’s rights in Israel, the West Bank and Gaza. Canada believes that both Israel and the Palestinian Authority must fully respect international humanitarian and human rights law. Respect for these laws is key to ensuring the protection of civilians, and contributes to the creation of a climate conducive to achieving a comprehensive, just, and lasting peace. The Fourth Geneva Convention applies in the occupied territories and establishes Israel's obligations as an occupying power, in particular with respect to the humane treatment of the inhabitants of the occupied territories.Canada provides significant support to Palestinians in areas such as humanitarian assistance, growth that works for everyone, inclusive governance and access to quality education, particularly for refugee children and children with disabilities. This support also seeks to advance gender equality and the empowerment of women and girls.Canada encourages Israel and the Palestinians to resume dialogue and direct negotiations to foster peace and stability.
Droits de la personneEnfantsIsraëlPalestine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 avril 2022e-3780e-3780 (Affaires étrangères)NikaJabiyevaMichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB12 janvier 2022 à 8 h 56 (HAE)11 février 2022 à 8 h 56 (HAE)16 février 20221 avril 202211 février 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le 26 février 2022 est le 30e anniversaire du massacre de 613 civils azerbaïdjanais par les forces armées arméniennes dans la petite ville de montagne de Khodjaly, en Azerbaïdjan;Les médias du monde entier ont rapporté les détails du massacre de Khodjaly et décrit les horreurs de l’extermination de ses habitants azerbaïdjanais;Pendant 30 ans, l’Arménie a occupé illégalement toute la région du Haut-Karabakh en Azerbaïdjan et a procédé à un nettoyage ethnique lors duquel près de 800 000 Azerbaïdjanais ont été expulsés de leur demeure ancestrale;En 1993, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté quatre résolutions (les résolutions 822, 853, 874 et 884) dans lesquelles il condamne l’occupation et exige que les forces arméniennes se retirent immédiatement et complètement des zones occupées de l’Azerbaïdjan;Depuis le massacre de Khodjaly, l’Arménie refuse de reconnaître les atrocités commises en vue de rétablir la paix dans la région;Le Canada a toujours fermement reconnu l’intégrité territoriale de l’Azerbaïdjan et soutenu la réconciliation et la paix entre l’Azerbaïdjan et l’Arménie; Les 100 000 Canadiens qui parlent l’azerbaïdjanais soulignent l’anniversaire du massacre de Kodjaly depuis 30 ans, dans l’attente que le gouvernement du Canada reconnaisse cet événement.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Désigner officiellement le massacre de Khodjaly commis par les forces armées arméniennes dans la nuit du 26 février 1992 comme un crime contre l’humanité;2. Faire du 26 février une journée de commémoration nationale en souvenir des victimes du massacre de Khodjaly; 3. Collaborer avec les gouvernements de l’Azerbaïdjan et de l’Arménie pour les aider à normaliser leurs relations et à délimiter leur frontière commune afin que la paix s’installe de façon durable dans la région.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada recognizes the Khojaly massacre as a terrible tragedy and remembers the victims who lost their lives, and the continuing suffering, with great sadness. Canada has strongly advocated that such a tragic loss of civilian lives as the Khojaly massacre must never be repeated.Canada recognizes all UN Security Council resolutions on Nagorno-Karabakh and Azerbaijan’s territorial integrity within its internationally recognized borders. Canada encourages the continuation of leader-level dialogue on undertaking important confidence-building measures, such as the creation of bilateral mechanisms of border demarcations and delimitations, as well as restoring regional connectivity links between Armenia and Azerbaijan. Canada welcomed these developments and continues to strongly support the ongoing and future works of the Organization for Security and Co-operation in Europe Minsk Group. Canada encourages continued progress towards finding a sustainable political solution to this regional conflict.Global Affairs Canada maintains a regular dialogue with Armenian and Azerbaijani authorities and the diaspora communities in Canada, such as the meeting between the Minister of Foreign Affairs and the Network of Azerbaijani Canadians (NAC) in December 2021, as well as the meetings between Canada’s Ambassador to Azerbaijan and the NAC in December 2021 and Canada’s Ambassador to Armenia and the NAC in November 2021.Canada will continue to support initiatives toward bringing peace and stability to the region and stands ready to contribute to these efforts.
ArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 avril 2022441-00200441-00200 (Environnement)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON17 février 20224 avril 20228 février 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the 26th Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measures
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and, 
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 avril 2022441-00199441-00199 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC17 février 20224 avril 202211 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00207 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site.
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 avril 2022441-00198441-00198 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE17 février 20224 avril 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the 26th Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measures:
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 avril 2022441-00197441-00197 (Transport)MarcDaltonPitt Meadows—Maple RidgeConservateurBC17 février 20224 avril 202211 février 2022Pétition adressée à l’honorable Omar Alghabra, ministre des TransportsATTENDU QUE :
  • Au cours des dernières années, Transports Canada a fermé de vastes zones de l’espace aérien de la vallée du Fraser et de la région métropolitaine de Vancouver en Colombie-Britannique, utilisées pour la formation des élèves-pilotes;
  • Le résultat de ces fermetures a été une catastrophe pour les résidents des parties orientales de Maple Ridge, en Colombie-Britannique, et des parties occidentales de Mission, en Colombie-Britannique;
  • Nos quartiers, par ailleurs calmes, souffrent désormais du bruit des avions d’entraînement des élèves-pilotes et des avions de voltige qui tournent autour de nos maisons de 7 h à 23 h, sept jours sur sept, y compris les jours fériés;
  • Nous avons été témoins de quasi-accidents et de manœuvres illégales signalés à Transports Canada. Le ministère a dit qu’il avait demandé aux écoles de pilotage de faire attention, mais cela n’a eu aucun effet;
  • Cette région devient renommée pour son absence totale de supervision des élèves-pilotes.
Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à l’honorable Omar Alghabra, ministre des Transports :
  • de ne pas autoriser la pratique en dehors des zones de pratique approuvées CYA 185, 186 ou 188;
  • de déplacer la limite sud de la CYA 185 vers le nord pour éviter les zones résidentielles;
  • d’exiger que le survol des avions d’entraînement en direction de la zone CYA 185 se fasse à une altitude de 4000 pieds à une vitesse de croisière en raison du nombre et du bruit des avions d’entraînement;
  • de ne pas autoriser les avions de voltige à s’entraîner près des habitations ou des fermes et d’ajouter de la surveillance et du contrôle dans l’espace aérien pour empêcher les vols dans des conditions illégales ou les manœuvres illégales;
  • d’imposer un moratoire sur toute nouvelle école de pilotage dans le Lower Mainland de la Colombie-Britannique jusqu’à ce que cette question soit réglée;
  • d’exiger que des dispositifs de localisation soient installés et opérationnels sur tous les avions d’instruction afin qu’ils ne soient pas éteints en plein vol, comme c’est le cas actuellement, pour éviter toute détection et identification.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThe Aeronautics Act and the Canadian Aviation Regulations (CAR) provide a comprehensive framework through which aviation safety is regulated. Included in this framework are regulations, and guidance material, which address the items outlined in your Petition.There are no regulatory restrictions or limitations, on the time of day, the volume of traffic, or the type of aircraft that can utilize the airspace over the Lower Mainland. Regulations with respect to ‘Minimum Altitudes and Distances’ and ‘Permissible Low Altitude Flight’ are located at:https://lois-laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-96-433/FullText.html#s-602.14https://lois-laws.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-96-433/FullText.html#s-602.15Training Areas CYA185 – Alouette Lake, CYA186 – Dickson Lake, and CYA188 – Glen Valley, were established to mitigate the conflict between flight training and transiting aircraft. They also provide flight training and other aircraft based along the Lower Mainland areas to practice. This includes the practice of aerobatic maneuvers. The CARs do not prohibit aerobatic manoeuvres provided that it is not conducted over a built-up area or below 2000’ above ground level.The regulations do not restrict aircraft to a specific area, or to remain inside the boundaries of a CYA. Therefore, Transport Canada cannot request that aerobatic maneuvers be ceased, Flight Training Units stop flying activities, or a moratorium be placed on new schools, unless such activities is not made in accordance with the CARs.There is no regulatory requirement for aerobatic or training aircraft to have any type of equipment on board for the purpose of tracking its activities. However, most aircraft carry transponders for the purpose of Air Traffic Control (ATC) radar surveillance in controlled airspace, or airspace that has been designated, as outlined in the Designated Airspace Handbook.  NAV CANADA is the company responsible for the oversight of air traffic and the airspace within which the traffic flows in Canada. Changes to established routes, or airspace boundaries, such as the southern boundary of CYA185 must first be reviewed by NAV CANADA, as any changes may have an unintended impact on the surrounding airspace and traffic flow. On completion of this review, Transport Canada undertakes a risk assessment to ensure that the level of safety, as well as service, will be maintained or improved, before any changes are made.Due to the complexity of the airspace in-and-around Vancouver, NAV CANADA is currently completing an Aeronautical Review, with the objective of improving traffic flow and mitigating the congestion in the surrounding areas. In accordance with the regulations, noise abatement procedures, and noise operating restrictions at, and in the vicinity of, individual airports can be developed. The activities outlined in the petition originate from several airports in the Lower Mainland where training, as well as privately owned aircraft, operate. As there are no regulations on aircraft noise beyond the immediate vicinity of an airport, Transport Canada has developed guidance material which is located at:https://tc.canada.ca/en/aviation/operating-airports-aerodromes/managing-noise-aircraftIn the meantime, allegations of unsafe practices or non-compliance with the regulations should be brought to the attention of the Regional Office for investigation and monitoring. The contact information for the Regional Office in British Columbia is:Transport Canada Civil Aviation2010-7445 132 StSurrey BC V3W 1J8E-mail: aviation.pac@tc.gc.caToll-free: 1-800-305-2059 
Espace aérienFormation au pilotage
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3588e-3588 (Santé)KanjiNakatsuDeanAllisonNiagara-OuestConservateurON26 octobre 2021 à 11 h 31 (HAE)25 décembre 2021 à 11 h 31 (HAE)2 mars 202225 avril 20227 janvier 2022Pétition adressée au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Des traitements précoces en consultation externe utilisant de multiples médicaments repositionnés pour la COVID-19 ont fait leurs preuves dans de nombreux essais cliniques pour faire baisser le nombre d’hospitalisations et de décès;L’efficacité du vaccin diminue avec le temps, notamment à cause des nouveaux variants, de sorte que tout le monde est susceptible d’être infecté par le SRAS CoV 2;Par conséquent, les personnes vaccinées et non vaccinées atteintes de la COVID-19 peuvent bénéficier d’un traitement précoce; Le British Ivermectin Recommendation Development panel a déterminé que l’ivermectine est un médicament très efficace dans la prophylaxie (~86 % de cas en moins) et le traitement (~68 % de décès en moins) de la COVID-19;L’ivermectine s’est avéré très sûr, puisqu’un tiers de la population mondiale (~7 850 000 000 de personnes) a pris ce médicament pour prévenir diverses infections parasitaires (vers); il n’y a eu que 16 décès et 5 663 cas d’effets indésirables signalés par la pharmacovigilance de l’OMS/VigiAccess de 1992 à septembre 2021;Plusieurs pays (dans beaucoup de régions ou toutes), dont l’Afrique du Sud, le Bangladesh, le Bélize, la Bulgarie, l’Égypte, l’Inde, le Japon, le Nigeria, le Pérou, le Portugal, la Slovaquie ont rendu l’ivermectine facilement disponible (souvent en vente libre ou gratuit); L’ivermectine est déjà approuvé au Canada pour un usage antiparasitaire et est maintenant un médicament générique et peu coûteux;L’ivermectine pourrait être utilisé dans la protection ou prévention contre la COVID-19;De nombreuses personnes, au Canada, prennent de l’ivermectine à usage vétérinaire, avec les risques que cela peut représenter pour leur santé, comme le rapporte Santé Canada;Les médicaments inscrits à l’Annexe II permettent d’offrir une sécurité supplémentaire grâce aux conseils d’un pharmacien.Nous, soussignés, médecins, scientifiques et autres résidents inquiets du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’examiner de toute urgence les preuves en faveur de l’ivermectine et d’envisager de rendre l’ivermectine disponible immédiatement pour la population canadienne en tant que médicament inscrit à l’Annexe II que les gens pourront se procurer directement auprès d’un pharmacien.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenHealth Canada is closely tracking all potential therapeutic treatments, vaccines, diagnostic tests, medical devices, and disinfectants currently available and in development in Canada and abroad. Every day, we are adding to our knowledge of COVID-19, keeping pace with the rapid growth of new scientific evidence as it emerges.Health Canada authorizes drugs based on the safety, efficacy and quality information that is submitted by pharmaceutical companies looking to market their products in Canada. Ivermectin (brand name STROMECTOL) is a prescription antiparasitic drug authorized by Health Canada in 2018 for the treatment of parasitic worm infections, specifically intestinal strongyloidiasis and onchocerciasis. To date, Health Canada has not received any applications from a pharmaceutical company seeking market authorization for ivermectin in the prevention or treatment of COVID-19. As such, the effectiveness of ivermectin as a therapeutic option for a COVID-19 indication has not been established by Health Canada.At this time, Health Canada does not intend to change the status of ivermectin from a prescription to non-prescription drug. These types of changes are generally initiated by a manufacturer filing an application to Health Canada to seek a switch from prescription to over-the-counter status.  Applications must be supported by evidence to demonstrate that the drug and its conditions of use remain safe and effective in a self-care environment. As ivermectin has not been authorized as a prescription drug for use in COVID-19, its suitability for use as a self-care product has not been established. No manufacturers of ivermectin have made an application for this drug to be changed to non-prescription status.There are serious risks associated with ivermectin interacting with other commonly used medications, such as blood-thinners, which raises concerns about whether it would be safe in a non-prescription setting without physician oversight of potential risks and complications. At this time, it would be inappropriate to remove this product from the Prescription Drug List.For drugs that have potential to be helpful in treating COVID-19, Health Canada encourages drug manufacturers to conduct clinical trials. Evidence from well-designed studies is needed to determine whether a drug might be helpful in preventing or treating COVID-19 and provide an opportunity for the healthcare community to collect information on the effectiveness of the treatment and its associated risks. To date, Health Canada has not received any clinical trial applications for ivermectin in COVID-19 patients.Health Canada is aware of publicly available information promoting the use of ivermectin in COVID-19 patients. The Department cannot conclude, however, that ivermectin provides any clinical benefit for the treatment or prevention of COVID-19 without conducting a comprehensive review of the safety, efficacy and quality of the data that would be provided as part of a drug submission. Evidence-based recommendations published by McMaster University also conclude that a positive effect cannot be established for ivermectin in COVID-19.Healthcare practitioners may prescribe drugs, including ivermectin, outside of their authorized indications (also known as “off-label use”), based on other sources of information, such as medical literature. Off-label use falls under the practice of medicine and is regulated at the provincial and territorial level. Heath Canada has no jurisdiction over how health care professionals prescribe drugs once authorized. Given the potential risks outlined above, it would be more appropriate for off-label use of ivermectin to be done under the care and supervision of a physician. Maintaining ivermectin’s prescription status helps to ensure professional oversight. 
COVID-19IvermectinePandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3592e-3592 (Droits de la personne)VeroniqueAudetteDeanAllisonNiagara-OuestConservateurON3 novembre 2021 à 9 h 40 (HAE)1 février 2022 à 9 h 40 (HAE)2 mars 202225 avril 20222 février 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Selon l’article 6 de la Charte des droits et libertés, les Canadiens ont le droit de demeurer au Canada, d’y entrer ou d’en sortir;L'article 2a) de la Charte des droits et libertés indique que les Canadiens ont la liberté de conscience et de religion;L’article 15 de la Charte des droits et libertés indique que les Canadiens ne peuvent pas faire l’objet de discrimination fondée, par exemple, sur la capacité (santé) mentale ou physique;Les Canadiens ont le droit de faire des choix éclairés à propos des vaccins et d’autres traitements médicaux, et ils ne peuvent pas y être forcés ou contraints;Les Canadiens veulent que le gouvernement défende activement leur liberté de circulation et leur droit à la protection de leurs données personnelles sur la santé;Les attestations ou les passeports vaccinaux risquent d’avoir des conséquences sur différents secteurs de l’économie (voyage, tourisme et accueil, par exemple) et sur la qualité de vie de nombreux Canadiens et résidents du Canada;Les passeports vaccinaux ne tiennent pas compte de la bonne immunité des personnes qui ont déjà été infectées par le virus, et contraignent celles qui ont été exposées naturellement au virus à se faire vacciner, même si les données démontrant l’innocuité des vaccins pour ces personnes sont limitées;Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de garantir et de protéger contre toute discrimination les libertés des Canadiens.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes de : 1. S’assurer que la libre participation à la vie publique et l’accès aux espaces publics du Canada ne dépendent pas du statut vaccinal ou de la détention d’une attestation ou d’un passeport vaccinal;2. Protéger les droits civils fondamentaux des Canadiens en rejetant les attestations et les passeports vaccinaux à l’échelle nationale.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAccording to section 3 of the Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police, the objective of the policy is:
  1. To take every precaution reasonable, in the circumstances, for the protection of the health and safety of employees. Vaccination is a key element in the protection of employees against COVID-19.
  2. To improve the vaccination rate across Canada of employees in the core public administration through COVID-19 vaccination.
  3. That, given operational requirements may include ad hoc onsite presence, all employees, including those working remotely and teleworking must be fully vaccinated to protect themselves, colleagues, and clients from COVID-19.
The Policy on Covid-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police is about ensuring that as many public servants who are able to be vaccinated are vaccinated. All employees, regardless of where they work, are covered by the Policy to protect their health and safety. Vaccination is one of the most effective tools we have at our disposal to protect broader public health in the face of COVID-19, and to prevent future outbreaks. Vaccination—used in combination with preventive public health measures—offers the best available protection for Canadians.As the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. We know that having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThroughout the COVID-19 pandemic, the Government of Canada has supported Canadians by implementing policies and public health measures (including access to vaccination) to minimize serious illness and overall deaths while preserving health system capacity and reducing transmission to protect high-risk populations.As well, the Public Health Agency of Canada (PHAC) has provided guidance and advice on recommended public health measures, at both the individual and community level, to help reduce the spread of COVID-19 and protect the health and safety of people living in Canada. PHAC’s guidance is informed by scientific evidence, expert opinion and established public health practices.Vaccination is one of the most effective tools we have to combat the pandemic and keep Canadians safe. While provinces and territories are responsible for establishing vaccination requirements and public health measures within their jurisdictions, vaccine requirements and masking mandates were introduced in summer/fall 2021 across a number of areas of federal jurisdiction, namely at the border, among federal public servants, and within the federally-regulated transportation sector.Vaccine-related requirements and public health measures have helped keep Canadians safe including by supporting safe working conditions and spaces for federal public service workers and travellers on federally regulated transport.Provinces and territories also developed their own guidance and plans, and adjusted their respective public health measures, such as implementing or easing restrictive measures, masking mandates and vaccine requirements, according to local circumstances.At the time federal vaccine-related requirements and masking mandates were introduced, overall vaccination rates were significantly lower (<80% nationally). At that time, there was strong scientific evidence from international and domestic sources on which to conclude that vaccines were very effective at preventing against infection and transmission of the specific, then-circulating COVID variants (such as Alpha and Delta), as well as protecting against severe illness, hospitalization, and death from COVID-19. As is still the case, the benefits of vaccination were considered to outweigh any safety risks, and vaccines supported the possibility of achieving widespread immunity.In addition, the epidemiological situation at the time the vaccine mandates were established and to which they were responding was as follows:
  • There was an ongoing rapid acceleration of Delta variant COVID-19 cases that was reflected in increasing severe illness, most notably among unvaccinated; the majority of hospitalized and ICU patients were not fully vaccinated.
  • Regional trends showed hospital and ICU occupancy increasing.
  • Long-range forecast modelling showed strong resurgence, such that increased vaccine uptake and strengthened public health measures were required to reduce spread and to slow acceleration.
  • Even though vaccine coverage had increased at that time, uptake remained lower in some areas or subpopulations, particularly in younger individuals.
Canada’s measures are based on review, analysis and expert opinion on a rapidly increasing and evolving body of scientific evidence related to the virus, its characteristics, its epidemiology, its impacts, emerging variants of concern, the value and impact of public health interventions, and the impact of vaccination and vaccine effectiveness. A number of sources (including sources external to the Government of Canada) provide access and reference to international and domestic pre-print and peer-reviewed research studies and summaries of the evidence, such as:As the epidemiological context evolves, the federal government will continue to work with provincial and territorial counterparts in monitoring the situation, and assess and re-assess the appropriate public health guidance. It will also continue to work with provinces and territories on a pan-Canadian standardized proof of vaccination credential for Canadians to demonstrate their vaccination status in a secure and reliable way when travelling internationally as long as our foreign partners require it.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. The Government understands the devastating effects that the COVID-19 pandemic continues to have and is committed to protect workers and their families, while ensuring businesses can get back up to speed and public spaces are kept safe. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021.The Government of Canada is continuing to follow public health advice on COVID-19 and to hear the perspectives of federally regulated stakeholders, to determine the approach moving forward. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19Fiche de vaccinationImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3696e-3696 (Santé)StevenPelechDeanAllisonNiagara-OuestConservateurON7 décembre 2021 à 11 h 47 (HAE)6 janvier 2022 à 11 h 47 (HAE)2 mars 202225 avril 20227 janvier 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes </Addressee>Attendu que : Le vaccin contre la COVID-19 de Pfizer-BioNTech est maintenant autorisé chez les Canadiens âgés de cinq ans et plus, et celui de Moderna, chez ceux âgés de 12 ans et plus; Ces vaccins à ARNm permettent à la protéine de spicule du virus SARS CoV 2 d’entrer en contact avec la surface de cellules saines du corps humain afin de susciter des réactions inflammatoires et thrombotiques qui provoquent des dommages et de la destruction au niveau cellulaire; Les nanoparticules injectées avec le vaccin se répandent dans le corps et s’accumulent dans les organes endocriniens et reproducteurs, ce qui soulève des inquiétudes quant à des problèmes d’infertilité, de systèmes immunitaires et autres; Les études sur la sécurité de ces vaccins à ARNm chez les enfants sont trop courtes et insuffisantes au chapitre du nombre de participants pour éliminer les risques supérieurs à 1 sur 1000 de réactions indésirables à court et à long terme; L’American Vaccine Adverse Events Reporting System [système américain de signalement des effets indésirables de vaccins] compte plus de 800 000 signalements de réactions indésirables et recense 8 000 décès liés aux vaccins contre la COVID-19, sans compter qu’on estime que ce système recense uniquement 2 % des incidents réels; Le degré d’immunité naturelle chez les enfants et les jeunes est inconnu, mais il est robuste, complet et durable, et la vaccination d’individus s’étant remis de la COVID-19 accroît leurs risques de blessures induites par le vaccin; Les enfants et les adolescents présentent un risque très faible de morbidité et de mortalité causées par la COVID-19 et ils sont peu susceptibles de propager le virus SARS CoV 2. Leur risque de blessures induites par le vaccin est supérieur à celui de la COVID-19, dont un risque de 1 sur 5000 de myocardite. Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de suspendre l’utilisation des vaccins contre la COVID-19 chez les femmes enceintes, les enfants, les jeunes et les adultes en âge de procréer jusqu’à ce que les essais cliniques portant sur la sécurité à court et à long terme soient terminés et publiés dans des revues à comité de lecture.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to helping protect, maintain and improve the health of Canadians, and vaccination is an important public health measure that prevents severe illness outcomes. Vaccination is a key part of Canada’s pandemic response, and vaccine safety is of utmost importance to the Government of Canada. Health Canada conducts rigorous scientific reviews and testing of the vaccine before approved for use in Canada, and, even after the vaccine is in use, health authorities at Health Canada (HC) and the Public Health Agency of Canada (PHAC) continue to monitor the vaccine to ensure the highest standards of safety. Furthermore, the Government is committed to transparency and openness with regards to COVID 19 vaccines.Most COVID-19 vaccines help the body develop an immune response against the spike protein on the outside of the coronavirus. Just like with a natural infection, when the immune cells in the body are exposed to parts of the virus in a vaccine, antibodies are developed and immune cells are primed to respond to prevent infection.The Pfizer-BioNTech and Moderna vaccines, specifically, are messenger ribonucleic acid (mRNA) vaccines. These vaccines use an mRNA molecule that provides cells with the genetic instructions for making the SARS-CoV2 spike protein. The mRNA is formulated in a small fat particle shell to protect it until it enters into human cells, where it then makes harmless copies of coronavirus proteins.When a person is given the vaccine, their cells will read the genetic instructions and produce the harmless spike protein, priming the immune system to recognize and attack the SARS-CoV-2 virus if it later infects the body. The mRNA and fat particles are broken down and disposed of within a few hours after being used. The vaccine does not affect, interact or alter your DNA, nor do any vaccine components remain in your body. Additional information on COVID-19 mRNA vaccines can be found here: www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/covid19-industry/drugs-vaccines-treatments/vaccines/type-mrna.htmlHealth Canada authorized all COVID-19 vaccines after independent and thorough scientific reviews for safety, efficacy, and quality. Health Canada has reviewed safety data from people who have been monitored for several months after vaccination, and is continuously reviewing safety data that are emerging from the real world use of vaccines in millions of people in Canada and internationally. The data reviewed so far continue to show that the benefits outweigh the risks.COVID-19 vaccines, including the Pfizer-BioNTech and Moderna vaccines, have been rigorously tested prior to use in Canada. Clinical trials showed that beginning one week after the second dose, the Pfizer-BioNTech COVID-19 vaccine was effective against symptomatic infection as follows:
  • 95% efficacious  for those 16 years and older
  • 100% efficacious for those 12 to 15 years old
  • 90.7% efficacious for those 5 to 11 years old
The Pfizer-BioNTech vaccine was initially authorized for use in people 16 years of age and older on December 9, 2020, and subsequently authorized for children 12 to 15 years of age on May 5, 2021. The Pfizer-BioNTech Comirnaty® COVID-19 vaccine was approved for use in children 5 to 11 years of age on November 19, 2021.As for Moderna, clinical trials showed that beginning two weeks after the second dose, the Moderna Spikevax®COVID vaccine was:
  • 94.1% efficacious in protecting trial participants aged 18 and above against COVID-19
  • 100% efficacious in trial participants 12 to 17 years old
The Moderna COVID-19 vaccine was authorized for use in Canada under the Interim Order respecting the importation, sale and advertising of drugs for use in relation to COVID-19. The interim order expired on September 16, 2021. On this date, Moderna Spikevax® transitioned to an authorization under the Food and Drug Regulations.Health Canada follows international guidelines with respect to the analysis of efficacy, immunogenicity and safety data supporting authorization of vaccines in the pediatric population. The pediatric clinical trial included 4,600 participants aged 5 through less than 12 years of age. In the initial safety group, 2,268 children 5 to < 12 years of age (1,518 in the vaccine group and 750 in the placebo group) were enrolled in the study. Of these, 2,171 participants (95.7%) (1456 in the vaccine group and 715 in the placebo group) have been followed for at least 3 months after the second dose of the vaccine. The clinical trial is ongoing for the safety and efficacy follow up.The pediatric formulation of the Pfizer-BioNTech Comirnaty® vaccine was approved based on comparability of the formulation to the currently registered formulation for individuals 12 years of age and older. These clinical trials compared the immune response, safety, and efficacy of the vaccine to a placebo. In these studies, no safety issues were detected, and the vaccine was shown to provide very good protection against COVID-19 in the two months after vaccination.Health Canada’s independent drug review process is recognized around the world for its high standards and rigor. Our decisions are based only on scientific and medical evidence showing that vaccines are safe and effective, and the benefits must also outweigh any risks. Evidence shows that the vaccines used in Canada are very effective at preventing severe illness, hospitalization, and death from COVID-19. If infected, unvaccinated individuals are 4 times more likely to be hospitalized and 5 times more likely to die as a result of their illness than fully vaccinated individuals.After a vaccine is authorized for use in Canada, continuous post-market surveillance is conducted to monitor and understand how vaccines behave in the entire population and their real-world impact. Vaccine safety surveillance is critical for rapidly detecting and responding to safety issues and ensuring that the benefits of the vaccine continue to outweigh the risks.Canada’s vaccine safety monitoring system will help to detect any possible rare side effects that did not appear in the clinical trials. Canada has a well-established vaccine safety surveillance system that is a collaboration between federal, provincial and territorial (F/P/T) implementers of immunization programs, PHAC, HC, and vaccine manufacturers.  Vaccine manufacturers will continue collecting information about safety from clinical trial participants, and are required to report serious adverse events to Health Canada as the national regulatory authority, as well as submit regular summaries of global safety information. HC has been actively and continuously monitoring and reviewing safety data submitted, including foreign data from international partners.In addition, PHAC receives and reviews reports of adverse events following immunization from F/P/T immunization program implementers through the Canadian Adverse Events Following Immunization Surveillance System (CAEFISS).  Adverse event reports are transmitted to CAEFISS weekly, and reviewed to confirm the authorized vaccines remain safe to use. Health Canada and PHAC work collaboratively to review available data and take action as appropriate to their respective mandates. Although adverse events may occur after being vaccinated with a COVID-19 vaccine, they are not necessarily related to the vaccine. Health Canada and PHAC review the reports to determine whether the vaccine may have played a role.All serious events undergo medical review to see if there are any safety issues requiring further action. These processes include meeting regularly to review the data with provincial and territorial partners, the regulator, research networks, and medical advisors. Any unexpected safety concerns are detected quickly and acted upon immediately. HC takes appropriate regulatory actions should new safety issues be identified.  PHAC provides information to decision-makers such as provincial and territorial health authorities and the National Advisory Committee on Immunization (NACI), to inform policy recommendations and decisions regarding the use of vaccines in Canada.Although there have been rare cases of myocarditis (inflammation of the heart muscle) and pericarditis (inflammation of the heart lining) following vaccination with COVID-19 mRNA vaccines, the majority of cases have been mild and resolved quickly. Analyses of surveillance data in Canada suggest a higher rate of myocarditis/pericarditis cases reported after vaccination with Moderna SpikeVax compared to Pfizer-BioNTech Comirnaty vaccine especially among young males following a second dose of vaccine (Abraham et al., 2021). To mitigate this rare risk, NACI released updated guidance. The use of the Pfizer-BioNTech vaccine is preferred to the Moderna Spikevax vaccine in individuals 12 to 17 years of age because of a lower reported rate of myocarditis/pericarditis following the Pfizer-BioNTech compared to the Moderna Spikevax vaccine. Additionally, a longer interval between doses is associated with higher vaccine effectiveness and potentially lower risk of myocarditis/pericarditis.Regarding women and fertility, there have been anecdotal reports of menstrual irregularities following COVID-19 vaccination.? Some studies (Trogstad L et al., 2022; Edelman A et al., 2022) have shown evidence of an association between vaccination and heavier bleeding, shorter intervals between periods, and increased pain during periods. However, additional research is underway to understand if and how these disturbances may be related to vaccination; menstrual irregularities can be caused by a variety of factors, including pregnancy, hormonal imbalances, infections, diseases, trauma, and certain medications.Notably, professional and public health organizations (Society of Obstetricians and Gynecologists of Canada, Ontario Medical Association, Ontario Ministry of Health, American College of Obstetricians and Gynecologists, American Society for Reproductive Medicine, Society for Maternal-Fetal Medicine) agree that alleged links between COVID-19 vaccines and infertility are unfounded and recommend vaccination for pregnant people and those intending to become pregnant. Some supporting studies can be found here: Mohr-Sasson et al., 2021Lu-Culligan et al., 2021Lifshitz et al., 2021Safrai et al., 2021Bentov et al., 2021Morris et al., 2021Orveito et al., 2021Wesselink et al., 2022Collins et al., 2022Donders et al., 2021Best et al., 2021Setti et al., 2021.There is no reason to suspect long-term impacts on fertility following COVID-19 vaccination, given the existing evidence. In studies looking at pregnancies conceived with assisted reproductive technologies such as in vitro fertilization (IVF), there were no differences in pregnancy rates between vaccinated and unvaccinated individuals; additionally, there were no differences in other measured outcomes, such as rates of ectopic pregnancies and spontaneous miscarriages. Many other large studies have examined vaccine safety during pregnancy and found no increased rates of pregnancy losses in any trimester (EMA, 2022CDC, 2021Lipkind et al., 2021Shimabukuro et al., 2021).Meanwhile, it has been observed that infection with SARS-CoV-2 may reduce fertility in males, either temporarily or longer-term. Additionally, both Canadian and US data show an increased risk of preterm birth associated with SARS-CoV-2 infection in pregnancy; preterm birth is linked to an increased incidence of diseases and long-term health complications.  Similar conclusions can be found in these studies: Orvieto R et al, Bentov Y, et al.Vaccination continues to be very important, even for individuals who have already recovered from SARS-CoV-2, as they may remain at risk of Omicron infection. Numerous reports have documented the risk of reinfection with Omicron is higher than risk of reinfection with previous variants (1, 2, 3, 4, 5). Current evidence prior to Omicron suggests protection is more robust and longer lasting with vaccination in previously infected individuals compared to immunity from SARS-CoV-2 infection alone.Health Canada is committed to transparency and openness to strengthen trust in our regulatory decisions. For each vaccine that has been authorized, detailed information, including about the data assessed during the course of the scientific review, is available on the Vaccines and Treatment portal: COVID-19 vaccines and treatments portal (canada.ca). Clinical information is also released proactively following the completion of HC’s regulatory review. This information can be found on the public release of clinical information (PRCI) website. Additional details about mRNA vaccines are located on Health Canada’s COVID-19 mRNA vaccines page.Information on reports of adverse events following immunization (AEFIs) following COVID-19 vaccination is published on the Government of Canada website and is currently updated on a weekly basis (https://health-infobase.canada.ca/covid-19/vaccine-safety/). These reports do not necessarily imply that a causal relationship between the event and the vaccine has been established. Health Canada and PHAC continue to monitor all reports submitted to our surveillance system. If any new safety issues are confirmed, Health Canada will take appropriate action, which could include communicating any new risks to Canadians and healthcare providers, or changing the recommended use of the product.More information about COVID-19 infections can also be found at Government of Canada’s COVID-19 daily epidemiology update webpage and the weekly epidemiological report. Please note that data should be interpreted with caution, due to the rapid increase in cases starting December 2021, delays in data entry, and changes in COVID-19 testing policies in many jurisdictions.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3629e-3629 (Fiscalité)KatherineCappellacciJulieDzerowiczDavenportLibéralON28 octobre 2021 à 14 h 40 (HAE)26 janvier 2022 à 14 h 40 (HAE)3 mars 202225 avril 202226 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le régime fiscal actuel donne aux couples âgés de nombreuses façons de réduire leurs impôts, tandis que les personnes vivant seules n’en ont aucune; Les couples âgés peuvent fractionner leurs revenus de pensions pour ainsi payer moins d’impôts et être admissibles au crédit d'impôt en raison de l’âge et aux prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV) avec un recouvrement limité ou inexistant; Les aînés seuls n’ont pas droit à de telles prestations, paient davantage d’impôts, n’ont souvent pas droit au crédit d'impôt en raison de l’âge et leurs prestations de SV sont recouvrées;Lorsqu’un des conjoints meurt, les sommes qui restent dans ses régimes enregistrés d'épargne-retraite (REER), son fonds enregistrés de revenu de retraite (FERR) et son compte d'épargne libre d'impôt (CÉLI) peuvent être transférées dans les REER, le FERR et le CÉLI du conjoint survivant; Le solde des REER et du FERR d’une personne seule décédée doit être encaissé et déclaré comme revenu, ce qui se traduit par un taux d’imposition supérieur qui atteint souvent 50 %; Le coût de la vie d’une personne seule correspond aux deux tiers du coût de la vie d’un couple; Selon Statistique Canada, le nombre de ménages composés d’une seule personne augmente plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;Parmi les six millions d’aînés au Canada, plus d’un tiers sont seuls, bon nombre sont des femmes, et ce groupe démographique continue de croître. Nous, soussignés, Single Seniors for Tax Fairness et les citoyens seuls du Canada, prions le gouvernement du Canada d’offrir des avantages fiscaux aux aînés seuls comparables à ceux offerts aux couples d’aînés, notamment : 1. En offrant aux aînés seuls une réduction de 30 % de leurs revenus imposables (par exemple, si un aîné seul a des revenus imposables de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 % pour le ramener à 70 000 $); 2. En permettant aux aînés seuls de transférer tout solde de leurs REER, de leur FERR ou de leur CÉLI au moment de leur décès dans les REER, le FERR ou le CÉLI du bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that our Government has recently introduced. For example, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians, which will save singles close to $300 every year. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $24,296 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2022.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, our Government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement top-up benefit for low-income single seniors.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3771e-3771 (Transport)MohitDhanjuBradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC12 janvier 2022 à 9 h 01 (HAE)11 février 2022 à 9 h 01 (HAE)3 mars 202225 avril 202211 février 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que :Le Canada compte l’une des plus grandes diasporas d’immigrants du Pendjab, une région de l’Inde;Ces immigrants voyagent tout au long de l’année pour visiter leur famille, leurs amis et des sites religieux importants, notamment Sri Harmandir Sahib (le Temple d’or) à Amritsar, et ce plus souvent que tout autre groupe ethnique;La plupart des passagers voyageant actuellement à bord de vols directs d’Air Canada et d’Air India vers Delhi depuis Vancouver et Toronto ont pour destination finale diverses régions du Pendjab;Ironiquement, plus d’un million de Pendjabis ne peuvent toujours pas se rendre directement à l’aéroport international d’Amritsar (au Pendjab, en Inde), le deuxième plus grand aéroport du nord de l’Inde;En mars 2020, des milliers de Canadiens se sont trouvés coincés en Inde en raison de l’interdiction de voyages aériens internationaux, et plus de 40 000 d’entre eux se trouvaient au Pendjab;Il y a eu une énorme demande pour des vols de rapatriement à partir d’Amritsar au lieu de Delhi, ce qui a fait que le ministère canadien des Affaires étrangères a opéré ces vols à partir d’Amritsar même;Pour la première fois, plus de 7500 Canadiens sont retournés au Canada sur plus de 25 vols spéciaux directement à partir de l’aéroport d’Amritsar;Il faut actuellement plus de 30 à 50 heures pour atteindre divers endroits au Pendjab à partir du Canada; Les Pendjabis expatriés demandent depuis longtemps qu’il y ait des vols directs depuis Vancouver et Toronto à destination de l’aéroport d’Amritsa.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada , prions le gouvernement du Canada : 1. de prendre des mesures proactives pour encourager les compagnies aériennes à relier Vancouver et Toronto à l’aéroport d’Amritsar; 2. d’amorcer des discussions par voie diplomatique en passant par le Haut-commissariat de l’Inde au Canada pour établir cette connectivité aérienne à Amritsar sur une base prioritaire.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00206441-00206 (Affaires sociales et égalité)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB3 mars 202225 avril 202218 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, résidents du Manitoba, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE :
  • Les personnes âgées du Canada devraient être une priorité pour nous tous;
  • Il existe des programmes qui viennent en aide aux personnes âgées du Canada, comme la Sécurité de la vieillesse et le Supplément du revenu garanti, ainsi que d’autres programmes d’aide financière publics et privés qui veillent à ce que les aînés disposent de ressources financières;
  • Les gouvernements et les groupes de soutien aux personnes âgées encouragent et fournissent souvent des programmes de soutien comme le programme Nouveaux Horizons, qui offre des subventions, ou les groupes Age and Opportunity, qui fournissent des services;
  • Les gouvernements de tous les ordres doivent travailler ensemble sur des questions comme les soins de longue durée et la santé mentale des aînés;
  • Il importe que les dirigeants de nos communautés reconnaissent l’importance de soutenir nos aînés qui continuent de contribuer à notre société, quelle que soit leur disposition personnelle.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions les députés de promouvoir et de défendre les besoins de nos aînés.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Government of Canada values the contribution that seniors have made and continue to make to our country, our communities, our workplaces and our families. The government is delivering on a number of commitments to provide support to Canadian seniors, to ensure their financial security, social inclusion, well-being and quality of life.While the percentage of seniors living in poverty decreased from 7.0% in 2015 to 5.4% in 2019, we know that some seniors still struggle to make ends meet. This is why our Government has taken further actions to reduce poverty. In 2018, the Government introduced Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy. The Strategy offers a bold vision for Canada without poverty. It also sets concrete targets to reduce poverty amongst all Canadians, including seniors: by 20% by 2020; and by 50% by 2030; relative to 2015 levels. The Government’s poverty reduction efforts are already showing positive effects. According to the Canadian Income Survey, the poverty rate decreased by 30% from 2015 to 2019. This means that Canada has exceeded its interim target to reduce poverty by 20 percent by 2020. Between 2015 and 2019, over 1.3 million Canadians were lifted out of poverty, including 45,000 seniors.The Government supports seniors through a strong and stable retirement income system consisting of three pillars that Canadians can count on to be there today and into the future.  The first pillar is the residence-based, monthly Old Age Security (OAS) pension and the income-tested Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors.  Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the GIS for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.The second pillar is the Canada Pension Plan (CPP), a social insurance program that is funded by the contributions of employees, employers and self-employed persons, and by the revenue earned on CPP investments. It covers virtually all employed and self-employed persons in Canada, excluding Quebec, which operates its own comprehensive plan, the Québec Pension Plan. The intent of the CPP is to provide contributors and their families with minimum basic income replacement upon the retirement, disability or death of a wage earner.  As an income replacement program, the amount of CPP benefits are generally based on each earner’s contributions to the CPP over their lifetime.  While primarily a retirement plan, the CPP also provides supplementary disability and survivor benefits, which reflect the social insurance nature of the Plan and are not a direct return on contributions.The OAS and CPP work together to provide a stable base upon which individuals can add income from private third pillar measures, such as employer-sponsored pension plans, registered retirement savings plans, tax-free savings accounts and other personal savings and investments, to address their particular financial circumstances.To ensure that they retain their value over time, OAS benefits are reviewed four times per year (in January, April, July and October) and CPP benefits are reviewed annually (in January) in accordance with changes in the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households. The quarterly indexation provides benefit increases to recipients when prices go up. In addition, the Old Age Security Act and the Canada Pension Plan each contain a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI.The Government of Canada remains committed to improving the income security of seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2015:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also introduced several measures to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. These included, in 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500.More recently, in Budget 2021, the Government committed to moving forward with investments that give Canadian seniors a better quality of life, including stronger financial security. In July 2022, the Government will increase the OAS pension by 10 percent for seniors aged 75 or over. In order to help address the immediate needs of this group of seniors, the Government provided a one-time payment of $500 in August 2021 to OAS pensioners who will be aged 75 or over as of June 30, 2022.In addition, the Government has committed to increasing the GIS by $500 for single seniors and $750 for couples, starting at age 65.Budget 2021 committed $90 million from 2021-22 to 2023-24 to support seniors in their homes through the Age Well at Home initiative. The timeframe for this initiative was recently extended to the end of fiscal year 2024-25.Age Well at Home will provide funding to local seniors-serving organizations to provide practical supports, such as meals, light housekeeping, yard work and transportation, to help low-income and otherwise vulnerable seniors stay at home longer. This initiative will also support regional and national projects that help expand services that have already demonstrated results in helping seniors stay in their homes. For example, knowledge hubs can help seniors access the local services available to them or provide information, resources and training to seniors-serving organizations delivering practical supports to seniors.The New Horizons for Seniors Program (NHSP) supports the Government of Canada’s overarching social goals to enhance the quality of life, and promote the full participation of individuals, including seniors, in all aspects of Canadian society.  The Program helps to ensure that seniors can benefit from and contribute to the quality of life in their communities. The NHSP promotes volunteerism among seniors and other generations; engages seniors in the community through mentoring of others; expands awareness of elder abuse, including financial abuse; supports social participation and inclusion of seniors; and provides capital assistance for new and existing community projects and/or programs for seniorsThe NHSP reinforces that seniors are valuable assets to communities. By empowering seniors and encouraging them to share their knowledge, skills and experience with others in the community, the NHSP enhances seniors’ social well-being and community vitality. Seniors today contribute to their community, organizations and broader society by volunteering, participating in, and leading community activities. Since 2004, the NHSP has funded more than 30,500 projects with a total investment of more than $660 million.Addressing the issues faced by seniors is not only about the action of governments. Meaningful contributions are needed from a broad coalition of stakeholders. The Government receives valuable advice from a number of partners and stakeholders to inform its work.  For example, the National Seniors Council, established in 2007, provides advice to the federal government, through the Minister of Seniors and Minister of Health, on matters related to the well-being, quality of life and health of seniors. Additionally, through the FPT Seniors Forum, federal, provincial and territorial ministers and officials discuss issues of importance to seniors, share information on seniors’ wellbeing, and undertake initiatives to advance issues of common concern.The Government looks forward to continuing to work with the National Seniors Council, provinces, territories and other key stakeholders to support Canada’s seniors of today and tomorrow. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs and initiatives that promote the health, wellbeing, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The Government of Canada endorses various international initiatives related to aging and health, including the UN Decade of Healthy Ageing (2021-2030), as well as the World Health Organization (WHO) Age-Friendly Model. An age-friendly community is one that is designed to help seniors live safely, enjoy good health and stay involved. In an age-friendly community, structures and services are adapted to the needs of older people. These efforts continue to grow around the world and in Canada, where we now have over 1,400 communities across the country working to become more age-friendly. The Prime Minister has tasked the Minister of Health, in the context of the UN Decade of Healthy Ageing, with working to promote seniors’ physical and mental health to enable them to live longer at home. This includes supporting the Minister of Seniors in their work to establish an expert panel to provide recommendations for establishing an Aging at Home Benefit.Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Federal Government is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer.The COVID-19 pandemic has also tragically exposed long-standing issues affecting long-term care facilities across the country. While the provision of long-term care falls under the jurisdiction of the provinces and territories, the Federal Government is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Federal Government announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund is transferring $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are able to use this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. The Federal Government will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions. This new funding will be available to help provinces and territories strengthen compliance and enforcement activities and support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g. staff to patient ratios, hours of work). The Federal Government welcomes the news that the Health Standards Organization and the Canadian Standards Association (CSA Group) have conducted extensive consultation and have released their draft LTC standards for public review. This is an important step to improving care for seniors that will set the bar higher for safe and respectful care in these facilities.The Federal Government has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • The Safe Restart Agreement provided provincial and territorial governments with over $19 billion to help them restart the economy, while making Canada more resilient to future surges in cases of COVID-19. This included $740 million in funding to support our most vulnerable populations through infection prevention and control measures to protect those in long-term care and those receiving home care and palliative care.
  • Provided $3 billion in emergency federal funding to provinces and territories to support increased wages of low-income essential workers, including personal support workers in long-term care facilities.
  • Supported provinces and territories in fighting outbreaks in long-term care facilities by providing personal protective equipment, contact tracing, rapid testing and vaccines. The Government also deployed the Canadian Armed Forces and funded direct assistance through the Canadian Red Cross.
  • Provided funding to Healthcare Excellence Canada for its LTC+ initiative, which spreads promising practices in preventing and mitigating the impact of COVID-19 in long-term care and retirement homes. This initiative has expanded to support more than 1,500 facilities across Canada.
  • Committed $38.5 million over two years to support training up to 4,000 personal support worker interns through an accelerated 6-week online training program combined with a 4-month work placement, to address acute labour shortages in long-term care and home care.
Seniors deserve to be safe, respected and live in dignity. The Federal Government continues to work in collaboration with provinces and territories to ensure seniors get the care they deserve, foster aging at home, and increase the resilience of long-term care facilities in order to prevent and mitigate challenges, including COVID-19.Our Government also has an important role to play in supporting evidence-based best practices to promote healthy aging. In 2018, the Government of Canada invested $75 million for the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick. This project is examining how governments can better support seniors in their homes, communities and care facilities. The projects supported by this initiative are addressing a wide range of issues related to the health of older people.Dementia is also having a significant and growing impact in Canada, with more than 450,000 Canadians aged 65 and older with a diagnosis (2017-18). This number is expected to rise as Canada’s aging population increases. In 2019, Canada released its first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire. The Government of Canada is supporting the strategy’s implementation through investments in research, awareness raising, guidance, surveillance and community-based projects. Furthermore, Budget 2022 proposes to provide $30 million over three years, starting in 2022-23, to the Public Health Agency of Canada, for the Centre for Aging and Brain Health Innovation to help accelerate innovations in brain health and aging. Budget 2022 also proposes to provide $20 million over five years, starting in 2022-23, for the Canadian Institutes of Health Research to ramp up efforts to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care.The commitment to support the mental health of Canadians, including seniors, is reflected in a number of ongoing investments. Through bilateral agreements with provinces and territories, the Government is investing $5 billion over ten years (2017-2027) to support increased access to mental health and substance use services. The Government is also continuing to work with partners and stakeholders to develop National Mental Health Standards. Once developed and voluntarily implemented, standards will help to support an evidence-based framework for service delivery that the public, service providers, and policy makers can rely on.The COVID-19 pandemic has disproportionately affected older adults who continue to experience a range of negative impacts as a result of the pandemic and has necessitated an increased need for mental health supports. To support older Canadians, the Public Health Agency of Canada (PHAC) has released guidance, information and awareness resources on topics important to seniors’ health. In addition, through Budget 2021, the Government of Canada is providing $100 million over three years, starting in 2021-22, to support projects that promote mental health and prevent mental illness in populations disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic, including older adults.Seniors are also able to access the Wellness Together Canada (WTC) portal, launched by the Government in response to the increased need for mental health services resulting from the pandemic. Through the WTC portal, individuals across Canada can access free, 24/7, credible information and supports in both official languages to help address mental health and substance use issues. The portal offers services across the continuum of care, from self-guided resources to live coaching, peer support and counselling (including by telephone), allowing users to seamlessly “step” up or down to a different intensity of support appropriate for their needs. To help clients (including seniors) navigate the portal, a dedicated phone line is available for speaking with Program Navigators who can assist with finding the appropriate resources. Budget 2022 aims to provide $140M over two years, starting in 2022-23, in support of the WTC portal, so that it can continue to provide Canadians with tools and services to support their mental health and well-being.The Government recognizes that, as Canada heads into post-pandemic recovery, additional mental health supports will be needed. As a result, the first Minister of Mental Health and Addictions will seek to make mental health a full and equal part of the healthcare system, by delivering on a number of commitments, including engaging with provinces and territories to inform the development of a new Canada Mental Health Transfer.The Government of Canada will continue to engage with key partners and stakeholders to build evidence, raise awareness, and develop resources on key seniors’ health issues. Budget 2022 also proposes the creation of an expert panel that will report to the Minister of Seniors and the Minister of Health to study the idea of an Aging At Home Benefit. All of these commitments and investments in mental health, healthy aging, dementia, and long-term care ensure a better future for Canadians.
Personnes âgéesPrestations sociales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00207441-00207 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC3 mars 202225 avril 20227 février 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MP 
  • The Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.
  • AAFC takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.
  • The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.
  • AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.
  • Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components.  These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.
  • Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.
  • Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00207 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital (TOH).The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site.  
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00208441-00208 (Affaires et commerce)MarilynGladuSarnia—LambtonConservateurON4 mars 202225 avril 202228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce of legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3573e-3573 (Affaires étrangères)MichaelLimaTonyBaldinelliNiagara FallsConservateurON19 octobre 2021 à 10 h 02 (HAE)18 décembre 2021 à 10 h 02 (HAE)4 mars 202225 avril 202220 décembre 2021Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :La politique étrangère canadienne préconise un avenir pour Cuba où l’on adhère pleinement aux valeurs fondamentales de la liberté, de la démocratie, des droits de la personne et de la primauté du droit;Le peuple cubain a exprimé son désir de vivre dans une démocratie, comme en témoignent les manifestations du 11 juillet, au cours desquelles plus de 187 000 Cubains sont descendus pacifiquement dans les rues de Cuba pour réclamer la liberté; L’arrestation et l’incarcération pour des raisons politiques de milliers de manifestants, d’artistes et de militants se sont intensifiées au point que le 11 juillet 2021, Cuba comptait plus de prisonniers politiques que le Nicaragua et le Venezuela réunis, du jamais vu depuis des décennies.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Demander au régime cubain de libérer immédiatement et sans condition toutes les personnes détenues et incarcérées pour avoir exercé leur liberté d’expression et de réunion pacifique; 2. Se joindre à Amnistie international et aux Nations Unies pour réclamer la libération de José Daniel Ferrer, de Luis Manuel Otero, d’Esteban Rodríguez, de Maykel Castillo « Osorbo » et de tous les prisonniers d’opinion à Cuba;3. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus pour imposer des sanctions à de hauts fonctionnaires de Cuba responsables de violations flagrantes des droits de la personne, d’actes de répression, d’enlèvements, d’arrestations arbitraires, de persécution, de torture et de voies de fait contre des manifestants pacifiques et militants prodémocratie; 4. Exhorter le régime cubain à se plier à la volonté du peuple en organisant des élections libres, équitables et multipartites; 5. Reconnaître toutes les organisations prodémocratiques du pays comme des représentants valides et officiels du peuple cubain et amorcer des discussions avec elles dans le cadre des relations bilatérales entre le Canada et Cuba.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is deeply concerned by the violent crackdown and arbitrary arrests of activists, journalists and protestors following the July 2021 protests. Canada strongly advocates for freedom of expression, freedom of movement, and the right to peaceful assembly free from intimidation, throughout the world, including Cuba. The Government of Canada’s commitment to the protection and promotion of human rights and democracy was underscored by the Prime Minister’s public comments in July 2021, and the former Minister of Foreign Affairs’ discussion with Foreign Minister Bruno Rodriguez of Cuba in late July 2021. Most recently in February of this year, Global Affairs Canada reiterated these concerns in a social media post condemning Cuba’s harsh sentences following the July protests.Canada has a multifaceted, constructive relationship with Cuba and engages regularly to discuss political and commercial relations, as well as to raise concerns over the protection of human rights and democratic principles in Cuba. Canada remains committed to working with Cuba in the preservation and strengthening of an international rules-based order and in ensuring that human rights are respected. This is a standing agenda item in Canada’s annual bilateral consultations with Cuba at the officials’ level. This regular engagement allows for a frank exchange, including Canada raising issues of concern, including concerns over infringement to the rights to free expression and to peaceful assembly and to freedom of the press.Canada also understands that the U.S. embargo has a negative impact on the living conditions of the Cuban people and on Canadians conducting legitimate trade and investment in Cuba. Canada has adopted measures to mitigate the extra-territorial effects of the U.S. embargo against Cuba through the enactment of the Foreign Extraterritorial Measurers Act (1985) and subsequent orders. Moreover, Canada has consistently voted in favour of Cuba’s annual resolution at the UN General Assembly calling for an end to the U.S. embargo.To respond to humanitarian needs in Cuba, in 2020, Canada provided $480,000 in funding to international partners such as PAHO, Oxfam and CARE for the purchase of medical supplies to help Cuba respond to the pandemic and its impact on vulnerable segments of the population. More recently, Canada provided $1 million to the World Food Programme for food support targeting the most vulnerable populations. Canada has a longstanding relationship with Cuba, including a development assistance program to address persistent challenges such as food insecurity and gender inequality.The Government of Canada will continue to monitor the situation and work with likeminded partners to ensure our respective and collective responses to the situation in Cuba support the rights and legitimate democratic aspirations of the Cuban people. Canada will continue to promote and protect the rights and legitimate democratic aims of the Cuban people.
CubaDroits de la personnePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022e-3784e-3784 (Droits de la personne)KimGallowayGeraldSorokaYellowheadConservateurAB24 janvier 2022 à 12 h 10 (HAE)23 février 2022 à 12 h 10 (HAE)4 mars 202225 avril 202228 février 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :Postes Canada, une société d’État, a mis en œuvre le programme de vaccination obligatoire et, en conséquence, de nombreux Canadiens ont été mis en congé sans solde;Le choix de recevoir des soins médicaux est une décision personnelle qui appartient à chaque Canadienne et à chaque Canadien;Cette directive enfreint l’alinéa 2a) de la Charte canadienne des droits et libertés, selon lequel la liberté de conscience est une liberté fondamentale de chacun;Cette directive enfreint l’alinéa 2b) de la Charte canadienne des droits et libertés, selon lequel la liberté de pensée, de croyance, d’opinion et d’expression est une liberté fondamentale de chacun;Cette directive enfreint le paragraphe 6(2) de la Charte canadienne des droits et libertés, selon lequel tout citoyen canadien et toute personne ayant le statut de résident permanent au Canada ont le droit de se déplacer dans tout le pays, ainsi que d’établir leur résidence et de gagner leur vie dans toute province;L’Association canadienne des maîtres de poste et adjoints et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, qui représentent plus de 60 000 employés, ont contesté la directive et déposé des griefs contre Postes Canada en novembre 2021, mais aucun changement n’a été apporté à la directive; La Charte canadienne des droits et libertés devrait être sacrée pour notre gouvernement.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes de demander à Postes Canada : 1. d’annuler sa politique de vaccination obligatoire; 2. d’autoriser tous les employés touchés par sa politique de vaccination obligatoire à reprendre leur travail sans préjudice des droits.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherIn response to COVID-19, Canada Post implemented a Mandatory Vaccination Practice (the Practice) as one of many measures put in place to protect the health and safety of its employees and ensure the continuity of postal service for all Canadians. The Practice, which mirrors the policy governing federal public servants, required all employees actively at work to be in full compliance by November 12, 2021.  Full compliance requires employees be fully vaccinated, defined as: having received the full course of a vaccine series authorized by Health Canada, with guidelines established by the National Advisory Committee on Immunizations (NACI); and having completed a 14-day immunization period after the final dose in the series. The definition of fully vaccinated is informed by and will continue to reflect the recommendations of NACI.Individuals who sought an exemption from vaccination on human rights (including medical) grounds were advised to submit an accommodation request for consideration. While accommodation requests and supporting documentation were being reviewed by national experts in medical or other human rights, individuals were provided testing kits to conduct regular testing when required to be at the workplace.All those approved for exemptions are obligated to continue regular testing as a means to reduce the risk of workplace transmission. Similarly, individuals who were partially vaccinated and in the process of becoming fully vaccinated to comply with the Practice, were required to undergo regular testing to reduce the risk of workplace transmission.Individuals who choose not to comply with the requirements to be fully vaccinated are provided with unpaid leave until they choose to be vaccinated, or until the Practice is no longer in place. Canada Post respects and honours its obligation to maintain a safe workplace for all employees, customers, and visitors through the mandatory vaccination practice. It is meeting its obligations to provide accommodation under human rights requirements. Canada Post continues to assess the need for this measure, leveraging expert advice from the Public Health Agency of Canada, Health Canada and other trusted health authorities, to determine the ongoing need for the Mandatory Vaccination Practice.
ImmunisationSociété canadienne des postesTravailleurs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00211441-00211 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC4 mars 202225 avril 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00212441-00212 (Affaires et commerce)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON4 mars 202225 avril 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce of legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00213441-00213 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 202218 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned by ongoing tensions between Armenia and Azerbaijan, and calls on all parties to continue engaging in dialogue and efforts toward a sustainable peace. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh and the efforts of the Organisation for Security and Co-operation in Europe. Canada supports a negotiated political solution to the conflict, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada continues to monitor the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada has welcomed the release of detainees by Azerbaijan since May 2021, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for accelerating the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.The Government of Canada is working to address the post-conflict recovery and reconstruction of Nagorno-Karabakh in numerous ways. The Minister of Foreign Affairs is engaged with key partners. Canada maintains regular dialogue with the Government of Armenia and the Government of Azerbaijan, with the support of their embassies in Ottawa and Canada’s embassies to Armenia and Azerbaijan. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Nagorno-Karabakh in 2021, in addition to the $450,000 provided in 2020 to support the ICRC’s budget extension for the region and address urgent needs that have arisen as a result of the conflict in a needs-based manner.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00214441-00214 (Sécurité publique)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 202229 mai 2018Pétition à À CES CAUSES, les pétitionnaires demandent au premier ministre et au gouvernement du Canada, de même qu’à tous les parlementaires, de proposer et d’approuver des amendements substantiels aux éléments susmentionnés ou d’autres détails du projet de loi C 71 (Loi modifiant certaines lois et un règlement relatifs aux armes à feu).
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam DamoffIn cities across Canada, firearms violence is on the rise. Addressing the devastating effects of gun and gang violence is a priority shared by all Canadians. Our government passed former Bill C-71 to keep firearms out of the hands of people who should not have them, and enable the tracing of firearms used in crimes. We moved quickly but carefully to implement C-71 in a way that was fair and transparent to firearm owners and businesses. We consulted on proposed regulations, and we made certain the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) had the tools needed to implement the regulations effectively. On July 7, 2021, our government brought into force expanded background checks for licence applications to cover the entire lifetime of an applicant’s history, and the Chief Firearms Officer must now consider whether the applicant has a history of harassment or restraining orders, or poses a danger to any other person. These changes are preventing people with a history of violence from owning a firearm. Also on July 7, 2021, our government restored limits on the transportation of restricted and prohibited firearms within our communities. Individuals must now seek a Chief Firearms Officer’s discretionary authorization to transport these firearms to all places other than a shooting range or home after purchase. We are committed to completing the implementation of former Bill C-71. Forthcoming regulations on licence verification will protect public safety by reducing the risk of non-restricted firearms being sold or given to anyone that does not possess a valid firearms licence. The Chief Coroner of Ontario specifically requested this change after improper transfers resulted in fatal consequences. The regulations will also require businesses to keep sales and inventory records on non-restricted firearms for at least 20 years. Firearms businesses will hold the records. No information on a non-restricted firearm being transferred would be provided to the Registrar of Firearms; our government has pledged to not bring back the long-gun registry. Law enforcement will need to have a valid purpose in order to access the records, often a judicial production order (e.g., to trace a crime gun, to investigate domestic trafficking or straw purchasing). Our Government will also re-introduce legislation to: prevent firearm-related deaths in cases of family violence and self-harm; increase criminal penalties to target those that smuggle and traffic firearms; make it an offence to alter a gun magazine; enable police information-sharing needed to investigate firearms offences; and prevent illegal ammunition from entering our country. On June 21, 2021, the regulations were tabled in both Houses of Parliament for review, as required by section 118 of the Firearms Act, and, on June 26, 2021, the regulations were pre-published in the Canada Gazette, Part I, for 30 days of public comment. The House of Commons’ Standing Committee on Public Safety and National Security considered the Regulations in its meeting on December 16, 2021, and recommended no changes to them.  Our government intends to bring these regulations into force at the earliest opportunity. Bill C-71 and its regulations are critical to public safety. But, more is needed. Our government is committed to stronger gun controls and it is investing in policing, border enforcement and community gang prevention strategies. We banned over 1,500 models of assault-style rifles. We will remove them from our communities and implement a buy-back program. Our government has invested $125M through the Initiative to Take Action against Gun and Gang Violence to enhance the RCMP and the Canadian Border Services Agency’s capacity to detect and disrupt gun smuggling. These investments are working. We’ve seen increased gun seizures and arrests thanks to the hard-working members of the RCMP and the CBSA. We’re investing a further $312 million over five years, beginning this year, including $40 million for the RCMP to combat smuggling, $15 million for tracing, and over $21 million for CBSA equipment and intelligence sharing. We are providing $250 million for municipalities and Indigenous communities to fight gang violence on our streets under the Building Safer Communities Fund. And, our government is committed to investing a minimum of a $1 billion to support provinces that want to ban handguns, which are the weapon of choice for gang members. Our Government will also re-introduce legislation to: prevent firearm-related deaths in cases of family violence and self-harm; increase criminal penalties to target those that smuggle and traffic firearms; make it an offence to alter a gun magazine; enable police information-sharing needed to investigate firearms offences; and prevent illegal ammunition from entering our country. Our Government has clearly taken bold action to address firearms and gang violence. All levels of government have a role to play. I call on all communities to join the Government of Canada in doing their part to stamp out gun violence.
Armes à feuServices policiers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00215441-00215 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 20229 novembre 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities, and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firmly committed to resettling at least 40,000 Afghan refugees. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada is being fulfilled through several programs, including a humanitarian program focused on resettling women, LGBTQ2 people, human rights defenders, journalists and members of religious and ethnic minorities. As of March 1, 2022, Canada welcomed 8,580 vulnerable Afghans.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a hand. The Private Sponsorship of Refugees program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world. Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus.We are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain within Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which compromise our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada. Canada will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on IRCC’s website at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/refugees/afghanistan/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement. Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges the persecution and violence faced by Sikhs, Hindus and other religious minorities in Afghanistan over the past four decades of conflict. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathies to all the victims and their families. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly denounced attacks against Afghan Sikhs and Hindus. Canada firmly believes that freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety.Canada repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities and to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada continues to reiterate that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Sikhs and Hindus, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety. Canada also welcomes the initiatives of Canada-based non-governmental organizations working to support Afghan Sikhs and Hindus. This includes the World Sikh Organization of Canada and the Manmeet Singh Bhullar Foundation’s efforts for the safe exit of Sikhs and Hindus and their resettlement in Canada.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00216441-00216 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 20226 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00217441-00217 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 20224 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender_based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00218441-00218 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 202217 mai 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée25 avril 2022441-00219441-00219 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 mars 202225 avril 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée27 avril 2022441-00227441-00227 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 mars 202227 avril 202225 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce trafic d'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée28 avril 2022441-00226441-00226 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK21 mars 202228 avril 20222 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Attendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; De nombreux civils ukrainiens vivant en Ukraine sont actuellement en danger et voient leur vie et leur sécurité personnelle sérieusement menacées. Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’accélérer le traitement des demandes de réfugiés en provenance d’Ukraine et de réinstaller ces personnes au Canada.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed in our support for those affected by the Russian invasion of Ukraine.On March 17, 2022, IRCC launched the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada.  The CUAET also gives those who are already in Canada the option to extend their visitor status, work permit or study permit so that they can continue to live and work or study in Canada temporarily.The CUAET is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for 3 years, as opposed to the standard 6-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from Canada’s COVID-19 vaccination entry requirements, but must meet all other public health requirements for travel, such as quarantine and testing. With limited exceptions, all travellers to Canada, including anyone arriving under the CUAET, must also use ArriveCAN;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school;
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so;
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.      
IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications. IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians and their communities.  IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort. Canada will continue to support those fleeing the war in Ukraine. We are expanding the federal settlement program to offer key services for temporary residents in Canada eligible under the CUAET, such as language training, orientation, employment assistance and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities. Access to these supports will remain in place until March 31, 2023.The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111 million over 5 years, with $6 million in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.There are currently no refugee resettlement commitments related to the situation in Ukraine. The Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) is for Ukrainians and their family members who want to come to Canada temporarily while the situation in Ukraine unfolds. This new temporary residence pathway allows for Ukrainians and their family members to seek temporary refuge in Canada, with the intent of returning home when it is safe to do so or applying for permanent residency if the eligibility requirements are met. 
GuerrePasseports et visasRéfugiésRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée29 avril 2022441-00222441-00222 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB21 mars 202229 avril 202217 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about Canada's charitable sector.Canada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée29 avril 2022441-00223441-00223 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB21 mars 202229 avril 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée29 avril 2022441-00225441-00225 (Économie et finance)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB21 mars 202229 avril 20224 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, les citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur les points suivants : Attendu que l’Alberta apporte la plus grande contribution, par habitant, au programme fédéral de péréquation et qu’elle a versé plus de 600 milliards de dollars depuis les années 1960 sans en bénéficier depuis 1962; Attendu que l’Alberta vivait dans une prospérité économique sans précédent lorsque la formule actuelle de péréquation a été décidée en 2014; Attendu que l’Alberta a connu depuis 2015 des pertes d’emplois et un fort taux de chômage, la pandémie de COVID-19 et un ralentissement économique aggravé par des mesures législatives du gouvernement libéral, notamment les projets de loi C-69 et C-48, et par la non-promotion des pipelines dont les effets dévastateurs se font encore et toujours sentir sur l’économie albertaine; Attendu que le gouvernement libéral a réitéré l’utilisation de la formule de péréquation dans le projet de loi omnibus de 2018 au moment même où l’Alberta accusait de graves pertes de revenus; Attendu que l’Alberta a versé des milliards de dollars et a en reçu une petite fraction par l’entremise du programme fédéral de stabilisation fiscale; Attendu que les premiers ministres des provinces ont demandé, dans une déclaration commune en 2019, la suppression du plafond de stabilisation. Au lieu de cela, les libéraux ont relevé le plafond à seulement 180 $ par habitant et limitent donc le montant qui revient à l’Alberta. En conséquence, nous, soussignés, les citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. d’appuyer et d’adopter rapidement le projet de loi C-263, Loi sur l’équité en matière de péréquation et de transferts. Ce projet de loi mettra fin aux inégalités du programme fédéral de stabilisation fiscal en supprimant le plafond de stabilisation, en renforçant les référendums sur la péréquation et en empêchant que le gouvernement fédéral ne modifie unilatéralement la formule de péréquation; 2. de voir à ce que l’Alberta contribue encore à la prospérité de tous les Canadiens en défendant les pipelines, en s’assurant que le projet d’expansion de Trans Mountain soit mené à bien et que le droit de passage de la canalisation 5 soit toujours en vigueur et en militant pour la construction du pipeline de Keystone XL.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about federal transfers and pipelines.The Government of Canada recognizes that Alberta is indispensable to the social and economic fabric of Canada and it is committed to supporting Alberta families, workers and businesses. The government provides significant financial support to all provinces and territories to support social programs. In 2022-23, Alberta will receive $7.1 billion through major transfers to help pay for health care, education and other social services.   Through federal investments of $27.2 billion over five years in early learning and childcare, Alberta will receive almost $3.8 billion over the five year agreement. The government has also announced $625 million over four years for provinces and territories for an Early Learning and Child Care Infrastructure Fund. This additional funding will help support Alberta’s implementation of the Canada-wide early learning and childcare system.In addition to the funding regularly provided to provinces and territories through major transfers, the Government of Canada has provided significant direct support for provinces and territories to fight the COVID-19 pandemic. Approximately eight out of every ten dollars invested to support Canadians and fight COVID-19 has come from the federal government[1]. The government provided more than $1.9 billion in direct payments to the Government of Alberta through the Safe Restart Agreement, the Safe Return to Class Fund and the Essential Workers Support Fund. Budget 2021 reiterated the government’s commitment to supporting provinces and territories through COVID-19. For instance, subsequent to the passage of Bill C-30, the government is providing an additional $4 billion to continue supporting Canada’s health care systems, including $465.3 million for Alberta, as well as $1 billion for our country’s immunization plan, including $116.3 million for Alberta. The government has also announced a $2 billion Canada Heath Transfer top up to clear backlogs and support hundreds of thousands of additional surgeries. This would provide $232 million to Alberta. Moreover, the unprecedented investment by the Government of Canada to help stabilize the economy with broad measures to support businesses and individuals supported Albertans and Alberta businesses, and also benefited provincial and territorial tax bases from the economic effects of the Canada Emergency Response Benefit, Canada Emergency Wage Subsidy, Canada Emergency Business Account and other programs.The government recognized that energy-producing regions were facing the compounding challenges of COVID-19 and the impacts stemming from the 2020 shock to oil prices. The Government of Canada therefore announced significant funding to assist oil-producing provinces, including:
  • $1 billion to Alberta;
  • $400 million to Saskatchewan;
  • $320 million to Newfoundland and Labrador;
  • $120 million to British Columbia; and
  • A fully-repayable loan of $200 million to the Alberta Orphan Well Association, to clean up orphan and inactive oil and gas wells. 
In addition, the Government of Canada is providing support to conventional and offshore oil and gas companies through the Emissions Reduction Fund.Equalization is the Government of Canada’s transfer program used to reduce fiscal disparities among provinces. The principle of Equalization is set out in the Constitution, namely “to ensure that provincial governments have sufficient revenues to provide reasonably comparable levels of public services at reasonably comparable levels of taxation.” Since its inception in 1957, the Equalization program has provided benefits at some point in time to every province in Canada.  Equalization is funded entirely by the Government of Canada from general revenues; provincial governments make no contributions to the Equalization program. The allocation of Equalization payments is based on a measure of fiscal capacity, which represents the revenues a province could raise if it were to tax at the national average tax rate. Equalization supports provinces that have a lower-than-average ability to raise revenues by filling the gap between a province’s fiscal capacity and the national average fiscal capacity. Alberta does not receive Equalization because it has a higher-than-average ability to raise revenues, despite its recent economic challenges. Equalization reduces, but does not eliminate fiscal disparities; the fiscal capacities of non-receiving provinces remain above the national average. Equalization payments are calculated according to a formula set out in the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Actand in regulations made under the Act. They are calculated no later than three months before the beginning of a fiscal year. The details of the calculations are provided to provincial governments and are publicly available upon request.The legislation governing the Equalization program is reviewed on a periodic basis to ensure the program is meeting its objectives and using the most up-to-date and accurate measures in the determination of provincial entitlements. The Government of Canada consults regularly with provincial governments as part of the review process. For example, regular working level meetings were held between federal and provincial officials to discuss the 2019 renewal of Equalization.  Provinces were also consulted on the renewal at the December 2017 Federal-Provincial-Territorial Finance Ministers’ Meeting. Equalization was renewed for a five-year period beginning April 1, 2019 through the Budget Implementation Act, 2018, No. 1, which received royal assent on June 21, 2018. Improvements to the accuracy and efficiency of the calculation of entitlements were made through amendments to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Regulations, 2007, which were published in the Canada Gazette Part II, Vol. 152, No. 14 on July 11, 2018. The Government of Canada will continue to work collaboratively with all provinces on Equalization in the lead-up to the next renewal of the program, which must take place before March 31, 2024.Another program – the Fiscal Stabilization Program – provides financial assistance to provinces in the event of sudden, significant declines in revenues, even if the province does not qualify for Equalization. The program provides financial assistance to any province faced with a year-over-year decrease of more than 5 percent in its non-resource revenues or of more than 50 percent in its resource revenues, with adjustments for interactions between the revenue sources.  Payments were capped at $60 per person for a given fiscal year.The Fiscal Stabilization program was last reviewed in 1995 and, following calls from provincial and territorial governments and academics for the program to be modernized, the Government of Canada proposed reforms in the Fall Economic Statement 2020 which were implemented by Bill C-30, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on April 19, 2021 and other measures. Specifically, the government indexed the maximum payment of $60 per capita, which was set in 1987, to Canadian economic growth per person since that time. As a result, the cap has nearly tripled to about $170 per person in 2020-21, and will grow in line with Canadian economic growth per person in the future, raising it to about $180 per person in 2021-22, for example. In years when the economy declines, the cap will remain at its preceding year’s level. For Alberta in particular, the maximum payment for 2020-21 has been raised from $265 million to about $748 million as a result of this change. The Minister of Finance retains the discretion to extend interest-free loans for eligible revenue declines above the cap, if requested by a province. In addition, the Government of Canada made technical changes to modernize and simplify the program. [1] Based on Finance Canada calculations of federal pandemic support and provincial and territorial government announcements. Other publicly available analysis has been conducted at a disaggregated jurisdictional level, such as in Still Picking up the Tab, released in August 2021 by the Canadian Centre for Policy Alternatives.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Pipelines remain the safest, most efficient way to transport petroleum products to markets.The Government of Canada consistently supported the Keystone XL project, and advocated for it at the highest levels of the U.S. government. The government is focused on creating conditions to attract investment, create jobs, and get Canada’s resources to export markets.To that end, the Government of Canada remains committed to the TMX project, which has created over 13,500 jobs in B.C. and Alberta, and will provide access to offshore markets.With regards to Line 5, it provides a reliable source of energy for Michigan, Ohio, Pennsylvania, Ontario and Quebec. A shutdown of this pipeline would have a profound impact on jobs and supply chains, raise the cost of supplies in the region, and take a financial toll on many Canadian and U.S. refineries and businesses.Canada recognizes that Line 5 is a top priority issue affecting Canada’s national economy and energy supply. The Government of Canada has continuously advocated for the importance of Line 5 through engagements with the United States Administration. The Government of Canada is also collaborating with the provinces of Alberta, Saskatchewan, Ontario and Quebec, and industry and labour sectors. Canada has made every effort in its engagements with the United States to resolve the Line 5 issue informally. However, these efforts were unsuccessful. As a result, in October 2021, Canada formally invoked the 1977 Transit Pipelines Treaty. The government is now in negotiations with the United States to ensure respect for its treaty obligations.Canada also remains active in monitoring and intervening to protect the continued safe operation of Line 5 in the face of litigation in United States federal court, submitting amicus curiae in May 2021, and February 2022, and making additional submissions to the court.Canada is supportive of all measures that would increase the pipeline’s environmental safety, which includes placing a portion of Line 5 in a tunnel under the Straits of Mackinac. The Great Lakes Tunnel Project would help make a safe pipeline even safer and continue to support the secure and efficient transportation of critical oil and gas products to the region and beyond.
AlbertaC-263, Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces (péréquation)Paiements de péréquationPétrole et gazTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 mai 2022441-00228441-00228 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 mars 20222 mai 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00224441-00224 (Médias et télécommunications)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB21 mars 20223 mai 20222 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Les personnes vulnérables (notamment : toute personne susceptible d’être victime de mauvais traitements en raison de sa situation, dont son âge, son handicap physique ou mental, sa maladie ou autre, qui ne peut se protéger contre la violence, les mauvais traitements ou la négligence) peuvent ne pas être protégées adéquatement sur les plateformes des médias sociaux dans Internet, et que certaines personnes au Canada et à l’étranger peuvent avoir l’intention d’exploiter des personnes situées au Canada, sexuellement ou d’une autre façon;Les personnes vulnérables peuvent être intimidées, ciblées, menacées, soumises à du chantage ou harcelées dans Internet par d’autres personnes, particulièrement sur les médias sociaux;Les lois actuelles ne prévoient aucune mesure de contrôle adéquate pour atténuer suffisamment le risque de préjudice pour les personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux;Le Parlement reconnaît que les effets néfastes du libre accès aux personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux peuvent comprendre : la création de contenu sexuellement explicite où figure des jeunes personnes, l’intimidation en ligne, la prolifération de la fraude, des cas de leurre d’enfants et des répercussions psychologiques à long terme pour les victimes de ces actes;Le Parlement reconnaît que le fait de négliger ces questions peut entraîner une augmentation des problèmes de santé publique et de sécurité publique;Les médias sociaux dans Internet continuent de créer et d’offrir plus d’occasions de faire du mal aux personnes vulnérables;La technologie pour la vérification de l’identité et de l’âge en ligne est de plus en plus avancée et permet maintenant de contrôler efficacement l’âge et l’identité des utilisateurs sans porter préjudice à leurs droits en matière de vie privée;La vérification de l’identité et de l’âge en ligne peut substantiellement réduire : la création et la prolifération de contenu d’exploitation sexuelle d’enfants, l’intimidation en ligne, les cas de fraude et de leurre d’enfants;Les médias sociaux ont la responsabilité de contrôler l’accès des personnes vulnérables à leurs plateformes afin de réduire les risques de préjudice.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, prions le Parlement :1. de s’engager à protéger les personnes vulnérables contre les préjudices lorsqu’elles utilisent les médias sociaux;2. de créer, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures législatives ou réglementaires afin de permettre aux fournisseurs d’accès Internet d’empêcher l’accès aux sites ou plateformes de médias sociaux qui ne mettent pas en œuvre des systèmes adéquats de contrôle de l’âge et de l’identité de tous leurs utilisateurs;3. d’exiger des créateurs d’applications d’appareils électroniques et des sites Web ou des entreprises de médias sociaux qu’ils respectent les citoyens du Canada en encourageant la mise en place de restrictions adéquates, de systèmes de vérification et de règles d’utilisation conformes à cette réglementation.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting vulnerable persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online and released a What We Heard Report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online on March 30, 2022. The advisory group’s objective will be to provide the best advice to support the Government in developing legislation on online safety. Engagement with the expert group will be done in an open and transparent manner.All Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to reframe the proposal.
LégislationPersonnes vulnérablesSites de réseautage social
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00232441-00232 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00233441-00233 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00234441-00234 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00235441-00235 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00236441-00236 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 mai 2022441-00237441-00237 (Justice)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON22 mars 20223 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 mai 2022441-00220441-00220 (Environnement)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC21 mars 20224 mai 202212 janvier 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at the 26th Conference of the Parties (COP26) Canada announced new measures:
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 mai 2022441-00221441-00221 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC21 mars 20224 mai 202227 juillet 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAATTENDU QUE :
  • Le gouvernement fédéral a présenté le projet de loi C-21, qui comprend des dispositions interdisant la majorité des répliques d’armes, telles que les fusils Airsoft, et qui incorpore dans la loi le décret C.P. 2020-298 du 1er mai 2020 interdisant et limitant la possession des armes à feu énumérées;
  • Le projet de loi C-21 criminalisera des centaines de milliers de Canadiens respectueux de la loi qui possèdent des armes à feu obtenues légalement;
  • Sur le plan financier, le projet de loi C-21 sera catastrophique pour des milliers de Canadiens dont le gagne pain repose entièrement ou en partie sur la vente d’armes à feu;
  • La chasse a une longue histoire au Canada, tant chez les Autochtones que chez les non Autochtones, et l’interdiction inutile des armes à feu des citoyens efface et ignore notre histoire et nos traditions;
  • La vaste majorité des crimes impliquant une arme à feu sont commis à l’aide d’une arme à feu acquise illégalement, et la confiscation d’armes à feu appartenant à des citoyens respectueux de la loi ne servira aucunement la lutte contre les criminels et les bandes criminalisées qui obtiennent leurs armes à feu illégalement;
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de ne plus cibler les citoyens respectueux de la loi qui possèdent des armes à feu obtenues légalement, de protéger les droits et les libertés des Canadiens en veillant à ce que les lois sur les armes à feu soient fondées sur des données probantes plutôt que sur des idéologies, et de retirer le projet de loi C-21.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.Reply In cities across Canada, firearms violence is on the rise. Addressing the devastating effects of gun and gang violence is a priority shared by all Canadians.Former Bill C-21, introduced in February 2021, was a comprehensive suite of initiatives to combat firearms crime and enhance gun control in Canada. Due to the dissolution of Parliament in 2021, the Bill died on the order paper.With respect to replica firearms, former Bill C-21 proposed to close a gap. The current definition of “replica firearm” in the Criminal Code, in force since 1998, only applies to low-velocity firearms (approximately 366 feet per second (fps) or less), such as pellet guns. These low-velocity firearms may not be imported, exported, transferred or sold in Canada, with limited exceptions for some businesses that have the necessary authorizations to sell replicas to other businesses (e.g., in the movie industry). For twenty years, the Canadian Association of Chief of Police (CACP) has called on the Government of Canada to close the “loophole” on the sale and importation of indistinguishable replica firearms. In their opinion, these can either be mistaken for, or converted into, deadly weapons, and have been used in crimes which compromise public safety. In response to the former Bill C-21, the CACP’s statement read that “we also agree with implementing initiatives that target the criminal use and diversion of firearms to the illicit market by prohibiting the importation, exportation and sale of ‘replica’ firearms, something the CACP urged the government to do in a resolution passed by our membership back in 2000.”On May 1, 2020, our government banned over 1,500 models and variants of assault-style firearms. In making the regulations to ban the now prohibited firearms, we considered that the significant risk these firearms pose to public safety outweighs any justification for their continued use and availability within Canada. Numerous other types of firearms remain available for hunting or sport shooting purposes.Our government put in place an amnesty order to protect owners of assault-style rifles from criminal liability, and to provide them with time to come into compliance with the law. For the duration of the amnesty period, in effect until October 30, 2023, sustenance hunters and individuals exercising their s.35 rights may continue to use a now prohibited firearm to hunt if the firearm was, on April 30, 2020, previously classified as a non-restricted firearm.Our government has invested $125M through the Initiative to Take Action against Gun and Gang Violence to enhance the Royal Canadian Mounted Police’s (RCMP) and the Canadian Border Services Agency’s (CBSA) capacity to detect and disrupt gun smuggling. These investments are working and have resulted in increased gun seizures and arrests thanks to the hard-working members of the RCMP and the CBSA.We are investing a further $312 million over five years, beginning this year, including $40 million for the RCMP to combat smuggling, $15 million for tracing, and over $21 million for CBSA equipment and intelligence sharing.That said, it is important to recognize that, in 2020, of the over 4,000 seized firearms that were traced by Canadian law enforcement, 58% were domestically sourced. This means that there also needs to be a focus on guns that are straw purchased (bought legally and then diverted to the black market), stolen, or legally owned and used in crime here in Canada.Furthermore, to help stop gun violence before it starts we are investing $250 million through the Building Safer Communities Fund to help municipalities and Indigenous communities prevent gun and gang violence by tackling its root causes.Our Government will also re-introduce legislation to: prevent firearm-related deaths in cases of family violence and self-harm; increase criminal penalties to target those that smuggle and traffic firearms; make it an offence to alter a gun magazine; enable police information-sharing needed to investigate firearms offences; and prevent illegal ammunition from entering our country.These are but some of the steps our government has taken towards addressing gun crime in this country, but there is more to be done. Our government will continue to listen to law enforcement, survivors of gun violence and public health experts to keep our communities safe.
Armes à feuC-21, Loi modifiant certaines lois et d'autres textes en conséquence (armes à feu)
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 mai 2022441-00238441-00238 (Animaux)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 mars 20225 mai 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, désirons porter ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes : Attendu que le gouvernement du Canada propose de modifier la partie XV (15) du Règlement sur la santé des animaux (identification et traçabilité du bétail), ce qui représente une menace pour l’avenir des rodéos, des expositions et des foires agricoles; Attendu que les changements proposés entraîneraient pour les rodéos, expositions et foires agricoles gérés par des bénévoles une réglementation excessivement lourde qui nuirait à la tenue de leurs activités; Attendu que les associations provinciales et nationales représentant les sociétés, expositions et foires agricoles ont exprimé de vives préoccupations au sujet des modifications proposées au Règlement; Attendu que les rodéos, expositions et foires agricoles sont des piliers du patrimoine de l’Ouest canadien et font la joie de Canadiens de partout au pays. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Mener des consultations approfondies auprès des sociétés, des expositions et des foires agricoles lors de l’élaboration de ces dispositions du Règlement. 2. Veiller à ce que les nouvelles exigences en matière de traçabilité ne nuisent pas aux activités des sociétés, expositions et foires agricoles, pour que les générations futures puissent continuer à profiter de ces piliers du patrimoine de l’Ouest canadien.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPThe objective of the proposed amendments to Part XV of the Health of Animals Regulations is to provide more precise, complete, and timely information about animal movements in order to mitigate the social, economic, and environmental impacts of a disease outbreak, food safety issue, or natural disaster.The main pillars of a strong traceability program include animal identification, location identification, and animal movement reporting.Strengthening Canada’s Livestock Identification and Traceability Program with the proposed amendments will benefit the operators of fairs and exhibitions by reducing the risk of a cease-movement order in the event of a disease outbreak. In addition, fairs and exhibitions are sites where commingling of many different sources of animals can occur, and livestock traceability would be key during a disease investigation.Under the current regulations, cattle, bison, sheep, and pigs are required to be identified with a tag before leaving the site where they were born. If animals arrive at an intermediate site, such as a fair or exhibition, without the required tag, then a tag must be applied to any untagged animals received. In the proposed amendments, this requirement would only be new for goats and cervids.If an operator of a fair or exhibition does not want to have volunteers handle untagged animals, they can provide the tags, but have producers do the tagging. Another option is to communicate with their producers to ensure only animals with approved tags arrive at their site, and/or refuse to allow untagged animals on their site.A new requirement in the proposed amendments for fairs and exhibitions would be the need to report animals received on their site to industry-led databases (i.e., Canadian Cattle Identification Agency, DairyTrace, PigTRACE). After consultation with stakeholders, the design of the livestock trace program amendments were drafted with this Move-In reporting model. All sites receiving animals need to report this move-in, and maintaining this consistency is the main driver for fairs and exhibitions reporting reception of animals. The administrators for the trace databases all have easy-to-use, mobile-device-friendly apps for reporting this information. They also allow for reporting via telephone, mail, and fax.The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has been consulting on the proposed amendments since 2013, including with provinces and stakeholders across the livestock sector. Sector-specific industry associations, including the Canadian Association of Fairs and Exhibitions (CAFE), were consulted.To continue engagement and outreach with stakeholders, CFIA has also established a Regulatory Implementation Committee (RIC), with regular meetings, of which the provinces and impacted industry associations are members, including CAFE. In 2020, CFIA shared a plain language but detailed description of the proposed regulations with the RIC members and solicited further feedback.CFIA recognizes the concerns of the fairs and exhibitions with the proposed amendments and encourages them to continue to participate in the RIC meetings, and to also express their implementation issues in future consultations.After pre-publication in Part I of the Canada Gazette, citizens will have a 90-day period to provide comments. CFIA will also ensure further outreach with CAFE during this period. CFIA will review and consider all comments received prior to publishing the finalized regulations in Part II of the Canada Gazette.
BétailÉvènementsProtection des animaux
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 mai 2022441-00231441-00231 (Affaires étrangères)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON22 mars 20225 mai 20229 mars 2022Pétition au très honorable Justin Trudeau, premier ministre ATTENDU QUE :
  • Quand le personnel de la mission canadienne a été évacué d’Afghanistan en août, de nombreux Afghans qui avaient appuyé le gouvernement, l’armée et les ONG du Canada pendant le conflit avec les talibans (2001-2014) ont été laissés sur place;
  • Ces loyaux Afghans et leurs familles sont toujours gravement menacés de représailles par les talibans pour avoir aidé le Canada, et des anciens combattants de partout au Canada qui ont servi avec eux sont profondément préoccupés;
  • Des ONG canadiennes et d’autres ONG bénévoles prennent des mesures efficaces pour assurer leur protection et leur évacuation;
  • Le Réseau de transition des vétérans (RTV) du Canada, dont les fonds proviennent essentiellement de dons de citoyens et d’organismes privés, dirige l’opération;
  • Cette opération est toujours confrontée à de nombreux obstacles : un grave manque de fonds adéquats et réguliers; les fonds privés ne suffisent pas; des retards dans le traitement des visas par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC); la politique du gouvernement du Canada interdisant le financement des foyers d’hébergement; la dépense imprévue liée à l’accueil de 1 700 personnes dans des foyers d’hébergement pendant trois mois; la rapidité d’exécution est primordiale compte tenu de l’instabilité et de la dangerosité du milieu;
  • Le Canada peut accélérer le processus de recommandation comme nous l’avons fait dans le cas de la crise syrienne et obtenir la participation des ONG qui connaissent si bien le milieu;
  • Cette approche permettra d’éviter le processus de « recommandation des réfugiés », qui est lourd, long et coûteux.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le très honorable Justin Trudeau, premier ministre :
  • d’éviter de nombreuses morts potentielles, en offrant immédiatement des fonds aux opérations du RTV en Afghanistan pour l’établissement de foyers d’hébergement, le soutien aux demandes de visas, la logistique sur le terrain, la sécurité et les services d’évacuation (y compris le transport aérien) à l’intention de ces familles afghanes;
  • d’ordonner à IRCC de délivrer des documents de voyage à usage unique et des lettres de facilitation à l’appui des documents, afin d’aider ces familles à traverser les frontières pour sortir d’Afghanistan.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.As of March 22, 2022, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) has approved applications of more than 10,180 persons under our Special Immigration Measures to resettle Afghan nationals who assisted the Government of Canada along with their family members. We continue to move vulnerable Afghan nationals as quickly as conditions allow.We are navigating a constantly evolving situation in which the Government of Canada has no military or diplomatic presence. Movement out of Afghanistan both by air and by land continues to be very difficult and dangerous.IRCC recognizes many vulnerable at-risk Afghans remain in Afghanistan and are unable to leave due to their personal circumstances, a lack of safe travel routes or because they do not have the required travel documents accepted by other nations to be able to transit through their borders. A Single Journey Travel Document issued by the Government of Canada does not replace the need of a passport or visa to legally enter a third country. Similar to Canada, most nations define what is an acceptable travel document aligned with the International Civil Aviation Organization (ICAO) standards.Our officials have established new partnerships, and continue to build on existing ones, to address safety and security constraints limiting the mobility of Afghans.  In addition to engaging closely with countries in the region and developing new partnerships, IRCC has added more employees and resources in our missions abroad, ensuring individuals qualified for our Special Immigration Measures are quickly processed to completion once out of Afghanistan. Canada’s approach aligns with like-minded countries in their tireless work to assist Afghans in finding safe refuge.IRCC has worked with various partners to date, including the Veteran’s Transition Network (VTN), and more recently Aman Lara to support the movement of Afghan nationals out of Afghanistan. The situation in Afghanistan remains very challenging, and we are truly appreciative for all the work that these organizations and others have done to support this collective effort. IRCC is also engaging with dozens of organizations from civil society and the private sectorwho are ready and willing to support the arrivals of Afghan families via temporary accommodations, volunteer offers, monetary donations, in-kind donations of goods and services, and possible job opportunities.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is committed to supporting regional efforts and providing assistance to Afghan refugees and host communities. On July 23, 2021, Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) announced a special immigration measures program focused on Afghans who provided critical support to Canada’s mission to Afghanistan.On August 13 2021, IRCC announced a humanitarian program to resettle Afghan refugees with a focus on women leaders, human rights defenders, persecuted religious and ethnic minorities, journalists and people who helped Canadian journalists, LGBTI individuals, and extended family members of previously resettled interpreters. And most recently, the Government of Canada announced plans to resettle the extended family of interpreters previously resettled under the 2009 and 2012 public policies. Canada has committed to resettling up to 40,000 vulnerable Afghan refugees under these programs. Since August 2021, over 12 000 Afghans have arrived in Canada, under all streams and more will continue to arrive in the weeks and months ahead.The Government of Canada recognizes that there are still many Afghans who have not been able to travel to Canada under the special immigration measures program, including some who may have had a relationship with the Government of Canada. IRCC continues to process accepted applications as quickly as possible, but the complex operating environment in Afghanistan means that it will take time for people to arrive in Canada.Canada has provided funding to Veterans Transition Network (VTN), Journalists for Human Rights, and Aman Lara to support their efforts to protect vulnerable persons in Afghanistan, including human rights defenders, women peacebuilders, former Canadian Armed Forces interpreters and locally engaged staff. The Government of Canada continues to work closely with these organizations regarding the evolving situation in Afghanistan.Since August 2021, Canada committed a total of $143 million for 2022 to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021, and an additional $50 million on March 31, 2022, during the Afghanistan Humanitarian Pledging Conference cohosted by the United Nations, United Kingdom, Germany and Qatar. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries, to address the needs of the most vulnerable. For example, between August to December 2021, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan.Canada engages with allies and countries in the region to explore avenues to assist those who remain on the ground, as well as those who have already travelled to third countries and wish to come to Canada. Canada is deploying its full diplomatic weight through a variety of channels including through the G7, Five Country forums and the United Nations. The Government of Canada is closely monitoring the situation on the ground and remains committed to responding to the needs of the people of Afghanistan.
AfghanistanRéfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 mai 2022441-00230441-00230 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK22 mars 20225 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins;Le Canada doit condamner clairement et catégoriquement cette invasion illégale.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de rappeler l’ambassadeur du Canada en Russie et de rompre tous les liens diplomatiques avec la Russie.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Ambassade du Canada auprès de la Fédération de la RussieDiplomatie et diplomatesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 mai 2022441-00229441-00229 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK22 mars 20225 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins;Le Canada et la communauté internationale doivent s’unir pour organiser la résistance face à cette invasion illégale.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’implorer le Conseil de sécurité des Nations Unies de s’acquitter de sa responsabilité à l’égard du maintien de la paix et de la sécurité internationales et de trouver une solution au conflit conformément aux articles 39 à 51 de la Charte des Nations Unies.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Conseil de sécurité des Nations uniesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00263441-00263 (Transport)GaryVidalDesnethé—Missinippi—Rivière ChurchillConservateurSK23 mars 20226 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, résidents de la province de la Saskatchewan, souhaitons porter à votre attention ce qui suit :ATTENDU QUE :L’imminent conflit de travail dans le secteur ferroviaire menace la circulation des marchandises dans notre pays; La chaîne d’approvisionnement est déjà sous pression et connaît des problèmes de rendement en raison de pressions cumulées comme la pandémie, les perturbations météorologiques graves et les pénuries de main-d’œuvre; Le service ferroviaire fait partie intégrante de la chaîne d’approvisionnement, et les industries dépendent d’un service fiable dans cette économie déjà difficile; Même une interruption de travail mineure entraînera des pertes de contrats, des fermetures, des pertes de revenus et une réduction des recettes fiscales pour les gouvernements du Canada et de la Saskatchewan.Par conséquent, les soussignés demandent au gouvernement du Canada : 1. D’appliquer immédiatement les lois de retour au travail en cas d’arrêt de travail et de perturbation du service ferroviaire;2. D’introduire une loi pour désigner le service ferroviaire comme un service essentiel afin d’empêcher de futures perturbations ferroviaires causées par des conflits de travail.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to free collective bargaining as the basis for sound industrial relations. It respects and has faith in the collective bargaining process and firmly believes that the best deals are the ones reached by the parties at the bargaining table.  To that end, it extends the services of the Federal Mediation and Conciliation Service (FMCS) to support trade unions and employers in their negotiations and to help them resolve their disputes. The FMCS was established to provide dispute resolution and dispute prevention assistance to trade unions and employers under the jurisdiction of the Canada Labour Code.While the Government recognizes that a work stoppage can have deleterious effects on third parties, it respects the right of trade unions and employers to strike or lockout, as the case may be, in order to resolve a collective bargaining dispute.  This right is provided for in the Canada Labour Code and the Government respects this right.In the case of recent collective bargaining negotiations between Canadian Pacific Railway and the Teamsters Canada Rail Conference, the parties remained at the bargaining table and, with the assistance of FMCS mediators, were able to reach an agreement on March 22, 2022, following aone-and-a-half-day strike and lockout.  The work stoppage ended with the parties’ agreement to resolve their remaining collective agreement provisions through binding arbitration.  Normal business operations have resumed and will continue during the arbitration period, at the end of which a new collective agreement will be established.Regarding designating rail service as an essential service, Part I (Industrial Relations) of the Canada Labour Code does not designate any industries as essential, nor does it give the Minister of Labour or the Government the power to designate any services or industries as essential (e.g., by regulation). Instead, section 87.4 of the Canada Labour Code requires employers and unions to maintain any of their activities that are necessary to prevent an immediate and serious danger to the safety or health of the public. If there is a dispute about which services need to be maintained, the parties or the Minister can apply to the Canada Industrial Relations Board to determine which services need to be provided in order to comply with the provision.In the recent work stoppage at Canadian Pacific Railway, the parties themselves agreed they did not need to maintain any services in order to comply with section 87.4 and the Government respects their decision.
Législation de retour au travailServices essentielsTransport ferroviaire et chemins de fer
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00262441-00262 (Justice)MarcDaltonPitt Meadows—Maple RidgeConservateurBC23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00261441-00261 (Droits de la personne)MarcDaltonPitt Meadows—Maple RidgeConservateurBC23 mars 20226 mai 202211 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure and Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made it possible to return to Canadians’ pre-pandemic lives.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its own authorities, requires travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also extend to passengers on board cruise ships in Canada. In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00260441-00260 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB23 mars 20226 mai 202224 novembre 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, à compter du 17 mars 2023, les personnes aux prises avec des problèmes de santé mentale qui n’ont pas d’autre problème de santé auront accès à l’aide médicale à mourir;Attendu que, selon l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM), "En tant qu’organisme axé sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles";Attendu que le suicide est souvent un symptôme de maladie mentale et est la deuxième cause de décès chez les Canadiens âgés de 10 à 19 ans;Attendu que les experts juridiques et médicaux sont extrêmement préoccupés par le fait que l’autorisation de l’euthanasie dans le cas des personnes souffrant de dépression et d’autres maladies mentales risque de miner les efforts en matière de prévention du suicide.Par conséquent, nous soussignés demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation : 1. Abroger l’accès à l’euthanasie lorsque la maladie mentale est le seul problème de santé;2. Protéger les personnes souffrant de maladie mentale en facilitant leur traitement et leur guérison, et non leur mort.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenOn March 17, 2021, new legislation on medical assistance in dying (An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying)) received Royal Assent and came into effect immediately for all requests for medical assistance in dying (MAID) after that date. The new law removes the eligibility requirement for a reasonably foreseeable natural death, as well as easing certain safeguards, such as the removal of the ten-day reflection period (only for those whose death is reasonably foreseeable).Over the past two years, in particular during the study of the Act, a growing number of mental health and medical professionals have indicated that they believe MAID can be safely extended to those whose sole underlying condition is mental illness. While experts have said that only a very small minority of these individuals would likely be approved for MAID, they have also stressed the point that patients with mental illness can, and must, be evaluated on a case-by-case basis that takes into account the diversity of their circumstances. It was their view that Canadian practitioners, particularly those with specialized training in mental health and MAID assessment, would be able to evaluate capacity and determine eligibility in these cases.The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID includes a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation is accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. Members of the Expert Panel reflect a range of disciplines and perspectives, including clinical psychiatry, MAID assessment and provision, law, ethics, health professional training and regulation, mental health care services, as well as lived experience with mental illness.The legislation stipulates that the Expert Panel must submit its final report to the Ministers of Health and Justice, and that they must table the report in Parliament within 15 sitting days of receiving it, at which point the report will be available to the public. The Panel expects to submit the final report to Ministers in the coming weeks.With the report in hand, Parliamentarians will then consider whether additional changes are needed to Canada’s legal framework for MAID. Health professional regulatory bodies and stakeholders will be able to review this report to consider and develop appropriate guidance and resources, as appropriate.The new legislation also requires that a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to medical assistance in dying and their application be undertaken by a Joint Committee of both Houses of Parliament. The Parliamentary Review must address (but not necessarily be limited to) the topics of mature minors, advance requests, mental illness, the state of palliative care in Canada, and the protection of Canadians with disabilities. The Joint Committee was formed in the spring of 2021 and met three times prior to the dissolution of Parliament. The Committee has since been reconstituted and must produce an interim report on mental illness as a sole underlying condition to be tabled in both houses of Parliament.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole.Through Budget 2017, the Government of Canada made a historic investment of $5 billion over 10 years to improve access to mental health and addiction services. This funding is provided though bilateral agreements with provinces and territories.Budget 2019 also provided $25 million over five years to develop, implement, expand, and sustain a fully operational pan-Canadian suicide prevention service. Through this initiative, people across Canada will have access to crisis support in English and French when they need it using the technology of their choice – either voice, text or online chat.In response to the global pandemic in April 2020, the Government of Canada launched the Wellness Together Canada portal, the first national program of its kind, providing a 24/7 suite of free, evidence-based mental health and substance use tools and services. Through Wellness Together Canada, individuals across the country can access supports ranging from self-assessment and peer support to confidential sessions with social workers, psychologists and other mental health professionals. To date, the government has invested $130 million in Wellness Together Canada. As of April 4, 2022, over 2.3 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 6.6 million web sessions.Through Budget 2021, the government invested in a suite of mental health supports, including:
  • $100 million over three years, starting in 2021-22, to support the mental health of Canadians most affected by COVID-19 (youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations);
  • $50 million over two years, starting in 2021-22, to help those experiencing post-traumatic stress disorder (PTSD) due to the pandemic;
  • $140 million over five years, starting in 2021-22, to cover the mental health care costs of veterans with PTSD, depressive, or anxiety disorders while their disability benefit application is being processed;
  • $62 million in 2021-22 for the Wellness Together Canada portal;
  • $45 million over two years, starting in 2021-22, to develop national standards for mental health care; and,
  • $598 million over three years, starting in 2021-22, to support distinctions-based mental health and wellness strategies co-developed with Indigenous partners.
The Government of Canada has reaffirmed its commitment to supporting the mental health needs of Canadians by appointing the first Minister of Mental Health and Addictions. The Minister’s mandate is to ensure that mental health is treated as a full and equal part of the universal healthcare system.Budget 2022 supports this mandated objective by continuing to invest in the Wellness Together Canada Portal, the mental heath of Black Canadians and Indigenous, as well as by funding initiatives that impact the social determinants of health (e.g., housing, diversity/anti-racism). It also affirms the government’s commitment to engaging with provinces and territories and other stakeholders on the future development of a Canada Mental Health Transfer.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter for many Canadians and their families. Last year, Parliament passed former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime.The Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. Former Bill C-7, as adopted, excludes mental illness as a medical condition that can ground eligibility until March 2023. This temporary exclusion provides time for a panel of experts to examine the issue and recommend protocols, guidance and safeguards to apply to requests for MAID by persons who have a mental illness. Former Bill C-7 also required the establishment of a joint Parliamentary Committee to study this issue and other important issues concerning MAID. The Government is looking forward to the results of these processes.
Aide médicale à mourirSanté mentaleSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00259441-00259 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB23 mars 20226 mai 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00258441-00258 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB23 mars 20226 mai 202213 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le gouvernement continue de permettre aux raffineries d’importer du pétrole étranger, en dépit des difficultés que connaît le secteur canadien du pétrole et du gaz, dont les procédés d’extraction et de raffinage sont les plus conformes à l’éthique au monde, contrairement au pétrole extrait à l’étranger selon des normes moins élevées et sans les critères et les évaluations environnementales rigoureux du Canada, de sorte que l’impact sur l’environnement est plus considérable. Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre en place immédiatement un plan de corridor énergétique est-ouest pour remplacer le pétrole étranger afin que le pétrole brut provienne de sources canadiennes de manière à stimuler l’économie tout en protégeant l’environnement.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada maintains a market-based energy policy that relies on the private sector to decide when and where energy projects should be brought forward. The Government recognizes the importance of accessing new and emerging markets for our natural resources. Canada is committed to developing these resources in a sustainable manner that protects Canada’s rich natural environment, respects the rights of Indigenous peoples, and supports a more resilient natural resources sector. This resiliency includes developing infrastructure that aligns with Canada’s stringent environmental and safety standards. Resource corridors may be a means of achieving these objectives, when they meet relevant regulatory and market requirements. Building infrastructure along existing utility, rail and road rights of way is one approach that Canada’s industry uses to minimize the impact of new projects on the environment and communities. At this time, there is no project application to build a west-east crude oil pipeline. If a new proposal is put forward, federal regulators will provide a fair and rigorous review process. The Government of Canada will consider whether to approve a project once the review is complete and public and Indigenous consultations have concluded. Crude oil is a globally traded commodity for which purchasing decisions are made according to supply and demand fundamentals. Canada’s market-based energy framework allows refineries to source oil at the most competitive rates available, which ensures that adequate supplies of refined products are available to Canadian consumers at the lowest cost. While Canada has the third-largest proven reserves of crude oil in the world, some refiners in central and Eastern Canada do import crude oil, due to several factors. Different refineries require different grades of crude oil, for instance, and central and Eastern refineries are configured to process lighter grades of oil.  Refineries in Ontario and Quebec do process significant volumes of Canadian oil, shipped via pipeline such as Enbridge’s Line 5 and Line 78 which bring Canadian oil into Sarnia, and then via Enbridge Line 9 into Quebec. In 2021, 66% of Canada’s crude oil imports came from the United States.  The Government of Canada is taking action to keep our energy supply secure today, while preparing for an increasingly low carbon future.
Pétrole et gazTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00257441-00257 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00256441-00256 (Santé)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB23 mars 20226 mai 202215 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre fin à toutes les restrictions liées à la Covid-19.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police (the Policy). The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19PandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00255441-00255 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00254441-00254 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 mars 20226 mai 20224 juin 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00253441-00253 (Médias et télécommunications)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 mars 20226 mai 20222 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Les personnes vulnérables (notamment : toute personne susceptible d’être victime de mauvais traitements en raison de sa situation, dont son âge, son handicap physique ou mental, sa maladie ou autre, qui ne peut se protéger contre la violence, les mauvais traitements ou la négligence) peuvent ne pas être protégées adéquatement sur les plateformes des médias sociaux dans Internet, et que certaines personnes au Canada et à l’étranger peuvent avoir l’intention d’exploiter des personnes situées au Canada, sexuellement ou d’une autre façon;Les personnes vulnérables peuvent être intimidées, ciblées, menacées, soumises à du chantage ou harcelées dans Internet par d’autres personnes, particulièrement sur les médias sociaux;Les lois actuelles ne prévoient aucune mesure de contrôle adéquate pour atténuer suffisamment le risque de préjudice pour les personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux;Le Parlement reconnaît que les effets néfastes du libre accès aux personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux peuvent comprendre : la création de contenu sexuellement explicite où figure des jeunes personnes, l’intimidation en ligne, la prolifération de la fraude, des cas de leurre d’enfants et des répercussions psychologiques à long terme pour les victimes de ces actes;Le Parlement reconnaît que le fait de négliger ces questions peut entraîner une augmentation des problèmes de santé publique et de sécurité publique;Les médias sociaux dans Internet continuent de créer et d’offrir plus d’occasions de faire du mal aux personnes vulnérables;La technologie pour la vérification de l’identité et de l’âge en ligne est de plus en plus avancée et permet maintenant de contrôler efficacement l’âge et l’identité des utilisateurs sans porter préjudice à leurs droits en matière de vie privée;La vérification de l’identité et de l’âge en ligne peut substantiellement réduire : la création et la prolifération de contenu d’exploitation sexuelle d’enfants, l’intimidation en ligne, les cas de fraude et de leurre d’enfants;Les médias sociaux ont la responsabilité de contrôler l’accès des personnes vulnérables à leurs plateformes afin de réduire les risques de préjudice.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, prions le Parlement :1. de s’engager à protéger les personnes vulnérables contre les préjudices lorsqu’elles utilisent les médias sociaux;2. de créer, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures législatives ou réglementaires afin de permettre aux fournisseurs d’accès Internet d’empêcher l’accès aux sites ou plateformes de médias sociaux qui ne mettent pas en œuvre des systèmes adéquats de contrôle de l’âge et de l’identité de tous leurs utilisateurs;3. d’exiger des créateurs d’applications d’appareils électroniques et des sites Web ou des entreprises de médias sociaux qu’ils respectent les citoyens du Canada en encourageant la mise en place de restrictions adéquates, de systèmes de vérification et de règles d’utilisation conformes à cette réglementation.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting vulnerable persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online and released a What We Heard Report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online on March 30, 2022. The advisory group’s objective will be to provide the best advice to support the Government in developing legislation on online safety. Engagement with the expert group will be done in an open and transparent manner.All Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to reframe the proposal.
LégislationPersonnes vulnérablesSites de réseautage social
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00252441-00252 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 mars 20226 mai 20224 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que l’avortement sélectif en fonction du sexe est légal, car le Canada ne dispose d’aucune restriction juridique sur l’avortement; Attendu qu’un sondage DART Maru/Blue, réalisé pour le National Post en 2019, a révélé qu’une majorité (84 %) de Canadiens, quelle que soit leur opinion sur l’avortement, croit qu’il devrait être illégal d’obtenir un avortement si la famille souhaite que l’enfant soit d’un certain sexe; Attendu que l’avortement sélectif en fonction du sexe est discriminatoire et est en contradiction avec l’égalité entre les hommes et les femmes; Attendu que des organisations internationales, y compris l’Organisation mondiale de la santé, l’Organisation des Nations Unies pour les femmes et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, ont identifié l’inégalité du rapport entre les sexes à la naissance comme un problème croissant au niveau international; Attendu que, selon le Fonds des Nations Unies pour la population, 126 millions de femmes et de filles auraient disparu en 2010 en raison d’une sélection fondée sur le sexe; Attendu que les professionnels de la santé du Canada reconnaissent que la sélection du sexe est un problème.Nous, vos pétitionnaires, demandons au gouvernement du Canada : 1. De veiller à ce que les fœtus de sexe féminin ne soient pas traités de manière inégale et avortés uniquement en raison de leur sexe; 2. De soutenir et d’adopter rapidement le projet de loi C-233, Loi sur l’avortement en fonction du sexe, qui mettra fin à cette forme persistante de discrimination fondée sur le sexe.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government supports women’s right to choose. Women–and women alone–have the right to make decisions about their own bodies. In its 1988 Morgentaler decision, which struck down section 287 of the Criminal Code, the Supreme Court of Canada held that forcing a woman, by threat of criminal sanction, to carry a fetus to term was a profound interference with her right to life, liberty and security of the person (section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms). This Government is committed to upholding all the rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including section 7.We are focused on building a fairer, more equitable, and more equal Canada. All women in Canada have the right to safe and consistent access to reproductive health services and our government will always support that. The debate over a woman’s right to choose is over. We hope that all political parties will stand up for the rights of women and girls here at home and around the world, including their reproductive rights.
AvortementC-233, Loi modifiant le Code criminel (avortement en fonction du sexe)Discrimination sexuelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00251441-00251 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 mars 20226 mai 20227 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :
  • Nous nous opposons à la vaccination obligatoire contre la COVID;
  • Nous invoquons les libertés d’expression, de religion, de croyance, de pensée, de disposer de notre corps et de prendre des décisions concernant notre santé qui nous sont garanties par la Charte canadienne des droits et libertés.
Par conséquent, nous demandons à la Chambre des communes l’interdiction de la vaccination obligatoire par quelque entité que ce soit.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer – so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00250441-00250 (Justice)BradRedekoppSaskatoon-OuestConservateurSK23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00249441-00249 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00248441-00248 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB23 mars 20226 mai 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00247441-00247 (Sécurité publique)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB23 mars 20226 mai 202212 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                                Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00246441-00246 (Affaires sociales et égalité)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK23 mars 20226 mai 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00245441-00245 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00244441-00244 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK23 mars 20226 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00243441-00243 (Affaires et commerce)LaurelCollinsVictoriaNPDBC23 mars 20226 mai 202212 janvier 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risk, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce of legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022e-3591e-3591 (Sécurité publique)laviniarojasLaurelCollinsVictoriaNPDBC28 octobre 2021 à 13 h 45 (HAE)25 février 2022 à 13 h 45 (HAE)23 mars 20226 mai 202228 février 2022Pétition au <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les feux de forêt sont une préoccupation croissante partout au Canada et on a constaté que les feux d’artifice peuvent être à l’origine de feux de forêt;L’utilisation de feux d’artifice par les consommateurs est responsable de feux importants dans des bâtiments et même de morts humaines dans des entrepôts d’usine et sur des propriétés privées; Les feux d’artifice sont une source de pollution et de débris toxiques et peuvent avoir une incidence négative sur l’environnement et la santé humaine en raison de la contamination de l’eau et des sols, et la baisse de la qualité de l’air;Les services d’incendie et de police sont accaparés par les signalements de mauvaise utilisation de feux d’artifice, surtout les jours fériés, ce qui nuit à leur capacité de réagir à d’autres préoccupations en matière de sécurité publique;L’Infobase de la santé publique indique que les brûlures sont les blessures les plus fréquentes imputables aux feux d’artifice;Les feux d’artifice peuvent traumatiser les réfugiés et les vétérans souffrant de trouble de stress post-traumatique et les personnes ayant des difficultés sensorielles;Les parcs nationaux abandonnent les feux d’artifice au profit des pièces pyrotechniques pour l’industrie du divertissement afin de réduire les répercussions sur la faune;Les groupes de défense des animaux partout au Canada estiment que les feux d’artifice sont une menace pour la santé et le bien-être des animaux de compagnie, des animaux de ferme et de la faune; Les groupes de défense des animaux indiquent également que les feux d’artifice peuvent provoquer la mort d’animaux dans nos collectivités, et être la cause de maladies, de blessures et de stress chez ces animaux; La vente, la distribution et l’utilisation de feux d’artifice par les consommateurs sont réglementées par des régimes provinciaux et municipaux disparates; Les municipalités ne parviennent pas à répondre aux préoccupations énoncées plus haut.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada d’envisager des changements législatifs permanents concernant l’utilisation de feux d’artifice en vue d’accroître la sécurité et le bien-être des collectivités.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Explosives Act and the Explosives Regulations, 2013 administered by the Government of Canada, provides a comprehensive framework related to explosives safety. Included in this framework are controls on manufacturing, sale, storage, and use of fireworks.The Government of Canada works to ensure fireworks are safe for use by the public in a number of ways, including:
  • Each firework must have detailed instructions for use on their label.
  • Retailers who sell fireworks must include an information sheet with each sale that describes additional guidelines for the safe handling of fireworks.
  • Outreach materials such as educational videos, brochures, and safety alerts are available from the Government of Canada to further support safe use.
  • All chemical compositions in fireworks are assessed and evaluated to ensure there are no prohibited chemicals.
  • Consumer fireworks are evaluated before they are placed on the Canadian market using the Authorization Guidelines for Consumer and Display Fireworks, which detail the acceptance criteria for fireworks.
  • Fireworks are regularly tested at the Government’s, Canadian Explosives Research Laboratory to ensure they meet the strict criteria. During these tests, the sound levels for the fireworks are routinely measured to confirm they are under the noise thresholds.
It is the responsibility of the user to read safety instructions and use fireworks in accordance with them. Users are also responsible to ensure compliance with any applicable rules or regulations that govern the use of fireworks in their community.The Government of Canada is committed to the well-being of our communities and will continue to explore ways, including policy, regulatory and legislative revisions, to further promote the responsible and safe use of consumer fireworks across Canada.
Feux d'artificeSécurité publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00241441-00241 (Affaires étrangères)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC23 mars 20226 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAATTENDU QUE :
  • La Fédération de Russie a déclenché sans provocation une guerre contre le peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis de nombreux crimes de guerre contre le peuple ukrainien, y compris des crimes contre la paix et contre l’humanité;
  • Le président de la Russie, Vladimir Poutine, a adressé des menaces à tous les pays, y compris le Canada, qui aident le peuple ukrainien à mener son courageux combat pour défendre son pays;
  • Le président Poutine a mis en alerte la force de dissuasion nucléaire russe, ce qui constitue une mesure d’escalade dangereuse et sans précédent;
  • La Fédération de Russie fait peser une menace importante et immédiate sur l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et apporte depuis longtemps un soutien inébranlable au peuple ukrainien, comme lorsqu’il a été le premier pays à reconnaître l’indépendance de l’Ukraine en 1991;
  • L’Ukraine a appuyé les opérations de l’OTAN en Bosnie Herzégovine, au Kosovo, en Afghanistan et en Iraq;
  • L’Ukraine a aussi participé à l’opération antipiraterie Ocean Shield de l’OTAN.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes : 1. Fournir des casques et des gilets pare-balles supplémentaires aux forces armées et à la Force de défense territoriale de l’Ukraine; 2. Mettre immédiatement les Forces armées canadiennes en état d’alerte pour les préparer à un déploiement rapide; 3. Fournir immédiatement des armes létales et des approvisionnements supplémentaires pour contribuer à la défense de l’Ukraine; 4. Prier immédiatement les membres de l’OTAN et les autres pays qui appuient l’Ukraine d’établir une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine; 5. Déployer des gardiens de la paix en Ukraine, offrir une assistance militaire à Kiev et un soutien au peuple ukrainien; 6. Accélérer le traitement des demandes de permis de travail et d’étude des ressortissants ukrainiens qui arrivent au Canada; 7. Conclure des partenariats avec des organismes de bienfaisance connus, comme le Congrès des Ukrainiens Canadiens, l’Église ukrainienne orthodoxe du Canada et l’Église grecque-catholique ukrainienne pour distribuer directement aux Ukrainiens qui demandent l’asile au Canada l’aide et les fonds qui leur sont destinés avec professionnalisme et efficacité;8. Transférer aux gouvernements provinciaux des fonds réservés à l’aide au logement et au transport, aux soins aux enfants, aux soins de santé et aux formations linguistiques et professionnelles; 9. Créer une subvention pour les organisations communautaires qui apportent un soutien aux réfugiés d’origine ukrainienne.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.In support of those affected by the Russian invasion of Ukraine, we’ve created the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada.  The CUAET also gives those who are already in Canada the option to extend their visitor status, work permit or study permit so that they can continue to live and work or study in Canada temporarily.The Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for 3 years, as opposed to the standard 6-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from Canada’s COVID-19 vaccination entry requirements, but must meet all other public health requirements for travel, such as quarantine and testing. With limited exceptions, all travellers to Canada, including anyone arriving under the CUAET, must also use ArriveCAN;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school;
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so;
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.
IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications.Canada will continue to support those fleeing the war in Ukraine. We're expanding the federal settlement program to offer key services such as language training, orientation, employment assistance and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111 million over 5 years, with $6 million in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.We're working with our provincial and territorial partners, the Ukrainian-Canadian community, the business community, and settlement organizations across the country to develop more ways to support those in Canada, as Ukraine bravely defends their homeland against Putin‘s war.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Soraya Martinez FerradaThe Government of Canada thanks the petitioners from Mission-Matsqui-Fraser Canyon for sharing their views on the importance of helping Ukrainians refugees to find housing. We know how important it is that everyone, including Ukrainian refugees fleeing war, has access to a safe and affordable place to call home. That is why our government introduced Canada’s first-ever National Housing Strategy (NHS), a more than $72 billion ten-year plan to help ensure Canadians get the housing they need. Since 2015, we have invested over $30 billion dollars into housing, and have created programs like the Rapid Housing Initiative (RHI), which is building 10,000 new housing units for those in greatest need. This includes recent immigrants and especially refugees.On April 9, 2018, as part of the NHS, a new Federal/Provincial/Territorial (FPT) Housing Partnership Framework was endorsed by all FPT Ministers responsible for housing (except by Quebec), setting the foundation for NHS initiatives cost-matched and delivered by provinces and territories.The Government has announced new bilateral agreements with all 13 provincial and territorial partners, with total signed agreements representing over $13.5 billion in joint funding over 10 years to protect, renew and expand community housing, and support provincial priorities related to housing repairs, construction and affordability.This partnership made possible the $8.6 billion Canada Community Housing Initiative (CCHi) to protect, regenerate and expand community housing administered by provinces and territories, and supported by former federal programs. Provinces and territories have committed over $477 million to support over 103,600 units.The provinces and territories' priority funding is a $2.2 billion joint investment to address distinct provincial and territorial housing needs and priorities, including affordability, repair and construction. Provinces and territories have committed over $868 million to support over 143,700 units (this does not include households receiving affordability support in Quebec in 2020/21).The Canada Housing Benefit (CHB) is a $4 billion program that provides financial assistance directly to families and individuals in housing need to help pay their rent. Provinces have committed over $154 million to support over 43,800 households.All the progress for NHS’ programs and initiatives can be followed on the Place to Call home website: https://www.placetocallhome.ca/progress-on-the-national-housing-strategyPlease note that this does not take into account initiatives underway by Immigration, Refugees and Citizenship (IRCC) on this matter.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Parts 1 and 3In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today.  In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.Part 2To reinforce our deterrence measures in Europe in the face of rising tensions, we announced on February 22, 2022 that Canada is increasing its military contributions in support of NATO under Operation REASSURANCE – Canada’s largest current international military operation. Our current contributions to Operation REASSURANCE include:
  • Approximately 1,475 Canadian Armed Forces Members, making it Canada’s largest military operation, including up to 695 Canadian Armed Forces members leading NATO’s enhanced Forward Presence Battle Group in Latvia;
  • A Halifax-class Frigate (HMCS Montreal) deployed with Standing NATO Maritime Group 2;
  • An additional frigate, HMCS Halifax, deployed with Standing NATO Maritime Group 1.
  • 140 members of the Royal Canadian Air Force and approximately 5 CF-188 Hornet aircraft participating in NATO enhanced Air Policing on a rotational basis, and one CP-140 Aurora long range patrol aircraft; and
  • Approximately 120 CAF personnel deployed to Poland to support and care for Ukrainians fleeing violence.
Furthermore, the Canadian Armed Forces has placed 3,400 members across all branches of service at a higher state of readiness to deploy should these forces be required by NATO. Due to operational security issues, further details on the capabilities and readiness levels of the Canadian Armed Forces personnel cannot be provided.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykThe Early Learning and Child Care (ELCC) Program aims to ensure that all families in Canada have access to high quality, affordable, flexible, and inclusive early learning and child care no matter where they live.That is why the Government of Canada is working with provincial, territorial, and Indigenous partners to build a Canada-wide, community-based system of quality child care, with the federal government providing provinces and territories with significant funding to support substantial reductions to families for the cost of regulated child care spaces.The Government of Canada made a transformative investment of over $27 billion over five years as part of Budget 2021 to build a Canada-wide early learning and child care system with provinces and territories. Combined with previous investments announced since 2015, this means that as of 2025–2026, a minimum of $9.2 billion will be provided every year–permanently–for Early Learning and Child Care and Indigenous Early Learning and Child Care.This investment will allow governments to work together towards achieving an average parent fee of $10-a-day by 2025–2026 for all regulated child care spaces, starting with a 50 percent reduction in average fees for regulated early learning and child care spaces by the end of 2022.
  • All 13 provinces and territories in Canada have signed agreements committing to a Canada-wide ELCC system.
  • Nearly all of Canada’s provinces and territories have announced the implementation of child care fee reductions, making life more affordable for families across the country.
With provincial and territorial partners, the government will work to ensure that early childhood educators are at the heart of the system, by valuing their work and providing them with the training and development opportunities needed to support their growth and the growth of a quality system of child care. The Government of Canada provided $420 million in 2021–2022 for provinces and territories to attract and retain early childhood educators through initiatives such as grants and bursaries for students studying early childhood education.On March 30, 2022, the Government of Canada announced the expansion of settlement support for Ukrainians coming to Canada.On April 9, 2022, the Government of Canada announced a series of measures to make it easier for Ukrainians to come to Canada including short-term income support to ensure basic needs are met. The Government of Canada is also supporting Ukrainians to obtain Social Insurance Numbers and to connect Ukrainians with employment through the Jobs for Ukraine portal.
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00240441-00240 (Environnement)PhilipLawrenceNorthumberland—Peterborough-SudConservateurON23 mars 20226 mai 202211 février 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.    
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 mai 2022441-00239441-00239 (Affaires et commerce)JamesBezanSelkirk—Interlake—EastmanConservateurMB23 mars 20226 mai 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00264441-00264 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON24 mars 20229 mai 202215 février 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayProtecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, National Defence is committed to a healthy and safe workforce to ensure the readiness of the Defence Team to support operations at home and abroad.In accordance with Government of Canada policies, the Chief of the Defence Staff issued directives mandating COVID-19 vaccines for all Canadian Armed Forces members. COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces. Currently, the Canadian Armed Forces has a 98% vaccination rate.The Canadian Armed Forces will continue to follow Government of Canada policies to protect the health and safety of its members and of the broader Canadian population.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.Data available in February 2022 indicated that the latest wave of COVID-19 has passed its peak in Canada, and the importation rate of disease at the border has also significantly reduced since January 2022. As a result, the Government of Canada has reassessed and adjusted its border measures.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. Travellers who do not qualify as fully vaccinated must continue to provide proof of an accepted pre-entry COVID-19 test result.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the first priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government of Canada requires that all public service employees be fully vaccinated to access federal government facilities. This approach ensures that federal workplaces are kept safe and that employees who work in them are protected.In support of this policy, the Government also requires any contracted personnel accessing federal government workplaces to be fully vaccinated. This requirement for contracted personnel took effect on November 15, 2021. Any contractor whose personnel must access a federal government workplace is required to certify that the personnel are fully vaccinated. Completed certifications will be kept on file. Monitoring will be performed by organizations receiving the contractor’s services. 
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022e-3651e-3651 (Récompenses et distinctions honorifiques)LucasBibbyCherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON22 novembre 2021 à 14 h 44 (HAE)22 décembre 2021 à 14 h 44 (HAE)24 mars 20229 mai 20226 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Depuis la Confédération, le Canada a toujours entretenu de riches relations historiques avec la monarchie;La Chancellerie des distinctions honorifiques, par l’intermédiaire du bureau de la gouverneure générale du Canada, a indiqué qu’il n’y avait pas de plan à l’heure actuelle pour la création d’une médaille du jubilé de platine qui permettrait d’honorer des Canadiens d’exception;Par le passé, le Canada a toujours créé des prix qui soulignent les célébrations du jubilé de la Reine;Le jubilé de platine de la Reine est un événement unique, historique et exceptionnel, sans précédent et sans doute sans lendemain;Le jubilé de platine de Sa Majesté est revêt une grande importance et notre jeune nation florissante ne devrait pas faire preuve d’immaturité en ne respectant pas cette tradition de longue date;Sa Majesté la reine Elizabeth II a déjà eu l’amabilité d’approuver les projets de création de médailles à l’occasion de son propre jubilé de platine dans de nombreux autres pays;Les Canadiens devraient tous se rappeler que c’est sous le règne de cette monarque, de cette matriarche, et seulement par la grâce de Sa Majesté, que le Canada existe en tant qu’État indépendant.Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de maintenir la tradition, de saisir l’occasion unique et mémorable de célébrer le long et illustre mandat de Sa Majesté et de prévoir la création d’une médaille du jubilé de platine de la Reine Elizabeth II afin de reconnaître des Canadiens exceptionnels qui méritent une telle médaille et de leur témoigner ainsi la grâce de Sa Majesté.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleCommemorative medals are part of the Canadian Honours System and are administered by the Chancellery of Honours at the Office of the Secretary to the Governor General.There are no plans for a Platinum Jubilee medal for this year’s celebration – an approach consistent with that adopted by almost all Commonwealth realms.The Government of Canada is celebrating the Platinum Jubilee through multiple initiatives.We encourage Canadians to participate in Platinum Jubilee activities throughout this celebratory year to honour Her Majesty’s reign and celebrate Canadian achievements over the past seven decades.The Jubilee in Canada- General InformationCanada's celebrations of Her Majesty Queen Elizabeth II's Platinum Jubilee were publicly launched by the Minister of Canadian Heritage on February 6, 2022, which marked, to the day, the 70th anniversary of Her Majesty's accession to the throne.Throughout the year, activities and initiatives are being held across Canada to honour Her Majesty's reign, her dedication to our country and to celebrate Canada's achievements over the past seven decades.The Government of Canada has provided funding for community-driven Jubilee activities and projects across the country. The complete list of activities funded through this program will be made public later this Spring.A Canadian Platinum Jubilee Emblem, designed by the Canadian Heraldic Authority, was unveiled on Feb 6. and is available for view and download on our website: www.canada.ca/platinum-jubileeUsing this unique emblem, the Government of Canada has created Platinum Jubilee lapel pins and distributed them to all parliamentarians. Parliamentarians can award them to Canadians that greatly contributed to their communities.Canadians can also obtain a Platinum Jubilee lapel pin by placing an order online with The Monarchist League of Canada, an independent organization. Shipping fees will apply.Canada Post and the Royal Canadian Mint have issued a commemorative stamp and coins for the special occasion.On the Platinum Jubilee website, Canadians can also learn more about the Queen's 70 years of service, her unique relationship with our country, and discover the different ways to celebrate, including initiatives across the country and educational activities.It was recently announced that The Prince of Wales and The Duchess of Cornwall will visit Canada on a Royal Tour in May 2022 as part of Platinum Jubilee celebrations.On June 2, the anniversary of Her Majesty’s Coronation Day, federal buildings in Canada’s Capital Region and elsewhere across the country will be illuminated. The illuminations will be conducted alongside other Commonwealth countries and numerous cities in the United Kingdom.Lieutenant governors and territorial commissioners will dedicate gardens across the country to celebrate The Queen’s Platinum Jubilee. The gardens will be planted in the spring and will be unveiled throughout the summer.
Jubilé de platineRemise de récompenses
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00266441-00266 (Affaires sociales et égalité)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB24 mars 20229 mai 202218 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, résidents du Manitoba, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE :
  • Les personnes âgées du Canada devraient être une priorité pour nous tous;
  • Il existe des programmes qui viennent en aide aux personnes âgées du Canada, comme la Sécurité de la vieillesse et le Supplément du revenu garanti, ainsi que d’autres programmes d’aide financière publics et privés qui veillent à ce que les aînés disposent de ressources financières;
  • Les gouvernements et les groupes de soutien aux personnes âgées encouragent et fournissent souvent des programmes de soutien comme le programme Nouveaux Horizons, qui offre des subventions, ou les groupes Age and Opportunity, qui fournissent des services;
  • Les gouvernements de tous les ordres doivent travailler ensemble sur des questions comme les soins de longue durée et la santé mentale des aînés;
  • Il importe que les dirigeants de nos communautés reconnaissent l’importance de soutenir nos aînés qui continuent de contribuer à notre société, quelle que soit leur disposition personnelle.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions les députés de promouvoir et de défendre les besoins de nos aînés.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Government of Canada values the contribution that seniors have made and continue to make to our country, our communities, our workplaces and our families. The government is delivering on a number of commitments to provide support to Canadian seniors, to ensure their financial security, social inclusion, well-being and quality of life.While the percentage of seniors living in poverty decreased from 7.0% in 2015 to 5.4% in 2019, we know that some seniors still struggle to make ends meet. This is why our Government has taken further actions to reduce poverty. In 2018, the Government introduced Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy. The Strategy offers a bold vision for Canada without poverty. It also sets concrete targets to reduce poverty amongst all Canadians, including seniors: by 20% by 2020; and by 50% by 2030; relative to 2015 levels. The Government’s poverty reduction efforts are already showing positive effects. According to the Canadian Income Survey, the poverty rate decreased by 30% from 2015 to 2019. This means that Canada has exceeded its interim target to reduce poverty by 20 percent by 2020. Between 2015 and 2019, over 1.3 million Canadians were lifted out of poverty, including 45,000 seniors.The Government supports seniors through a strong and stable retirement income system consisting of three pillars that Canadians can count on to be there today and into the future.  The first pillar is the residence-based, monthly Old Age Security (OAS) pension and the income-tested Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors.  Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the GIS for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.The second pillar is the Canada Pension Plan (CPP), a social insurance program that is funded by the contributions of employees, employers and self-employed persons, and by the revenue earned on CPP investments. It covers virtually all employed and self-employed persons in Canada, excluding Quebec, which operates its own comprehensive plan, the Québec Pension Plan. The intent of the CPP is to provide contributors and their families with minimum basic income replacement upon the retirement, disability or death of a wage earner.  As an income replacement program, the amount of CPP benefits are generally based on each earner’s contributions to the CPP over their lifetime.  While primarily a retirement plan, the CPP also provides supplementary disability and survivor benefits, which reflect the social insurance nature of the Plan and are not a direct return on contributions.The OAS and CPP work together to provide a stable base upon which individuals can add income from private third pillar measures, such as employer-sponsored pension plans, registered retirement savings plans, tax-free savings accounts and other personal savings and investments, to address their particular financial circumstances.To ensure that they retain their value over time, OAS benefits are reviewed four times per year (in January, April, July and October) and CPP benefits are reviewed annually (in January) in accordance with changes in the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households. The quarterly indexation provides benefit increases to recipients when prices go up. In addition, the Old Age Security Act and the Canada Pension Plan each contain a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI.The Government of Canada remains committed to improving the income security of seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2015:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also introduced several measures to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. These included, in 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500.More recently, in Budget 2021, the Government committed to moving forward with investments that give Canadian seniors a better quality of life, including stronger financial security. In July 2022, the Government will increase the OAS pension by 10 percent for seniors aged 75 or over. In order to help address the immediate needs of this group of seniors, the Government provided a one-time payment of $500 in August 2021 to OAS pensioners who will be aged 75 or over as of June 30, 2022.In addition, the Government has committed to increasing the GIS by $500 for single seniors and $750 for couples, starting at age 65.Budget 2021 committed $90 million from 2021-22 to 2023-24 to support seniors in their homes through the Age Well at Home initiative. The timeframe for this initiative was recently extended to the end of fiscal year 2024-25.Age Well at Home will provide funding to local seniors-serving organizations to provide practical supports, such as meals, light housekeeping, yard work and transportation, to help low-income and otherwise vulnerable seniors stay at home longer. This initiative will also support regional and national projects that help expand services that have already demonstrated results in helping seniors stay in their homes. For example, knowledge hubs can help seniors access the local services available to them or provide information, resources and training to seniors-serving organizations delivering practical supports to seniors.The New Horizons for Seniors Program (NHSP) supports the Government of Canada’s overarching social goals to enhance the quality of life, and promote the full participation of individuals, including seniors, in all aspects of Canadian society.  The Program helps to ensure that seniors can benefit from and contribute to the quality of life in their communities. The NHSP promotes volunteerism among seniors and other generations; engages seniors in the community through mentoring of others; expands awareness of elder abuse, including financial abuse; supports social participation and inclusion of seniors; and provides capital assistance for new and existing community projects and/or programs for seniors.The NHSP reinforces that seniors are valuable assets to communities. By empowering seniors and encouraging them to share their knowledge, skills and experience with others in the community, the NHSP enhances seniors’ social well-being and community vitality. Seniors today contribute to their community, organizations and broader society by volunteering, participating in, and leading community activities. Since 2004, the NHSP has funded more than 30,500 projects with a total investment of more than $660 million.Addressing the issues faced by seniors is not only about the action of governments. Meaningful contributions are needed from a broad coalition of stakeholders. The Government receives valuable advice from a number of partners and stakeholders to inform its work.  For example, the National Seniors Council, established in 2007, provides advice to the federal government, through the Minister of Seniors and Minister of Health, on matters related to the well-being, quality of life and health of seniors. Additionally, through the FPT Seniors Forum, federal, provincial and territorial ministers and officials discuss issues of importance to seniors, share information on seniors’ wellbeing, and undertake initiatives to advance issues of common concern.The Government looks forward to continuing to work with the National Seniors Council, provinces, territories and other key stakeholders to support Canada’s seniors of today and tomorrow. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs and initiatives that promote the health, wellbeing, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The Government of Canada endorses various international initiatives related to aging and health, including the UN Decade of Healthy Ageing (2021-2030), as well as the World Health Organization (WHO) Age-Friendly Model. An age-friendly community is one that is designed to help seniors live safely, enjoy good health and stay involved. In an age-friendly community, structures and services are adapted to the needs of older people. These efforts continue to grow around the world and in Canada, where we now have over 1,400 communities across the country working to become more age-friendly. The Prime Minister has tasked the Minister of Health, in the context of the UN Decade of Healthy Ageing, with working to promote seniors’ physical and mental health to enable them to live longer at home. This includes supporting the Minister of Seniors in their work to establish an expert panel to provide recommendations for establishing an Aging at Home Benefit.Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Federal Government is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer.The COVID-19 pandemic has also tragically exposed long-standing issues affecting long-term care facilities across the country. While the provision of long-term care falls under the jurisdiction of the provinces and territories, the Federal Government is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Federal Government announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund is transferring $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are able to use this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. The Federal Government will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions. This new funding will be available to help provinces and territories strengthen compliance and enforcement activities and support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g. staff to patient ratios, hours of work). The Federal Government welcomes the news that the Health Standards Organization and the Canadian Standards Association (CSA Group) have conducted extensive consultation and have released their draft LTC standards for public review. This is an important step to improving care for seniors that will set the bar higher for safe and respectful care in these facilities.The Federal Government has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • The Safe Restart Agreement provided provincial and territorial governments with over $19 billion to help them restart the economy, while making Canada more resilient to future surges in cases of COVID-19. This included $740 million in funding to support our most vulnerable populations through infection prevention and control measures to protect those in long-term care and those receiving home care and palliative care.
  • Provided $3 billion in emergency federal funding to provinces and territories to support increased wages of low-income essential workers, including personal support workers in long-term care facilities.
  • Supported provinces and territories in fighting outbreaks in long-term care facilities by providing personal protective equipment, contact tracing, rapid testing and vaccines. The Government also deployed the Canadian Armed Forces and funded direct assistance through the Canadian Red Cross.
  • Provided funding to Healthcare Excellence Canada for its LTC+ initiative, which spreads promising practices in preventing and mitigating the impact of COVID-19 in long-term care and retirement homes. This initiative has expanded to support more than 1,500 facilities across Canada.
  • Committed $38.5 million over two years to support training up to 4,000 personal support worker interns through an accelerated 6-week online training program combined with a 4-month work placement, to address acute labour shortages in long-term care and home care.
Seniors deserve to be safe, respected and live in dignity. The Federal Government continues to work in collaboration with provinces and territories to ensure seniors get the care they deserve, foster aging at home, and increase the resilience of long-term care facilities in order to prevent and mitigate challenges, including COVID-19.Our Government also has an important role to play in supporting evidence-based best practices to promote healthy aging. In 2018, the Government of Canada invested $75 million for the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick. This project is examining how governments can better support seniors in their homes, communities and care facilities. The projects supported by this initiative are addressing a wide range of issues related to the health of older people.Dementia is also having a significant and growing impact in Canada, with more than 450,000 Canadians aged 65 and older with a diagnosis (2017-18). This number is expected to rise as Canada’s aging population increases. In 2019, Canada released its first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire. The Government of Canada is supporting the strategy’s implementation through investments in research, awareness raising, guidance, surveillance and community-based projects. Furthermore, Budget 2022 proposes to provide $30 million over three years, starting in 2022-23, to the Public Health Agency of Canada, for the Centre for Aging and Brain Health Innovation to help accelerate innovations in brain health and aging. Budget 2022 also proposes to provide $20 million over five years, starting in 2022-23, for the Canadian Institutes of Health Research to ramp up efforts to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care.The commitment to support the mental health of Canadians, including seniors, is reflected in a number of ongoing investments. Through bilateral agreements with provinces and territories, the Government is investing $5 billion over ten years (2017-2027) to support increased access to mental health and substance use services. The Government is also continuing to work with partners and stakeholders to develop National Mental Health Standards. Once developed and voluntarily implemented, standards will help to support an evidence-based framework for service delivery that the public, service providers, and policy makers can rely on.The COVID-19 pandemic has disproportionately affected older adults who continue to experience a range of negative impacts as a result of the pandemic and has necessitated an increased need for mental health supports. To support older Canadians, the Public Health Agency of Canada (PHAC) has released guidance, information and awareness resources on topics important to seniors’ health. In addition, through Budget 2021, the Government of Canada is providing $100 million over three years, starting in 2021-22, to support projects that promote mental health and prevent mental illness in populations disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic, including older adults.Seniors are also able to access the Wellness Together Canada (WTC) portal, launched by the Government in response to the increased need for mental health services resulting from the pandemic. Through the WTC portal, individuals across Canada can access free, 24/7, credible information and supports in both official languages to help address mental health and substance use issues. The portal offers services across the continuum of care, from self-guided resources to live coaching, peer support and counselling (including by telephone), allowing users to seamlessly “step” up or down to a different intensity of support appropriate for their needs. To help clients (including seniors) navigate the portal, a dedicated phone line is available for speaking with Program Navigators who can assist with finding the appropriate resources. Budget 2022 aims to provide $140M over two years, starting in 2022-23, in support of the WTC portal, so that it can continue to provide Canadians with tools and services to support their mental health and well-being.The Government recognizes that, as Canada heads into post-pandemic recovery, additional mental health supports will be needed. As a result, the first Minister of Mental Health and Addictions will seek to make mental health a full and equal part of the healthcare system, by delivering on a number of commitments, including engaging with provinces and territories to inform the development of a new Canada Mental Health Transfer.The Government of Canada will continue to engage with key partners and stakeholders to build evidence, raise awareness, and develop resources on key seniors’ health issues. Budget 2022 also proposes the creation of an expert panel that will report to the Minister of Seniors and the Minister of Health to study the idea of an Aging At Home Benefit. All of these commitments and investments in mental health, healthy aging, dementia, and long-term care ensure a better future for Canadians.
Personnes âgéesPrestations sociales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00267441-00267 (Affaires étrangères)PatKellyCalgary Rocky RidgeConservateurAB24 mars 20229 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00268441-00268 (Affaires étrangères)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC24 mars 20229 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Reply The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00269441-00269 (Environnement)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC24 mars 20229 mai 202224 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :Nous réclamons une meilleure gestion des forêts et une meilleure prévention des feux de forêt ainsi que l’autonomisation des populations locales, en travaillant avec les titulaires de permis, les intervenants de l’industrie et les entrepreneurs, les membres des communautés autochtones, les éleveurs et les travailleurs sur le terrain tels que les pompiers, les travailleurs forestiers et tous ceux qui voient les problèmes quotidiens et qui possèdent les connaissances de première ligne pour fournir une rétroaction sur les incohérences et peuvent aider à changer les choses; Le gouvernement de l’Ontario a créé un organisme « pour tous les types de situations d’urgences », qui emploie des personnes pour la gestion des incendies, des inondations et des glissements de terrain; Nous pensons que la Colombie-Britannique doit aussi en avoir un, afin de permettre de créer des emplois à temps plein à l’année pour les pompiers, en vue de la restauration et de la gestion forestières.L’effet indirect des prix et de la disponibilité du bois d’œuvre, auquel sont associés des pertes d’emplois, des fermetures d’usines, des glissements de terrain, actuellement et prochainement, des dommages à l’habitat essentiel et des augmentations des prix de l’assurance habitation auront des répercussions dramatiques sur l’avenir de la Colombie-Britannique si nous ne changeons pas les pratiques forestières actuelles; Nous devons améliorer la protection des forêts de la Colombie-Britannique et de tous les êtres vivants qui s’y trouvent.Par conséquent :Par la présente pétition, nous appelons nos gouvernements provincial et fédéral à améliorer la gestion des forêts et la protection contre les incendies de forêt en examinant les politiques et les directives actuelles afin d’améliorer celles qui fonctionnent ainsi que de réévaluer et de modifier celles qui ne fonctionnent pas.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need to invest in, measures that will reduce the impact of climate-related disasters. This will make communities safer and more resilient. As wildland fire seasons continue to create risk for Canadian lives and livelihoods, the issue of how governments collectively and individually prepare and respond to these events, as well as how to engage the whole-of-society in prevention and mitigation, is of growing importance.This is why the Government of Canada is developing a whole-of-society approach to address ongoing challenges with wildland fire, climate change adaptation, and disaster risk reduction that will support a resilient forest sector. Federal programs will continue to advance forest management adaptive practices and support wildland fire preparedness and response, a critical part towards building disaster resilience, thriving environments, strong economies, and improved public health outcomes. Budget 2022 proposes additional actions to counter the growing threat of wildfires in Canada, by investing $383 million over five years in training and employment supports for community-based wildland firefighters, and in firefighting equipment and capacity. Investments will include $269 million over five years to strengthen provincial and territorial capabilities, and $39.2 million over five years, starting in 2022-23, to support the purchase of firefighting equipment by First Nations communities. In addition, Budget 2022 proposes $176.81 million over 11 years, starting in 2022-23, to deliver and operate a new wildfire monitoring satellite system.Canada will continue to work with Provincial and Territorial Forest Ministers through the Canadian Council of Forest Ministers (CCFM) to implement collaboratively the Canadian Wildland Fire Strategy, which outlines the actions and partnerships that are required to better predict and prepare for wildland fire events. At its fall 2021 meeting, the CCFM endorsed the launch of the Canadian Dialogue on Wildland Fire and Forest Resilience, to convene and mobilize whole-of-society action to address the growing risk of wildland fire. Five dialogue sessions took place in February 2022, with approximately 100 stakeholders from diverse sectors of society, actively participating in the roundtables to help identify specific actions to prevent and mitigate risks. In addition, Natural Resources Canada recently consulted jurisdictions on their wildland fire needs and priorities.While transforming wildland fire management in Canada will take time, the Government of Canada will work to build that brighter future through continued collaboration, engagement, and the use of science and evidence-based decision-making. The Government of Canada is committed to working with jurisdictions, Indigenous communities, and other partners to identify tangible actions to better prevent and mitigate wildland fires, to protect communities, and improve forest health.
Incendies de végétationPolitique forestièreProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00270441-00270 (Environnement)PatrickWeilerWest Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky CountryLibéralBC24 mars 20229 mai 20227 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du CanadaATTENDU QUE le Canada doit agir face à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada de promulguer une loi sur une transition équitable qui :
  • Réduise les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030 et apporte d’importantes contributions à la réduction des émissions dans les pays de l’hémisphère Sud. Nous souhaitons de la transparence et la reddition de comptes chaque année en matière de réduction des émissions;
  • Réduise progressivement les activités de l’industrie des combustibles fossiles et les infrastructures connexes, mette fin aux subventions aux combustibles fossiles et assure la transition vers une économie décarbonisée;
  • Crée de nouvelles institutions économiques publiques et augmente la propriété publique des services publics dans l’ensemble de l’économie afin d’effectuer la transition;
  • Respecte la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones ainsi que les droits, la souveraineté et les savoirs autochtones en les incluant dans la rédaction et l’application de cette loi;
  • Crée de bons emplois verts et stimule un développement inclusif de la main-d’œuvre, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités touchés, et garantisse de bons emplois à faible intensité de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protège et renforce les droits de la personne et les droits des travailleurs, garantisse la justice pour les migrants et mette l’accent sur le soutien pour les communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étende le filet de sécurité sociale par l’ajout de nouveaux soutiens du revenu, de logements sociaux décarbonisés et de financement de fonctionnement pour un transport en commun abordable et accessible à l’échelle du pays;
  • Paie pour la transition en augmentant les impôts des plus riches et des sociétés et accordant du crédit par l’entremise d’une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOn June 21, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and immediately came into force. Under the Act, the Government of Canada is responsible for taking all measures necessary, in consultation and cooperation with Indigenous peoples, to ensure the consistency of federal laws with the Declaration. This means taking measures to ensure that existing laws are consistent with the Declaration. It also means that the Government will take measures to ensure that future laws reflect the rights and principles of the Declaration.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00271441-00271 (Santé)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB24 mars 20229 mai 202227 janvier 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00272441-00272 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 mars 20229 mai 202215 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure and Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.                                                                                                                                                                                                          Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made it possible to return to Canadians’ pre-pandemic lives.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its own authorities, requires travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also extend to passengers on board cruise ships in Canada. In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00273441-00273 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE24 mars 20229 mai 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00274441-00274 (Infrastructure)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC25 mars 20229 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Commission de la capitale nationale (CCN) a recommandé la libération de 53 acres de terrains à bureau fédéraux excédentaires au pré Tunney pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • Pour en arriver à sa recommandation, la CCN a mené une consultation publique de six mois, a travaillé de concert avec l’actuel hôpital pour élaborer 21 critères de site et a évalué 12 sites distincts;
  • La Ville d’Ottawa semblait prête à accepter la recommandation; mais 72 heures plus tard, elle a décidé que l’hôpital serait établi sur un espace vert vierge, prisé pour les activités extérieures;
  • La décision de changer de site a été prise sans étude sur les répercussions pour l’environnement, le transport et la santé;
  • Le projet de développement public-privé prévoit 17 acres de places de stationnement, dont une structure de stationnement de quatre étages devant être construite sur ce qui est l’actuel parc Queen Juliana;
  • Le parc Queen Juliana a été établi en l’honneur des 7 600 Canadiens morts en libérant lesPays-Bas et sert de site aux populaires pow-wow algonquins en été;
  • Le soudain changement de site vers la ferme a rendu disponibles des terrains à bâtir d’une valeur de trois à quatre milliards de dollars au site recommandé par la CCN;
  • Un comité de résidents d’Ottawa s’est réuni pour examiner la décision;
  • Parmi les membres du comité figuraient une ancienne juge de la Cour supérieure de l’Ontario, Mme Monique Metivier, un physicien médical canadien internationalement reconnu, M. David W.O. Rogers, un éminent ingénieur en environnement canadien, M. Frank Johnson, ainsi qu’un journaliste d’enquête international primé, M. Declan Hill;
  • Le comité a demandé des réponses à la Ville d’Ottawa, en vain;
  • Le comité a décidé à l’unanimité de demander une enquête publique;
  • Plus de 8 000 Canadiens ont signé une pétition Change.org demandant une enquête publique.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • De rétablir la recommandation de la Commission de la capitale nationale faisant du pré Tunney le site idéal pour le nouvel Hôpital d’Ottawa;
  • De protéger le parc Queen Juliana et l’ensemble de la Ferme expérimentale centrale en tant qu’espaces verts;
  • D’appuyer la demande du comité pour la tenue d’une enquête publique, dirigée par la province de l’Ontario, sur les raisons pour lesquelles la recommandation de la CNN relativement au site a été mise de côté si rapidement et sommairement.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPThe Central Experimental Farm (CEF) is an important cultural landscape contributing scientifically and culturally to the legacy of Canadian agriculture.Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) takes its role as the custodian of the CEF site very seriously.The CEF was designated a National Historic Site in 1998. As part of its obligation with respect to this designation, AAFC developed a National Historic Site Management Plan (Central Experimental Farm National Historic Site Management Plan (1 of 20) - agriculture.canada.ca) to guide future development on the site and to ensure that the Farm maintains its historical and cultural significance.AAFC works with partners such as Parks Canada in support of protecting the CEF’s heritage and historic value, including both the site and the structures / buildings found within its boundaries.Development on the site is subject to the National Capital Commission Federal Land Use, Design and Transaction Approvals process, where all elements of any development are considered, including the national historic site components. These elements complement the consultative nature of the process, including heritage impact assessments and engagement with key stakeholders.Through the Central Experimental Farm Advisory Council, AAFC representatives work with community representatives and stakeholders in the interest of preserving the site. Membership includes the Friends of the Central Experimental Farm, The Canada Agriculture Museum, the 4H Council of Canada, Heritage Ottawa, the Canadian Society of Landscape Architects, the Federation of Citizen's Associations of Ottawa, the National Trust for Canada, and the Canadian Institute of Planners.Although AAFC is no longer owner of the lands on which the new Civic Campus will be located, we continue to work with federal partners and The Ottawa Hospital in the interest of respecting the historic value of the property as a whole, including the ongoing operation of the Central Experimental Farm and the Ottawa Research and Development Centre.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government acknowledges its receipt of Petition 441-00274 regarding the proposed site for the Ottawa Hospital.The National Capital Commission does not have responsibility for the Ottawa Hospital or any decisions regarding location of a new site. The Government remains committed to the important research that the Central Experimental Farm undertakes, which provides benefits to farmers and the agricultural industry across Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTUnder the Impact Assessment Act (IAA) every authority that exercises a power, performs a duty or function conferred to it under an Act of Parliament, provides financial assistance, or is the proponent of a proposed project on federal lands is required to make an environmental effects determination unless the project is designated by Ministerial Order under section 88 of the IAA. There may be multiple authorities required to make an environmental effects determination for an individual project. Both the National Capital Commission and Public Services and Procurement Canada are required to undertake an environmental effects determination for the new Ottawa Hospital project proposed on federal lands. As part of these obligations, public notices are posted on the Canadian Impact Assessment Registry (the Registry) to invite comments and announce their environmental effects determination decision. Information related to The Ottawa Hospital's new Civic development - Phase 2 parking garage, green roof and various supporting projects was posted on the Registry on November 15, 2021 (https://iaac-aeic.gc.ca/050/evaluations/proj/83161). The scope of the determination must include a consideration of impacts to Indigenous rights, Indigenous and community knowledge (if provided), public comments, and mitigation measures. The IAA does not prescribe how an authority must conduct these environmental effects determinations. The responsibility for conducting the effects determination rests with the relevant authorities. The Impact Assessment Agency of Canada has issued public guidance to authorities to support them in meeting their obligations under the IAA, shares best practices, and hosts the Registry site, but does not review the determinations nor the analysis conducted by authorities.Parks Canada is the federal government’s lead on the protection and presentation of nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage, and the lead for Canada’s participation in the World Heritage Convention. Parks Canada’s interest in The Ottawa Hospital project relates to its impact on the Central Experimental Farm National Historic Site and on the neighboring Rideau Canada National Historic Site and World Heritage Site.The City of Ottawa and the National Capital Commission are responsible for review and approval processes related to the development of the new Civic Campus of The Ottawa Hospital.Parks Canada is providing comments to both the City of Ottawa and the National Capital Commission in the context of their approval processes on the development of the Civic Campus of the Ottawa Hospital and its potential impacts on the heritage values of the national historic sites and world heritage site.     
Commission de la capitale nationaleL'Hôpital d'OttawaPlans de développement locauxTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00275441-00275 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC25 mars 20229 mai 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00276441-00276 (Santé)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON25 mars 20229 mai 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement ATTENDU QUE :
  • le gliome infiltrant du tronc cérébral (GITC) est une tumeur cérébrale agressive logée dans le tronc cérébral;
  • le GITC supprime lentement toutes les fonctions vitales alors que les fonctions cognitives restent intactes, rendant l’enfant atteint prisonnier de son corps;
  • le GITC est inopérable et incurable et son taux de survie est de 0 %;
  • le GITC est la deuxième tumeur cérébrale maligne la plus courante chez l’enfant et la première cause de décès lié aux tumeurs cérébrales chez l’enfant;
  • le GITC touche les enfants de 5 à 7 ans, sans distinction entre les sexes;
  • le pronostic et les traitements liés au GITC ne se sont pas améliorés en plus de 40;
  • le plan stratégique actuel des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) accorde une haute priorité aux cancers à taux de mortalité élevé et appuie la recherche novatrice sur ces types de cancers;
  • les IRSC ont indiqué qu’en moyenne, moins de 155 000 $ sont affectés annuellement au GITC;
  • en raison du financement limité en soutien à la recherche sur le GITC, la maladie est encore largement inconnue ou incomprise du grand public;
  • la plupart des gens ne savent pas que le GITC est la principale cause des décès liés aux tumeurs cérébrales chez l’enfant, et n’en apprennent souvent l’existence que lorsqu’ils connaissent une personne touchée;
  • cette déclaration aiderait à sensibiliser le public à cette maladie, à encourager le financement pour appuyer la recherche en cours, à favoriser le dialogue dans le milieu médical, à publiciser et promouvoir davantage la participation du Canada dans la lutte contre le GITC, ainsi qu’à honorer les victimes de cette terrible maladie.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • de faire du 17 mai de chaque année la Journée nationale de sensibilisation au GITC partout au Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenDiffuse intrinsic pontine glioma (DIPG) is a highly aggressive brain tumor that is difficult to diagnose and treat. DIPG, in combination with other gliomas, has been the third most common cancer in children in Canada ages 0-14 (2011-2020). The Government of Canada recognizes the importance of raising cancer awareness, and contributing to cancer research to advance detection efforts and treatment options.In Canada, May is widely recognized as Brain Tumour Awareness Month, while October 24th is recognized as Brain Cancer Awareness Day. International Childhood Cancer Day is recognized on February 15th, and September is Childhood Cancer Awareness Month. These days of recognition are in addition to National Cancer Wellness Awareness Day on June 26th, and World Cancer Day on February 4th. Further information regarding these health promotion days is available on the Government of Canada’s website: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/calendar-health-promotion-days.html.New DIPG research may provide the key to improved treatment options. The Public Health Agency of Canada (PHAC) monitors cancer in children, and supports childhood cancer research, including DIPG, through the Cancer in Young People in Canada (CYP-C) program. This program makes data on cancer among children and youth available for research and aims to improve outcomes, enhance the quality and accessibility of care, improve survival, and reduce the lasting effects of treatment. CYP-C operates through a collaboration between PHAC, the Canadian Partnership Against Cancer, and the C17 Council, a network of all seventeen children’s cancer hospitals across the country. Further information about CYP-C, Canadian childhood cancer statistics, and access to CYP-C data, is available online: https://health-infobase.canada.ca/data-tools/cypc/publications.html.Over the last five years (2016-17 to 2020-21), the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) invested over one billion dollars in cancer research. Of this amount, $39 million was invested specifically for pediatric cancer research. It is important to note that knowledge acquired in one area of cancer research increases the total knowledge brought to bear in all areas of cancer research.In April 2019, CIHR launched a Cancer Survivorship Team Grants funding opportunity in partnership with the Canadian Cancer Society. It represents a joint commitment of $10 million for at least four research teams that will address recently identified gaps in cancer survivorship research (including pediatric, adolescent and/or young adult survivorship), such as adverse late and long-term effects associated with cancer treatments.In March 2020, CIHR provided $2.5 million to the Canadian Collaboration for Child Health: Efficiency and Excellence in the Ethics Review of Research (CHEER), led by Clinical Trials Ontario and the Maternal Infant Child & Youth Research Network. This investment will support the development of research support infrastructure to facilitate multi-site studies for enhanced and expedited pediatric cancer research.Most recently, Budget 2021 proposed a $30 million investment over two years for CIHR to address gaps in pediatric cancer research and ensure sustainable funding in this area. With this new investment, CIHR has launched a research initiative on pediatric cancer, leveraging its Project Grant Program to support excellent research projects, and through a new funding opportunity, will catalyze the creation of a Pediatric Cancer Consortium.The Consortium will advance a shared vision to collaborate and produce research that can help inform policy and practice predicated on better science, better access, and better coordination to improve lives of pediatric cancer patients and their families and caregivers. This interconnected consortium will bring together the ecosystem of pediatric cancer research platforms, networks, research teams, policy makers, people with lived/living experience, Indigenous communities and organizations, healthcare providers, and other entities. Applications to the Consortium funding opportunity are open and funding is expected to start in summer 2022.CIHR has also supported research projects specific to DIPG. Most recently, CIHR provided $639,732 to Dr. James Thomas Rutka and his research team at the Hospital for Sick Children in Toronto for preclinical experiments to determine effective drug use on DIPG tumours. These experiments are essential to the upcoming Phase 1 Clinical Trials planned for children with this disease. CIHR also supported the research of Dr. Andrew Deweyert of the University of Western Ontario to investigate promising new treatments for DIPG. The results of this project will provide key information needed to advance these treatments towards clinical application.These investments will help improve health systems and health outcomes for pediatric cancer patients and their families.
Gliome pontique intrinsèque diffusJournée nationale de la sensibilisation au GITC
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00277441-00277 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB25 mars 20229 mai 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00278441-00278 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB25 mars 20229 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre non provoquée et injuste contre le peuple d’Ukraine;
  • La Fédération de Russie a commis de nombreux crimes de guerre à l’endroit des résidents de l’Ukraine, y compris des crimes contre la paix et des crimes contre l’humanité;
  • Le président russe Poutine a menacé tous les pays, y compris le Canada, qui aident le peuple ukrainien dans sa courageuse défense de son pays;
  • Des dizaines de milliers d’enfants, de mères et d’autres personnes quittent l’Ukraine tous les jours pour échapper aux horreurs de la guerre;
  • L’attaque aérienne de la Fédération russe est en train de dévaster l’Ukraine alors que le président Zelenskyy et d’autres intervenants demandent qu’on déclare une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine;
  • Le président russe Poutine a mis les forces de dissuasion nucléaire en alerte, ce qui représente une intensification dangereuse et sans précédent de la menace;
  • Le président russe Poutine présente une menace grave et immédiate pour l’Ukraine et ses alliés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Fournir immédiatement à l’Ukraine des armes létales et des fournitures supplémentaires pour assurer sa défense; 2. Prendre des mesures immédiates pour permettre aux personnes déplacées d’Ukraine de se rendre au Canada le plus rapidement possible;3. Adopter des mesures permanentes pour fournir de l’aide humanitaire à l’Ukraine;4. Exhorter immédiatement les alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à envisager sérieusement d’appuyer et de faire respecter une zone d’exclusion aérienne internationale au-dessus de l’Ukraine.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada remains steadfast in its support of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity. On March 17, 2022, as part of the federal response to Russia’s invasion of Ukraine, the Government launched the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET). The CUAET is a special, accelerated pathway to help ensure that Ukrainian nationals and their immediate family members, of any nationality who are fleeing the conflict, are able to quickly come to Canada to seek temporary safe haven. This initiative offers options to visit, work, or study during their three-year stay. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. There is no charge for immigration documents under this pathway, and its benefits also extend to Ukrainians and their immediate family members who were already here in Canada when the initiative launched, but cannot safely go home. Applications under the CUAET are normally processed within 14 days (upon receipt of a complete, non-complex application), and there is no limit to the number of individuals who can apply.As the situation in Ukraine evolves, IRCC is monitoring developments, tracking application processing closely, and bolstering its actions where needed to support Ukrainians and their families.The Department is working in close collaboration with key internal and external stakeholders, including the Ukrainian-Canadian community, to prepare and implement responses to various escalating scenarios in the region. Measures in place since February 24, 2022, include:
  • Facilitating the departure of Canadian citizens, Permanent Residents, and their accompanying immediate family members, by ensuring expedited processing of travel documents;
  • Dedicated service channels that provide means for clients to obtain the most up to date information available;
  • Prioritization of temporary and permanent residence application processing for Ukrainians, and clients residing in Ukraine, as well as grants of citizenship for adoption;
  • A class-based national interest exemption to allow unvaccinated and partially vaccinated Ukrainian nationals who hold a temporary resident visa or permit to enter Canada;
  • An extension to the temporary public policy that allows some visitors in Canada, including Ukrainians, to apply for a work permit from within Canada if they received a valid job offer; and
  • Waiving of fees for travel and immigration documents, such as for Canadian passports, permanent resident travel documents, proofs of citizenship, visitor visas and work and study permits.
These new measures will help more Ukrainians take advantage of the dedicated Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) program, while also providing relief to European partners who are currently supporting displaced Ukrainians. 
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression.Part 1In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations. 
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArmes militairesDéfense aérienneGuerrePasseports et visasRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 mai 2022441-00279441-00279 (Affaires étrangères)YvanBakerEtobicoke-CentreLibéralON25 mars 20229 mai 202222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le cœur rempli de tristesse, nous implorons désespérément la communauté mondiale en faveur de l’Ukraine, où une invasion russe à grande échelle a causé la mort de plus de 2 000 civils ukrainiens, selon une estimation préliminaire, car ce chiffre n’inclut pas les pertes militaires ukrainiennes et les chiffres exacts sont encore inconnus;
  • Jusqu’à présent, les secouristes ont pu sauver plus de 150 personnes, éteindre plus de 400 incendies allumés par les obus russes et évacuer plus de 500 personnes. Au total, 416 engins explosifs ont été neutralisés, 10 secouristes ont été tués et 13 ont été blessés;
  • Les tirs d’artillerie et le bombardement de villes paisibles par les agresseurs russes ont coûté la vie à 50 enfants;
  • Environ 2 millions de femmes et d’enfants ukrainiens ont fui leurs logements détruits et pris la route de l’exil;
  • Les Russes sont venus libérer l’Ukraine, mais leur « libération » a apporté la mort à au moins 2 000 Ukrainiens pacifiques, dont des enfants innocents. Leurs armes détruisent aveuglément des maisons, des jardins d’enfants, des écoles, des aéroports et des routes;
  • Le monde ne doit pas détourner le regard ni permettre que l’histoire se répète, et il ne doit ni pardonner ni oublier le fascisme russe déguisé en mission de « libération ».
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’instaurer immédiatement une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine afin de sauver la vie des populations innocentes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Défense aérienneGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00280441-00280 (Affaires étrangères)JamesBezanSelkirk—Interlake—EastmanConservateurMB28 mars 202210 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00281441-00281 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 mars 202210 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00282441-00282 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 mars 202210 mai 202215 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00283441-00283 (Maladies humaines)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 mars 202210 mai 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que:
  • la SLA (maladie de Lou Gehrig) est une maladie neurodégénérative progressive pour laquelle il n’existe actuellement aucun remède;
  • l’espérance de vie d’une personne qui reçoit un diagnostic de SLA est de 2 à 5 ans;
  • des essais cliniques réussis de traitements et de médicaments contre la SLA ont eu lieu dans d’autres pays;
  • la SLA a des effets non seulement sur la personne qui en est atteinte, mais aussi sur sa famille, ses amis et ses proches;
  • il a fallu peu de temps pour que Santé Canada approuve des vaccins contre la COVID-19;
  • Santé Canada tarde à approuver les nouveaux traitements contre la SLA.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. de pousser Santé Canada à examiner et à approuver rapidement l’AMX0035 dans les trois à six mois suivant sa présentation;2. de lancer un projet pilote pour réduire le délai d’accès aux traitements novateurs contre la SLA approuvés par Santé Canada;3. de faire du Canada un leader mondial dans la recherche sur la SLA;4. de permettre aux Canadiens d’avoir accès à des traitements de pointe contre la SLA revus par des pays semblables au nôtre, donnant ainsi aux patients en phase terminale l’accès à des médicaments salvateurs.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada recognizes the importance of patients having access to drugs that may help treat their serious or life-threatening conditions, including those with rare diseases such as Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), and is committed to supporting Canadians’ access to safe and effective health products.In Canada, the management of pharmaceuticals is a shared responsibility among the federal, provincial and territorial governments. The Federal Government is responsible for assessing the safety, efficacy and quality of drugs before authorizing them for sale in Canada, and for monitoring their safety after they enter the Canadian market. The provincial and territorial governments are responsible for the delivery of health care for their residents, including determining which drugs are reimbursed and under what conditions for their eligible populations.Once Health Canada authorizes a drug for sale in Canada, provincial and territorial drug plans then decide if the drug will be eligible for public reimbursement. To inform this decision, public drug plans use the recommendations from the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH) and Quebec’s Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS).Prescription drugs and drug therapies are evolving quickly, and Canadians want access to the latest, most effective treatment options. The Priority Review of Drug Submissions Policy is available for drugs intended for the treatment, prevention or diagnosis of serious, life-threatening or severely debilitating illnesses or conditions, with an accelerated review target date of 180 days instead of the usual 300 days. Additionally, the Notice of Compliance with Conditions pathway provides access to similar drugs which have promising clinical benefit; this pathway has a 200 day review target. Drug manufacturers requesting a Priority Review must demonstrate that their Drug Submission is for a serious, life-threatening or severely debilitating disease or condition for which there is substantial evidence of clinical effectiveness that the drug provides:
  • Effective treatment, prevention or diagnosis of a disease or condition for which no drug is presently marketed in Canada; or,
  • A significant increase in efficacy and/or significant decrease in risk such that the overall benefit / risk profile is improved over existing therapies, preventatives or diagnostic agents for a disease or condition that is not adequately managed by a drug marketed in Canada.
In the case of Amylyx Pharmaceuticals Inc.’s submission for AMX0035, the drug manufacturer was not able to meet these criteria; therefore, a Priority Review was not granted by Health Canada. Due to the serious nature of ALS, and despite not meeting the necessary criteria to be assigned priority review status, Health Canada has committed to reviewing the AMX0035 submission as quickly as possible, having planned for the review of this submission and allocated resources accordingly.To further accelerate access for Canadians to the therapies they require, Health Canada, along with CADTH and INESSS, have also introduced an option for sponsors to seek aligned reviews for drug submissions. Sponsors of qualifying submissions can opt in for an earlier Health Technology Assessment (HTA) review up to 180 days before Health Canada makes its regulatory decision about the drug submission. This aims to reduce time lags between the Department’s market authorization and HTA recommendations, where possible. The current AMX0035 submission is being reviewed as part of an aligned review.In some circumstances, drugs not yet approved in Canada may be accessed through Health Canada’s Special Access Programme (SAP). The SAP provides practitioners with access to non-marketed drugs in order to treat patients with serious or life-threatening conditions when conventional therapies have failed, are unsuitable or offer limited options. Health Canada has been working to reduce the burden on SAP applicants and to secure access to products as rapidly as possible.The Government of Canada has made a commitment to improve access to medications. The Regulatory Review of Drugs and Devices Initiative, which began in 2017, consists of a series of projects to support access to medicines, including working closely with our international regulatory partners to jointly review new drugs.Health Canada is now advancing a Regulatory Innovation Agenda to make its regulations for drugs and devices more agile so that they support innovation while protecting the safety of Canadians. It is building on its experience in responding to the COVID-19 pandemic, where agile regulatory approaches, along with extra surge capacity and funding, were used to help enhance timely access to needed products. For example, Health Canada is modernizing its regulations for clinical trials and for market access, which will help bring more trials to Canada and further enable access to safe, new health innovations. Health Canada is also developing a Patient Involvement (PI) Strategy to ensure that patient expertise, experiences, perspectives, needs and priorities are incorporated into Health Canada’s policy and regulatory work around health products in a meaningful way. This strategy is expected to establish a systematic approach for engaging with patients on the topic of health products, including collecting input and integrating feedback in decision-making.As part of the PI Strategy, Health Canada hosted a Patient Listening Session with the ALS community on December 7, 2021, which allowed Health Canada to ask patient representatives important questions that could inform both its policy and regulatory work. The session was very meaningful and impactful for Health Canada staff, and was appreciated by the participating patient representatives. A summary report of the session will be posted on Health Canada’s website. Ideas generated during the session will be discussed and considered in future policy and regulatory work.The government recognizes the need to better understand the underlying mechanisms for ALS and investigate potential treatments. That is why, over the past five years, the Federal Government – through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) – has invested approximately $37 million in research relating to ALS. Some notable examples of this research include:
  • A $2.8M foundation grant, awarded to Dr. Jean-Pierre Julien of Université Laval to study the pathogenic pathways of ALS and to develop innovative treatment for ALS based on new therapeutic targets.
  • A $4.9M foundation grant, awarded to Dr. Guy Rouleau of McGill University to develop a drug discovery platform using ALS relevant cells derived from induced pluripotent stem cells prepared from patients. His research will focus on the causative role for somatic mutations in the spinal cord to explain the cause of a significant fraction of sporadic ALS cases.
  • A $1M project grant, awarded to Dr. Honglin Luo and Dr. Neil Cashman of the University of British Columbia to study the role of enteroviral infection in ALS to identify new factors that contribute to the development of ALS and develop new treatments for ALS.
  • A $952K project grant, awarded to Dr. Jeehye Park at the Hospital for Sick Children to identify key disease-initiating events and investigate how and why these specific neuronal groups are more susceptible to degeneration. Identification of the disease-initiating events will provide important clues to the development of effective strategies for early disease prevention and therapeutic intervention for ALS.
Moreover, the Government, through CIHR, has a long history of collaborating with partners, such as the ALS Society to advance research on ALS, and will continue to support national and international initiatives that provide the evidence we need to tackle this terrible disease.Finally, Budget 2019 proposed to invest up to $1 billion over two years, starting in 2022-2023, with up to $500 million per year ongoing, to help Canadians with rare diseases access the drugs they need. We recognize that, for many Canadians who require prescription drugs to treat rare diseases, the cost of these medications can be astronomically high.To support the development of a national strategy for drugs for rare diseases, a public and stakeholder engagement process was launched in early 2021 and concluded on March 26th, 2021. A What We Heard report summarizing key themes and feedback that emerged during the public and stakeholder engagement was published in July 2021.The Government of Canada will continue working with provinces, territories and other partners to improve access of medications. 
Processus d'examen des médicamentsSclérose latérale amyotrophique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00284441-00284 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 mars 202210 mai 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 mai 2022441-00285441-00285 (Médias et télécommunications)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 mars 202210 mai 202223 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Les personnes vulnérables (notamment : toute personne susceptible d’être victime de mauvais traitements en raison de sa situation, dont son âge, son handicap physique ou mental, sa maladie ou autre, qui ne peut se protéger contre la violence, les mauvais traitements ou la négligence) peuvent ne pas être protégées adéquatement sur les plateformes des médias sociaux dans Internet, et que certaines personnes au Canada et à l’étranger peuvent avoir l’intention d’exploiter des personnes situées au Canada, sexuellement ou d’une autre façon;Les personnes vulnérables peuvent être intimidées, ciblées, menacées, soumises à du chantage ou harcelées dans Internet par d’autres personnes, particulièrement sur les médias sociaux;Les lois actuelles ne prévoient aucune mesure de contrôle adéquate pour atténuer suffisamment le risque de préjudice pour les personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux;Le Parlement reconnaît que les effets néfastes du libre accès aux personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux peuvent comprendre : la création de contenu sexuellement explicite où figure des jeunes personnes, l’intimidation en ligne, la prolifération de la fraude, des cas de leurre d’enfants et des répercussions psychologiques à long terme pour les victimes de ces actes;Le Parlement reconnaît que le fait de négliger ces questions peut entraîner une augmentation des problèmes de santé publique et de sécurité publique;Les médias sociaux dans Internet continuent de créer et d’offrir plus d’occasions de faire du mal aux personnes vulnérables;La technologie pour la vérification de l’identité et de l’âge en ligne est de plus en plus avancée et permet maintenant de contrôler efficacement l’âge et l’identité des utilisateurs sans porter préjudice à leurs droits en matière de vie privée;La vérification de l’identité et de l’âge en ligne peut substantiellement réduire : la création et la prolifération de contenu d’exploitation sexuelle d’enfants, l’intimidation en ligne, les cas de fraude et de leurre d’enfants;Les médias sociaux ont la responsabilité de contrôler l’accès des personnes vulnérables à leurs plateformes afin de réduire les risques de préjudice.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, prions le Parlement :1. de s’engager à protéger les personnes vulnérables contre les préjudices lorsqu’elles utilisent les médias sociaux;2. de créer, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures législatives ou réglementaires afin de permettre aux fournisseurs d’accès Internet d’empêcher l’accès aux sites ou plateformes de médias sociaux qui ne mettent pas en œuvre des systèmes adéquats de contrôle de l’âge et de l’identité de tous leurs utilisateurs;3. d’exiger des créateurs d’applications d’appareils électroniques et des sites Web ou des entreprises de médias sociaux qu’ils respectent les citoyens du Canada en encourageant la mise en place de restrictions adéquates, de systèmes de vérification et de règles d’utilisation conformes à cette réglementation.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting vulnerable persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online and released a What We Heard Report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online on March 30, 2022. The advisory group’s objective will be to provide the best advice to support the Government in developing legislation on online safety. Engagement with the expert group will be done in an open and transparent manner.All Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to reframe the proposal.
LégislationPersonnes vulnérablesSites de réseautage social
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022e-3723e-3723 (Transport)ChrisAlemanyTaylorBachrachSkeena—Bulkley ValleyNPDBC9 décembre 2021 à 13 h 23 (HAE)9 mars 2022 à 13 h 23 (HAE)28 mars 202211 mai 20229 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le paragraphe 6(2) de la Charte canadienne des droits et libertés garantit à tout citoyen et à tout résident permanent le droit de se déplacer dans tout le pays et d’établir leur résidence dans toute province ainsi que de gagner leur vie dans toute province;Greyhound Canada et d’autres transporteurs privés ont fortement réduit les services, laissant des Canadiens en plan, sans autre moyen sûr ou abordable de se déplacer au pays;L’appel à la justice 4.8 du rapport de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées demande à tous les gouvernements de veiller à la mise en place de stratégies et de financement adéquats pour l’établissement de services et d’infrastructures de transport et de transport en commun sécuritaires et abordables destinés aux femmes, aux filles et aux personnes 2ELGBTQQIA autochtones vivant dans des communautés éloignées ou rurales;Des phénomènes météorologiques extrêmes frappent les infrastructures et les services, de telle sorte que les services de transport par autocar et par rail demeurent souvent les seuls modes de transport viables;Le gouvernement du Canada a affirmé son engagement de favoriser les transports en commun et de réduire les émissions de CO2 afin de contrer les changements climatiques; Par le passé, le gouvernement du Canada lui-même, en partenariat avec les provinces et les territoires, a démontré qu’il était en mesure, grâce à VIA Rail et à d’autres entités publiques, de garantir des transports publics abordables et accessibles pour tous les citoyens du Canada.Nous soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de charger une société d’État nationale, nouvelle ou existante, d’assurer aux Canadiens un service de transport par autocar et par rail et de confier à cette société la mission de relier toutes les collectivités dans toutes les provinces et dans les territoires au moyen d’un service sûr, abordable, accessible, résilient et intégré.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraTransportation affects the daily lives of Canadians and Transport Canada is committed to providing travelers with a national transportation system that is safe, reliable and continues to serve Canadians.Transport Canada recognizes the importance of intercity bus in supporting the quality of life of Canadians that rely on these services for their mobility needs, including seniors and students as well as rural, remote and Indigenous communities.In February 2021, the Government of Canada’s announced an investment of $14.9 billion over the next eight years in reliable, fast, affordable, and clean public transit. This funding includes $3 billion per year in permanent, predictable federal public transit funding, which will be available to support transit solutions beginning in 2026/27.As per the Motor Vehicle Transport Act, provinces and territories have the lead role to play in the economic regulation of intercity buses, including interprovincial services.That is why, in July 2021, the Minister of Transport wrote to provincial and territorial colleagues, following Greyhound’s discontinuation of all domestic services, encouraging collaboration to assess the current state of the sector and to identify potential opportunities to support intercity bus services. Officials from Transport Canada led a series of productive meetings with provincial and territorial counterparts that underscored the diverse regulatory approaches to intercity bus. For example, Quebec has adopted a regulated approach for intercity bus while Ontario has recently deregulated the sector.This work reinforced the unique regional needs, tailored regional approaches undertaken by provinces and territories, and the potential real risks and drawbacks to advancing a one-size-fits-all or national approach.An important initiative for rural and remote communities is the Rural Transit Solutions Fund, which is the first federal fund to target the development of transit solutions in rural and remote communities. It is making $250 million in federal funding available over 5 years, beginning in 2021, to support the development of locally-driven transit solutions that will help people living in rural communities get to work, school, appointments, and visit loved ones.The Rural Transit Solutions Fund also supports reconciliation by improving the safety of Indigenous women, girls and two-spirited individuals who live in rural and remote areas. A minimum of 10% of the total $250 million funding envelope for Rural Transit Solutions Fund will be allocated to projects that benefit Indigenous populations and communities.The Government of Canada also recognizes that the pandemic has exacerbated ongoing financial challenges faced by the intercity bus sector. Many operators had to reduce, suspend or cancel services. Despite these challenges, Transport Canada recognizes the resilience of Canada’s surface transportation network and is encouraged to see that many intercity bus operators have begun resuming services and new entrants are joining the market.As pandemic-related health restrictions continue to be gradually eased, Canadians are beginning to travel again. Safe, reliable, and accessible transportation will continue to be important to supporting Canada’s recovery.That is why the Government of Canada has provided financial support to intercity bus operators throughout the pandemic with programs such as the Canada Emergency Wage Subsidy and the Regional Relief and Recovery Fund.The Government of Canada has also supported intercity bus carriers offering charter services through the Tourism and Hospitality Recovery Program and Hardest-Hit Business Recovery Program, both established in December 2021.And finally, it is why as part of Budget 2022, the Government of Canada intends to provide additional funding to provinces and territories to support municipal and other transit services. This funding will help support the resumption of these services to pre-pandemic levels.The Government of Canada is committed to ensuring the national transportation system meets the mobility needs of Canadians and remains open to engaging and collaborating with provinces and territories, in their capacity as the lead economic regulators, to support the intercity bus sector.Regarding passenger rail, the Government of Canada also recognizes the importance of these services across Canada and has continued to support and transform them to promote a cleaner transportation system.That is why Transport Canada invested $1.5 billion so that, starting this year, VIA will welcome passengers on its new fleet in the Quebec City to Windsor Corridor. This fleet will be one of the most environmentally friendly in North America.That is also why in 2019 – as a snapshot year – Transport Canada invested more than $500 million in funding for VIA Rail to provide national coast to coast passenger rail services accessed by over 5 million Canadians and 400 communities.Additionally, Transport Canada’s funding of $43 million over 3 years, beginning in 2021, will continue the Remote Passenger Rail Program, which supports the provision of passenger rail service to certain remote communities with no alternative means of surface transportation.The Government of Canada also continues to advance the High Frequency Rail (HFR) project in Ontario and Quebec, which would be the largest transportation infrastructure projects in decades. As proposed in Budget 2022, the Government of Canada intends to provide $396.8 million over two years to support planning and design steps of the HFR project. Budget 2022 also proposes to invest $42.8 million over four years to construct and upgrade VIA Rail stations inside the Windsor to Quebec City Corridor to ensure VIA can continue to provide the quality national rail service that Canadians deserve.The Government of Canada will continue to support a national coast to coast passenger rail network and invest in a clean transportation system to meet the mobility needs of Canadians.  
Corridors de transportTransport en commun
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00287441-00287 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK28 mars 202211 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du Canada Attendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; Le Canada et la communauté internationale doivent s’unir pour organiser la résistance face à cette invasion illégale. Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de travailler avec la communauté internationale pour imposer des sanctions en vertu de la Loi de Magnitsky à tous les responsables russes impliqués d’une façon ou d’une autre dans l’invasion de l’Ukraine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
GuerreRussieSanctions économiquesUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00288441-00288 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK28 mars 202211 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; Le Canada et la communauté internationale doivent s’unir pour organiser la résistance face à cette invasion illégale.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de travailler avec la communauté internationale pour imposer un embargo économique total contre la Russie.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
EmbargoGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00289441-00289 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK28 mars 202211 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du Canada Attendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; De nombreux alliés du Canada au sein de l’OTAN dépendent des importations de pétrole et de gaz en provenance de la Russie.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre toutes les mesures raisonnables et appropriées pour accroître les exportations canadiennes de pétrole et de gaz vers l’Europe occidentale de façon à réduire la dépendance de nos alliés envers la Russie.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada has been at the forefront of the international community’s support for Ukraine and its people, and in its condemnation of the Russian leadership’s unprovoked and unjustifiable invasion. Among Canada’s economic measures, the Prime Minister announced on February 28, 2022, a ban on all imports of crude oil, gas and other petroleum products from Russia.Canada is working with Allies bilaterally and in various multilateral fora including the G7, G20 and International Energy Agency to identify options to stabilize global energy markets and reduce Europe’s dependence on Russian oil and gas products, including through further exports of low-carbon oil and gas. To this end, Canada recently announced an increase of oil and gas exports, the equivalent of up to 300,000 barrels per day by the end of 2022, with the intention of displacing Russian oil and gas while not increasing global emissions.
ExportationsGuerrePétrole et gazRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00290441-00290 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 202225 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills.
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00291441-00291 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • La fondation du Canada repose sur les principes de primauté du droit, de respect des droits de la personne et de démocratie;
  • Le régime de Vladimir Poutine a envahi et occupé la Crimée et la région du Donbass, dans l’Est de l’Ukraine, en 2014, ce qui a causé la mort de plus de 14 000 Ukrainiens;
  • Le gouvernement du Canada, les alliés de l’OTAN et l’Union européenne ont condamné à l’unanimité l’invasion de l’Ukraine qui a eu lieu en 2014;
  • Les forces militaires russes ont entrepris encore aujourd’hui d’envahir de grands pans de l’Ukraine, lâchant des missiles sur plusieurs villes, dont Kyiv, Kharkov, Odessa et Marioupol, et tuant de nombreux civils et soldats ukrainiens;
  • Cette seconde invasion russe constitue une violation grave du droit international et doit être condamnée universellement.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Défendre le peuple ukrainien contre les menaces qui pèsent sur la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine; 2. Demander à la communauté internationale de prendre des mesures décisives contre le régime de Poutine et d’exclure la Russie des organismes internationaux, dont le Conseil de sécurité des Nations Unies et l’OSCE; 3. Imposer des sanctions globales et rapides au régime de Poutine, notamment en excluant la Russie du système international de paiement SWIFT; 4. Boycotter les importations de pétrole et de gaz russes au Canada et en Europe et de conclure plutôt des ententes d’approvisionnement énergétique avec des partenaires occidentaux; 5. Fournir davantage d’équipement militaire et d’armes défensives mortelles à l’Ukraine afin qu’elle puisse protéger son territoire et garantir les droits fondamentaux de ses habitants; 6. Fournir de l’aide humanitaire d'urgence au peuple ukrainien; 7. Offrir une aide de premier secours aux réfugiés touchés par le conflit en Ukraine, permettre aux Canadiens qui ont des membres de la famille en Ukraine de les faire venir sans tarder au Canada et autoriser ces derniers à demeurer au pays tant que durera le conflit.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed in our support for those affected by the Russian invasion of Ukraine.On March 17, 2022, IRCC launched the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada.  The CUAET also gives those who are already in Canada the option to extend their visitor status, work permit or study permit so that they can continue to live and work or study in Canada temporarily.The CUAET is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for 3 years, as opposed to the standard 6-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from Canada’s COVID-19 vaccination entry requirements, but must meet all other public health requirements for travel, such as quarantine and testing. With limited exceptions, all travellers to Canada, including anyone arriving under the CUAET, must also use ArriveCAN;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school;
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so;
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.      
IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications.There are currently no refugee resettlement commitments related to the situation in Ukraine. The CUAET is for Ukrainians and their family members who want to come to Canada temporarily while the situation in Ukraine unfolds. This new pathway allows for Ukrainians and their family members to seek temporary refuge in Canada, and return home when it is safe to do so or apply for permanent residency.  IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians and their communities. IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort.
  • The Department is working quickly to ensure that Ukrainian Temporary Residents and their dependents in Canada are able to access federally-funded settlement services such as language training, orientation, employment-related services and other supports as they settle into their new communities. Access to these supports will remain in place until March 31, 2023.
We have also created a Ukraine Cross-Sectoral Collaboration Governance Table, which will bring together settlement sector leadership, provincial and territorial representatives, the Ukrainian Canadian Congress, the Canadian Red Cross, federal partners and other stakeholders. This table will facilitate communication and collaboration on the Ukraine response and will help to triage logistics for donations. The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111 million over 5 years, with $6 million in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada has been at the forefront of the international community’s support for Ukraine and its people, and in its condemnation of the Russian leadership’s unprovoked and unjustifiable invasion. Among Canada’s economic measures, the Prime Minister announced on February 28, 2022, a ban on all imports of crude oil, gas and other petroleum products from Russia.Canada is working with Allies bilaterally and in various multilateral fora including the G7, G20 and International Energy Agency to identify options to stabilize global energy markets and reduce Europe’s dependence on Russian oil and gas products, including through further exports of low-carbon oil and gas. To this end, Canada recently announced an increase of oil and gas exports, the equivalent of up to 300,000 barrels per day by the end of 2022, with the intention of displacing Russian oil and gas while not increasing global emissions.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Part 5In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00292441-00292 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00293441-00293 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00294441-00294 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned by ongoing tensions between Armenia and Azerbaijan, and calls on all parties to continue engaging in dialogue and efforts toward a sustainable peace. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh and the efforts of the Organisation for Security and Co-operation in Europe. Canada supports a negotiated political solution to the conflict, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada continues to monitor the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada has welcomed the release of detainees by Azerbaijan since May 2021, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for accelerating the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.The Government of Canada is working to address the post-conflict recovery and reconstruction of Nagorno-Karabakh in numerous ways. The Minister of Foreign Affairs is engaged with key partners. Canada maintains regular dialogue with the Government of Armenia and the Government of Azerbaijan, with the support of their embassies in Ottawa and Canada’s embassies to Armenia and Azerbaijan. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Nagorno-Karabakh in 2021, in addition to the $450,000 provided in 2020 to support the ICRC’s budget extension for the region and address urgent needs that have arisen as a result of the conflict in a needs-based manner.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00295441-00295 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00296441-00296 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 mars 202211 mai 20226 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00297441-00297 (Droits de la personne)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK28 mars 202211 mai 202215 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure and Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.                                                                                                                                                                                           Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made it possible to return to Canadians’ pre-pandemic lives.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its own authorities, requires travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also extend to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée11 mai 2022441-00298441-00298 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK28 mars 202211 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00299441-00299 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB29 mars 202212 mai 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned by ongoing tensions between Armenia and Azerbaijan, and calls on all parties to continue engaging in dialogue and efforts toward a sustainable peace. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh and the efforts of the Organisation for Security and Co-operation in Europe. Canada supports a negotiated political solution to the conflict, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada continues to monitor the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada has welcomed the release of detainees by Azerbaijan since May 2021, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for accelerating the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.The Government of Canada is working to address the post-conflict recovery and reconstruction of Nagorno-Karabakh in numerous ways. The Minister of Foreign Affairs is engaged with key partners. Canada maintains regular dialogue with the Government of Armenia and the Government of Azerbaijan, with the support of their embassies in Ottawa and Canada’s embassies to Armenia and Azerbaijan. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Nagorno-Karabakh in 2021, in addition to the $450,000 provided in 2020 to support the ICRC’s budget extension for the region and address urgent needs that have arisen as a result of the conflict in a needs-based manner.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00300441-00300 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB29 mars 202212 mai 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00301441-00301 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB29 mars 202212 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00302441-00302 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB29 mars 202212 mai 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00303441-00303 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB29 mars 202212 mai 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00304441-00304 (Affaires sociales et égalité)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB29 mars 202212 mai 202217 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00305441-00305 (Justice)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB29 mars 202212 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00306441-00306 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON29 mars 202212 mai 20227 mars 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayProtecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, National Defence is committed to a healthy and safe workforce to ensure the readiness of the Defence Team to support operations at home and abroad.In accordance with Government of Canada policies, the Chief of the Defence Staff issued directives mandating COVID-19 vaccines for all Canadian Armed Forces members. COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces. Currently, the Canadian Armed Forces has a 98% vaccination rate.The Canadian Armed Forces will continue to follow Government of Canada policies to protect the health and safety of its members and of the broader Canadian population.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government of Canada requires that all public service employees be fully vaccinated to access federal government facilities. This approach ensures that federal workplaces are kept safe and that employees who work in them are protected.In support of this policy, the Government also requires any contracted personnel accessing federal government workplaces to be fully vaccinated. This requirement for contracted personnel took effect on November 15, 2021. Any contractor whose personnel must access a federal government workplace is required to certify that the personnel are fully vaccinated. Completed certifications will be kept on file. Monitoring will be performed by organizations receiving the contractor’s services. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.Data available in February 2022 indicated that the latest wave of COVID-19 has passed its peak in Canada, and the importation rate of disease at the border has also significantly reduced since January 2022. As a result, the Government of Canada has reassessed and adjusted its border measures.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. Travellers who do not qualify as fully vaccinated must continue to provide proof of an accepted pre-entry COVID-19 test result.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the first priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00307441-00307 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE29 mars 202212 mai 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers arelooking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00308441-00308 (Justice)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC29 mars 202212 mai 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00309441-00309 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 mars 202212 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00310441-00310 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 mars 202212 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00311441-00311 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 mars 202212 mai 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00312441-00312 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 mars 202212 mai 20224 juin 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00313441-00313 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB29 mars 202212 mai 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00314441-00314 (Affaires sociales et égalité)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB29 mars 202212 mai 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, résidents du Manitoba, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE :
  • Les personnes âgées du Canada devraient être une priorité pour nous tous;
  • Il existe des programmes qui viennent en aide aux personnes âgées du Canada, comme la Sécurité de la vieillesse et le Supplément du revenu garanti, ainsi que d’autres programmes d’aide financière publics et privés qui veillent à ce que les aînés disposent de ressources financières;
  • Les gouvernements et les groupes de soutien aux personnes âgées encouragent et fournissent souvent des programmes de soutien comme le programme Nouveaux Horizons, qui offre des subventions, ou les groupes Age and Opportunity, qui fournissent des services;
  • Les gouvernements de tous les ordres doivent travailler ensemble sur des questions comme les soins de longue durée et la santé mentale des aînés;
  • Il importe que les dirigeants de nos communautés reconnaissent l’importance de soutenir nos aînés qui continuent de contribuer à notre société, quelle que soit leur disposition personnelle.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions les députés de promouvoir et de défendre les besoins de nos aînés.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Government of Canada values the contribution that seniors have made and continue to make to our country, our communities, our workplaces and our families. The government is delivering on a number of commitments to provide support to Canadian seniors, to ensure their financial security, social inclusion, well-being and quality of life.While the percentage of seniors living in poverty decreased from 7.0% in 2015 to 5.4% in 2019, we know that some seniors still struggle to make ends meet. This is why our Government has taken further actions to reduce poverty. In 2018, the Government introduced Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy. The Strategy offers a bold vision for Canada without poverty. It also sets concrete targets to reduce poverty amongst all Canadians, including seniors: by 20% by 2020; and by 50% by 2030; relative to 2015 levels. The Government’s poverty reduction efforts are already showing positive effects. According to the Canadian Income Survey, the poverty rate decreased by 30% from 2015 to 2019. This means that Canada has exceeded its interim target to reduce poverty by 20 percent by 2020. Between 2015 and 2019, over 1.3 million Canadians were lifted out of poverty, including 45,000 seniors.The Government supports seniors through a strong and stable retirement income system consisting of three pillars that Canadians can count on to be there today and into the future.  The first pillar is the residence-based, monthly Old Age Security (OAS) pension and the income-tested Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors.  Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the GIS for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.The second pillar is the Canada Pension Plan (CPP), a social insurance program that is funded by the contributions of employees, employers and self-employed persons, and by the revenue earned on CPP investments. It covers virtually all employed and self-employed persons in Canada, excluding Quebec, which operates its own comprehensive plan, the Québec Pension Plan. The intent of the CPP is to provide contributors and their families with minimum basic income replacement upon the retirement, disability or death of a wage earner.  As an income replacement program, the amount of CPP benefits are generally based on each earner’s contributions to the CPP over their lifetime.  While primarily a retirement plan, the CPP also provides supplementary disability and survivor benefits, which reflect the social insurance nature of the Plan and are not a direct return on contributions.The OAS and CPP work together to provide a stable base upon which individuals can add income from private third pillar measures, such as employer-sponsored pension plans, registered retirement savings plans, tax-free savings accounts and other personal savings and investments, to address their particular financial circumstances.To ensure that they retain their value over time, OAS benefits are reviewed four times per year (in January, April, July and October) and CPP benefits are reviewed annually (in January) in accordance with changes in the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households. The quarterly indexation provides benefit increases to recipients when prices go up. In addition, the Old Age Security Act and the Canada Pension Plan each contain a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI.The Government of Canada remains committed to improving the income security of seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2015:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also introduced several measures to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. These included, in 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500.More recently, in Budget 2021, the Government committed to moving forward with investments that give Canadian seniors a better quality of life, including stronger financial security. In July 2022, the Government will increase the OAS pension by 10 percent for seniors aged 75 or over. In order to help address the immediate needs of this group of seniors, the Government provided a one-time payment of $500 in August 2021 to OAS pensioners who will be aged 75 or over as of June 30, 2022.In addition, the Government has committed to increasing the GIS by $500 for single seniors and $750 for couples, starting at age 65.Budget 2021 committed $90 million from 2021-22 to 2023-24 to support seniors in their homes through the Age Well at Home initiative. The timeframe for this initiative was recently extended to the end of fiscal year 2024-25.Age Well at Home will provide funding to local seniors-serving organizations to provide practical supports, such as meals, light housekeeping, yard work and transportation, to help low-income and otherwise vulnerable seniors stay at home longer. This initiative will also support regional and national projects that help expand services that have already demonstrated results in helping seniors stay in their homes. For example, knowledge hubs can help seniors access the local services available to them or provide information, resources and training to seniors-serving organizations delivering practical supports to seniors.The New Horizons for Seniors Program (NHSP) supports the Government of Canada’s overarching social goals to enhance the quality of life, and promote the full participation of individuals, including seniors, in all aspects of Canadian society.  The Program helps to ensure that seniors can benefit from and contribute to the quality of life in their communities. The NHSP promotes volunteerism among seniors and other generations; engages seniors in the community through mentoring of others; expands awareness of elder abuse, including financial abuse; supports social participation and inclusion of seniors; and provides capital assistance for new and existing community projects and/or programs for seniors.The NHSP reinforces that seniors are valuable assets to communities. By empowering seniors and encouraging them to share their knowledge, skills and experience with others in the community, the NHSP enhances seniors’ social well-being and community vitality. Seniors today contribute to their community, organizations and broader society by volunteering, participating in, and leading community activities. Since 2004, the NHSP has funded more than 30,500 projects with a total investment of more than $660 million.Addressing the issues faced by seniors is not only about the action of governments. Meaningful contributions are needed from a broad coalition of stakeholders. The Government receives valuable advice from a number of partners and stakeholders to inform its work.  For example, the National Seniors Council, established in 2007, provides advice to the federal government, through the Minister of Seniors and Minister of Health, on matters related to the well-being, quality of life and health of seniors. Additionally, through the FPT Seniors Forum, federal, provincial and territorial ministers and officials discuss issues of importance to seniors, share information on seniors’ wellbeing, and undertake initiatives to advance issues of common concern.The Government looks forward to continuing to work with the National Seniors Council, provinces, territories and other key stakeholders to support Canada’s seniors of today and tomorrow. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs and initiatives that promote the health, wellbeing, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The Government of Canada endorses various international initiatives related to aging and health, including the UN Decade of Healthy Ageing (2021-2030), as well as the World Health Organization (WHO) Age-Friendly Model. An age-friendly community is one that is designed to help seniors live safely, enjoy good health and stay involved. In an age-friendly community, structures and services are adapted to the needs of older people. These efforts continue to grow around the world and in Canada, where we now have over 1,400 communities across the country working to become more age-friendly. The Prime Minister has tasked the Minister of Health, in the context of the UN Decade of Healthy Ageing, with working to promote seniors’ physical and mental health to enable them to live longer at home. This includes supporting the Minister of Seniors in their work to establish an expert panel to provide recommendations for establishing an Aging at Home Benefit.Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Federal Government is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer.The COVID-19 pandemic has also tragically exposed long-standing issues affecting long-term care facilities across the country. While the provision of long-term care falls under the jurisdiction of the provinces and territories, the Federal Government is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Federal Government announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund is transferring $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are able to use this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. The Federal Government will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions. This new funding will be available to help provinces and territories strengthen compliance and enforcement activities and support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g. staff to patient ratios, hours of work). The Federal Government welcomes the news that the Health Standards Organization and the Canadian Standards Association (CSA Group) have conducted extensive consultation and have released their draft LTC standards for public review. This is an important step to improving care for seniors that will set the bar higher for safe and respectful care in these facilities.The Federal Government has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • The Safe Restart Agreement provided provincial and territorial governments with over $19 billion to help them restart the economy, while making Canada more resilient to future surges in cases of COVID-19. This included $740 million in funding to support our most vulnerable populations through infection prevention and control measures to protect those in long-term care and those receiving home care and palliative care.
  • Provided $3 billion in emergency federal funding to provinces and territories to support increased wages of low-income essential workers, including personal support workers in long-term care facilities.
  • Supported provinces and territories in fighting outbreaks in long-term care facilities by providing personal protective equipment, contact tracing, rapid testing and vaccines. The Government also deployed the Canadian Armed Forces and funded direct assistance through the Canadian Red Cross.
  • Provided funding to Healthcare Excellence Canada for its LTC+ initiative, which spreads promising practices in preventing and mitigating the impact of COVID-19 in long-term care and retirement homes. This initiative has expanded to support more than 1,500 facilities across Canada.
  • Committed $38.5 million over two years to support training up to 4,000 personal support worker interns through an accelerated 6-week online training program combined with a 4-month work placement, to address acute labour shortages in long-term care and home care.
Seniors deserve to be safe, respected and live in dignity. The Federal Government continues to work in collaboration with provinces and territories to ensure seniors get the care they deserve, foster aging at home, and increase the resilience of long-term care facilities in order to prevent and mitigate challenges, including COVID-19.Our Government also has an important role to play in supporting evidence-based best practices to promote healthy aging. In 2018, the Government of Canada invested $75 million for the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick. This project is examining how governments can better support seniors in their homes, communities and care facilities. The projects supported by this initiative are addressing a wide range of issues related to the health of older people.Dementia is also having a significant and growing impact in Canada, with more than 450,000 Canadians aged 65 and older with a diagnosis (2017-18). This number is expected to rise as Canada’s aging population increases. In 2019, Canada released its first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire. The Government of Canada is supporting the strategy’s implementation through investments in research, awareness raising, guidance, surveillance and community-based projects. Furthermore, Budget 2022 proposes to provide $30 million over three years, starting in 2022-23, to the Public Health Agency of Canada, for the Centre for Aging and Brain Health Innovation to help accelerate innovations in brain health and aging. Budget 2022 also proposes to provide $20 million over five years, starting in 2022-23, for the Canadian Institutes of Health Research to ramp up efforts to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care.The commitment to support the mental health of Canadians, including seniors, is reflected in a number of ongoing investments. Through bilateral agreements with provinces and territories, the Government is investing $5 billion over ten years (2017-2027) to support increased access to mental health and substance use services. The Government is also continuing to work with partners and stakeholders to develop National Mental Health Standards. Once developed and voluntarily implemented, standards will help to support an evidence-based framework for service delivery that the public, service providers, and policy makers can rely on.The COVID-19 pandemic has disproportionately affected older adults who continue to experience a range of negative impacts as a result of the pandemic and has necessitated an increased need for mental health supports. To support older Canadians, the Public Health Agency of Canada (PHAC) has released guidance, information and awareness resources on topics important to seniors’ health. In addition, through Budget 2021, the Government of Canada is providing $100 million over three years, starting in 2021-22, to support projects that promote mental health and prevent mental illness in populations disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic, including older adults.Seniors are also able to access the Wellness Together Canada (WTC) portal, launched by the Government in response to the increased need for mental health services resulting from the pandemic. Through the WTC portal, individuals across Canada can access free, 24/7, credible information and supports in both official languages to help address mental health and substance use issues. The portal offers services across the continuum of care, from self-guided resources to live coaching, peer support and counselling (including by telephone), allowing users to seamlessly “step” up or down to a different intensity of support appropriate for their needs. To help clients (including seniors) navigate the portal, a dedicated phone line is available for speaking with Program Navigators who can assist with finding the appropriate resources. Budget 2022 aims to provide $140M over two years, starting in 2022-23, in support of the WTC portal, so that it can continue to provide Canadians with tools and services to support their mental health and well-being.The Government recognizes that, as Canada heads into post-pandemic recovery, additional mental health supports will be needed. As a result, the first Minister of Mental Health and Addictions will seek to make mental health a full and equal part of the healthcare system, by delivering on a number of commitments, including engaging with provinces and territories to inform the development of a new Canada Mental Health Transfer.The Government of Canada will continue to engage with key partners and stakeholders to build evidence, raise awareness, and develop resources on key seniors’ health issues. Budget 2022 also proposes the creation of an expert panel that will report to the Minister of Seniors and the Minister of Health to study the idea of an Aging At Home Benefit. All of these commitments and investments in mental health, healthy aging, dementia, and long-term care ensure a better future for Canadians.
Personnes âgéesPrestations sociales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00315441-00315 (Environnement)Chrisd'EntremontNova-OuestConservateurNS29 mars 202212 mai 20227 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée12 mai 2022441-00316441-00316 (Environnement)SophieChatelPontiacLibéralQC29 mars 202212 mai 202223 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program (SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00317441-00317 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON31 mars 202213 mai 20229 mars 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayProtecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, National Defence is committed to a healthy and safe workforce to ensure the readiness of the Defence Team to support operations at home and abroad.In accordance with Government of Canada policies, the Chief of the Defence Staff issued directives mandating COVID-19 vaccines for all Canadian Armed Forces members. COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces. Currently, the Canadian Armed Forces has a 98% vaccination rate.The Canadian Armed Forces will continue to follow Government of Canada policies to protect the health and safety of its members and of the broader Canadian population.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government of Canada requires that all public service employees be fully vaccinated to access federal government facilities. This approach ensures that federal workplaces are kept safe and that employees who work in them are protected.In support of this policy, the Government also requires any contracted personnel accessing federal government workplaces to be fully vaccinated. This requirement for contracted personnel took effect on November 15, 2021. Any contractor whose personnel must access a federal government workplace is required to certify that the personnel are fully vaccinated. Completed certifications will be kept on file. Monitoring will be performed by organizations receiving the contractor’s services. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.Data available in February 2022 indicated that the latest wave of COVID-19 has passed its peak in Canada, and the importation rate of disease at the border has also significantly reduced since January 2022. As a result, the Government of Canada has reassessed and adjusted its border measures.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. Travellers who do not qualify as fully vaccinated must continue to provide proof of an accepted pre-entry COVID-19 test result.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the first priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00318441-00318 (Affaires étrangères)TracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC31 mars 202213 mai 202230 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • La Russie a déclaré la guerre à l’Ukraine, pilonne aveuglément les civils et cible les villes ukrainiennes avec des roquettes;
  • Il est impératif que devant cette menace existentielle pour l’Ukraine, les Canadiens dénoncent publiquement les atrocités que commet la Russie.
PAR CONSÉQUENT, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :
  • Fournir immédiatement à l’Ukraine des systèmes de défense antiaérien et antiroquettes et des systèmes d’armes navals additionnels;
  • Imposer un embargo commercial complet contre la Russie;
  • Continuer d’exclure les banques russes du système international de paiements SWIFT;
  • Imposer les sanctions économiques additionnelles jugées possibles et souhaitables;
  • Rappeler le personnel des ambassades canadiennes en Russie et au Bélarus, et expulser les diplomates russes du Canada;
  • Bloquer les avoirs canadiens des oligarques russes;
  • Accélérer un programme de réinstallation de réfugiés ukrainiens;
  • Apporter aux Russes qui s’opposent ouvertement au conflit en cours un soutien pouvant aller jusqu’à l’octroi de l’asile.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to helping Ukrainians and has announced a number of new measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine. For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel is open as of March 17, 2022, to an unlimited number of Ukrainians and their immediate family members fleeing the war. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. As of March 30, 2022, IRCC has already received more than 90,000 applications under this program. On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.  Further, in recognition that many Canadians and permanent residents have family in Ukraine, IRCC is quickly implementing a special family reunification sponsorship pathway.While the measures above fall outside of Canada’s Refugee Resettlement Program, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel allows for large numbers of Ukrainians in need to arrive in Canada more quickly than traditional refugee pathways.   As the conflict situation continues, refugee pathways may be available for those who are outside their country of nationality or habitual residence, including Russian nationals who oppose the war, should they meet program requirements.The Government will continue to monitor the evolving situation in Ukraine, and engage with provinces, territories, and other partners on how we can continue to collectively support these efforts.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDiplomatie et diplomatesEmbargoGuerreRéfugiésRussieSanctions économiquesUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00319441-00319 (Affaires étrangères)L’hon.Judy A.SgroHumber River—Black CreekLibéralON31 mars 202213 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée contre le peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis de multiples crimes de guerre contre le peuple ukrainien;
  • L’invasion russe a déclenché une crise des droits de la personne, une crise humanitaire et une crise de déplacement, la pire des catastrophes dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été attaqués par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et a un engagement profond et indéfectible envers le peuple ukrainien;
  • En date du 11 mars 2022, plus de deux millions de réfugiés ukrainiens ont rejoint les pays européens voisins;
  • Le sondage public d’Abacus Data du 9 mars 2022 révèle que 80 % des Canadiens soutiennent ou peuvent accepter la décision du gouvernement de permettre aux Ukrainiens de rester au Canada de façon permanente.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre immédiatement un programme de réfugiés pris en charge par le gouvernement pour les Ukrainiens.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to helping Ukrainians and has announced a number of new measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine. For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel is open as of March 17, 2022, to an unlimited number of Ukrainians and their immediate family members fleeing the war. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. As of March 30, 2022, IRCC has already received more than 90,000 applications under this program.  . On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.  Further, in recognition that many Canadians and permanent residents have family in Ukraine, IRCC is quickly implementing a special family reunification sponsorship pathway.While the measures above fall outside of Canada’s Refugee Resettlement Program, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel allows for large numbers of Ukrainians in need to arrive in Canada more quickly than traditional refugee pathways.   The United Nations Refugee Agency (UNHCR) or other designated referral agency refers refugees to the Government of Canada under the Government-Assisted Refugees (GAR) Program. Individuals cannot apply directly to become a Government Assisted Refugee.The Government will continue to monitor the evolving situation in Ukraine, and engage with provinces, territories, and other partners on how we can continue to collectively support these efforts.
RéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00320441-00320 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK31 mars 202213 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00321441-00321 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK31 mars 202213 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00322441-00322 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK31 mars 202213 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 mai 2022441-00323441-00323 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK31 mars 202213 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. Former Bill C-7 responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00324441-00324 (Environnement)JenicaAtwinFrederictonLibéralNB31 mars 202216 mai 202223 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois de transition qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et aident les pays de l’hémisphère sud à réduire leurs émissions de 80 % d’ici 2030;
  • Éliminent graduellement l’industrie des combustibles fossiles de même que les infrastructures connexes, mettent fin aux subventions aux combustibles fossiles et font passer l’économie canadienne à une économie décarbonisée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et accroissent la collectivisation de l’ensemble des services, y compris des services publics, dans le but de mettre en branle la transition;
  • Créent de bons emplois verts, favorisent le développement inclusif de la main-d’oeuvre, font en sorte que les efforts en ce sens sont confiés aux travailleurs touchés et tiennent compte de leurs besoins, et permettent à tous les travailleurs d’occuper un bon emploi à faibles émissions de carbone;
  • Protègent et consolident les droits des travailleurs et les droits de la personne, respectent les droits, la souveraineté et le savoir des peuples autochtones en les incluant dans le processus législatif, favorisent la justice pour les migrants et soutiennent davantage les groupes marginalisés;
  • Élargissent le filet de sécurité social en instaurant de nouveaux programmes de soutien du revenu, en décarbonisant les logements sociaux et en assurant un fonds de fonctionnement à l’échelle du pays pour les transports en commun afin qu’ils soient abordables et accessibles;
  • Financent la transition, par l’entremise d’une banque nationale publique, en imposant davantage les riches et les entreprises.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. Canada invested more than $100 billion to address climate change since 2015.Canada established two significant climate plans: the 2016 Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change and the 2020 strengthened climate plan entitled A Healthy Environment and a Healthy Economy with over 60 new federal measures. The strengthened climate plan is informed by more than four years of engagement with Indigenous peoples through distinction-based, senior bilateral tables on clean growth and climate change. Thanks to these measures, along with strengthened alignment with the United States, Canada is on a path to achieving significant emissions reduction by 2030.In July, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels. Under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada is committed to achieving net-zero emissions by 2050, with a transparent and legally-binding process to guide implementation.To further illustrate our commitment, at COP26 Canada announced new measures:
  • a commitment to cap Canada’s oil and gas emissions at the pace and scale needed to achieve net-zero by 2050;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders so that Canada’s electricity grid achieves net-zero emissions by 2035;
  • working toward ending exports of thermal coal by no later than 2030; and,
  • signing onto the Global Methane Pledge, as well as pledging to reduce oil and gas methane emissions by at least 75% below 2012 levels by 2030.
Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022e-3835e-3835 (Santé)JudithCoatesMelissaLantsmanThornhillConservateurON8 février 2022 à 11 h 13 (HAE)10 mars 2022 à 11 h 13 (HAE)31 mars 202216 mai 202210 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Une recherche indépendante menée en Finlande et en Italie révèle que les exigences en matière de tests avant le départ sont susceptibles d’être inefficaces pour arrêter ou même limiter la propagation du variant Omicron (Oxera et Edge Health, 26 janvier 2022);Plus de 80 % des Canadiens sont entièrement vaccinés;Tous les Canadiens doivent être entièrement vaccinés pour monter à bord d’un aéronef dans un aéroport canadien; L’obligation d’effectuer des tests PCR à l’arrivée est le principal obstacle au rétablissement complet de l’industrie canadienne du voyage international;Un nombre croissant de problèmes sont signalés par les voyageurs canadiens, notamment l’inexactitude des tests PCR (faux positifs), leur prix exorbitant, la contrefaçon de tests et la corruption, certains laboratoires engagés par les centres de villégiature fournissant des résultats falsifiés afin que les clients prolongent leur séjour à leurs frais;La liste des pays qui ont supprimé l’obligation pour les voyageurs vaccinés d’obtenir un résultat négatif au test de dépistage de la COVID-19 avant le départ s’allonge et comprend notamment le Royaume-Uni, l’Irlande, la Suède, l’Espagne, l’Allemagne et le Danemark.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de supprimer l’obligation pour les voyageurs canadiens d’obtenir un résultat négatif au test PCR pour rentrer au Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, and the growing domestic availability of treatments for COVID-19. Testing measures required of Canadians upon returning have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada. The testing regime allows the government to effectively further permit genetic sequencing and identify any potential variants of concern.Recent data indicated that the latest wave of COVID-19 has passed its peak in Canada and the importation rate of disease at the border has also significantly reduced. This is why the Government of Canada re-evaluated and adapted its border measures.As of April 1, 2022, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. They remain subject to mandatory randomized testing on-arrival to Canada.As of April 25, 2022, partially vaccinated or unvaccinated children between the ages of 5 and 11 are no longer required to complete a pre-entry COVID-19 test for entry to Canada if they are accompanied by a fully vaccinated parent or guardian, but will be subject to mandatory randomized testing on-arrival to Canada.Unless otherwise exempt (such as unvaccinated/ partially vaccinated children aged 5-11 who are travelling with a fully vaccinated adult), travelers 5 years of age or older who are partially vaccinated or unvaccinated must continue to test on arrival and on day 8, provide a quarantine plan, quarantine for 14 days, and provide proof of an accepted type of pre-entry COVID-19 test result:
  • a valid negative antigen test, administered or observed by an accredited lab or testing provider, taken outside of Canada the day before or the day of the initially scheduled flight departure time or arrival at the land border or marine port of entry;
  • a valid negative molecular test taken no more than 72 hours before their initially scheduled flight departure or arrival at the land border or marine port of entry; or
  • a previous positive molecular test taken at least 10 calendar days and no more than 180 calendar days before their initially scheduled flight departure time or arrival at the land border or marine port of entry. It is important to note that positive antigen test results will not be accepted.
Children who are less than 5 years old are not required to test, regardless of their vaccination status.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the top priority being the health and safety of Canadians.
COVID-19Dépistage médicalPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00326441-00326 (Affaires et commerce)JamieSchmaleHaliburton—Kawartha Lakes—BrockConservateurON31 mars 202216 mai 202231 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00327441-00327 (Affaires et commerce)JamieSchmaleHaliburton—Kawartha Lakes—BrockConservateurON31 mars 202216 mai 202215 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00328441-00328 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 avril 202216 mai 20224 juin 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00329441-00329 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 avril 202216 mai 20223 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00330441-00330 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 avril 202216 mai 202215 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00331441-00331 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 avril 202216 mai 202215 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting ourselves, our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure and Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made it possible to return to Canadians’ pre-pandemic lives.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its own authorities, requires travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also extend to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00332441-00332 (Pêches)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC1 avril 202216 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) n’a pas augmenté le financement des écloseries du Programme de développement économique communautaire (PDEC) ni fait d’ajustements en fonction de l’inflation, depuis la création du programme en 1982;
  • Aucun audit structurel public n’a été effectué en ce qui concerne les postes du personnel du MPO de la région du Pacifique ou l’efficacité de la représentation de ce personnel pour s’assurer que le PDEC disposent des ressources nécessaires pour mener à bien les activités de mise en valeur, de conservation et d’éducation relatives au saumon du Pacifique;
  • Toute augmentation du prix du timbre de conservation du saumon devrait être imputée au PDCE et aux exploitations d’écloserie, car ces organisations fournissent directement aux pêcheurs à la ligne les possibilités de pêche auxquelles ce timbre donne accès.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. D’augmenter les accords de contribution annuels à la Powell River Salmon Society et aux programmes du PDCE;2. D’affecter toute augmentation des fonds du timbre de conservation aux programmes du PDCE;3. De garantir une représentation adéquate des communautés côtières parmi les employés du MPO.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Community Economic Development Program (CEDP) was created by Fisheries and Oceans Canada in 1977-78 as a component of the Salmon Enhancement Program (SEP). The original mandate of this program was to restore depleted Salmonid stocks in BC, and to improve self-reliance, independence, and social and economic stability of the Indigenous and other communities in BC. Currently, 20 projects are in operation throughout BC, each operated by various First Nations (FN) groups or community volunteers, and these projects are focused on salmon enhancement for harvest, conservation and rebuilding, stock assessment and stewardship. Through the SEP, DFO provides $3.22M annually to these projects by a targeted Grants and Contribution Program. In addition to direct financial support, SEP also holds the required Pacific Aquaculture licenses, provides technical, operational, veterinary and fish health care support to ensure successful operations of these facilities. DFO also facilitates and supports access to other funding sources such as the BC Salmon Restoration and Innovation Fund, and the Pacific Salmon Foundation Community Salmon Program. This program is supported by a network of SEP staff based in communities across the region.The Pacific Salmon Foundation (PSF) is a non-profit charitable organization, established in 1987, to partner with governments, industry, and communities on conservation and restoration activities for Pacific salmon and associated habitats. The PSF delivers a variety of salmon conservation and restoration programs that support the core responsibilities of DFO in the Pacific Region. It is both an important partner and stakeholder for both Pacific salmonconservation and fishery issues in British Columbia. The Salmon Conservation Stamp fee was introduced in 1988 to help fund the PSF. The fee is paid by recreational anglers who retain wild caught salmon. It generates approximately $1.4 million per year which is transferred annually by DFO to the PSF via a contribution program, typically in five year agreements. Through the terms of the agreement, the majority of these funds are directed to the PSF’s Community Salmon Program which is an annual application-based program that re-distributes these funds to other not-for-profit organizations engaged in stewardship, enhancement, restoration, and education activities in support of Pacific salmon.The PSF Community Salmon Program is a grant based program that supports volunteer and community driven organizations that undertake salmon stewardship, conservation, and restoration projects in British Columbia and the Yukon. Through this program, the PSF selects recipients through an application process and awards annual grants totaling the revenue received from the sale of the stamp. DFO supports the grant process by providing technical review, input, and coordination with other partners, but the funding decisions are made by the PSF. The PSF Community Salmon Program funds eligible recipients up to 50 per cent of their project value to leverage funds from other sources. To date, the PSF Community Salmon Program has provided grants to more than 1,900 projects, engaged more than 35,000 volunteers, and rehabilitated more than 1.45 million square meters of streams and estuaries. Every $1 granted through the Community Salmon Program results in an additional $7 raised by local communities. Through these arrangements, amounts equivalent to the revenue of the Salmon Conservation Stamp fee collected each year are directed to salmon stewardship efforts.In Budget 2021, the Government of Canada announced the Pacific Salmon Strategic Initiative (PSSI). The objective of this initiative is to lead a long-term coordinated response that will help to stem Pacific salmon declines and rebuild stocks to a level adequate to allow for sustainable harvest opportunities, prioritizing First Nations’ food, social, and ceremonial fisheries. The PSSI has four pillars: Conservation and Stewardship; Salmon Enhancement; Harvest Transformation; and Integration and Collaboration. The Budget 2021 funding earmarked for PSSI is $647.1M over five years.The enhancement-focused theme under PSSI recognizes that enhanced salmon and habitat will contribute to ecosystem health and economic productivity. Salmon management objectives have evolved over time, and the PSSI is proposing a significant shift in enhancement programming towards a conservation mandate, away from the present large-scale production for commercial harvest of mixed stocks. PSSI will respond to new salmon conservation and harvest priorities through initiatives to improve hatchery oversight and governance, increase scientific tools and expertise, modernize facility design and capacity, and increase the flexibility and adaptability of facilities to allow for shifts in hatchery production over time. Modernized Hatchery Management proposes to advance integrated enhancement activities in BC and Yukon, using the most up-to-date science, technology, and policy to support a responsible shift to conservation and selective harvest- focused hatchery production.In relation to the CEDP program, PSSI will invest in both existing and new community-based hatchery infrastructure, operating funding, and support staff. The intended outcomes are tied to the broader shifts in enhancement programming to improve contributions to conservation, rebuilding and terminal or selective fisheries, and to increase the geographic reach of enhancement programming. PSSI investments will support new community hatcheries, improve existing facilities and operations, and increase DFO’s capacity for technical support and engagement with communities. Indigenous organizations and user groups involved in or interested in the CEDP programming. These investments and engagement will be aligned with the broader PSSI transformative agenda responding to declines in Pacific Salmon.
Développement économique communautaireMinistère des Pêches et des OcéansPowell River Salmon SocietySaumon du Pacifique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00333441-00333 (Affaires étrangères)EricMelilloKenoraConservateurON1 avril 202216 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée à l’endroit du peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre à l’endroit du peuple ukrainien;
  • Le président russe a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, qui viennent en aide au peuple ukrainien dans la valeureuse défense de son pays;
  • La Fédération de Russie présente un risque majeur et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et honore un engagement clair et indéfectible à l’égard du peuple ukrainien, notamment en étant le premier pays à reconnaître son indépendance en 1991;
  • Depuis 1992, l’Ukraine a participé à différentes opérations de maintien de la paix de l’ONU et de l’OTAN.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De fournir une aide militaire directe et davantage d’armes létales et de fournitures pour la défense de l’Ukraine; 2. D’immédiatement exhorter ses alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine, à déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine et à soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Part 1In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00334441-00334 (Environnement)Lisa MarieBarronNanaimo—LadysmithNPDBC1 avril 202216 mai 202223 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.   
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00335441-00335 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK1 avril 202216 mai 20222 mars 2022Pétitions au gouvernement du CanadaAttendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; Le Canada doit appuyer l’Ukraine dans sa résistance contre cette invasion. Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de recommencer à fournir, au gouvernement et aux forces militaires d’Ukraine, des renseignements par imagerie produits par les satellites Radarsat.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 9, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided over $131 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.National Defence has also made funds available for Ukraine to acquire commercial satellite imagery through a United States partner. This contribution significantly increased Ukrainian access to high-resolution, unclassified, colour imagery. That is why the Prime Minister recently announced an additional $15 million towards high resolution satellite imagery to support Ukraine. National Defence has also been working with Global Affairs Canada and the Canadian Space Agency, who will be providing Ukraine with access to RADARSAT Constellation Mission imagery.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
GuerrePartage des donnéesRADARSAT-2RussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00336441-00336 (Affaires étrangères)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK1 avril 202216 mai 20222 mars 2022Pétition au gouvernement du Canada Attendu que : L’action militaire qu’a menée récemment la Russie contre l’Ukraine constitue une violation flagrante tant du droit international que de toute relation raisonnablement acceptable entre pays voisins; L’armée ukrainienne a besoin d’armes et d’équipements pour lutter contre cette agression et incursion de la Russie sur son territoire souverain. Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’accélérer l’approbation de toute licence d’exportation qui concerne la vente d’armes à l’Ukraine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Under the authority of the Export and Import Permits Act and as per Canada’s commitment to support Ukraine’s self-defence, the Government of Canada is making every effort to expedite the export permit process for controlled items destined to appropriate consignees and end-users in Ukraine. Canada continues to ensure that exports of controlled goods and technology are conducted lawfully and that all permit applications are reviewed on a case-by-case basis under Canada’s risk assessment framework, including against the Arms Trade Treaty criteria that are enshrined in Canada’s Export and Import Permits Act. During the review process, particular attention is given to the nature of the item, the region of destination, the purpose and intended use of the item, the record and behaviour of the stated consignee(s) and/or end-users of the item, and the possibility of unauthorized diversion.With respect to Russia, Canada has stopped the issuance of new permits for the export and brokering of controlled military, strategic, and dual-use goods and technology destined to Russia, and cancelled valid permits. Similar restrictions have been in place for Belarus since November 2020.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
ArmesExportationsGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 mai 2022441-00337441-00337 (Affaires et commerce)MichaelKramRegina—WascanaConservateurSK1 avril 202216 mai 202228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains, which is now published on Global Affairs Canada’s website. On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00338441-00338 (Transport)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC4 avril 202217 mai 20228 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • À l’heure actuelle, aucune compagnie aérienne n’offre de vol direct entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, un itinéraire logique qui correspondrait à la plus courte distance entre les aéroports internationaux YVR et ATQ;
  • Les options de vol actuellement offertes imposent toutes une correspondance à Delhi, un détour d’environ 400 km au sud d’Amritsar, ce qui ajoute environ 700 km supplémentaires à l’ensemble du voyage. En outre, de nombreux vols passent par Toronto, ce qui ajoute plus de 3 300 kilomètres superflus à un déplacement déjà extrêmement long;
  • En proposant l’itinéraire le plus court entre les aéroports YVR et ATQ, on réduirait le nombre de kilomètres parcourus inutilement, la consommation de carburant et la durée des voyages, ce qui améliorerait l’expérience des passagers et limiterait les émissions de carbone;
  • De nombreux citoyens canadiens et résidents permanents voyagent entre les aéroports YVR et ATQ pour les affaires ou l’agrément, ou encore pour visiter des proches. On estime que plus de 40 000 résidents canadiens sont restés coincés au Pendjab à la fin mars 2020, en raison du confinement total de l’Inde entraîné par la COVID-19.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de tirer parti du fait qu’il détient des actions d’Air Canada pour encourager la compagnie à offrir des vols directs entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, si une telle liaison s’avère économiquement viable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00340441-00340 (Affaires étrangères)RosemarieFalkBattlefords—LloydminsterConservateurSK4 avril 202217 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée à l’endroit du peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre à l’endroit du peuple ukrainien;
  • Le président russe a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, qui viennent en aide au peuple ukrainien dans la valeureuse défense de son pays;
  • La Fédération de Russie présente un risque majeur et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et honore un engagement clair et indéfectible à l’égard du peuple ukrainien, notamment en étant le premier pays à reconnaître son indépendance en 1991;
  • Depuis 1992, l’Ukraine a participé à différentes opérations de maintien de la paix de l’ONU et de l’OTAN.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De fournir une aide militaire directe et davantage d’armes létales et de fournitures pour la défense de l’Ukraine; 2. D’immédiatement exhorter ses alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine, à déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine et à soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Part 1In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00341441-00341 (Affaires et commerce)VanceBadaweyNiagara-CentreLibéralON4 avril 202217 mai 202231 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00342441-00342 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202217 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00343441-00343 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202217 mai 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 mai 2022441-00344441-00344 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202217 mai 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00339441-00339 (Affaires étrangères)RosemarieFalkBattlefords—LloydminsterConservateurSK4 avril 202218 mai 202224 mars 2022Pétition au gouvernement du Canada Attendu que :
  • Le Canada appuie la souveraineté, l’intégrité territoriale et l’indépendance de l’Ukraine;
  • La Fédération de Russie a lancé une invasion militaire de l’Ukraine non provoquée et de grande envergure le 24 février 2022;
  • L’occupation illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie porte atteinte à la souveraineté et à l’intégrité territoriale de l’Ukraine;
  • La Fédération de Russie finance et soutient des groupes terroristes séparatistes dans les territoires occupés illégalement;
  • Vladimir Putin souhaite commettre un génocide à l’endroit du peuple ukrainien et de sa culture;
  • L’agression injustifiée de la Fédération de Russie viole le droit international et menace la paix et la sécurité mondiales.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De collaborer avec ses partenaires du G7 et de l’OTAN afin d’établir une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine afin d’aider les Ukrainiens à défendre leur patrie; 2. De fournir davantage d’armes défensives létales à l’Ukraine; 3. D’accroître l’aide humanitaire destinée à l’Ukraine; 4. De soutenir la demande de l’Ukraine concernant une mission de maintien de la paix pour défendre son territoire; 5. D’expulser l’ambassadeur de la Russie au Canada; 6. De rappeler l’ambassadeur du Canada en poste à Moscou; 7. De retirer Russia Today des ondes canadiennes; 8. De demander le retrait de la Russie d’organisations comme le G20 et l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; 9. De permettre aux Ukrainiens de venir au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate families (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to support the people of Ukraine.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Part 2In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe CRTC would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the distribution of Russia Today in Canada.On 2 March 2022, the CRTC received an order from the Governor in Council pursuant to section 15 of the Broadcasting Act requesting that the CRTC hold a hearing to determine whether Russia Today and RT France should be removed from the list of non-Canadian programming services authorized for distribution in Canada and to make a report no later than two weeks after the effective date of the order.On 3 March 2022, the CRTC launched a public consultation into the matter. As part of the consultation, the CRTC received 373 interventions with 350 of those in support of the removal.In its 16 March 2022 decision, the CRTC found that the distribution was not in the public interest as their content appears to constitute abusive comment since it tends or is likely to expose the Ukrainian people to hatred or contempt on the basis of their race, national or ethnic origin and that their programming is antithetical to the achievement of the policy objectives of the Broadcasting Act.                                                                                                                                                                              Accordingly, the CRTC removed Russia Today and RT France from the List of non-Canadian programming services and stations authorized for distribution. Canadian television service providers are no longer authorized to distribute these services in Canada.
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00345441-00345 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202218 mai 202225 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills. 
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00346441-00346 (Santé)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202218 mai 202225 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • Le gouvernement du Canada exige que tous les voyageurs intérieurs soient entièrement vaccinés contre la COVID-19;
  • Les voyageurs dont le test est négatif et qui portent un masque en voyage sont extrêmement peu susceptibles de transmettre le virus;
  • On estime que 0,5 % des cas de COVID-19 au Canada sont survenus à la suite d’une exposition lors d’un voyage, et ce, avant l’imposition d’un test obligatoire pour les voyageurs;
  • Les droits à la mobilité sont protégés par la Charte des droits et libertés et ne peuvent être restreints que lorsque la justification de telles restrictions est démontrable;
  • Il existe d’autres mécanismes tels que le dépistage rapide régulier et la traçabilité qui peuvent constituer une solution de rechange pour ceux qui choisissent de ne pas se faire vacciner.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Permettre à tout Canadien dont le test de dépistage de la COVID-19 est négatif et qui est prêt à porter un masque de voyager par avion, par bateau ou par train; 2. Veiller à ce que le dépistage rapide soit abordable et accessible afin d’assurer une protection efficace de la santé publique.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government’s priority remains the health and safety of Canadians. Decisions regarding border measures are informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation both in Canada and internationally.As of April 1, 2022, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. They remain subject to mandatory randomized testing on arrival to Canada.As of April 25, 2022, partially vaccinated or unvaccinated children between the ages of 5 and 11 are no longer required to complete a pre-entry COVID-19 test for entry to Canada if they are accompanied by a fully vaccinated parent or guardian, but will be subject to mandatory randomized testing on arrival to Canada.Unless otherwise exempt (such as unvaccinated/ partially vaccinated children aged 5-11 who are travelling with a fully vaccinated adult), travelers 5 years of age or older who are partially vaccinated or unvaccinated must continue to test on arrival and on day 8, provide a quarantine plan, quarantine for 14 days, and provide proof of an accepted type of pre-entry COVID-19 test result:
  • a valid negative antigen test, administered or observed by an accredited lab or testing provider, taken outside of Canada the day before or the day of the initially scheduled flight departure time or arrival at the land border or marine port of entry;
  • a valid negative molecular test taken no more than 72 hours before their initially scheduled flight departure  or arrival at the land border or marine port of entry; or,
  • a previous positive molecular test taken at least 10 calendar days and no more than 180 calendar days before their initially scheduled flight departure time or arrival at the land border or marine port of entry. It is important to note that positive antigen test results will not be accepted.
Children who are less than 5 years old are not required to test, regardless of their vaccination status. Unvaccinated foreign nationals are not permitted to enter Canada unless they meet one of a few exemptions.As of April 25, 2022, fully vaccinated travellers, children between the ages of 5 and 11 (who are accompanied by a fully vaccinated adult), and those with a medical contraindication to COVID-19 vaccination are no longer required to provide quarantine plans when travelling into Canada. Additionally for 14 days after arriving in Canada, fully vaccinated travellers are no longer required to:
  • monitor and report if they develop signs or symptoms;
  • mask while in public spaces;
  • quarantine if another traveller in the same travel group exhibits signs or symptoms or tests positive; and,
  • maintain a list of close contacts and locations. 
As COVID-19 continues to be present in Canada and internationally, the COVID-19 situation can change rapidly and can vary considerably from one destination to another, and even within regions of a country. The Public Health Agency of Canada advises travellers to continue to practice individual health precautions when travelling internationally. Travellers must continue to wear a mask during their trip (on board a flight or ship) and will be advised by government officials at the border when the mask may be removed. Travellers should understand the risks that are associated with international travel and take the necessary preventative measures; they are encouraged to continuously check travel advisories, COVID-19 testing and vaccination requirements and confirm medical coverage with their travel insurance as well as other entry requirements for international travel.Travelling is not advised if someone:
  • is experiencing symptoms of COVID-19, even if mild;
  • is under quarantine or isolation due to COVID-19;
  • has tested positive for COVID-19 or has symptoms of COVID-19 within the last 10 days;
  • is awaiting the results of a COVID-19 test; or,
  • has been in close contact with someone who has or is suspected to have COVID-19.
The Government of Canada is committed to reducing the prevalence of COVID-19 infections and limiting the impact of the disease on our health care system and economy. Through the Safe Restart Agreement, the Government of Canada has provided $4.28 billion to support provinces and territories with the costs of increasing their capacity to conduct testing, perform contact tracing, and share public health data that will help fight COVID-19. Furthermore, $1.7B was provided, in the Fall Economic Statement, to continue supporting provinces and territories in securing rapid testing supplies, including through expanded school and workplace testing programs. This funding also supported the procurement of additional rapid test kits for distribution to Canadians. Additionally, the ratification of Bill C-10 in February 2022 was instrumental to provide up to $2.5 billion to the Government of Canada to procure and purchase rapid tests to continue to support provinces and territories throughout the year and ensure tests remain accessible to Canadians.Since the start of the pandemic, as of April 14, 2022, the Federal Government has purchased and distributed to provinces and territories over 450.8M rapid tests to support testing programs across the country, including key sectors such as health care, long-term care homes, and schools. Throughout the pandemic, the Federal Government has been closely collaborating with provinces and territories to ensure widespread availability of rapid antigen tests in keeping with their different approaches for testing, screening and surveillance based on their individual circumstances and needs.The Government of Canada has facilitated widespread screening in workplaces across the country by distributing free rapid tests to small and medium sized organizations through pharmacies, directly to businesses with more than 200 employees, and to not-for-profit organizations via the Canadian Red Cross. With tests provided by the Federal Government, provinces and territories have also contributed to workplace screening efforts by enabling conditions for test administration, distributing tests directly to workplaces, and the establishing partnerships with local chambers of commerce to ensure equitable access to free tests.The Government of Canada has also helped ensure that vulnerable Canadians can access rapid tests through supporting the Canadian Red Cross initiative for community partners to distribute tests to their clients, and the North West Company and Arctic Co-ops to distribute tests to their customers in Nunavut and Northwest Territories. Northern, Remote and Isolated communities also receive rapid tests directly from the Federal Government.
COVID-19Dépistage médicalPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00347441-00347 (Santé)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202218 mai 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communesAttendu que :
  • Selon une première revue systémique de la littérature scientifique pertinente, le niveau de vitamine D dans le sang peut déterminer la vulnérabilité à la COVID-19, la gravité de la COVID-19 et la mortalité découlant de la COVID-19. Les auteurs de la revue recommandent que le public s’assure d’avoir suffisamment de vitamine D pour être en mesure d’affronter la pandémie (« Effects of Vitamin D on COVID-19 Infection and Prognosis: A Systemic Review »; janvier 2021);
  • Selon une méta-analyse, il y a un lien entre supplémentation en vitamine D et résultats favorables à la suite d’une infection à la COVID-19, soit une réduction du taux d’admission aux soins intensifs, du recours au respirateur et de la mortalité découlant de la COVID-19 (« Vitamin D supplementation and COVID-19 outcomes: a systemic review, meta-analysis and meta-regression »; juin 2021);
  • Selon l’étude « The Impact of Vitamin D Level on COVID-19 Infection: Systemic Review and Meta Analysis » (mars 2021), il y a un lien entre un niveau suffisant de vitamine D et une baisse significative de la vulnérabilité à la COVID-19;
  • De nombreuses autres recherches sont arrivées à des conclusions semblables;
  • L’humain fabrique la vitamine D en s’exposant au soleil, ce qui veut dire que durant les périodes où les Canadiens sont moins susceptibles de passer du temps dehors, il serait particulièrement important de les sensibiliser à la vitamine D.
Nous, les soussignés citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Reconnaître la preuve scientifique émergente selon laquelle il existe un lien entre de faibles niveaux de vitamine D et des complications liées à la COVID-19;2. Travailler en vue de mieux sensibiliser la population à l’importance de maintenir de bons niveaux de vitamine D.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada closely reviews all potential therapeutic treatments available or in development in Canada and abroad. Currently, there is no definitive evidence to determine that Vitamin D supplementation enhances resistance or prevention of COVID-19 infection in the Canadian context, but as more information becomes available, our understanding of this may change.A list of all clinical trials authorized for the prevention or treatment of COVID-19 in Canada can be found on Health Canada’s List of Authorized Clinical Trials webpage: Drugs and vaccines for COVID-19: Authorized clinical trials - Canada.ca. As indicated on the website listed above, Health Canada has issued authorization for COVID-19 clinical trials examining Vitamin D and will be monitoring this evidence as it becomes available. The Public Health Agency of Canada (PHAC) is aware of the many health benefits of Vitamin D and the rapidly evolving science examining its potential effect to reduce the risk, severity or duration of COVID-19 infections in various populations.The Government will continue to monitor the evidence and clinical trials that are submitted to Health Canada for any products with claims to treat or prevent COVID-19.
COVID-19PandémiesSanté publiqueVitamine D
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00348441-00348 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202218 mai 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que l’Alberta a été confrontée à une discrimination économique systémique contre sa population et ses intérêts de la part de gouvernements et à cause d’idéologies qui prônent la fermeture ou la suppression graduelle des infrastructures énergétiques de la province, ce qui a eu pour conséquence une perte de richesse, de prospérité, de débouchés, de bien-être et de capacité pour l’Alberta à jouer son rôle de partenaire égal au sein de la Confédération; Attendu que les Albertains ne peuvent demeurer silencieux devant cette discrimination qui vise leur population, leurs terres et leurs ressources; Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Reconnaître officiellement la place de l’Alberta en tant que partenaire égal au sein de la fédération. 2. Supprimer les obstacles afin que l’Alberta puisse développer ses ressources sans subir d’ingérence.3. Assurer un accès sans entrave aux marchés internationaux pour ces ressources.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada recognizes that Alberta is indispensable to the social and economic fabric of Canada and it is committed to supporting Alberta families, workers and businesses. The Government provides significant financial support to all provinces and territories to support social programs. In 2021-22, Alberta will receive $6.8 billion through major transfers to help pay for health care, education and other social services.The Government of Canada is committed to fostering productive relationships with all provinces and territories, including Alberta.The Government recognizes that Albertans have faced economic challenges in recent years due to declines in commodity prices and limited capacity to export products, including oil.The Government took significant action to assist Alberta’s economy with the 2018 purchase of Trans Mountain Corporation, which is overseeing the completion of the Trans Mountain Expansion project, which will significantly increase Alberta’s oil export capacity.We are committed to get Canadian resources to new markets, and offer unwavering support to those in Canada’s natural resource sectors who have faced tough times recently.The Government of Canada has also worked very closely with the Government of Alberta to manage the current COVID-19 situation in a number of areas. The Government of Canada is providing support to Albertans and Alberta businesses, including the oil and gas industry.The Government recognizes that energy-producing regions are facing the compounding challenges of COVID-19 and the shock to oil prices. In addition to a range of programs to support individuals and businesses, the Government of Canada has notably provided $1 billion to the Government of Alberta to support the province’s work to clean up inactive oil and gas wells across the province and $200 million to the Alberta Orphan Wells Association to support its work to clean up orphan oil and gas wells and well sites across Alberta.We know that Canada only succeeds when every region and province – including Alberta – succeeds. 
Accès aux marchésAlbertaÉnergie et combustiblesRelations fédérales-provinciales-territoriales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 mai 2022441-00349441-00349 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB4 avril 202218 mai 202221 octobre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender_based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022e-3789e-3789 (Travail et emploi)KeithKloverLianneRoodLambton—Kent—MiddlesexConservateurON19 janvier 2022 à 16 h 24 (HAE)20 mars 2022 à 16 h 24 (HAE)5 avril 202219 mai 202228 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les demandes d’assurance emploi (AE) sont refusées à des Canadiens en raison de leurs décisions médicales personnelles;Les demandes de congé parental en vertu du programme d’AE sont refusées à des parents qui n’ont pu cumuler suffisamment d’heures en raison des restrictions; L’augmentation des demandes de prestations d’AE cause des retards dans leur traitement, ce qui laisse des Canadiens sans prestations au moment où ils en ont le plus besoin.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de modifier les critères d’admissibilité à l’AE pour les Canadiens touchés par les mesures contre la COVID-19 et de retirer les conditions discriminatoires.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada thanks the petitioners for sharing their views and notes the request to adjust EI eligibility for Canadians impacted by COVID-19 measures. The Government recognizes the employment challenges that Canadians, including parents, have faced during the pandemic.It is important to bear in mind that EI is an insurance-based program. Employers and workers pay premiums so that eligible workers may collect EI regular benefits because of job loss or EI special benefits when they are unable to work because of sickness, pregnancy, caring for a newborn or newly adopted child, or providing care or support to a gravely ill or critically ill family member. Under the eligibility requirements for EI, workers receive EI benefits only if they have contributed to the program by paying premiums in the past year, and if they meet qualifying and entitlement conditions.A fundamental principle of the EI program is that claimants must lose their employment through no fault of their own to be eligible for EI regular benefits. A claimant is disqualified (or disentitled) from receiving regular benefits if they have been suspended or dismissed as a result of their own misconduct, or if they have voluntarily left their employment without just cause.With respect to the personal/medical choice about vaccination, if an employer clearly communicated their vaccination policy and employees knew the consequences (such as the fact that they could be terminated, suspended or placed on leave without pay) misconduct could be found for not complying with the employer’s policy and the claimant could be determined to be not eligible under the EI Act to receive EI regular benefits.While each EI application is assessed on a case-by-case basis, employees not complying with their employer’s mandatory vaccination policy would typically not be eligible to receive EI regular benefits unless there are extenuating circumstances (e.g., valid medical exemption and employer unable to accommodate). This is not a change in policy or legislation, but reflects the existing legislative requirements to receive EI benefits. The Canada Employment Insurance Commission would determine if a client is entitled to EI benefits based on the facts provided by the employer and the employee.During the COVID-19 pandemic, the Government of Canada introduced temporary measures to facilitate access to EI benefits, including maternity and parental benefits, to recognize that many workers lost their jobs or had their work schedules reduced and may not have been able to qualify for EI as a result. These included a one-time hours credit that reduced the number of hours of insurable employment needed to access EI benefits to 120 hours (applied to the first EI claim established between September 27, 2020 and September 25, 2021) as well as a lowered threshold of 420 hours effective on September 26, 2021 for a period of one year. These measures have helped, and continue to help, more people across Canada access the EI benefits they need as the economy recovers. With respect to the processing delays, Service Canada received higher volumes of EI applications and enquiries to its Call Centre in 2021-22, compared to pre-pandemic levels.Every year, Service Canada’s EI volumes increase in December and January, corresponding to the winter peak of the EI program. During this period, it is possible that some clients may experience longer delays in the processing of their claim and wait times may be longer at the call centre. Despite having received more than 3.6 million applications in fiscal year 2021-22 (which is almost 500,000 claims more than the forecast), EI benefits continued to be delivered in a timely manner and Service Canada met its Speed of Payment service standard.
  • 85.4% of EI payments or notifications of non-payment were made within the 28-day timeframe (against the annual target of 80%). This is the second highest result in the last 15 years (was 88.8% in 2020-21).
  • Fewer clients waited beyond 28 days to receive their benefits (compared to previous years) and the average number of days it took for clients to receive their EI payments was 18 days, which is the second best result over the last 15 years.
During this same period, Service Canada also met its Speed of Service, service standard.
  • 83.7% of EI requests for reconsideration were completed within the 30-day timeframe (against the annual target of 80%).
Pursuant to Budget 2021, the Government of Canada has been consulting with Canadians and stakeholders on how to improve the EI program to ensure it aligns with the realities of today’s labour market and workforce. The consultations will inform a long-term plan to modernize EI and address issues including:
  • improving EI access by simplifying the rules for workers and employers
  • making EI more consistent and reliable for workers in seasonal industries
  • supporting self-employed and gig workers
  • improving support for Canadians during birth, adoption and other life events
  • reducing the cost of the Premium Reduction Program for workers and employers
The first phase of these consultations was completed on February 2022 and it is expected that the next phase will begin in Spring 2022. The long-term plan for the future of EI will be released after the consultations conclude.Once again, the Government of Canada wishes to thank the petitioners. The views of the petitioners will be taken into consideration in our ongoing efforts to improve the EI program. 
Assurance-emploiCOVID-19Pandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022e-3726e-3726 (Environnement)NicoleZanescoGordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC20 décembre 2021 à 11 h 52 (HAE)20 mars 2022 à 11 h 52 (HAE)5 avril 202219 mai 202228 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :En raison de leur grande importance pour la santé des espèces et des écosystèmes marins, les grands fonds marins sont indispensables pour assurer l’avenir des océans;L’Autorité internationale des fonds marins (AIFM) est chargée de protéger la zone internationale des fonds marins (zone internationale) pour le bien de l’humanité;L’AIFM envisage d’adopter un règlement précipité et inadéquat sur l’exploitation minière des grands fonds marins dans la zone internationale;Le projet de règlement, qui n’exige pas la tenue d’une consultation publique approfondie et ne protège pas efficacement le milieu marin, nuit à la mission de l’AIFM;Il y a de grandes préoccupations dans le milieu scientifique et beaucoup d’inconnus en matière de technologie au sujet de l’exploitation minière des grands fonds marins, et l’ensemble de la communauté scientifique est d’avis que cette activité fera diminuer la biodiversité et causera des dommages irréparables à l’environnement;La Loi sur les pêches du Canada interdit en pratique l’exploitation minière des grands fonds marins pour protéger les poissons;Le Canada a pris des engagements internationaux qui lui confèrent la responsabilité de protéger la zone internationale pour les générations à venir;Le Canada a une occasion encore inexploitée d’être un chef de file en matière de bonne gouvernance et d’intendance environnementale à l’AIFM;Le processus d’écologisation doit être mû par une économie circulaire, et non par une intensification des activités d’extraction; Des moratoires internationaux ont déjà été instaurés pour interdire des activités qui menaçaient la santé et la pérennité de l’environnement.Nous, soussignés, Océans Nord, MiningWatch Canada, la Société pour la nature et les parcs du Canada, Nature Canada, Northern Confluence, West Coast Environmental Law et les citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. D’appuyer l’application d’un moratoire contre l’exploitation minière des grands fonds marins dans la zone internationale, conformément à la résolution no 122 de l’Union internationale pour la conservation de la nature; 2. De faire immédiatement cesser la passation de marchés sur l’exploration des ressources des fonds marins et l’élaboration par l’AIFM d’un règlement sur l’exploitation des ressources des fonds marins, conformément aux recommandations du Panel de haut niveau pour une économie océanique durable, dont le Canada fait partie.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada is home to a competitive, sustainable and responsible minerals sector across all stages of the mineral development cycle, and is committed to strong environmental, social, and governance principles. In order to secure a sustainable future and achieve net-zero emissions by 2050, Canada is taking a leadership role to advance the circular economy as demonstrated by its hosting of the World Circular Economy Forum in 2021 and its support to a variety of funding opportunities for individuals and businesses, as well as domestic and international initiatives. The Government of Canada is building a circular economy for minerals and metals through initiatives like CanmetMINING’s Mining Value from Waste project, which fosters the transition to a low carbon economy by recovering minerals from old mine tailings, repurposing inert materials and reducing environmental liabilities. Other initiatives include ongoing work with the Automotive Recyclers of Canada to help prepare for an increased future supply of end-of-life electric vehicles and batteries so that parts reuse is maximized and critical minerals are sustainably recycled.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayCanada is a steward of the unique ecosystems and wealth of biodiversity that exists in the ocean. Offshore and deep-sea marine environments host a diversity of habitats that support many organisms. The oceans are the largest ecosystems on the planet and fulfill a role in mitigating climate change through heat absorption and carbon sequestration. For this reason, the Government takes a precautionary approach  - being cautious when scientific knowledge is uncertain, and recognizing that the absence of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing decisions where there is a risk of serious or irreversible harm. Canada agrees that approaching any exploitation of seabed mineral resources in an environmentally responsible manner is critical to ensuring  we maintain regional biodiversity, ecosystem structure and function, and enable the preservation of representative and unique marine ecosystems.Canada is a member of the International Seabed Authority (ISA), an international organization in the United Nations system established under the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and the 1994 Agreement relating to the implementation of Part XI of UNCLOS (1994 Agreement). ISA is the organization through which States Parties to UNCLOS organize and control activities in “the Area” (defined as the seabed and subsoil beyond the limits of national jurisdiction, and its “resources” as all solid, liquid, or gaseous mineral resources in situ in the Area at or beneath the seabed). UNCLOS provides that the Area and its resources are the common heritage of humankind, that activities in the Area shall be carried out for the benefit of humankind as a whole and for the equitable sharing of financial and other benefits from such activities. ISA is currently in the process of developing regulations that would establish the framework for any potential seabed mining in the Area. Canada works with other ISA members to ensure that activities in the Area are carried out in a manner consistent with UNCLOS and the 1994 Agreement.Prime Minister Trudeau is a member of the High Level Panel for a Sustainable Ocean Economy (Ocean Panel), a group of 16 world leaders committed to building momentum for a sustainable ocean economy in which effective protection, sustainable production and equitable prosperity go hand in hand. In 2020, the Prime Minister endorsed the Ocean Panel’s “Transformations for a Sustainable Ocean Economy” document, which recommended that “Sufficient knowledge and regulations are in place to ensure that any activity related to seabed mining is informed by science, and ecologically sustainable.”For these reasons, Canada’s approach to the protection of the high seas and international seabed, including the regulations for seabed mineral mining under development at the ISA, is to support to the development of a legal and regulatory framework that provides effective protection of marine environments by applying the precautionary approach, the ecosystem approach, and the use of best available science and Indigenous knowledge. The Government is   working in partnership with other Ocean Panel members to advance this policy position, both within the ISA and other  international ocean bodies.Canada does not have legislation in place that would permit the mining of hydrothermal vents, polymetallic nodules, or seamount crusts in areas under its jurisdiction. As such, Canada has never issued permits for exploratory seabed mining. Pursuant to the United Nations Convention on the Law of the Sea, to which Canada is a Party, any eventual national legislation established for seabed activities in areas under national jurisdiction must be “no less effective” than international rules, standards and recommended practices and procedures. There are currently a number of Acts that protect our marine environments in Canada, including the federal Fisheries Act, the Oceans Act, the Impact Assessment Act, Canadian Environmental Protection Act and Species at Risk Act.The Government is  committed to working with stakeholders as the work to develop Draft Regulations and Standards and Guidelines continues. Canada will also continue to push for the ISA to increase transparency and access to information for all stakeholders. In line with the precautionary approach and its commitments under the Ocean Panel, the Government  will work towards sufficient knowledge and regulations being in place to ensure that any activity related to seabed mining is informed by science and ecologically sustainable.
Conservation des ressources marinesIndustrie minièrePlancher océanique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00352441-00352 (Affaires étrangères)DanMazierDauphin—Swan River—NeepawaConservateurMB5 avril 202219 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée contre le peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis de multiples crimes de guerre contre le peuple ukrainien;
  • L’invasion russe a déclenché une crise des droits de la personne, une crise humanitaire et une crise de déplacement, la pire des catastrophes dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été attaqués par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et a un engagement profond et indéfectible envers le peuple ukrainien;
  • En date du 11 mars 2022, plus de deux millions de réfugiés ukrainiens ont rejoint les pays européens voisins;
  • Le sondage public d’Abacus Data du 9 mars 2022 révèle que 80 % des Canadiens soutiennent ou peuvent accepter la décision du gouvernement de permettre aux Ukrainiens de rester au Canada de façon permanente.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre immédiatement un programme de réfugiés pris en charge par le gouvernement pour les Ukrainiens.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to helping Ukrainians and has announced a number of new measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine. For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel is open as of March 17, 2022, to an unlimited number of Ukrainians and their immediate family members fleeing the war. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. As of March 30, 2022, IRCC has already received more than 90,000 applications under this program. On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.  Further, in recognition that many Canadians and permanent residents have family in Ukraine, IRCC is quickly implementing a special family reunification sponsorship pathway.While the measures above fall outside of Canada’s Refugee Resettlement Program, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel allows for large numbers of Ukrainians in need to arrive in Canada more quickly than traditional refugee pathways.   The United Nations Refugee Agency (UNHCR) or other designated referral agency refers refugees to the Government of Canada under the Government-Assisted Refugees (GAR) Program. Individuals cannot apply directly to become a Government Assisted Refugee.The Government will continue to monitor the evolving situation in Ukraine, and engage with provinces, territories, and other partners on how we can continue to collectively support these efforts.
RéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00353441-00353 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB5 avril 202219 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre non provoquée et injuste contre le peuple d’Ukraine;
  • La Fédération de Russie a commis de nombreux crimes de guerre à l’endroit des résidents de l’Ukraine, y compris des crimes contre la paix et des crimes contre l’humanité;
  • Le président russe Poutine a menacé tous les pays, y compris le Canada, qui aident le peuple ukrainien dans sa courageuse défense de son pays;
  • Des dizaines de milliers d’enfants, de mères et d’autres personnes quittent l’Ukraine tous les jours pour échapper aux horreurs de la guerre;
  • L’attaque aérienne de la Fédération russe est en train de dévaster l’Ukraine alors que le président Zelenskyy et d’autres intervenants demandent qu’on déclare une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine;
  • Le président russe Poutine a mis les forces de dissuasion nucléaire en alerte, ce qui représente une intensification dangereuse et sans précédent de la menace;
  • Le président russe Poutine présente une menace grave et immédiate pour l’Ukraine et ses alliés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Fournir immédiatement à l’Ukraine des armes létales et des fournitures supplémentaires pour assurer sa défense; 2. Prendre des mesures immédiates pour permettre aux personnes déplacées d’Ukraine de se rendre au Canada le plus rapidement possible;3. Adopter des mesures permanentes pour fournir de l’aide humanitaire à l’Ukraine;4. Exhorter immédiatement les alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à envisager sérieusement d’appuyer et de faire respecter une zone d’exclusion aérienne internationale au-dessus de l’Ukraine.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of May 2, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Part 1In September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since January 2022, National Defence provided nearly $120 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Budget 2022 designated $500 million towards further military aid for Ukraine.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two CC-130 aircraft to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered well over 1 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada remains steadfast in its support of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity. On March 17, 2022, as part of the federal response to Russia’s full-scale invasion of Ukraine, the Government launched the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET). The CUAET is a special, accelerated pathway to help ensure that Ukrainian nationals and their immediate family members of any nationality who are fleeing the conflict are able to quickly come to Canada to seek temporary safe haven. This initiative offers options to visit, work, or study during their three-year stay This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. There is no charge for immigration documents under this pathway, and its benefits also extend to Ukrainians and their immediate family members who were already here in Canada when the initiative launched, but cannot safely go home. Applications under the CUAET are normally processed within 14 days (upon receipt of a complete, non-complex application), and there is no limit to the number of individuals who can apply.As the situation in Ukraine evolves, IRCC is monitoring developments, tracking application processing closely, and bolstering its actions where needed to support Ukrainians and their families.The Department is working in close collaboration with key internal and external stakeholders, including the Ukrainian-Canadian community, to prepare and implement responses to various escalating scenarios in the region. Measures in place since February 24, 2022, include:
  • Facilitating the departure of Canadian citizens, Permanent Residents, and their accompanying immediate family members, by ensuring expedited processing of travel documents;
  • Dedicated service channels that provide means for clients to obtain the most up to date information available;
  • Prioritization of temporary and permanent residence application processing for Ukrainians, and clients residing in Ukraine, as well as grants of citizenship for adoption;
  • A class-based national interest exemption to allow unvaccinated and partially vaccinated Ukrainian nationals who hold a temporary resident visa or permit to enter Canada;
  • An extension to the temporary public policy that allows some visitors in Canada, including Ukrainians, to apply for a work permit from within Canada if they received a valid job offer; and
  • Waiving of fees for travel and immigration documents, such as for Canadian passports, permanent resident travel documents, proofs of citizenship, visitor visas and work and study permits.
Prime Minister Trudeau announced on April 9, 2022 a series of measures to make it easier for Ukrainians fleeing the war to come to Canada including:
  • Targeted charter flights to Canada for Ukrainians;
  • Short-term income support to ensure basic needs are met; and
  • Temporary hotel accommodation for up to two weeks.
These new measures will help more Ukrainians take advantage of the dedicated Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) program, while also providing relief to European partners who are currently supporting displaced Ukrainians. 
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its likeminded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, including through the authorization of more than $160 million in military aid, and an additional $500 million announced on April 7 as part of the federal budget announcement. Military aid includes rocket launchers, grenades, anti-tank weapons, small arms, and ammunition. Canada has also recently contributed M777 howitzers, on which Canadian troops will be training Ukrainian forces, a large number of additional Carl Gustaf anti-armour ammunition, and finalized contracts for eight commercial patterned armoured vehicles that will be sent to Ukraine as soon as possible. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada has been supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion, PSOPs has developed in excess of $9 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against nearly 1000 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation. Most recently, Canada sanctioned another 33 military entities directly or indirectly supporting the Russian government. These decisions will help undermine and erode the capabilities of the Russian and Belarusian military.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime, until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Budget 2022 is now proposing measures to not only seize but to allow for the forfeiture and disposal of the assets of sanctioned individuals and entities. These measures will further allow Canada to redistribute the proceeds of these forfeitures for post-war reconstruction, restoration of international peace and security, and compensation to victims These changes will make Canada’s sanctions regime a leader in the G7.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has announced $245 million in humanitarian assistance to Ukraine. To date, $145 million has been allocated to United Nations organizations, the Red Cross Movement and non-governmental organizations. This also includes a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that addresses emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they can meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $300 million has already been provided. Furthermore, Budget 2022 announced that Canada will offer up to $1 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada led in the referral of the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account.Ukraine filed an application with the International Court of Justice to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. The Court granted provisional measures, including ordering Russia to cease its military operations in Ukraine. Canada welcomed the Court’s order and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate and gather evidence.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with likeminded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of April 24, more than 20, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArmes militairesDéfense aérienneGuerrePasseports et visasRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00354441-00354 (Justice)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC6 avril 202219 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00355441-00355 (Affaires et commerce)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC6 avril 202219 mai 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00358441-00358 (Justice)PhilipLawrenceNorthumberland—Peterborough-SudConservateurON6 avril 202219 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00359441-00359 (Affaires étrangères)PhilipLawrenceNorthumberland—Peterborough-SudConservateurON6 avril 202219 mai 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00360441-00360 (Transport)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC6 avril 202219 mai 20229 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • À l’heure actuelle, aucune compagnie aérienne n’offre de vol direct entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, un itinéraire logique qui correspondrait à la plus courte distance entre les aéroports internationaux YVR et ATQ;
  • Les options de vol actuellement offertes imposent toutes une correspondance à Delhi, un détour d’environ 400 km au sud d’Amritsar, ce qui ajoute environ 700 km supplémentaires à l’ensemble du voyage. En outre, de nombreux vols passent par Toronto, ce qui ajoute plus de 3 300 kilomètres superflus à un déplacement déjà extrêmement long;
  • En proposant l’itinéraire le plus court entre les aéroports YVR et ATQ, on réduirait le nombre de kilomètres parcourus inutilement, la consommation de carburant et la durée des voyages, ce qui améliorerait l’expérience des passagers et limiterait les émissions de carbone;
  • De nombreux citoyens canadiens et résidents permanents voyagent entre les aéroports YVR et ATQ pour les affaires ou l’agrément, ou encore pour visiter des proches. On estime que plus de 40 000 résidents canadiens sont restés coincés au Pendjab à la fin mars 2020, en raison du confinement total de l’Inde entraîné par la COVID-19.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de tirer parti du fait qu’il détient des actions d’Air Canada pour encourager la compagnie à offrir des vols directs entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, si une telle liaison s’avère économiquement viable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00361441-00361 (Justice)RobMorrisonKootenay—ColumbiaConservateurBC6 avril 202219 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée19 mai 2022441-00362441-00362 (Justice)BradRedekoppSaskatoon-OuestConservateurSK6 avril 202219 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00356441-00356 (Culture et patrimoine)HanDongDon Valley-NordLibéralON6 avril 202220 mai 20221 avril 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach on the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00357441-00357 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC6 avril 202220 mai 202222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :La crise des opioïdes est l’une des urgences de santé publique les plus meurtrières de notre époque, avec un décès toutes les deux heures en moyenne et un bilan de près de 15 400 morts au cours des quatre dernières années seulement (de janvier 2016 à décembre 2019);La crise des surdoses fait rage.Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de qualifier la crise des surdoses d’urgence nationale sur le plan de la santé publique et de;
  • Prendre des mesures pour mettre fin aux décès et aux blessures causées par les surdoses;
  • Élaborer sans attendre avec les provinces et les territoires un plan d’action pancanadien complet en matière de surdoses;
  • Veiller à ce que le plan, quel qu’il soit, tienne compte des réformes que d’autres pays ont pu faire, comme légaliser et décriminaliser la consommation personnelle, et modifier les politiques inefficaces en matière de drogues;
  • Veiller à ce que des fonds adéquats soient débloqués et que des programmes appropriés soient mis en place.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. Tragically, the most recent national data indicates that 26,690 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and September 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in the first nine months of 2021 (January to September) involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the complexity of this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services, such as life-saving harm reduction and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need during the pandemic.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners across all provinces and territories to save lives. Such a declaration is not required at the federal level to access important responses to the overdose crisis. In addition, the Government believes that the crisis requires a longer term, sustained, and coordinated effort, which the Emergency Act is not designed to provide. At the federal level, we have taken action by reducing legislative and regulatory barriers, developing new prescription guidelines and marketing restrictions, launching a public awareness campaign, improving the knowledge base, supporting treatment and harm reduction initiatives across Canada, and providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories have a range of tools and authorities to address the ongoing opioid overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, provinces and territories fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution, and safer consumption sites, that are shown to effectively reduce opioid overdose deaths and harms. Provinces, territories and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in opioid-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a provincial and territorial public health emergency allows a provincial or territorial government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis.Canada’s approach to substance use issues aims to be comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant commitments of over $800 million. Recent examples in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021, and Budget 2022, in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context, to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 38), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 17 safer supply projects across 29 sites in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, and one national community of practice, for a total investment of over $63 million;
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid use disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges; and,
  • introducing Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act which, among other measures, would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for the use of healthcare practitioners.
The Government of Canada is also taking action to ensure that our enforcement response is focused on organized drug crime and the cross-border movement of illegal substances and the precursor chemicals that are used to make many of them. As Canada’s national police, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) detects, investigates, and disrupts the most serious and complex criminal threats to the safety and security of Canadians and Canadian interests, including transnational and serious organized crime (TSOC) and the illegal drug market. At our borders, the Canada Border Services Agency (CBSA) is working to reduce the flow of illegal opioids and related substances, precursor chemicals, and other controlled substances. Efforts to disrupt the involvement of organized crime groups in the production, trafficking, and sale of what are now increasingly toxic substances remain critical, including in support of public health measures to prevent, treat, and reduce the harms associated with the use of those substances. Recent and/or ongoing federal activities include:
  • acquisition of new infrastructure and tools required to assist in the safe examination and sampling of suspected highly toxic substances in addition to increasing intelligence, targeting, and training support;
  • investigating TSOC networks that traffic multiple commodities, within Canada and internationally, as well as online vendors and manufacturers;
  • providing an integrated policing response to drug trafficking and organized crime networks by working closely with local law enforcement agencies, as well as private industry partners, including chemical producers, retailers and distributors, to limit the chemicals used for legitimate purposes from being diverted for the illegal production of controlled substances; and,
  • maintaining strong relationships with international partners, including the United States of America, to support joint operations and investigations involving cross-border drug activity, as well as to facilitate productive policy dialogue and information exchange.
Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that drug use stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help ensure that stigma is not present in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and towards supportive and trusted relationships in health and social services. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00363441-00363 (Justice)GeraldSorokaYellowheadConservateurAB6 avril 202220 mai 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00364441-00364 (Justice)RyanWilliamsBaie de QuinteConservateurON6 avril 202220 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00365441-00365 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB6 avril 202220 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00366441-00366 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00367441-00367 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la demande de pétrole et de gaz au Canada et les besoins à cet égard ne disparaîtront pas avant de nombreuses années. Attendu que l’Alberta et l’Ouest du Canada produisent le pétrole et le gaz les plus écologiques et ont adopté des normes du travail très élevées par comparaison à d’autres pays. Attendu que les Canadiens devraient utiliser uniquement le pétrole et le gaz de l’Alberta et de l’Ouest du Canada avant d’en importer de tout autre pays. Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Éliminer toute importation de pétrole et de gaz étrangers au Canada dans les cinq prochaines années pour ainsi créer plus d’emplois et bâtir une meilleure économie.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Many major Canadian oil and gas companies have committed to achieving net-zero emissions by 2050. The federal government is working with them to do so by placing a decreasing cap on emissions from the sector, as the Prime Minister announced at COP26 in November 2021.As Canada moves towards net-zero emissions by 2050, the Government wants to ensure the continued prosperity of energy workers across Canada. To that end, the Minister of Natural Resources has asked Canada Energy Regulator to undertake scenario analysis consistent with Canada achieving net-zero emissions by 2050. This includes fully modelled scenarios of supply and demand of all energy commodities in Canada, including clean fuels, electricity, and oil and gas. This will take place as the federal government works with municipalities, provinces, Indigenous groups, unions, and industry to ensure that energy workers from coast to coast to coast are front and center of the transition toward a clean future for Canadians.Crude oil is a globally-traded commodity for which purchasing decisions are dictated by supply and demand fundamentals. Canada’s market-based energy framework allows the private sector to determine crude oil and petroleum product flows. Companies make their own decisions based on market conditions.
ImportationsPétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00368441-00368 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 202229 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00369441-00369 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantGlobal Affairs Canada is committed to providing consular services to Canadians around the world. As each consular case is unique and a tailored approach is often required, officials adapt their interventions to varying local context and circumstance.The case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and has made numerous representations to Chinese officials on Mr. Celil’s behalf. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to use all diplomatic tools available, including working through the Embassy of Canada in Beijing, to leverage emerging opportunities to further advance Mr. Celil’s case.As part of the Government’s engagement on the case, Canadian officials have been in regular contact with Mr. Celil’s family in Canada, as well as their representatives, to provide support.The promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy, and will continue to play a fundamental role in the Government of Canada’s engagement with China. When appropriate, and more broadly as a matter of foreign policy, Canada may take steps to reiterate to foreign authorities the importance of abiding by their international human rights obligations and providing basic minimum standards of protection. Canada will always advocate for Canadian citizens abroad.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00370441-00370 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 202211 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. Canada denounced the tragic attack on May 8, 2021, against a girls’ high school in Kabul, which claimed the lives of 85 people, mostly young Hazara girls. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.Since August 2021, Canada has allocated $106 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. This includes $56 million announced on December 21, 2021. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance.Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies both inside Afghanistan and in neighbouring countries to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided 8.9 million people with food assistance and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.On August 13, 2021, Canada announced a special humanitarian program to focus on particularly vulnerable Afghan nationals, including religious and ethnic minorities. Canada’s special immigration program has already brought thousands of Afghans, including Hazaras, to Canada, and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00371441-00371 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 mai 2022441-00372441-00372 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 avril 202220 mai 202218 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Maninder SidhuCanada is following closely the latest developments in the region, and calls on all parties to continue engaging in dialogue and efforts toward a sustainable peace. Canada welcomes the April 6 leader-level meeting in Brussels and the April 25 meeting between the Foreign Ministers to overcome tensions and launch a concrete process to negotiate a comprehensive peace treaty. Such meetings are an important step toward ensuring greater regional stability. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh and the efforts of the European Union and the Organisation for Security and Co-operation in Europe. Canada promotes the principles of the non-use of force, territorial integrity, and self-determination in resolving the conflict through a negotiated political solution, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada continues to monitor the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada has welcomed the release of detainees by Azerbaijan since May 2021, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for accelerating the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.The Government of Canada is working to address the post-conflict recovery and reconstruction of Nagorno-Karabakh in numerous ways. The Minister of Foreign Affairs is engaged with key partners. Canada maintains regular dialogue with the Government of Armenia and the Government of Azerbaijan, with the support of their embassies in Ottawa and Canada’s embassies to Armenia and Azerbaijan. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Nagorno-Karabakh in 2021, in addition to the $450,000 provided in 2020 to support the ICRC’s budget extension for the region and address urgent needs that have arisen as a result of the conflict in a needs-based manner.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00373441-00373 (Justice)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB7 avril 202230 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00374441-00374 (Justice)LailaGoodridgeFort McMurray—Cold LakeConservateurAB7 avril 202230 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00375441-00375 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB7 avril 202230 mai 20228 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :1. L’Inde est la plus grande démocratie au monde et des centaines de milliers de personnes d’ascendance indienne sont aujourd’hui établies au Canada; 2. Des dizaines de milliers de Canadiens, dont un grand nombre ont des liens directs avec les agriculteurs en Inde, s’inquiètent pour la sécurité des agriculteurs, en particulier ceux du Pendjab qui manifestent contre une réforme législative intérieure qui compromet leurs moyens de subsistance; 3. Le Canada respectera l’indépendance législative des États souverains, mais le Canada doit toujours prendre position pour la protection des libertés fondamentales, tant au pays qu’ailleurs dans le monde, et le droit de manifester pacifiquement est fondamental dans une démocratie.Nous soussignés, résidents de la province du Manitoba, prions les parlementaires canadiens de prendre position pour les agriculteurs indiens qui choisissent de tenir des manifestations pacifiques sur les questions agricoles et autres.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada notes that in November 2021, the Government of India withdrew the legislation that had led to protests by farmers in India, and that those protests subsequently ended in December 2021.Canada is committed to the growth and diversification of our strategic partnership with India through constructive and forward-looking bilateral dialogue.
Agriculture et agriculteursDroits de la personneIndePolitique étrangèreProtestations
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00376441-00376 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB7 avril 202230 mai 20228 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes Attendu que :1. L’Inde est la plus grande démocratie au monde et des centaines de milliers de personnes d’ascendance indienne sont aujourd’hui établies au Canada; 2. Des dizaines de milliers de Canadiens, dont un grand nombre ont des liens directs avec les agriculteurs en Inde, s’inquiètent pour la sécurité des agriculteurs, en particulier ceux du Pendjab qui manifestent contre une réforme législative intérieure qui compromet leurs moyens de subsistance; 3. Le Canada respectera l’indépendance législative des États souverains, mais le Canada doit toujours prendre position pour la protection des libertés fondamentales, tant au pays qu’ailleurs dans le monde, et le droit de manifester pacifiquement est fondamental dans une démocratie.Nous soussignés, résidents de la province du Manitoba, prions les parlementaires canadiens de prendre position pour les agriculteurs indiens qui choisissent de tenir des manifestations pacifiques sur les questions agricoles et autres.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada notes that in November 2021, the Government of India withdrew the legislation that had led to protests by farmers in India, and that those protests subsequently ended in December 2021.Canada is committed to the growth and diversification of our strategic partnership with India through constructive and forward-looking bilateral dialogue.
Agriculture et agriculteursDroits de la personneIndePolitique étrangèreProtestations
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00377441-00377 (Affaires sociales et égalité)TedFalkProvencherConservateurMB7 avril 202230 mai 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00378441-00378 (Droits de la personne)RachaelThomasLethbridgeConservateurAB7 avril 202230 mai 202215 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting ourselves, our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities. 
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians. This has been an unprecedented and difficult time for all Canadians, and Canadians are understandably tired and frustrated with the pandemic.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada is committed to keeping Canada’s transportation sector safe and secure and Transport Canada has acted to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The public health measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.                                                                                                                                                                                           Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are the best line of defense and have made it possible to return to Canadians’ pre-pandemic lives.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its own authorities, requires travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also extend to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, which includes commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust to the latest public health advice as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response in the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them while navigating this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00379441-00379 (Affaires étrangères)BradRedekoppSaskatoon-OuestConservateurSK7 avril 202230 mai 202224 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00380441-00380 (Justice)RichardBragdonTobique—MactaquacConservateurNB7 avril 202230 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00381441-00381 (Justice)StephenEllisCumberland—ColchesterConservateurNS7 avril 202230 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00382441-00382 (Santé)HeatherMcPhersonEdmonton StrathconaNPDAB7 avril 202230 mai 202222 mars 2022 Pétition au gouvernement du Canada Attendu que : la crise des opioïdes est l’une des urgences de santé publique les plus meurtrières de notre époque, avec un décès toutes les deux heures en moyenne et un bilan de près de 22 828 morts au cours des cinq dernières années et un quart (janvier 2016 à mars 2021);la crise des surdoses fait rage.Nous, les soussignés, demandons au gouvernement du Canada de qualifier la crise des surdoses d’urgence nationale sur le plan de la santé publique et : de prendre des mesures pour mettre fin aux décès et aux blessures causées par les surdoses; d’élaborer sans attendre avec les provinces et les territoires un plan d’action pancanadien complet en matière de surdoses; de veiller à ce que le plan, quel qu’il soit, tienne compte des réformes que d’autres pays ont pu faire, comme légaliser et décriminaliser la consommation personnelle, et modifier les politiques inefficaces en matière de drogues; de veiller à ce que des fonds adéquats soient débloqués et que des programmes appropriés soient mis en place.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. Tragically, the most recent national data indicates that 26,690 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and September 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in the first nine months of 2021 (January to September) involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the complexity of this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services, such as life-saving harm reduction and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need during the pandemic.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners across all provinces and territories to save lives. Such a declaration is not required at the federal level to access important responses to the overdose crisis. In addition, the Government believes that the crisis requires a longer term, sustained, and coordinated effort, which the Emergency Act is not designed to provide. At the federal level, we have taken action by reducing legislative and regulatory barriers, developing new prescription guidelines and marketing restrictions, launching a public awareness campaign, improving the knowledge base, supporting treatment and harm reduction initiatives across Canada, and providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories have a range of tools and authorities to address the ongoing opioid overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, provinces and territories fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution, and safer consumption sites, that are shown to effectively reduce opioid overdose deaths and harms. Provinces, territories and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in opioid-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a provincial and territorial public health emergency allows a provincial or territorial government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis.Canada’s approach to substance use issues aims to be comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant commitments of over $800 million. Recent examples in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021, and Budget 2022, in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context, to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 38), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 17 safer supply projects across 29 sites in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, and one national community of practice, for a total investment of over $63 million;
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid use disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges; and,
  • introducing Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act which, among other measures, would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for the use of healthcare practitioners.
The Government of Canada is also taking action to ensure that our enforcement response is focused on organized drug crime and the cross-border movement of illegal substances and the precursor chemicals that are used to make many of them. As Canada’s national police, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) detects, investigates, and disrupts the most serious and complex criminal threats to the safety and security of Canadians and Canadian interests, including transnational and serious organized crime (TSOC) and the illegal drug market. At our borders, the Canada Border Services Agency (CBSA) is working to reduce the flow of illegal opioids and related substances, precursor chemicals, and other controlled substances. Efforts to disrupt the involvement of organized crime groups in the production, trafficking, and sale of what are now increasingly toxic substances remain critical, including in support of public health measures to prevent, treat, and reduce the harms associated with the use of those substances. Recent and/or ongoing federal activities include:
  • acquisition of new infrastructure and tools required to assist in the safe examination and sampling of suspected highly toxic substances in addition to increasing intelligence, targeting, and training support;
  • investigating TSOC networks that traffic multiple commodities, within Canada and internationally, as well as online vendors and manufacturers;
  • providing an integrated policing response to drug trafficking and organized crime networks by working closely with local law enforcement agencies, as well as private industry partners, including chemical producers, retailers and distributors, to limit the chemicals used for legitimate purposes from being diverted for the illegal production of controlled substances; and,
  • maintaining strong relationships with international partners, including the United States of America, to support joint operations and investigations involving cross-border drug activity, as well as to facilitate productive policy dialogue and information exchange.
Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that drug use stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help ensure that stigma is not present in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and towards supportive and trusted relationships in health and social services. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00383441-00383 (Justice)PatKellyCalgary Rocky RidgeConservateurAB7 avril 202230 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00384441-00384 (Justice)TomKmiecCalgary ShepardConservateurAB7 avril 202230 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00385441-00385 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB7 avril 202230 mai 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00386441-00386 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB7 avril 202230 mai 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00387441-00387 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB7 avril 202230 mai 202212 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender_based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00388441-00388 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB7 avril 202230 mai 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills. 
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00389441-00389 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB7 avril 202230 mai 202229 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00390441-00390 (Affaires étrangères)L’hon.JimCarrWinnipeg-Centre-SudLibéralMB8 avril 202230 mai 202228 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00391441-00391 (Affaires et commerce)BernardGénéreuxMontmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-LoupConservateurQC8 avril 202230 mai 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is now published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm).In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for RBC, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of enhanced trade advocacy support and recommending to Export Development Canada that they decline to provide future financial support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00392441-00392 (Affaires étrangères)JennyKwanVancouver-EstNPDBC8 avril 202230 mai 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :Pendant des décennies, après avoir risqué leur vie en aidant les Forces armées canadiennes, de nombreux interprètes afghans, d’autres collaborateurs et les membres de leur famille élargie se sont retrouvés dans une situation très précaire, à la merci des talibans; La réponse initiale du gouvernement pour les mettre à l’abri a été de les référer aux programmes d’immigration existants; Ce retard à agir a prolongé les menaces et mis encore davantage leurs vies en danger; En raison de la crise humanitaire qui frappe actuellement l’Afghanistan, bon nombre souhaitent désespérément trouver refuge, mais dans le contexte actuel, les Afghans sont incapables d’obtenir la documentation requise pour voyager, par exemple un visa valide; Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada: 1. d’adopter immédiatement une mesure d’immigration d’urgence pour accorder un permis de résident temporaire et des documents de voyage temporaires tout en suspendant l’exigence de documentation habituelle jusqu’à ce que soient en sécurité au Canada : a) tous les Afghans et les membres de leur famille élargie qui ont soutenu les militaires canadiens; b) les militants afghans des droits de la personne et les membres de leur famille élargie; c) les Afghans dont des membres de leur famille immédiate ou élargie sont au Canada; 2. d’accroître la portée du volet de réunification familiale pour inclure les membres de la famille élargie; 3. d’accorder des places supplémentaires aux titulaires d’ententes de parrainage privé; 4. d’ouvrir tous les volets de parrainage privé de réfugiés et suspendre l’exigence relative à la documentation pour la détermination du statut de réfugié (pour les groupes de cinq et répondants communautaires).
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada remains committed to resettling at least 40,000 Afghan nationals. There are several distinct and specialized pathways that we have implemented for Afghan refugees since August 2021. This includes previous commitments and comprises the following: 
  • 18,000 Afghan nationals and their families who closely assisted Canada’s efforts in Afghanistan anticipated through Special Immigration Measures;
  • 5,000 Afghan nationals as part of a special family reunification program launched to help extended family members of former Afghan interpreters who came to Canada under earlier programs in 2009 and 2012. Extended family members that are eligible to apply include: adult children, parents, grandparents, grandchildren, and siblings of former Afghan interpreters who came to Canada under programs in 2009 and 2012;
  • Additional resettlement for vulnerable afghans (including women, LGBTQ2 people, human rights defenders, journalists and members of religious and ethnic minorities) through the humanitarian stream, which includes both Government Assisted and Privately Sponsored refugees.  
While the Government is unwavering in its commitment, we are navigating a constantly evolving situation in which the Government of Canada has no military or diplomatic presence. The key persistent challenge is that many Afghans in need of protection are still in Afghanistan, and movement out of the country both by air and by land continues to be very difficult and dangerous. Afghans who wish to flee are faced with a lack of safe, secure and reliable routes out of the country, the absence of stable conditions, and ever-changing circumstances around exit documentation requirements at check points and international crossings into third countries. IRCC carefully assesses and balances security, operational and humanitarian considerations when making decisions on exempting certain visa requirements. For Afghan nationals in third countries, the Government of Canada is already issuing Temporary Residence Permits (TRP) and Single Journey Travel documents (SJTD) to the most vulnerable. A TRP is a document issued by IRCC that allows people who are inadmissible to Canada to enter the country on a temporary basis. A SJTD is issued under certain exceptional circumstances to specified client groups who do not possess an acceptable passport or travel document and are approved for travel to Canada.It is important to note that SJTDs are only issued to foreign nationals who have been approvedfor resettlement and; SJTD with TRP are issued for entry to Canada and not for entry to third countries.  In order for individuals to leave Afghanistan they must be in possession of travel documents that would be acceptable to both the Afghan authorities for departure and the receiving state for legal entry. While the Government of Canada cannot control the exit and entry requirements of other countries, we monitor developments closely and  we continuously engage with countries in the region as part of our efforts to address challenges with safe passage.Canada is pursuing a range of options to ensure that international assistance and support for safe passage can continue to be given to vulnerable people in Afghanistan. We continue to work with existing and new referral partners to identify and refer these at-risk individuals, including the UNHCR, Front Line Defenders/Protectdefenders.eu, and sponsorship agreement holders.Our officials have established new partnerships, and continue to build on existing ones, to address safety and security constraints limiting the mobility of Afghans. In addition to engaging closely with countries in the region and developing new partnerships, IRCC has added more employees and resources in our missions abroad, ensuring individuals qualified for our Special Immigration Measures are quickly processed to completion once out of Afghanistan. Canada’s approach aligns with like-minded countries in their tireless work to assist Afghans in finding safe refuge.IRCC has worked with various partners to date, including Aman Lara to support the movement of Afghan nationals out of Afghanistan. The situation in Afghanistan remains very challenging, and we are truly appreciative for all the work that these organizations and others have done to support this collective effort.In light of the current situation in Afghanistan, and as an exceptional measure, we will waive the requirement for a Refugee Status Determination for some private sponsorship applications, broadening sponsor access to the program. We are also working with partners to welcome Afghans through the Economic Mobility Pathways Pilot. These are the additional ways we’re continuing to work with the thousands of Canadians across the country who want to help any way they can.Afghan Nationals who are not eligible for any of our pathways are encouraged to explore other immigration programs they may be eligible via the Government of Canada website.
AfghanistanPasseports et visasRéfugiésRéunification des familles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00393441-00393 (Environnement)JennyKwanVancouver-EstNPDBC8 avril 202230 mai 202223 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 mai 2022441-00394441-00394 (Environnement)JennyKwanVancouver-EstNPDBC8 avril 202230 mai 202223 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized eight tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada.  Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Center, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mai 2022e-3901e-3901 (Santé)LydiaHenryTomKmiecCalgary ShepardConservateurAB11 mars 2022 à 14 h 51 (HAE)10 avril 2022 à 14 h 51 (HAE)25 avril 202231 mai 202211 avril 2022Pétition au <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">ministre des Transports</Addressee>Attendu que :Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;Le 26 octobre 2020, l’administration de l’aéroport de Vancouver a noté qu’aucune transmission n’avait eu lieu à bord d’un avion sur les vols de Westjet;Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;Un article de la CBC intitulé « COVID-19 transmission on flights ‘extremely rare’, Dr Tam says », en date du 10 novembre 2020, indique que la Dre Theresa Tam a affirmé que la transmission de la COVID-19 à bord d’avions était extrêmement rare;Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;Selon un document de Transports Canada en date du 4 novembre 2020, « la probabilité de transmission entre passagers à bord d’un aéronef semble être faible »; La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le ministre des Transports d'abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs de manière sécuritaire et ordonnée.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken action throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are our best line of defense.Since October 30, 2021, Transport Canada, using its authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also apply to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for certain foreign national essential workers entering Canada, including commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust public health measures as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response to the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to our pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them as we navigate this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
COVID-19Fiche de vaccinationPandémiesRestrictions concernant les voyagesVols intérieurs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée31 mai 2022441-00400441-00400 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK25 avril 202231 mai 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, Former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom. 
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 juin 2022441-00401441-00401 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB25 avril 20221 juin 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 juin 2022e-3763e-3763 (Animaux)TeresaKnightElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC22 décembre 2021 à 15 h 16 (HAE)22 mars 2022 à 15 h 16 (HAE)29 avril 20221 juin 202228 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le Parlement européen a voté en faveur de l’élimination graduelle du recours aux animaux dans la recherche le 15 septembre 2021, avec raison;Les modèles animaux ressemblent peu aux systèmes biologiques humains, ce qui occasionne des erreurs dans les résultats;Le recours aux animaux dans le cadre d’expériences engendre de la cruauté ainsi qu’un manque de respect et de compassion à l’égard des animaux, ce qui préoccupe de plus en plus les citoyens;Le recours aux animaux en recherche peut involontairement provoquer des pandémies.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada d’emboîter le pas au Parlement européen et de s’engager à éliminer graduellement le recours aux animaux dans toutes les activités de recherche, et ce, à échéance la plus brève possible.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada recognizes that Canadians are concerned about the wellbeing of animals and the potential harm caused by using them in research. It is for this reason that the Government is taking concrete actions to reduce the use of animals in research and testing. The Government has introduced amendments to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA) in Bill S-5 that includes provisions to encourage reduced reliance on vertebrate animal testing and promote research towards the development of scientifically sound non-animal testing methods. The Government is also working to introduce legislation to ban the testing of cosmetics on animals.To ensure that decisions continue to be supported by the best available scientific evidence and to support the phase-out of animals in toxicity testing, scientists at Health Canada are working with the scientific community worldwide to develop and implement effective non-animal models and to use state of the art technology, such as computational approaches or cultured human cells, to replace animal models of human disease.The Government of Canada is committed to supporting scientific efforts to reduce the need for animal experiments and to replace animal models with appropriate and validated non-animal alternatives. Like many of our international counterparts, the Government will continue taking steps towards phasing out testing on animals in research, so that decisions that impact the health of Canadians remain supported by the best available science.
Expérimentation animaleProtection des animauxRecherche et chercheurs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 juin 2022441-00411441-00411 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 mai 20222 juin 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills.
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 juin 2022441-00408441-00408 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 mai 20222 juin 202210 octobre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 juin 2022441-00417441-00417 (Droits de la personne)CliffordSmallCoast of Bays—Central—Notre DameConservateurNL9 mai 20223 juin 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken action throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are our best line of defense.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also apply to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar US measures, the Minister of Health, via the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for certain foreign national essential workers entering Canada, including commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The government continues to monitor, review, and adjust public health measures as necessary to ensure the safety of Canadians, and we remain committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response to the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to our pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The government will continue to work alongside Canadians to support them as we navigate this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 juin 2022441-00396441-00396 (Pêches)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC25 avril 20226 juin 20227 avril 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) n’a pas augmenté le financement des écloseries du Programme de développement économique communautaire (PDEC) ni fait d’ajustements en fonction de l’inflation, depuis la création du programme en 1982;
  • Aucun audit structurel public n’a été effectué en ce qui concerne les postes du personnel du MPO de la région du Pacifique ou l’efficacité de la représentation de ce personnel pour s’assurer que le PDEC disposent des ressources nécessaires pour mener à bien les activités de mise en valeur, de conservation et d’éducation relatives au saumon du Pacifique;
  • Toute augmentation du prix du timbre de conservation du saumon devrait être imputée au PDCE et aux exploitations d’écloserie, car ces organisations fournissent directement aux pêcheurs à la ligne les possibilités de pêche auxquelles ce timbre donne accès.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. D’augmenter les accords de contribution annuels à la Powell River Salmon Society et aux programmes du PDCE;2. D’affecter toute augmentation des fonds du timbre de conservation aux programmes du PDCE;3. De garantir une représentation adéquate des communautés côtières parmi les employés du MPO.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Community Economic Development Program (CEDP) was created by Fisheries and Oceans Canada in 1977-78 as a component of the Salmon Enhancement Program (SEP). The original mandate of this program was to restore depleted Salmonid stocks in BC, and to improve self-reliance, independence, and social and economic stability of the Indigenous and other communities in BC. Currently, 20 projects are in operation throughout BC, each operated by various First Nations (FN) groups or community volunteers, and these projects are focused on salmon enhancement for harvest, conservation and rebuilding, stock assessment and stewardship. Through the SEP, DFO provides $3.22M annually to these projects by a targeted Grants and Contribution Program. In addition to direct financial support, SEP also holds the required Pacific Aquaculture licenses, provides technical, operational, veterinary and fish health care support to ensure successful operations of these facilities. DFO also facilitates and supports access to other funding sources such as the BC Salmon Restoration and Innovation Fund, and the Pacific Salmon Foundation Community Salmon Program. This program is supported by a network of SEP staff based in communities across the region.The Pacific Salmon Foundation (PSF) is a non-profit charitable organization, established in 1987, to partner with governments, industry, and communities on conservation and restoration activities for Pacific salmon and associated habitats. The PSF delivers a variety of salmon conservation and restoration programs that support the core responsibilities of DFO in the Pacific Region. It is both an important partner and stakeholder for both Pacific salmon conservation and fishery issues in British Columbia. The Salmon Conservation Stamp fee was introduced in 1988 to help fund the PSF. The fee is paid by recreational anglers who retain wild caught salmon. It generates approximately $1.4 million per year which is transferred annually by DFO to the PSF via a contribution program, typically in five year agreements. Through the terms of the agreement, the majority of these funds are directed to the PSF’s Community Salmon Program which is an annual application-based program that re-distributes these funds to other not-for-profit organizations engaged in stewardship, enhancement, restoration, and education activities in support of Pacific salmon.The PSF Community Salmon Program is a grant based program that supports volunteer and community driven organizations that undertake salmon stewardship, conservation, and restoration projects in British Columbia and the Yukon. Through this program, the PSF selects recipients through an application process and awards annual grants totaling the revenue received from the sale of the stamp. DFO supports the grant process by providing technical review, input, and coordination with other partners, but the funding decisions are made by the PSF. The PSF Community Salmon Program funds eligible recipients up to 50 per cent of their project value to leverage funds from other sources. To date, the PSF Community Salmon Program has provided grants to more than 1,900 projects, engaged more than 35,000 volunteers, and rehabilitated more than 1.45 million square meters of streams and estuaries. Every $1 granted through the Community Salmon Program results in an additional $7 raised by local communities. Through these arrangements, amounts equivalent to the revenue of the Salmon Conservation Stamp fee collected each year are directed to salmon stewardship efforts.In Budget 2021, the Government of Canada announced the Pacific Salmon Strategic Initiative (PSSI). The objective of this initiative is to lead a long-term coordinated response that will help to stem Pacific salmon declines and rebuild stocks to a level adequate to allow for sustainable harvest opportunities, prioritizing First Nations’ food, social, and ceremonial fisheries. The PSSI has four pillars: Conservation and Stewardship; Salmon Enhancement; Harvest Transformation; and Integration and Collaboration. The Budget 2021 funding earmarked for PSSI is $647.1M over five years.The enhancement-focused theme under PSSI recognizes that enhanced salmon and habitat will contribute to ecosystem health and economic productivity. Salmon management objectives have evolved over time, and the PSSI is proposing a significant shift in enhancement programming towards a conservation mandate, away from the present large-scale production for commercial harvest of mixed stocks. PSSI will respond to new salmon conservation and harvest priorities through initiatives to improve hatchery oversight and governance, increase scientific tools and expertise, modernize facility design and capacity, and increase the flexibility and adaptability of facilities to allow for shifts in hatchery production over time. Modernized Hatchery Management proposes to advance integrated enhancement activities in BC and Yukon, using the most up-to-date science, technology, and policy to support a responsible shift to conservation and selective harvest-focused hatchery production.In relation to the CEDP program, PSSI will invest in both existing and new community-based hatchery infrastructure, operating funding, and support staff. The intended outcomes are tied to the broader shifts in enhancement programming to improve contributions to conservation, rebuilding and terminal or selective fisheries, and to increase the geographic reach of enhancement programming. PSSI investments will support new community hatcheries, improve existing facilities and operations, and increase DFO’s capacity for technical support and engagement with communities, indigenous organizations and user groups involved in or interested in the CEDP programming. These investments and engagement will be aligned with the broader PSSI transformative agenda responding to declines in Pacific Salmon.
Développement économique communautaireMinistère des Pêches et des OcéansPowell River Salmon SocietySaumon du Pacifique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 juin 2022e-3825e-3825 (Anciens combattants)KevinSewellRachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC3 février 2022 à 15 h 07 (HAE)4 avril 2022 à 15 h 07 (HAE)25 avril 20226 juin 20226 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : La Loi des pensions de la milice de 1901 comportait une disposition, communément appelée la « disposition relative aux mariages intéressés », selon laquelle les conjoints survivants ayant épousé un ancien combattant âgé de plus de 60 ans n’étaient pas admissibles à recevoir une allocation; Les conjoints, y compris les conjoints de fait, des anciens combattants qui avaient plus de 60 ans lorsqu’ils se sont mariés n’ont pas droit à l’allocation automatiquement versée aux survivants en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes; Le Conseil national des associations d’anciens combattants, l’Association des anciens de la GRC et l’Association des pensionnés et rentiers militaires du Canada ont tous préconisé l’élimination de la disposition sur le « mariage après soixante ans »;La disposition sur le « mariage après soixante ans » s’applique aux anciens combattants, aux anciens de la GRC et à l’ensemble des fonctionnaires fédéraux; Dans les lettres de mandat de 2015 et de 2017, le premier ministre a demandé au ministre des Anciens combattants d’éliminer la disposition sur le « mariage après soixante ans »; Le « Fonds pour les survivants des vétérans » annoncé dans le budget fédéral de 2019 n’a pas été offert aux survivants des anciens combattants; L’espérance de vie des Canadiens est beaucoup plus grande qu’elle ne l’était au début du XXe siècle; Les anciens combattants et les fonctionnaires fédéraux qui rencontrent l’âme sœur après l’âge de 60 ans ne devraient pas être pénalisés; Certains anciens combattants choisissent de diminuer leur pension de moitié et de finir leurs jours dans la pauvreté pour que leurs survivants puissent recevoir une partie de leur pension après leur décès; Le projet de loi C-221 prévoit l’élimination de la disposition et pourrait être adopté par le gouvernement.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada d'agir immédiatement pour éliminer la disposition sur le « mariage après soixante ans » afin que les époux et les conjoints de fait des anciens combattants qui avaient plus de 60 ans lorsqu’ils se sont mariés puissent automatiquement recevoir l’allocation prévue dans le régime de pension de ces derniers.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Canadian Armed Forces offer competitive salaries and world-class benefit packages that start on the first day of a member’s service, up until after they retire. To ensure members are fairly compensated for their service to Canada, National Defence continues to work to better reflect today’s reality for Canada’s Veterans.The Canadian Forces Superannuation Act, which governs the Canadian Armed Forces pension plans, allows for the payment of a benefit to a survivor and eligible children if a marriage or common-law relationship is established before the Canadian Armed Forces pensioner reaches age 60. The age limit of 60 for the Canadian Armed Forces pension plans was implemented in recognition of the fact that Canadian Armed Forces members tend to retire at an age earlier than the average Canadian.  In 1994, the Federal Court of Appeal ruled that this provision does not discriminate on the basis of age and is not in breach of the Charter (Sutherland v. Canada, 1994). The Supreme Court of Canada denied leave to appeal the decision.It is common among pension plans in Canada to limit eligibility for survivor benefits to the spouse or partners that existed when the plan member was employed.  In doing so, pension plans do not take responsibility for changes in a personal status once that person is no longer employed.The Canadian Armed Forces pension plans, however, provide a more generous benefit than most pension plans, by offering an automatic survivor benefit to partners so long as the marriage or common law union began prior to the plan member reaching age 60, irrespective of when the member retired.Additionally, in 1992, the Canadian Forces Superannuation Act was amended to give plan members some flexibility in their ability to provide protection for their post-retirement spouses or common-law partners acquired after reaching age 60.  These amendments introduced the Optional Survivor Benefit, which provide Canadian Armed Forces members with the option to reduce their pensions by 30, 40, or 50 percent in order to provide a corresponding benefit for their surviving spouse. The reduction continues for the lifetime of the pensioner unless his or her spouse predeceases him or her, or the marriage is dissolved by divorce or annulment, in which case the full pension benefit is reinstated to the member from there forward.Budget 2019 announced the Veterans Survivor Fund to support Veterans who married over age 60 and their spouses. At that time, however, data on the survivor population was not available. Since this time, Veterans Affairs Canada has worked to identify the size and characteristics of the survivor population. The Department is using the information to determine how best to support these survivors.
Anciens combattantsConjointsPensions de conjoint survivantPrestations sociales pour anciens combattants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 juin 2022441-00398441-00398 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC25 avril 20226 juin 202230 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada is also developing the Regional Energy and Resource Tables Initiative—to collaborate and advance Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.     
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 juin 2022441-00399441-00399 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC25 avril 20226 juin 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.Our Government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, we are increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.As we enter a new phase of the pandemic, the Government of Canada remains focused on finishing the fight against COVID-19, supporting Canadians and Canadian businesses, and ensuring a strong recovery for everyone.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée6 juin 2022441-00402441-00402 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB25 avril 20226 juin 202228 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements.The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken action throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the Government of Canada is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are our best line of defense.Since October 30, 2021, Transport Canada, using its authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also apply to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar measures in the United States, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for certain foreign national essential workers entering Canada, including commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The Government of Canada continues to monitor, review, and adjust public health measures as necessary to ensure the safety of Canadians, and remains committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response to the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to our pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The Government of Canada will continue to work alongside Canadians to support them as we navigate this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting ourselves, our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 juin 2022441-00423441-00423 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 mai 20227 juin 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken action throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the government is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are our best line of defense.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also apply to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar US measures, the Minister of Health, via the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for certain foreign national essential workers entering Canada, including commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The government continues to monitor, review, and adjust public health measures as necessary to ensure the safety of Canadians, and we remain committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response to the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to our pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The government will continue to work alongside Canadians to support them as we navigate this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 juin 2022441-00420441-00420 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 mai 20227 juin 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas.  The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits.  The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics.  The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors.  The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country.  The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems.  The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging.  Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion.  It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system. It is important that the Government receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 juin 2022441-00406441-00406 (Environnement)SeanCaseyCharlottetownLibéralPE29 avril 20227 juin 202213 décembre 2021Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada is also developing the Regional Energy and Resource Tables Initiative—to collaborate and advance Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.        
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 juin 2022441-00404441-00404 (Affaires et commerce)KevinWaughSaskatoon—GrasswoodConservateurSK26 avril 20227 juin 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service  support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 juin 2022441-00403441-00403 (Affaires et commerce)MarcSerréNickel BeltLibéralON26 avril 20227 juin 202222 avril 2022Pétition à la Chambre des communesNous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks (which has now been published on Global Affairs Canada’s website).The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 juin 2022441-00444441-00444 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 20228 juin 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 juin 2022441-00437441-00437 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB10 mai 20228 juin 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 juin 2022441-00432441-00432 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 20228 juin 202215 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 juin 2022441-00447441-00447 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 20229 juin 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills.
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 juin 2022441-00453441-00453 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 20229 juin 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 juin 2022441-00459441-00459 (Justice)DaneLloydSturgeon River—ParklandConservateurAB13 mai 202210 juin 202219 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 juin 2022441-00462441-00462 (Justice)BenLobbHuron—BruceConservateurON13 mai 202210 juin 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée10 juin 2022441-00466441-00466 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB13 mai 202210 juin 202220 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 juin 2022441-00474441-00474 (Justice)ChrisLewisEssexConservateurON13 mai 202213 juin 202220 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 juin 2022441-00470441-00470 (Justice)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON13 mai 202213 juin 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 juin 2022441-00469441-00469 (Justice)MarilynGladuSarnia—LambtonConservateurON13 mai 202213 juin 202219 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 juin 2022441-00419441-00419 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 mai 202214 juin 202215 décembre 2020PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.  
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 juin 2022441-00422441-00422 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 mai 202214 juin 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding protecting young persons online – a very important issue. The Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians. As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content, including child sexual exploitation content and the non-consensual sharing of intimate images.The Government is committed to getting this right. From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. The Government subsequently released a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ on February 3, 2022, outlining the key takeaways from the consultation. As a next step following the release of the report, on March 30, 2022, the Government announced the creation of an expert advisory group to generate advice on a revised legislative and regulatory framework for harmful content online. The advisory group’s objective is to provide advice to support the Government in developing legislation on online safety. The group’s discussions include topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online, child sexual exploitation, and the non-consensual sharing of intimate images.  Engagement with the expert group is done in an open and transparent manner, so that all interested parties can follow along. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlAll Canadians should be able to express themselves online without being subject to hateful or threatening attacks. The Government will take some time to further engage with experts, stakeholders and interested parties to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 juin 2022441-00443441-00443 (Culture et patrimoine)HanDongDon Valley-NordLibéralON11 mai 202214 juin 202210 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 juin 2022441-00471441-00471 (Justice)DanAlbasCentral Okanagan—Similkameen—NicolaConservateurBC13 mai 202214 juin 20227 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 juin 2022441-00472441-00472 (Justice)StephanieKusieCalgary MidnaporeConservateurAB13 mai 202214 juin 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée15 juin 2022441-00475441-00475 (Justice)LarryMaguireBrandon—SourisConservateurMB13 mai 202215 juin 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée15 juin 2022441-00473441-00473 (Justice)FraserTolmieMoose Jaw—Lake Centre—LaniganConservateurSK13 mai 202215 juin 20227 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée15 juin 2022441-00468441-00468 (Justice)MichaelBarrettLeeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau LakesConservateurON13 mai 202215 juin 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 juin 2022441-00476441-00476 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 mai 202216 juin 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 juin 2022441-00491441-00491 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB17 mai 202216 juin 202224 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022441-00496441-00496 (Affaires et commerce)RenéArseneaultMadawaska—RestigoucheLibéralNB19 mai 202217 juin 20223 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, the Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022441-00493441-00493 (Affaires et commerce)KarenVecchioElgin—Middlesex—LondonConservateurON18 mai 202217 juin 202227 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022441-00460441-00460 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC13 mai 202217 juin 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Les pratiques irresponsables de l’industrie et des multinationales ont détruit la plupart des bassins hydrographiques et des voies navigables du Canada et réduit leur importance légitime;
  • Les lois actuelles ne protègent pas suffisamment les bassins hydrographiques et les voies navigables du Canada contre ces pratiques irresponsables;
  • La protection des bassins hydrographiques et des voies navigables assure du même souffle la protection des forêts, de l’air, des pêches et des terres du Canada.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • d’actualiser les lois du Canada en la matière pour veiller à ce qu’aucune industrie ni multinationale n’ait préséance sur la santé des bassins hydrographiques et des voies navigables ni sur la santé de la population, des espèces et des terres du Canada;
  • de veiller à ce que les lois sur les bassins hydrographiques et les voies navigables du Canada soient revues sous la gouverne de professionnels et de spécialistes de la conservation de l’eau.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada is committed to safeguarding our country’s freshwater resources for generations to come. No resource is more important to Canadians than fresh, clean water--our lives and livelihoods depend on it.Freshwater management in Canada is a shared responsibility between federal, provincial, territorial and Indigenous governments. The Government of Canada works cooperatively with other orders of government to leverage partnerships and incredible expertise that exists within Canada to safeguard freshwater resources. Below are some examples of collaborations:
  • Federal-provincial-territorial collaboration on water: The Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) is the intergovernmental forum in Canada for discussion and joint action on environmental issues of national concern. It is composed of environment ministers from the federal, provincial and territorial governments. CCME has established a Water Management Committee that works on delivering water activities that are of interest nationally. For example, the CCME develops Canadian Environmental Quality Guidelines to provide a scientific basis for making effective decisions regarding the protection of freshwater resources in Canada.
  • Protecting major watersheds: The Government of Canada has decades of experience undertaking watershed protection initiatives in collaboration with provincial governments, Indigenous communities and stakeholders. Canada is committed to working and collaborating with others to restore and protect our freshwater resources through arrangements such as the Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement, the Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality and Ecosystem Health, the Canada-Quebec Agreement on the St. Lawrence, and the Canada-Manitoba Memorandum of Understanding Respecting Lake Winnipeg and the Lake Winnipeg Basin. In 2017, the Government of Canada invested $70.5 million to protect the Great Lakes and Lake Winnipeg Basin. Of this investment, $44.84 million over five years was provided to the Great Lakes Protection Initiative in order to take action to address the most significant environmental challenges affecting Great Lakes water quality and ecosystem health. This funding supports efforts to address priorities of reducing phosphorus loading to Lake Erie, assessing and enhancing the resilience of Great Lakes coastal wetlands, evaluating and identifying at-risk nearshore waters, reducing releases of harmful chemicals, and increasing public engagement through citizen science. A total of $25.7 million of the Budget 2017 investment was also provided to the Lake Winnipeg basin program. The Government has invested in a wide range of projects that focus on actions to reduce excessive nutrients like phosphorus from entering the lake, as well as projects that enhance collaboration throughout the basin, and that support Indigenous engagement on freshwater issues.
  • Supporting domestic and international water boards: Domestic inter-jurisdictional water boards have been established to focus on specific water issues that have implications for more than one province or territory. These boards include the Ottawa River Regulation Planning Board, Prairie Provinces Water Board, Mackenzie River Basin Board, and the Lake of the Woods Control Board. In addition, the Government of Canada supports 17 Canadian-United States water boards and committees through the International Joint Commission (IJC) by providing science and expert advice. The IJC prevents and resolves disputes between the United States and Canada regarding lake and river systems along the border (under the 1909 Boundary Water treaty).
  • Monitoring water quantity and quality. Environment and Climate Change Canada’s (ECCC) National Hydrological Service (NHS) is the primary operator for the hydrometric monitoring networks which is collaboratively managed and cost-shared with provinces and territories (approximately 2800 active monitoring stations). The NHS is also responsible for water management of international and domestic transboundary water in partnership with the IJC and the provinces and territories. In 2019, the Government of Canada invested $89.7 million to modernize the NHS to support earlier and more accurate information about freshwater resources. This investment will help to ensure the sustainability of the Government’s water-monitoring networks, which in turn will help prepare Canadians for water-related disasters like flooding and droughts. In addition, ECCC’s Water Quality Monitoring and Surveillance Program activities are accomplished in collaboration with provincial and territorial governments. The objectives of the Program are to disseminate timely information on water quality to the public, government agencies, industry and the scientific community. ECCC also oversees the Canadian Environmental Sustainability Indicators Program (CESI). The CESI Program provides freshwater data from federal, provincial and territorial governments to track Canada’s performance on key environmental sustainability issues including pressures on freshwater regional ecosystems, water quality and availability in Canadian rivers.
Canada’s federal legislative framework for freshwater management consists of several legislative instruments that provide the federal government with powers to address freshwater issues across the country, both directly and indirectly. As well, the provinces and territories have significant jurisdiction over water resources within their boundaries and play a core role regarding water management.Federal legislation for freshwater management addresses the key areas of federal jurisdiction. The management of cross-boundary water flows ensures water quantity issues are addressed, while pollution prevention provisions protect water quality in fish-bearing and migratory bird habitats. As well, in this area of shared jurisdiction, the federal legislative framework allows for cooperative collaboration on fresh water with provincial and territorial governments, Indigenous people and international partners.Pollution prevention is a fundamental element of the federal freshwater legislative framework. The Fisheries Act includes provisions prohibiting pollution that could be harmful to fish and other aquatic life. Regulations under the Fisheries Act imposes conditions, including effluent limits, on the release of deleterious substances and effluent into water and can include environmental effects monitoring requirements for facilities. Similarly, The Migratory Birds Convention Act, 1994, protects against pollution on land or in water that could be harmful to migratory birds. The Canadian Environmental Protection Act, 1999, is an important federal law aimed at preventing pollution and protecting the environment and human health. It authorizes action on a wide range of environmental and health risks that directly impact water resources including, for example, water pollution, toxic substances, and waste.In the Minister of the Environment and Climate Change`s mandate letter from the Prime Minister, water features prominently. The Minister has been asked, with the support of the Minister of Agriculture and Agri-Food, to establish a Canada Water Agency (CWA) and implement a strengthened Freshwater Action Plan, including a historic investment to provide funding to protect and restore large lakes and river systems starting with the Great Lakes-St. Lawrence River System, Lake Simcoe, the Lake Winnipeg Basin, the Fraser River Basin and the Mackenzie River Basin. Following the establishment of the Agency, the Minister of Environment and Climate Change has also been asked to advance the modernization of the Canada Water Act to reflect Canada’s freshwater reality, including climate change and Indigenous rights.The federal government is currently developing options for the proposed Canada Water Agency. The identification of freshwater priorities and creation of the Agency has been the subject of engagement with Indigenous peoples, provincial and territorial governments, stakeholders, and the public. The Government of Canada released the Discussion Paper, Towards the Creation of a Canada Water Agency in December 2020 formally launching a public engagement process to seek feedback on the establishment of a new CWA. In January and February 2021, the federal government held a National Forum, six Regional Forums and expert workshops on freshwater science and data engaging over 2500 Canadians. Priorities highlighted in consultations included: climate adaptation, enhanced coordination/improved governance of federal freshwater activities, science, data, and advancing reconciliation with Indigenous peoples. Dedicated engagement and relationship building with First Nations, Inuit, and Métis on freshwater priorities and development of the CWA has begun and will be ongoing.   
Bassins hydrographiquesProtection de l'environnementVoies navigables intérieures
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022441-00436441-00436 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 202217 juin 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food assistance to 8.9 million people and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.Canada has committed to resettling at least 40, 000 vulnerable Afghan nationals to Canada through the special immigration program, for Afghan citizens who have had an enduring or significant relationship with the Government of Canada, and the humanitarian program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. These programs have already brought over 14,000 Afghans, including some Hazaras, to Canada and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022441-00430441-00430 (Affaires autochtones)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON10 mai 202217 juin 202222 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le gouvernement du Canada a causé des préjudices aux populations et aux communautés autochtones en raison du génocide historique et permanent;
  • La Commission de vérité et réconciliation (CVR) a été créée en 2015 pour présenter 94 appels à l’action qui permettraient de « corriger les torts causés par les pensionnats indiens et de faire progresser la réconciliation »;
  • Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux n’ont pas pris de mesures à l’égard de tous les appels à l’action de la CVR, sauf 8 d’entre eux;
  • Les femmes et les filles autochtones représentent 10 % du taux d’homicide des femmes canadiennes, alors qu’elles comptent pour seulement 3 % de la population féminine du Canada;
  • Des milliers de tombes non marquées ont été découvertes au cours de la dernière année sur les sites dits d’anciens « pensionnats »;
  • Les Autochtones sont plus susceptibles de vivre dans la pauvreté que les Canadiens non autochtones, 25 % de tous les Autochtones et 40 % des enfants autochtones vivant dans la pauvreté;
  • Les Autochtones continuent d’avoir un accès réduit aux soins de santé, à l’éducation et au système juridique;
  • Les enfants autochtones sont toujours régulièrement retirés de leur foyer et confiés au système de protection de l’enfance, ces enfants représentant environ 50 % des enfants de 0 à 14 ans en foyer d’accueil, tandis qu’ils constituent moins de 8 % de la population canadienne du même groupe d’âge;
  • La pandémie de COVID-19 continue d’aggraver les écarts entre la santé des citoyens canadiens autochtones et non autochtones.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada à placer la mise en œuvre complète des 94 appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation au premier plan de l’ordre du jour politique, en commençant par donner suite aux appels à l’action 18 à 24, qui composent la rubrique de la CVR sur la santé des Autochtones :18. Nous demandons au gouvernement fédéral, aux gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi qu’aux gouvernements autochtones de reconnaître que la situation actuelle sur le plan de la santé des Autochtones au Canada est le résultat direct des politiques des précédents gouvernements canadiens, y compris en ce qui touche les pensionnats, et de reconnaître et de mettre en application les droits des Autochtones en matière de soins de santé tels qu’ils sont prévus par le droit international et le droit constitutionnel, de même que par les traités;19. Nous demandons au gouvernement fédéral, en consultation avec les peuples autochtones, d’établir des objectifs quantifiables pour cerner et combler les écarts dans les résultats en matière de santé entre les collectivités autochtones et les collectivités non autochtones, en plus de publier des rapports d’étape annuels et d’évaluer les tendances à long terme à cet égard. Les efforts ainsi requis doivent s’orienter autour de divers indicateurs, dont la mortalité infantile, la santé maternelle, le suicide, la santé mentale, la toxicomanie, l’espérance de vie, les taux de natalité, les problèmes de santé infantile, les maladies chroniques, la fréquence des cas de maladie et de blessure ainsi que la disponibilité de services de santé appropriés; 20. Afin de régler les conflits liés à la compétence en ce qui a trait aux Autochtones vivant à l’extérieur des réserves, nous demandons au gouvernement fédéral de reconnaître les besoins distincts en matière de santé des Métis, des Inuits et des Autochtones hors réserve, de respecter ces besoins et d’y répondre;21. Nous demandons au gouvernement fédéral de fournir un financement à long terme pour les besoins des centres autochtones, nouveaux et de plus longue date, voués au traitement de problèmes de santé physique, mentale, émotionnelle et spirituelle avec lesquels doivent composer les Autochtones et qui découlent de leur expérience dans les pensionnats, et de veiller à accorder la priorité au financement de tels centres de traitement au Nunavut et dans les Territoires du Nord-Ouest;22. Nous demandons aux intervenants qui sont à même d’apporter des changements au sein du système de soins de santé canadien de reconnaître la valeur des pratiques de guérison autochtones et d’utiliser ces pratiques dans le traitement de patients autochtones, en collaboration avec les aînés et les guérisseurs autochtones, lorsque ces patients en font la demande;23. Nous demandons à tous les ordres de gouvernement : i. de voir à l’accroissement du nombre de professionnels autochtones travaillant dans le domaine des soins de santé; ii. de veiller au maintien en poste des Autochtones qui fournissent des soins de santé dans les collectivités autochtones; iii. d’offrir une formation en matière de compétences culturelles à tous les professionnels de la santé;24. Nous demandons aux écoles de médecine et aux écoles de sciences infirmières du Canada d’exiger que tous les étudiants suivent un cours portant sur les questions liées à la santé qui touchent les Autochtones, y compris en ce qui a trait à l’histoire et aux séquelles des pensionnats, à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, aux traités et aux droits des Autochtones de même qu’aux enseignements et aux pratiques autochtones. À cet égard, il faudra, plus particulièrement, offrir une formation axée sur les compétences pour ce qui est de l’aptitude interculturelle, du règlement de différends, des droits de la personne et de la lutte contre le racisme.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): VANCE BADAWEYThe Government of Canada is committed to advancing reconciliation through a nation-to-nation, Inuit-Crown, and Government-to-Government approach with First Nations, Inuit and Metis Peoples , based on recognition of rights, respect, cooperation and partnership. Implementing the Truth and Reconciliation Calls to Action is a vital part of this commitment and is a top priority for the Government of Canada. As the Prime Minister said, there is no relationship more important to Canada than that with Indigenous Peoples in Canada. To demonstrate this, each Minister in Cabinet has been tasked to prioritize their work with Indigenous Peoples and consider how their mandate letter commitments support self-determination and advance reconciliation. While there is still much work to be done to respond fully to the health and wellness-related Calls to Action (Calls to Action 18 through 24), here is a summary of recent progress that Indigenous Services Canada (ISC) has made:CTA #18 - ISC, with the support of Health Canada (HC) and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC), has led three National Dialogues on addressing anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. These National Dialogues and further engagement with partners has provided an opportunity for the federal government, provincial and territorial governments, National Indigenous Organization representatives, Indigenous health professionals, and health system partners to discuss the history and current state of Indigenous health and pursue collective actions to address anti-Indigenous racism in Canada’s health systems.In response to the recommendations from the National Dialogues and other key reports, the Government of Canada invested $126.7 million over three years, starting in 2021-22, to address anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. Funding supports a range of initiatives aimed at improving access to culturally safe services, adapting health systems, supporting the integration of cultural and patient safety, and enhancing accountability. ISC, along with health system partners, is currently developing a longer-term national approach to anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. In addition, ISC is leading the co-development of distinctions-based Indigenous health legislation, which is a collaborative approach that recognizes the right to self-determination. Engagement on the co-development of distinctions-based Indigenous health legislation is being led primarily by First Nations, Inuit and Métis Nation partners at the national, regional and sub-regional levels. ISC is also hosting engagement sessions, including targeted outreach to Indigenous women's organizations, urban Indigenous, 2SLGBTQQIA+, youth organizations and more.CTA #19 - ISC and the Public Health Agency of Canada (PHAC) have initiated work with Indigenous organizations including the First Nations Information Governance Centre and the Inuit Tapiriit Kanatami (ITK). These organizations, together with their regions, are currently exploring the development of an information strategy, as well as a set of indicators that will identify gaps in health outcomes and that can be routinely reported. An online Health Inequalities Data Tool has been released that explores data using different measures of inequality by topic and population of interest. In addition, Budget 2021 provided $597.6 million over 3 years, starting in 2021 to 2022, for a distinctions-based mental health and wellness strategy with First Nations, Inuit and the Métis Nation. The strategy will renew funding for the Indian Residential Schools Health Supports Program and Crisis Line, which provide healing supports for survivors of childhood trauma and residential schools. It will also enhance community-based supports and capacity, increase substance use treatment and prevention, and support workforce development. CTA #20 - ISC plays a key role in addressing the distinct health needs of Indigenous Peoples, including by working with Indigenous communities to address COVID-19 public health needs and support public health response. First Nations communities and organizations are eligible for funding to support community-led pandemic responses, to increase primary health care, and surge capacity. Specific to First Nations and Inuit children, over 3,500 requests for items and products, services and supports related to COVID-19 were approved for a total of $9.5 million under Jordan’s Principle between March 20, 2020 and May 2021. For the Inuit Child First Initiative, over 140 requests for items and products, services and supports related to COVID-19 were approved for approximately $685,000. To ensure the appropriate funding is coordinated and targeted to address pandemic-related public health gaps and needs in Indigenous communities and Indigenous populations, ISC continues to work with federal (PHAC), national (e.g. Assembly of First Nations and ITK) and regional Indigenous partners, as well as provinces and territories to support COVID-19 public health measures for Indigenous communities and groups.CTA #21 - In collaboration with the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated, ISC has provided funding to support the construction and operation of the Nunavut Recovery Centre. ISC continues to support the Government of the Northwest Territories and Indigenous organizations in initiatives and programming that address healing and trauma caused by residential schools. Since 2018-2019, ISC has invested $6.5 million into the construction of a new healing center in Kuujjuaq, Nunavik. The new Isuarsivik Regional Recovery Center will provide culturally appropriate addiction treatment services, including services for families in the healing process to lessen the impact of substance abuse on couples, pregnant women, and families with children. Due to the pandemic, construction has been delayed but the opening is still scheduled for 2022 or 2023.CTA #22 - On June 29, 2021, the Minister of ISC detailed Budget 2021 investments related to Aboriginal healing practices and treatment including:$33.3 million to improve access to culturally safe services, with a focus on services for Indigenous women, 2SLGBTQQIA+ people, people with disabilities and other marginalized groups who may experience intersecting discrimination. More specifically, this will support the expansion of Indigenous midwives and doulas initiatives, strengthen funding for Indigenous women’s organizations and regional and grassroots organizations and support youth sexual health networks.$46.9 million to support the adaptation of health systems through the integration of cultural and patient safety at the local and systems levels. This work will be supported through ISC’s Cultural Safety Partnership Fund and HC’s new Addressing Racism and Discrimination in Canada’s Health Systems Program. This funding will also contribute to increased Indigenous representation in health professions through training and education programs.ISC continues to support Indigenous midwifery demonstration and development projects, and works closely with partners to improve culturally safe access to Indigenous midwifery. Three demonstration projects are currently underway in First Nation communities in Alberta, Saskatchewan and Manitoba. These projects have focused on cultural teachings, training for doulas, and provincial advocacy for more training opportunities for midwives. A fourth project is currently planned for Inuit Nunangat with additional development projects also underway in the Atlantic, Ontario, Quebec and Northern regions. In addition to this work to improve culturally safe services, ISC is currently engaged with the Assembly of First Nations in a Joint Review of the Non-Insured Health Benefits Program, specifically a recommendation to develop a process and criteria for coverage of mental health counselling services provided to Non-Insured Health Benefits clients by traditional healers and Elders. CTA #23 - ISC has undertaken various outreach initiatives to increase Indigenous representation in the delivery of healthcare services. Initiatives include job fairs, social media outreach, paid advertising and on-going engagement with educational institutions to support Indigenous students’ access and participation in health-care programs. Also, since January 2020, a new ISC- First Nations and Inuit Health Branch policy was introduced requiring ISC management and employees at all levels and to complete the equivalent of 2 days (15 hours) of Indigenous cultural competency learning on an annual basis. Further to the 15 hours of required annual training, each region has additional regionally focused cultural competency training for their healthcare professionals.Further, improving access to Indigenous healing practices and treatment now includes patient advocates, health system navigators and cultural safety training for medical professionals. These are current initiatives that have come from a recent Government of Canada investment of $126.7 million over 3 years, beginning in 2021 to 2022 to take action to foster health systems free from racism and discrimination where Indigenous Peoples are respected and safe.CTA #24 - While all medical and nursing schools in Canada are responsible for the response to Call to Action #24, to address the funding needs for this Call, the Federal Government is providing $354 million over five years through Budget 2021, to increase the number of nurses and other medical professionals in remote and isolated First Nations communities. Nationally, ISC has undertaken various outreach initiatives to increase the awareness of nursing employment within First Nation communities, with concentrated efforts on increasing Indigenous representation in the delivery of healthcare services.The Government of Canada is committed to fulfilling its mandate to support and empower Indigenous Peoples to independently deliver services and address the socio-economic conditions in their communities. Supporting this self-determination, through the initiatives noted above, and the numerous other initiatives of ISC, will hopefully lead to better health and social outcomes for Indigenous Peoples and address the deplorable legacy of colonialism in Canada.Of the 76 federally-led or shared Calls to Action, 18 are complete, 47 are well underway, and 11 are in the planning phase. Updated information on the status of all 76 federal-led Calls to Action can be found at:https://www.rcaanc-cirnac.gc.ca/eng/1524494530110/1557511412801.
Commission de vérité et réconciliation du CanadaPolitique autochtoneQualité des services de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 juin 2022e-3829e-3829 (Affaires autochtones)ZoeAndresMikeMorriceKitchener-CentreParti vertON7 février 2022 à 16 h 37 (HAE)8 avril 2022 à 16 h 37 (HAE)9 mai 202217 juin 202211 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Le Canada a causé du tort aux peuples et communautés autochtones dans le cadre d’un génocide historique qui perdure; Les gouvernements canadiens n’ont donné suite qu’à 8 des 94 appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation de 2015 (CVR); L’appel à l’action 18 demande de reconnaître que la situation actuelle sur le plan de la santé des Autochtones au Canada est le résultat direct des politiques des précédents gouvernements canadiens, y compris en ce qui touche les pensionnats, et de reconnaître et de mettre en application les droits des Autochtones en matière de soins de santé tels qu’ils sont prévus par le droit international et le droit constitutionnel, de même que par les traités; L’appel à l’action 19 fait état de la nécessité d’établir, en consultation avec les peuples autochtones, des objectifs quantifiables pour cerner et combler les écarts dans les résultats en matière de santé entre les collectivités autochtones et les collectivités non autochtones, en plus de publier des rapports d’étape annuels et d’évaluer les tendances à long terme à cet égard; Les efforts ainsi requis doivent s’orienter autour des indicateurs énumérés par la CVR; L’appel à l’action 20 vise à régler les conflits liés à la compétence en ce qui a trait aux Autochtones vivant à l’extérieur des réserves, demande de reconnaître les besoins distincts en matière de santé des Métis, des Inuits et des Autochtones hors réserve, de respecter ces besoins et d’y répondre; L’appel à l’action 21 recommande de fournir un financement à long terme pour les besoins des centres autochtones, nouveaux et de plus longue date, voués au traitement de problèmes de santé physique, mentale, émotionnelle et spirituelle avec lesquels doivent composer les Autochtones et qui découlent de leur expérience dans les pensionnats, et de veiller à accorder la priorité au financement de tels centres de traitement au Nunavut et dans les Territoires du Nord-Ouest; La pandémie de COVID-19 a accentué les écarts dans les résultats en matière de santé entre les populations autochtones et les populations non autochtones au Canada.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de faire de la mise en œuvre des 94 appels à l’action de la CVR la priorité de son programme politique, en commençant par les appels à l’action 18 à 21.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyThe Government of Canada is committed to advancing reconciliation and renewing the relationship with Indigenous Peoples, based on recognition of rights, respect, cooperation and partnership. Implementing the Truth and Reconciliation Calls to Action is a vital part of this commitment. While there is still much work to be done to respond fully to the Calls to Action referenced through this Petition, here is a summary of recent progress Indigenous Services Canada (ISC) has made:CTA #18 – ISC with the support of Health Canada and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, has led three National Dialogues on addressing anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. These National Dialogues and further engagement with partners has provided an opportunity for the federal government, provincial and territorial governments, National Indigenous Organization representatives, Indigenous health professionals, and health system partners to discuss the history and current state of Indigenous health and pursue collective actions to address anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. In response to the recommendations from the National Dialogues and other key reports, the Government of Canada invested $126.7 million over three years, starting in 2021-22, to address anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. Funding supports a range of initiatives aimed at improving access to culturally safe services, adapting health systems, supporting the integration of cultural and patient safety, and enhancing accountability. ISC, along with health system partners, is currently developing a longer-term national approach to anti-Indigenous racism in Canada’s health systems. In addition, ISC is leading the co-development of distinctions-based Indigenous health legislation, which is a collaborative approach that recognizes the right to self-determination. Engagement on the co-development of distinctions-based Indigenous health legislation is being led primarily by First Nations, Inuit and Métis Nation partners at the national, regional and sub-regional levels. ISC is also hosting engagement sessions, including targeted outreach to Indigenous women's organizations, urban Indigenous, 2SLGBTQQIA+, youth organizations and more.CTA #19 - ISC and the Public Health Agency of Canada (PHAC) have initiated work with Indigenous organizations including the First Nations Information Governance Centre and the Inuit Tapiriit Kanatami (ITK). These organizations, together with their regions, are currently exploring the development of an information strategy, as well as a set of indicators that will identify gaps in health outcomes and that can be routinely reported. An online Health Inequalities Data Tool has been released that explores data using different measures of inequality by topic and population of interest. In addition, Budget 2021 provided $597.6 million over 3 years, starting in 2021 to 2022, for a distinctions-based mental health and wellness strategy with First Nations, Inuit and the Métis Nation. The strategy will renew funding for the Indian Residential Schools Health Supports Program and Crisis Line, which provide healing supports for survivors of childhood trauma and residential schools. It will also enhance community-based supports and capacity, increase substance use treatment and prevention, and support workforce development. CTA #20 - ISC plays a key role in addressing the distinct health needs of Indigenous Peoples, including by working with Indigenous communities to address COVID-19 public health needs and support public health response. First Nations communities and organizations are eligible for funding to support community-led pandemic responses, to increase primary health care, and surge capacity. Specific to First Nations and Inuit children, over 3,500 requests for items and products, services and supports related to COVID-19 were approved for a total of $9.5 million under Jordan’s Principle between March 20, 2020 and May 2021. For the Inuit Child First Initiative, over 140 requests for items and products, services and supports related to COVID-19 were approved for approximately $685,000. To ensure the appropriate funding is coordinated and targeted to address pandemic-related public health gaps and needs in Indigenous communities and Indigenous populations, ISC continues to work with federal (PHAC), national (e.g. Assembly of First Nations and ITK) and regional Indigenous partners, as well as provinces and territories to support COVID-19 public health measures for Indigenous communities and groups.CTA #21 - In collaboration with the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated, ISC has provided funding to support the construction and operation of the Nunavut Recovery Centre. ISC continues to support the Government of the Northwest Territories and Indigenous organizations in initiatives and programming that address healing and trauma caused by residential schools. Since 2018-2019, ISC has invested $6.5 million into the construction of a new healing center in Kuujjuaq, Nunavik. The new Isuarsivik Regional Recovery Center will provide culturally appropriate addiction treatment services, including services for families in the healing process to lessen the impact of substance abuse on couples, pregnant women, and families with children. Due to the pandemic, construction has been delayed but the opening is still scheduled for 2022 or 2023.
Commission de vérité et réconciliation du CanadaPolitique autochtoneQualité des services de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00452441-00452 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202220 juin 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00449441-00449 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202220 juin 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00448441-00448 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202220 juin 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00442441-00442 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC11 mai 202220 juin 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $60 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.To date, the Local Food Infrastructure Fund has committed $35.7 million to support over 800 vital food security projects across Canada, such as community gardens and kitchens, refrigerated trucks and storage units for donated food, greenhouses in remote and Northern communities, and more.The Government of Canada is also delivering the $330 million Emergency Food Security Fund by providing funding to national and regional organizations, which in turn support food banks and local food organizations across Canada. This emergency fund helps improve access to food for people experiencing food insecurity due to the COVID-19 pandemic.In British Columbia, the Farmers’ Market Nutrition Coupon Program (FMNCP) is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada.
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00441441-00441 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB11 mai 202220 juin 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00435441-00435 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 202220 juin 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00434441-00434 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 202220 juin 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00431441-00431 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 202220 juin 20228 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENT Nous soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, il y a 17 ans que le régime communiste chinois a lancé une opération de persécution pour « éradiquer » le Falun Gong – un mouvement spirituel axé sur la sincérité, la compassion et la tolérance; Attendu que des millions d’adeptes du Falun Gong ont été détenus arbitrairement, y compris des parents de citoyens canadiens. Tous les grands organismes de défense des droits de la personne ont signalé de très nombreux cas d’emprisonnement extrajudiciaire, de travail forcé, de torture, de viol, d’exécution et de propagande haineuse; Attendu que, dans un rapport publié en juin 2016, on apprend que des prisonniers d’opinion, essentiellement des adeptes du Falun Gong, ont été tués sur demande pour approvisionner une vaste réseau étatique de greffes d’organes d’où proviennent la plupart des organes destinés aux hôpitaux chinois, qui effectuent de 60 000 à 100 000 greffes d’organes chaque année depuis 2000, selon les estimations. Il se pourrait donc qu’au moins des centaines de milliers d’adeptes du Falun Gong aient été tués pour leurs organes au cours des 15 dernières années; Attendu que la Chambre des représentants des États-Unis et le Parlement européen ont adopté, en juin 2016 et décembre 2013 respectivement, des résolutions dénonçant la situation et demandant à ce que cesse immédiatement la pratique sanctionnée par l’État chinois consistant à prélever systématiquement les organes des prisonniers d’opinion, y compris les adeptes du Falun Gong. En février 2015, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Parlement canadien a adopté une motion similaire à l’unanimité; Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont déposé des plaintes au criminel contre l’ancien dirigeant du parti communiste Jiang Zemin, qui a organisé la persécution du Falun Gong; Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada :
  • de prendre les mesures nécessaires pour faire cesser la pratique du régime chinois consistant à assassiner des innocents pour prélever leurs organes, notamment en interdisant par des mesures législatives le tourisme axé sur les greffes d’organes et en criminalisant cette pratique;
  • de profiter de toutes les occasions qui s’offrent pour demander l’arrêt de la persécution du Falun Gong;
  • de presser instamment les autorités chinoises de traduire en justice l’ancien dirigeant Jiang Zemin.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00426441-00426 (Affaires sociales et égalité)MelArnoldNorth Okanagan—ShuswapConservateurBC10 mai 202220 juin 20222 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00421441-00421 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB9 mai 202220 juin 20229 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00418441-00418 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB9 mai 202220 juin 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022e-3821e-3821 (Défense nationale et opérations militaires)TamaraLorinczL’hon.BardishChaggerWaterlooLibéralON7 février 2022 à 16 h 24 (HAE)9 mars 2022 à 16 h 24 (HAE)9 mai 202220 juin 202210 mars 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :Le gouvernement du Canada prévoit acheter 88 nouveaux chasseurs à réaction au coût de 19 milliards de dollars;La coalition contre les nouveaux chasseurs à réaction (No New Fighter Jets Coalition) estime que les coûts du cycle de vie de ces appareils atteindront 76,8 milliards de dollars;Si le gouvernement achetait de nouveaux chasseurs à réaction, il resterait moins de ressources pour des initiatives sociales et environnementales cruciales et les communautés autochtones; Charles Nixon, ancien sous-ministre de la Défense nationale, a affirmé que le Canada n’avait pas besoin de nouveaux chasseurs à réaction pour assurer sa sécurité et protéger sa souveraineté;Les chasseurs à réaction utilisent un carburant spécial JP8 qui produit des quantités excessives d’émissions, aggravant ainsi la crise climatique;Aucun plan n’étant prévu pour compenser ces émissions, le gouvernement ne pourra pas atteindre son objectif de décarbonisation et les cibles établies dans l’Accord de Paris;Bien que la Défense nationale soit le ministère fédéral qui produit le plus d’émissions, la majeure partie de ses émissions ne sont pas calculées dans le plan fédéral de réduction des émissions;L’entraînement au vol à basse altitude à bord de chasseurs à réaction est une source de pollution par le bruit et de perturbations pour les communautés environnantes;Les polygones de tir aérien sont néfastes pour les forêts, les sols, l’eau et les espèces sauvages;Les chasseurs à réaction servent à réaliser des bombardements qui détruisent des infrastructures et tuent des gens;Les conflits internationaux peuvent se régler grâce à la diplomatie, sans qu’il soit nécessaire d’utiliser des chasseurs à réaction.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes : 1. D'annuler le processus concurrentiel d’achat de nouveaux avions de combat;2. De tenir compte de toutes les émissions produites par les véhicules et les opérations militaires dans le plan de réduction des émissions et le plan de carboneutralité du gouvernement;3. D'investir dans un plan de conversion visant à créer des milliers d’emplois dans le cadre d’une économie axée sur le respect de l’environnement et les soins, qui permettra au Canada de dépendre moins des combustibles fossiles et des forces armées.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.In March 2022, the Prime Minister announced Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan – a requirement under the Net Zero Emissions Accountability Act. The Emissions Reduction Plan is an ambitious and achievable roadmap that outlines a sector-by-sector path for Canada to reach its emissions reduction target of 40 percent below 2005 levels by 2030 and net-zero emissions by 2050. Progress under this Plan will be reviewed in reports produced in 2023, 2025, and 2027. Additional targets and plans will be developed for 2035 through to 2050. The 2030 Emissions Reduction Plan includes $9.1 billion of new federal investments in climate action, building on over $100 billion invested in climate and clean growth from 2015 to 2021. The plan will support Canada in building a low-carbon economy. It is also central to the federal government’s goal of creating one million jobs, restoring employment to pre-pandemic levels. Beyond job creation, the plan includes actions to ensure that building Canada’s low-carbon economy is inclusive, equitable and benefits all Canadians.The Government of Canada is engaged in parallel efforts to ensure Canada’s workforce and communities thrive in a net-zero future. In July 2021, the Minister of Natural Resources and Minister of Labour launched a consultation process to inform the development of legislation and comprehensive action to achieve a just transition and ensure that workers and industry have the information, tools and supports they need to prepare for and adapt to labour market changes brought on by the global energy transformation. The Minister of Natural Resources, in partnership with provinces and territories, is also launching a regional process to develop place-based economic strategies to define and accelerate key regional opportunities and priorities in the shift to a net-zero economy. This process will seek to align resources, timelines, and regulatory approaches on a regional basis – working with provinces and territories, industry, labour, and Indigenous peoples – to accelerate economic activity, energy system transformation and ensure that Canada fosters the skills and develops the workforce required in line with these opportunities.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to achieve Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayBy investing in a new fleet of future fighters, we are ensuring the Canadian Armed Forces have the equipment they need to protect Canadians. A state-of-the-art fleet of fighter jets for the Royal Canadian Air Force will help ensure our pilots have the most advanced equipment available to protect Canada’s territorial integrity, including our Arctic and our communities in the North, to meet our commitments to North American Aerospace Defence Command (NORAD) and the North Atlantic Treaty Organization (NORAD), and to deal with unforeseen threats.Indeed, as the primary Canadian aircraft assigned to NORAD, Canada’s fighter aircraft are on continuous alert to respond to potential aerial threats to the safety and security of Canada and Canadians. Additionally, fighter aircraft are employed in support of security for major international events and are a key part of Canada’s response to international threats.For the past four decades, Canada’s multi-role CF-18 fleet has been the backbone of Canada’s air defence forces, a fundamental part of Canada’s contribution to the defence of North America through NORAD and a valuable component of Canada’s participation in peace support, security and combat operations overseas to protect and promote Canadian interests and values.Strong, Secure, Engaged states that National Defence will acquire 88 advanced fighter aircraft to replace the fighter fleet, which will allow the Canadian Armed Forces to meet Canada’s commitments to NORAD and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) simultaneously and without compromise.At the time of this response, the project office is in the finalization phase of the procurement process with the top-ranked bidder, the United States Government and Lockheed Martin, for the F-35A fighter aircraft.Ensuring our Canadian Armed Forces members have the resources and equipment they need to do the difficult jobs we ask of them remains a top priority for the Canadian Government. Getting the right fighter for Canada is critical to enforce Canada’s sovereignty, enable continental security, and contribute to international peace and security.Climate change is the greatest challenge of our generation and Canada is taking a whole of government approach to fight it. To that end, National Defence is undertaking a series of net-zero initiatives and supporting climate-resilient operations, while also reduce environmental impacts beyond carbon, including on waste, water and biodiversity.National Defence continues to work to achieve net-zero emissions for its military vehicles and operations in compliance with whole of government strategies such as the Greening Government Strategy, the Federal Sustainable Development Strategy, and the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change. This will allow us to build on the significant progress that has been made to date. Indeed, as noted in the Commissioner of the Environment and Sustainable Development’s Report on the Greening Government Strategy, National Defence has reduced its emissions by 38% relative to the 2005 baseline, and is on track to reach 40% reduction by 2025, in line with our Defence Energy and Environment Strategy.The Defence Energy and Environment Strategy outlines the Department’s targets towards reducing greenhouse gas (GHG) emissions for its real property, commercial light-duty fleets, and its National Safety and Security operations fleet which include Canadian Armed Forces aircraft, marine vessels, and tactical land vehicles.Through the strategy, National Defence committed to the following targets:
  • Reducing GHG emissions by 40% below 2005 levels by 2025 and achieving net-zero emissions by 2050. This includes reaching net-zero emissions from National Safety and Security fleet sources by 2050.
  • Developing a strategy for aviation fuels that supports the Government of Canada’s goal of achieving net-zero GHG emissions by 2050;
  • Completing baseline energy and fuel usage evaluations for select marine vessels by 2023; and
  • Achieving an energy efficiency of 85% for fossil-fuel electrical generation and distribution utilities in major deployed camps by 2023.
National Defence also committed to make every effort to consider environmental and energy implications of its purchase decisions, operations, and asset management.More work needs to be done to attain a net zero portfolio by 2050. That is why National Defence is committed to demonstrating leadership in environmental and energy sustainability. National Defence will continue to further improve our greening efforts in support of federal targets and will continue to make strong progress and contribute to bold climate action.
Avions de chasseÉconomie verteGaz à effet de serreMarchés publicsMinistère de la Défense nationale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00409441-00409 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 mai 202220 juin 202212 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENT Nous soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, il y a 17 ans que le régime communiste chinois a lancé une opération de persécution pour « éradiquer » le Falun Gong – un mouvement spirituel axé sur la sincérité, la compassion et la tolérance; Attendu que des millions d’adeptes du Falun Gong ont été détenus arbitrairement, y compris des parents de citoyens canadiens. Tous les grands organismes de défense des droits de la personne ont signalé de très nombreux cas d’emprisonnement extrajudiciaire, de travail forcé, de torture, de viol, d’exécution et de propagande haineuse; Attendu que, dans un rapport publié en juin 2016, on apprend que des prisonniers d’opinion, essentiellement des adeptes du Falun Gong, ont été tués sur demande pour approvisionner une vaste réseau étatique de greffes d’organes d’où proviennent la plupart des organes destinés aux hôpitaux chinois, qui effectuent de 60 000 à 100 000 greffes d’organes chaque année depuis 2000, selon les estimations. Il se pourrait donc qu’au moins des centaines de milliers d’adeptes du Falun Gong aient été tués pour leurs organes au cours des 15 dernières années; Attendu que la Chambre des représentants des États-Unis et le Parlement européen ont adopté, en juin 2016 et décembre 2013 respectivement, des résolutions dénonçant la situation et demandant à ce que cesse immédiatement la pratique sanctionnée par l’État chinois consistant à prélever systématiquement les organes des prisonniers d’opinion, y compris les adeptes du Falun Gong. En février 2015, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Parlement canadien a adopté une motion similaire à l’unanimité; Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont déposé des plaintes au criminel contre l’ancien dirigeant du parti communiste Jiang Zemin, qui a organisé la persécution du Falun Gong; Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada :
  • de prendre les mesures nécessaires pour faire cesser la pratique du régime chinois consistant à assassiner des innocents pour prélever leurs organes, notamment en interdisant par des mesures législatives le tourisme axé sur les greffes d’organes et en criminalisant cette pratique;
  • de profiter de toutes les occasions qui s’offrent pour demander l’arrêt de la persécution du Falun Gong;
  • de presser instamment les autorités chinoises de traduire en justice l’ancien dirigeant Jiang Zemin.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 juin 2022441-00407441-00407 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 mai 202220 juin 202210 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00410441-00410 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB9 mai 202221 juin 202229 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00414441-00414 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC9 mai 202221 juin 202227 avril 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • En 2006, Ralph Leon, Jr et 12 autres individus ont été accusés à l’issue d’une enquête de 15 mois à la suite d’allégations de braconnage d’aigles;
  • Les poursuites judiciaires ont traîné devant les tribunaux pendant neuf ans, notamment pour les raisons suivantes : cessation du procès, accusation de fraude contre un agent de conservation principal chargé de l’enquête, appels des chefs locaux de la nation à abandonner les poursuites, et accusations de conduite irrespectueuse et tout à fait contraire à l’éthique de la part du service des agents de conservation de la C. B. (BCCOS);
  • Ralph Leon, Jr et une autre personne ont été acquittés après que le procureur de la Couronne eut ordonné l’arrêt des procédures, 3 422 jours après le dépôt des accusations;
  • Les personnes accusées à tort ont recueilli assez d’éléments de preuve pour prouver qu’il y a eu : a) complot pour poursuivre en justice d’innocentes personnes; b) diffamation des la presse contre les Autochtones et leur culture; c) fabrication d’éléments de preuve et dissimulation de preuves, y compris le parjure; d) fraude contre les gouvernements fédéral et provincial; e) prestation de conseils et d’aide à des personnes autochtones pour faciliter la perpétration d’infractions; f) intrusion sur des terres de réserve autochtones; g) octroi d’un avantage frauduleux sur un agent étranger; h) violation de la vie privée des Autochtones sur les terres de réserve et à l’extérieur;
  • Le déni constant de reconnaître que ce qu’ont subi ces Canadiens autochtones entache l’histoire du Canada et suscite la méfiance envers les institutions et le système de justice.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le ministre de la Justice de mener une enquête publique sur les injustices commises par le BCCOS et le service des poursuites pénales de la Colombie Britannique à l’endroit du chef Ralph Leon, Jr et les 12 autres personnes autochtones en raison de leur race et de leur culture, dans le but explicite de réparer les torts qui leur ont été causés en annulant toutes les condamnations, en restituant les biens saisis à leurs propriétaires et en indemnisant les victimes comme il se doit.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe petition calls on the Minister of Justice to conduct a public inquiry into the actions of the B.C. Conservation Officer Service and the B.C. Prosecution Service in relation to Chief Ralph Leon Jr. and 12 other Indigenous individuals charged with eagle poaching offences in 2006. The B.C. Prosecution Service stated that it stayed the charges in 2015 because the charge assessment standard for prosecution was no longer met.The Minister of Justice is committed to making improvements within his areas of jurisdiction, and to working with provinces to address issues that fall within their respective areas of jurisdiction. The specific actions and operational decision-making of the B.C. Conservation Officer Service and the B.C. Prosecution Service in relation to the investigation, charging and prosecution of provincial wildlife offences fall within provincial jurisdiction. The substance of any public inquiry must respect the distribution of legislative powers set out in sections 91 and 92 of the Constitution Act,1867.The Government of Canada is committed to advancing reconciliation by addressing systemic racism and the overrepresentation of Indigenous Peoples in the criminal justice system. The Minister of Justice recognises that eagles and eagle feathers are integral in many Indigenous cultures and that there is substantive and symbolic importance of their use within tradition and ceremony. To this end, the Minister of Justice understands that supporting Indigenous-led, culturally appropriate, and community-based justice services is key to making necessary systemic changes.    
Colombie-BritanniqueDiscriminationEnquêtes et enquêtes publiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00424441-00424 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC10 mai 202221 juin 20224 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : ATTENDU QUE :Compte tenu des crises écologiques, sociales et économiques, tous les ordres de gouvernement et les Canadiens doivent prendre des décisions éclairées et responsables à l’égard de l’environnement et du développement durable pour assurer la survie de tous; Nous sommes à une époque où l’activité humaine pousse de nombreux écosystèmes à leur perte en raison de la pollution de l’eau douce et de l’air ainsi que de l’extinction des espèces qu’elle cause; L’éducation au sujet de l’environnement au Canada ne permet à l’heure actuelle ni de régler ces problèmes ni aux citoyens d’acquérir la capacité de comprendre la complexité des enjeux et d’agir concrètement; Le gouvernement du Canada doit exercer un leadership cohérent à l’échelle nationale au regard de l’éducation au sujet de l’environnement et du développement durable et doit reconnaître l’importance des connaissances et pratiques des Autochtones dans le cadre de l’éducation des Autochtones et des non-Autochtones. Par conséquent, vos pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de faire preuve de leadership et d’adopter une stratégie canadienne qui permettra aux enseignants, aux communicateurs, aux personnes qui jouent un rôle actif dans leur milieu ainsi qu’aux gouvernements provinciaux et aux municipalités de prendre des mesures qui contribueront à bâtir des communautés saines, durables, florissantes, écologiques et humaines.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Minister of the Environment and Climate Change has a mandate to provide Canadians with environmental information in the public interest, and promote and encourage practices and conduct that help to preserve the environment, in cooperation with partners such as provincial governments, Indigenous peoples, not-for-profit organizations, academic institutions and others to advance this mission. Last year, the Minister was also mandated by the Prime Minister to engage with Canadians to better communicate the impact of climate change. Environmental education is critical to tackling the environmental challenges Canada is facing today and will face tomorrow. It is also an important part of our international commitments. Canada is actively engaged in the work of Action for Climate Empowerment (ACE) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). ACE emphasizes the importance of education to address the climate crisis and promote sustainability. Its overarching goal is to empower people to engage in climate action through education, training, public awareness, public participation, public access to information, and international cooperation on these issues. It also emphasizes the importance of youth voices in climate change action.These obligations are taken very seriously, and the Department recognizes that more needs to be done to improve access to climate and environmental education. The views expressed in this petition will be taken under consideration.In Canada, provinces and territories are responsible for organizing, delivering and assessing all levels of education. The Government of Canada contributes to sustainability knowledge and education through various means including by undertaking and funding critical research that provides the foundation for environmental and sustainability education; working with and providing funding and support to diverse partners across Canada in support of this mission, and leading the Federal Sustainable Development Strategy.Information, Research and ScienceThe Government of Canada has conducted a national assessment process of how and why Canada’s climate is changing. This assessment discusses the impacts of these changes on communities, environment, and the economy, and details how Canadians are adapting. A series of reports that followed the national assessment raise awareness of the issues facing the country and provide information to Canadians to support sound decisions and actions that address climate change and adapt to its impacts.The Government of Canada is also implementing the Roadmap for Open Science. This will make the scientific research process more inclusive and accessible to scientists and Canadians by making data and publications open and making research understandable and useful. In addition, the Government of Canada is developing a climate data strategy to ensure that the private sector and communities have access to data to inform planning and infrastructure investments.At Environment and Climate Change Canada (ECCC), the Canadian Centre for Climate Services provides information to improve Canadians’ understanding of how the climate is changing and how those changes could affect them, as well as guidance and resources to make climate-smart decisions.The Canadian Environmental Sustainability Indicators program publishes high-quality indicators that provide Canadians with information on Canada's performance on environmental sustainability issues including climate change quality, water quality and availability, and species at risk.Research shows that Canadians trust scientists. To leverage its scientific resources, ECCC has developed a pilot program, in French and English, which helps ECCC scientists, researchers and science experts to become better science communicators and harness storytelling and presentation techniques to reach and motivate more Canadians to take environmental and climate action. Once trained, these experts are connected to the Canadian public through a network of schools, museums, science centres as well non-governmental organizations.Working with PartnersThe Program of Applied Research on Climate Action in Canada (PARCA), a multi-year program of research on climate change, was launched last year in partnership with Environment and Climate Change Canada, Natural Resources Canada, and the Privy Council Office. PARCA is applying behavioural science insights and methods with robust policy analysis to promote climate action and learn about how Canadians think, feel and act in response to climate change and the risks it creates. Specific behaviourally-informed solutions will be developed and tested, online and in the real world, with the potential to reduce greenhouse gas emissions emissions and promote climate adaptation at the individual and community level. This work will generate new insights on a rapid timeframe and use them to inform policy development, program design, and public communications. A large network of internal and external partners, including partners at multilateral organizations and an advisory committee of subject matter experts, will guide the research program to help ensure its relevance, rigour, and impact.Youth have an important role to play in climate action. Today’s youth and future generations will face the gravest environmental and climate consequences. The youth population is also particularly susceptible to mis- and dis-information. Meaningful youth engagement and education in environment and climate action is essential in building a more sustainable future. That is why the Environment and Climate Change Youth Council was created and its first cohort of 10 Canadians between the ages of 18 and 25 will soon be announced. Members of the Environment and Climate Change Youth Council will have meaningful opportunities to engage with government and provide input on the defining environmental issues of our time. They will gain skills and experience that will help start their careers, and connect with a network of like-minded young people.The Government of Canada also contributes to sustainability knowledge and education by funding research through the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada and the Social Sciences and Humanities Research Council.In addition, ECCC’s EcoAction Community Funding Program provides financial support to non-profit and non-government organizations for Canadian communities to take on local action-based projects that produce measurable and positive effects on the environment and to build their capacity to sustain these activities in the future. EcoAction funds projects that lead to tangible environmental results, engage the community to improve the environment, increase environmental awareness and capacity in communities, and result in sustainable outcomes and engagement following project completion.The Environmental Damages Fund (EDF) is a specified purpose account administered by ECCC, on behalf of the Government of Canada, to direct funds received from fines, court orders and voluntary payments to priority projects that will benefit Canada’s natural environment. EDF funding is available for projects that address one or more of the program’s priority areas. Priority is given to projects that restore the natural environment and conserve wildlife, improve environmental quality, undertake research and development on environmental restoration and improve and/or advance education and awareness on issues affecting the health of the natural environment. This could include, for example, promoting education related to environmental damage restoration, including training for the assessment and restoration of damage, or for increased awareness and compliance with environmental regulations.FederalSustainable Development StrategyThe Government of Canada provides federal leadership on environmental and sustainability issues through the Federal Sustainable Development Strategy, as detailed in the Federal Sustainable Development Act. Key aspects of this work are openness and transparency in providing information about sustainability in Canada. The Federal Sustainable Development Strategy brings the federal government’s sustainable development priorities, goals, targets and actions together in one place and enables parliamentarians and Canadians to track progress.All federal organizations subject to the Federal Sustainable Development Act are also required to develop a Departmental Sustainable Development Strategy every three years and report on its progress. These documents provide specific details on all departments’ plans and actions that advance sustainable development in Canada. As is stated by the Federal Sustainable Development Act,the Government of Canada recognizes the importance of involving Indigenous peoples in developing the Federal Sustainable Development Strategy given their Traditional Knowledge and unique understanding of, and connection to, Canada’s lands and waters. Indigenous youth will inherit the results of Canada’s sustainable development efforts. It is critical that no future generation of Indigenous youth is “left behind”.   
Collectivités durablesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022e-3812e-3812 (Travail et emploi)SusanRabichukNathanielErskine-SmithBeaches—East YorkLibéralON28 janvier 2022 à 16 h 33 (HAE)28 avril 2022 à 16 h 33 (HAE)10 mai 202221 juin 202229 avril 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278921" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :En 2017, le gouvernement du Canada a adopté un Plan d’action national pour renforcer le pouvoir des femmes et des filles et promouvoir l’égalité entre les genres;À ce jour, le gouvernement fédéral n’a pas atteint ses objectifs; La violence sexuelle et fondée sur le sexe se poursuit au sein de la Gendarmerie royale du Canada (GRC); La violence entre membres de l’organisation, combinée à l’absence d’enquête en bonne et forme par la GRC à la suite de plaintes, expose les policières à des risques accrus, ce qui représente un frein à l’autonomisation des femmes et à l’égalité entre les genres; La situation crée des milieux de travail malsains et hostiles, qui ont un effet néfaste sur la santé psychologique et physique, les relations personnelles et la situation financière des femmes.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Tenir un débat à la Chambre des communes pour revoir le système actuel d’enquêtes et de reddition de comptes au sein de la GRC relativement à la violence sexuelle et fondée sur le sexe et proposer la constitution d’un comité d’examen indépendant;2. Fournir des conseils juridiques aux victimes de violence de la part de membres de l’organisation et une indemnité pour accident de travail jusqu’à la conclusion de l’enquête;3. Rendre compte régulièrement du niveau et du coût des ressources juridiques et des indemnités aux travailleurs qui sont utilisées pour défendre ses positions lors de plaintes des victimes; 4. Tenir sa promesse de donner suite à tous les engagements qu’il a pris dans son Plan d’action national envers les policières.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government of Canada recognizes the devastating impacts of gender-based violence, harassment and discrimination in the workplace and is committed to eliminating it in all its forms. Ending gender-based harassment and discrimination is critical to the success of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) as a modern, healthy and inclusive organization.External reviews and reports over the past decade have provided recommendations on improving workplace culture and preventing harassment and discrimination in the RCMP. In response, building on efforts to date under the RCMP’s Vision 150 and Beyond modernization plan, the RCMP is advancing a holistic approach to culture change and an organization free of violence, harassment and discrimination. The RCMP’s current actions cross four key areas, many of which are already underway as part of a long-term approach to a healthy and inclusive workplace. Strengthening harassment prevention and ensuring trusted resolution processes are critical to the RCMP’s approach. The new Independent Centre for Harassment Resolution launched in June 2021 as an important response to past reports and reviews, and continues to evolve. Additionally, aligned with RCMP’s mandate commitment, in the Fall of 2021, an external expert with no ties to the organization was hired to undertake a review of RCMP conduct measures and their application to ensure fairness, transparency and effectiveness. Phase one of the review, related to harassment and sexual misconduct, is complete and the RCMP is reviewing the expert recommendations. The RCMP will implement any necessary changes to ensure measures are meaningful. To complement this, the RCMP has also recently engaged with employees, partners and stakeholders to renew the RCMP core values, and is working with outside experts to help develop implementation plans to identify effective ways to ensure employees live out the core values in their daily lives and in the workplace. Alongside this, the RCMP is focused on enhancing inclusion within the organization by examining and addressing  systemic barriers. Gender-based Analysis Plus is being used as a key tool in RCMP modernization to identify, prevent and remove barriers from RCMP policies, programs and operations. Additionally, the first ever RCMP Equity, Diversity and Inclusion Strategy was launched in 2021 to address systemic racism and discrimination in the organization. The RCMP also continues to work with external experts to carry out an Organizational Culture Inventory, a tested approach to guide culture change in large organizations. Many reviews have pointed to the need to modernize RCMP recruitment and training. Recent changes have been made to the recruitment process, including to improve the proactive recruiting program, pilot implicit bias testing, and modernize the screening entrance exam. Regarding training, a number of changes have been made to the Cadet Training Program in recent years. Currently, the RCMP Management Advisory Board has created a Training and Education Taskforce and are engaging with the cadet training academy to review various aspects pertaining to equity, diversity and inclusion in the Cadet Training Program.  Another priority area focuses on improving leadership development at all levels across the organization. The RCMP has introduced the Character Leadership model to select and develop leaders that are strong in character and judgment, alongside skill. Character Leadership is being incorporated into all leadership development courses and will be integrated into recruitment, promotions and other human resources processes. Efforts will continue across all priority areas over the long-term. To enhance transparency, the RCMP regularly reports to the public on progress toward a healthy, inclusive and modern RCMP. For further information, please visit: Change at the RCMP (grc-rcmp.gc.ca) Independent Centre for Harassment ResolutionIn June 2021, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) officially launched the new Independent Centre for Harassment Resolution (ICHR). The ICHR’s mandate is to oversee the harassment resolution process through a centralized, independent unit, staffed by civilian employees. The unit follows up to ensure that post-investigation recommendations are fully implemented across the organization, working with workplace health and safety teams.The ICHR model is rooted in a trauma-informed approach to ensure that it provides a safe space, with a focus on the needs and experiences of those who access ICHR services.The RCMP is currently working with stakeholders to develop options to make the ICHR external to the RCMP to ensure there can be no conflicts of interest while reviewing complaints.The goal of the ICHR is to help restore trust in the harassment resolution process among all RCMP employees, and to resolve occurrences of workplace harassment and violence. Prevention of harassment remains the ultimate goal, and in this respect, the link with ongoing culture change efforts will continue to be critical.The ICHR is available to all RCMP employees – at all levels and locations across Canada, including cadets at Depot and those stationed abroad. An effective harassment resolution process, which internalizes ongoing feedback particularly in the first year of the Centre’s operation, will contribute to enhanced trust and credibility among RCMP staff.It is crucial that all RCMP employees have a safe and confidential place to go to report incidents of harassment, and have the allegations assessed and addressed appropriately.Between January 1 and December 31, 2021, the ICHR has received 373 notices of occurrence (i.e., complaints), compared to 213 in 2020 and 190 in 2019 prior to its existence. This volume indicates that employees are willing to engage with this new independent unit. The increase in the number of reported incidents was expected with the creation of the Centre.The majority of alleged incidents reported to date relate to either abuse of authority or discrimination. The third invoked incident type is interpersonal deportment (i.e., behaviour causing offence) and ranking fourth is sexual harassment (about 10%).The ICHR is made up of full-time employees who receives and analyse notices of occurrence as submitted by RCMP employees, refer employees for informal resolution, as needed, monitor the measures implemented to improve the workplace and offer support to current and former employees who have been victims of workplace harassment and violence.As part of the ICHR, a Support Services Unit was formed to enhance the support provided to employees, victims and survivors of workplace harassment and violence.The Support Services Unit offers support to employees who have submitted a notice of occurrence to the ICHR and also provides supports to current and former employees who have been victims of a criminal offence related to workplace harassment and violence.Further to the recommendations in the Final Report on the Implementation of the Merlo Davidson Settlement Agreement, services and support offered by the dedicated resource are available on request to all current and former employees who have been victims of a criminal offence in the workplace.When the unit is contacted, a dedicated resource will provide information about the different resources and programs available, direct individuals to the appropriate police of jurisdiction, if they wish to report the crime and finally, provide the appropriate external victim support resources (if applicable).Awareness and PreventionTo raise awareness and prevention, the ICHR has made over 50 Divisional talks with staff since January 2022. in order to present the mandate of the ICHR, to raise management and employee awareness towards workplace violence and harassment and to raise management awareness towards conflict resolution. Communication directly to employees is undertaken by the ICHR, to provide updates as required.A fulsome national prevention education and training campaign is planned for the Fall of 2022. These discussions are one part of broader engagement that takes places across the organization on workplace health and safety.
FemmesGendarmerie royale du CanadaServices policiersViolence faite aux femmes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022e-3698e-3698 (Santé)Camille NicolaIsaacsEmmanuellaLambropoulosSaint-LaurentLibéralQC25 novembre 2021 à 9 h 29 (HAE)25 mars 2022 à 9 h 29 (HAE)10 mai 202221 juin 202229 mars 2022Pétition <Addressee type="4" affiliationId="278906" mp-riding-display="1">ministre de la Santé</Addressee> Attendu que : Le coût des soins aux personnes atteintes de démence au Canada a été estimé à 12 milliards de dollars en 2020 et devrait atteindre 16,6 milliards de dollars d’ici 2031; Le montant total des frais payés par les aidants était estimé à 1,4 milliard de dollars en 2016 et devrait atteindre près de 2,4 milliards de dollars en 2031; La hausse du nombre de personnes diagnostiquées et vivant avec une démence représente une trajectoire insoutenable, puisqu’on prévoit atteindre près d’un million d’ici 2033; Pour renverser cette tendance, il faut miser sur les stratégies de prévention de la maladie et de protection de la santé. Nous, soussignés, Camille Isaacs Morell et Parsa Famili, résidents et citoyens canadiens demandons au ministre de la Santé de : 1. Déclarer la prévention de la démence comme une priorité nationale en matière de soins de santé et, dans le cadre de la Stratégie nationale sur la démence, travailler avec les gouvernements provinciaux pour encourager l’adoption de mesures visant à : a) Réduire les diagnostics évitables par la prestation de services de promotion de la santé et de prévention de la maladie, tels que des programmes d’éducation du public avec de forts appels à l’action pour le dépistage et la détection précoce; b) Décélérer les risques et les symptômes par le déploiement d’un test d’évaluation cognitive national standardisé ciblant les groupes à risque; c) Inverser les symptômes pour les personnes souffrant de troubles cognitifs légers en donnant accès à des essais cliniques financés par un fonds spécial des secteurs public et privé et par un financement de contrepartie collecté auprès du secteur privé et des organisations non gouvernementales. 2. Assurer la formation du personnel médical pour qu’il apprenne à dépister les symptômes et à mieux prendre en charge les diagnostics de démence.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to improving the lives of people living with dementia, their families and caregivers. In June 2019, the Government released Canada’s first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire, which aims to understand dementia prevention and effective treatment, and to ensure that people living with dementia and caregivers feel valued, supported, and have an optimal quality of life. This goal is founded on the following national objectives:
  • Prevent dementia;
  • Advance therapies and find a cure; and,
  • Improve the quality of life of people living with dementia and their caregivers.
The national objective on preventing dementia aims to advance research to identify and assess modifiable risk and protective factors in dementia, and to build an evidence base to inform and promote the adoption of effective interventions, protective factors, and supporting measures that increase healthy living behaviours.The national objective to improve the quality of life of people living with dementia and caregivers aims to promote and enable early diagnosis, as well as build the capacity of care providers, including through improved access to and adoption of evidence-based and culturally appropriate guidelines for standards of care. Several pillars have been identified as essential to the implementation of this strategy, one of which is having a skilled workforce that is well-equipped to pursue dementia research and provide quality dementia care.Implementation of key elements of the national dementia strategy is supported by federal investments in awareness, guidance, surveillance, community based projects, as well as research and innovation. This includes an investment of $50 million over five years announced in 2019. Of this funding, $40 million is allocated towards the Dementia Strategic Fund, which supports activities that focus on increasing awareness of dementia, including the sharing of information related to reducing risk and addressing stigma, and initiatives that support access to and use of high-quality dementia guidance on topics such as prevention, person-centred care and emergency responses. Fifteen awareness projects are underway with additional projects expected to launch later in 2022. In addition, a national public education campaign with a focus on reducing stigma ran from January 17, 2022 to March 13, 2022 on television, digital platforms and newspapers across Canada. During this period, digital ads were shown 50.4 million times and user engagement revealed a total of 137,600 ad-clicks and 136,700 visits to the Canada.ca/dementia website. Additionally, two well-known spokespersons, Jay Ingram and François Morency, supported the campaign through media interviews and other activities. Their speaking tours resulted in 99 interviews and had a combined reach of over 21.5 million impressions across Canada. To further raise awareness regarding dementia in Canada, news articles and a radio segment on risk reduction and healthy lifestyle behaviours, as well as an animated video to help reduce stigma, have been available to media outlets since January 2021. These awareness raising products were integrated into local and national media channels with a reach of 15.5 million impressions across Canada between January 2021 and March 2022. The remaining $10 million of the $50 million announced in 2019 supports projects building on the Canadian Chronic Disease Surveillance System and exploring new surveillance approaches. The Enhanced Surveillance Data Initiative supports a better understanding of the various impacts of dementia in our communities, which can inform initiatives aiming to improve quality of life for people living with dementia and their caregivers.Moreover, the Dementia Community Investment (DCI), with funding of $4 million per year, supports community-based projects focused on improving the wellbeing of people living with dementia and caregivers, and increasing knowledge of dementia, associated risk, and protective factors. Projects under the DCI contribute to the development and testing of a National Dementia-Friendly Toolkit to help educate and train diverse sector professionals (e.g. transportation, recreation, library), and the development of culturally appropriate resources for caregivers in select Inuit communities.Additionally, the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) supports research on dementia through a Budget 2022 commitment of $20 million over five years for dementia efforts, to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care. The Government supports and encourages the meaningful involvement of people living with dementia as well as families and caregivers as partners in research on dementia therapies and other areas of research. This is exemplified through Canada's Strategy for Patient-Oriented Research (SPOR), led by CIHR in collaboration with partners across the country, which supports patients and caregivers to be active partners in health research, including people living with dementia. Patients and caregivers are identifying research priorities and helping to develop and test innovative diagnostic and therapeutic approaches at the point of care. Through a collaborative and stakeholder-partnered approach, SPOR builds capacity in patient-oriented research and promotes patient engagement, with the goal of improved health outcomes and an enhanced health care system.In Canada, provinces and territories are responsible for the administration and delivery of health care, including dementia-related services provided in various contexts such as long-term care and home care. The Federal Government has worked collaboratively with provinces and territories on dementia through a federal, provincial and territorial Coordinating Committee on Dementia since 2017. This committee was instrumental in the development of the national dementia strategy and continues to share information and best practices related to its implementation. The Government is committed to ensuring seniors get the care they deserve, fostering aging at home, promoting age-friendly communities and increasing the resilience of long-term care facilities. Additionally, the Ministerial Advisory Board on Dementia, established in 2018, informs implementation and priority setting. This board includes individuals from federal, provincial and territorial governments, advocacy groups, health care professionals, people living with dementia and caregivers. Since 2019, an annual report to Parliament on Canada’s national dementia strategy has been prepared and all reports released to date are available on Canada.ca.The successful implementation of Canada’s national dementia strategy relies on the efforts of many organizations and individuals across the country including federal, provincial, territorial and local governments, advocacy groups, researchers, health care providers and academics. The Government is committed to working collaboratively with people living with dementia and caregivers to ensure implementation is informed by their experience.
DémenceMédecine préventiveStratégie nationale sur la démence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00455441-00455 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC12 mai 202221 juin 20228 décembre 2021Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $60 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.To date, the Local Food Infrastructure Fund has committed $35.7 million to support over 800 vital food security projects across Canada, such as community gardens and kitchens, refrigerated trucks and storage units for donated food, greenhouses in remote and Northern communities, and more.The Government of Canada is also delivering the $330 million Emergency Food Security Fund by providing funding to national and regional organizations, which in turn support food banks and local food organizations across Canada. This emergency fund helps improve access to food for people experiencing food insecurity due to the COVID-19 pandemic.In British Columbia, the Farmers’ Market Nutrition Coupon Program (FMNCP) is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada.
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00456441-00456 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON12 mai 202221 juin 20223 mars 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government of Canada requires that all public service employees be fully vaccinated to access federal government facilities. This approach ensures that federal workplaces are kept safe and that employees who work in them are protected.In support of this policy, the Government also requires any contracted personnel accessing federal government workplaces to be fully vaccinated. This requirement for contracted personnel took effect on November 15, 2021. Any contractor whose personnel must access a federal government workplace is required to certify that the personnel are fully vaccinated. Completed certifications will be kept on file. Monitoring will be performed by organizations receiving the contractor’s services.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayProtecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, National Defence is committed to a healthy and safe workforce to ensure the readiness of the Defence Team to support operations at home and abroad.In accordance with Government of Canada policies, the Chief of the Defence Staff issued directives mandating COVID-19 vaccines for all Canadian Armed Forces members. COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces. Currently, the Canadian Armed Forces has a 98% vaccination rate.The Canadian Armed Forces will continue to follow Government of Canada policies to protect the health and safety of its members and of the broader Canadian population.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.As the importation rate of disease at the border has significantly reduced since January 2022, the Government of Canada has reassessed and adjusted its border measures.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada.Additionally, effective April 25, 2022, partially and unvaccinated children aged 5-11, who are accompanied by a fully vaccinated parent or guardian, are no longer required to complete a pre-entry COVID-19 test for entry to Canada, but will be subject to mandatory randomized testing on-arrival to Canada. Fully vaccinated travellers, children aged 5-11 (who are accompanied by a fully vaccinated adult), and those with a medical contraindication to COVID-19 vaccination are no longer required to provide quarantine plans when travelling into Canada.Fully vaccinated travellers are no longer required to:
  • monitor and report if they develop signs or symptoms;
  • mask while in public spaces;
  • quarantine if another traveller in the same travel group exhibits signs or symptoms or tests positive; and,
  • maintain a list of close contacts and locations for 14 days after arriving in Canada.
Travellers who do not qualify as fully vaccinated must continue to provide proof of an accepted pre-entry COVID-19 test result, test on arrival and on Day 8 and quarantine for 14 days.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the first priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00457441-00457 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC12 mai 202221 juin 20228 juin 2021PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAATTENDU QUE :
  • Le 20e Rapport du département d’État américain sur la traite de personnes indique que le Canada « respecte les normes minimales relatives à l’élimination de la traite »;
  • Le Rapport des États-Unis sur la traite de personnes note que les gouvernements canadiens « n’ont pas fourni des données complètes » sur les enquêtes, les poursuites, les condamnations ou les services offerts aux victimes;
  • La portée, la qualité et la rapidité de la prestation de services propres à la traite de personnes varient d’une région à l’autre du pays, notamment en raison d’un manque de financement chronique;
  • La coordination entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux relativement aux mesures de lutte contre la traite de personnes est défaillante;
  • Le Rapport des États-Unis sur la traite de personnes exhorte les gouvernements canadiens à recourir davantage aux techniques proactives d’application de la loi, à augmenter la formation des procureurs et des juges et à multiplier les partenariats avec le secteur privé pour prévenir la traite de personnes.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de renforcer la Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d’exploitation afin de remédier aux lacunes du Canada mentionnées dans le Rapport des États-Unis sur la traite de personnes et ainsi faire en sorte que le Canada dépasse les normes minimales liées à l’élimination de la traite et qu’il coopère et collabore plus étroitement avec les provinces, le secteur privé et les autres parties prenantes pour lutter contre la traite de personnes au Canada.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.The Government of Canada takes the issue of human trafficking seriously and is committed to the protection of children, women, girls, and other vulnerable members of society from all forms of exploitation and abuse, including sexual exploitation and labour trafficking in Canada and abroad.The protection of victims of human trafficking is a shared responsibility among all levels of government. Provinces and territories provide services such as health and social services, emergency housing, and legal aid to victims and survivors and in some cases have established their own local strategies and action plans to address human trafficking in their jurisdictions. Similarly, civil society and other non-governmental actors play a critical role in Canada’s response to this crime. The Government of Canada recognizes that human trafficking is a multifaceted issue which requires cooperation with the provinces and territories, the private sector and civil society actors.In 2019, the Government of Canada launched the National Strategy to Combat Human Trafficking (National Strategy), which brings together federal efforts under one strategic framework, and is supported by an investment of $57.22 million over five years and $10.28 million ongoing. The National Strategy includes measures aligned with the internationally recognized pillars of prevention, protection, prosecution and partnerships. Expanding on these pillars, the National Strategy includes empowerment as a fifth pillar to enhance supports and services to victims of human trafficking. As a whole-of-government approach, the National Strategy sets out a comprehensive way forward to address human trafficking and brings together all federal efforts that aim to address human trafficking under one strategic plan to ensure a collaborative and coordinated national response.Under the National Strategy to Combat Human Trafficking, the Federal Government has developed an enhanced governance structure to enable a more coordinated response to human trafficking. The Human Trafficking Taskforce (HTT), comprised of all relevant federal departments, was established to ensure effective coordination, implementation and management of existing and enhanced efforts to address human trafficking in Canada and abroad. Further, the HTT serves to support the alignment of anti-human trafficking initiatives with other federal government priorities (i.e. Gender-Based Violence and Missing and Murdered Indigenous Women and Girls). Public Safety Canada has also established robust mechanisms to bolster existing governance through the federal Human Trafficking Taskforce (HTT), these include an Assistant Deputy Ministers meeting, and a Director-General Steering Committee on Human Trafficking which provide oversight of the horizontal initiative.Collaboration and information sharing with federal, provincial and territorial (FPT) governments through the Public Safety Canada-led FPT Trafficking in Persons (TIP) Working Group remains central to the Government’s efforts. The Government of Canada also hosts a Justice Canada led-FPT Coordinating Committee of Senior Officials on Human Trafficking. These meetings facilitate information sharing and collaboration, and the sharing of best practices and lessons learned to inform policy and program development.Furthermore, under the National Strategy, the Government of Canada committed to hosting stakeholder engagements to ensure ongoing outreach and information sharing and to address emerging trends. The purpose of these engagements is to bring together experts, civils society organizations, service provides and other external stakeholders to enhance knowledge and information sharing; better understand stakeholder concerns and priority issues; and, inform forward looking policy and program development. These meetings also provide Public Safety Canada and federal partners with an opportunity to strengthen key relationships and establish new ones as well as identify opportunities for new partnerships.The Government of Canada is committed to combating human trafficking and will continue to work diligently to better understand gaps in Canada’s collective response to this crime to build stronger and safer communities across Canada. 
Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitationTraite de personnes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00458441-00458 (Affaires sociales et égalité)LeslynLewisHaldimand—NorfolkConservateurON12 mai 202221 juin 202227 avril 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00465441-00465 (Affaires étrangères)TakoVan PoptaLangley—AldergroveConservateurBC13 mai 202221 juin 20221 avril 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée contre le peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis de multiples crimes de guerre contre le peuple ukrainien;
  • L’invasion russe a déclenché une crise des droits de la personne, une crise humanitaire et une crise de déplacement, la pire des catastrophes dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été attaqués par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et a un engagement profond et indéfectible envers le peuple ukrainien;
  • En date du 11 mars 2022, plus de deux millions de réfugiés ukrainiens ont rejoint les pays européens voisins;
  • Le sondage public d’Abacus Data du 9 mars 2022 révèle que 80 % des Canadiens soutiennent ou peuvent accepter la décision du gouvernement de permettre aux Ukrainiens de rester au Canada de façon permanente.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre immédiatement un programme de réfugiés pris en charge par le gouvernement pour les Ukrainiens.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to helping Ukrainians and has announced a number of measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine. For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel opened as of March 17, 2022, to an unlimited number of Ukrainians and their immediate family members fleeing the war. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. As of May 13, 2022, IRCC has already received more than 220,000 applications under this program and approved over 100,000 applications. The latest key figures are available on the IRCC website. On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities. On April 9, 2022, the Prime Minister announced additional measures including targeted charter flights; short-term income support to ensure basic needs are met; and temporary hotel accommodation for up to two weeks. Further, in recognition that many Canadians and permanent residents have family in Ukraine, IRCC is quickly implementing a special family reunification sponsorship pathway. On May 11, 2022, the Government of Canada announced three federal charter flights to Winnipeg, Montréal and Halifax for people approved through the Canada-Ukraine authorization for emergency travel program and their family members.While the measures above fall outside of Canada’s Refugee Resettlement Program, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel allows for large numbers of Ukrainians in need to arrive in Canada more quickly than traditional refugee pathways.  The United Nations Refugee Agency (UNHCR) or other designated referral agency refers refugees to the Government of Canada under the Government-Assisted Refugees (GAR) Program. Individuals who are most at risk of persecution and have no other access to a durable solution may be referred under Canada’s resettlement programs. Individuals cannot apply directly to become a Government Assisted Refugee.The Government will continue to monitor the evolving situation in Ukraine, and engage with provinces, territories, and other partners on how we can continue to collectively support these efforts.
RéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00483441-00483 (Affaires sociales et égalité)KellyMcCauleyEdmonton-OuestConservateurAB17 mai 202221 juin 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022e-3951e-3951 (Transport)RosemaryWaterstonJulieDabrusinToronto—DanforthLibéralON7 avril 2022 à 15 h 51 (HAE)7 mai 2022 à 15 h 51 (HAE)17 mai 202221 juin 202212 mai 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278920" mp-riding-display="1"> ministre des Affaires intergouvernementales, de l’Infrastructure et des Collectivités </Addressee>Attendu que :Le gouvernement fédéral a accepté, sous réserve de certaines conditions, de payer 40 % des coûts de la ligne Ontario, future ligne du métro de Toronto longue de 15,6 km;La ligne Ontario a été planifiée à huis clos par Metrolinx, sans tenir compte des plans que la Ville de Toronto a approuvés dans le cadre de consultations ouvertes;L’Ontario a adopté le projet de loi 171, permettant à Metrolinx d’éviter un rigoureux processus d’évaluation environnementale;L’Ontario a ignoré des résolutions adoptées par le Conseil municipal de la ville de Toronto demandant à Metrolinx d’étudier d’autres tracés qui réduiraient l’impact sur les communautés résidentielles et de réaliser une analyse coût-bénéfice pour ces solutions de rechange;L’Ontario n’a pas tenu de consultations inclusives sur la planification, la conception détaillée, les répercussions ou les mesures d’atténuation relativement à la ligne Ontario et a fait fi des commentaires de la communauté; L’Ontario a omis de s’engager à l’égard d’un programme de logement abordable dans les plans de « développement axé sur le transport en commun » et a omis de préciser le programme à partir duquel engager des membres de groupes historiquement désavantagés.Nous soussignés, résidents de Toronto qui savons qu’il est possible de mieux bâtir le transport en commun, prions le ministre des Affaires intergouvernementales, de l’Infrastructure et des Collectivités de : 1. Faire rapport au public de son examen du niveau de conformité du gouvernement de l’Ontario relativement aux conditions de financement du gouvernement fédéral; 2. Faire rapport au public des mesures qu’il entend prendre pour surveiller la conformité aux conditions de financement fédérales et les faire respecter; 3. Débloquer les fonds fédéraux pour les projets de la ligne Ontario seulement quand les ministres sont en mesure de confirmer au public que l’Ontario respecte entièrement les conditions de financement du gouvernement fédéral.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada is making unprecedented investments in areas such as public transit, resilient and low carbon infrastructure, water and wastewater, and green and inclusive community buildings, all of which contribute to economic growth, social inclusion and a healthy environment.The Government of Canada understands that investments in public transit must have multiple benefits including creating good jobs, building more equitable and inclusive communities, improving the quality of life for all, and tackling climate change. That is why Canada’s funding of the Ontario Line project includes requirements to support environmental, social inclusion, and equitable employment and community benefits outcomes. As announced in May 2021, Canada’s historic investment in public transit in the Greater Toronto Area, including the Ontario Line, is dependent on the satisfaction of conditions related to the following:
  • Undergoing a substantive environmental review and approval process including an analysis of impacts on the environment (e.g., environmentally sensitive areas, species and habitat, etc.) and a description of mitigation measures;
  • Undergoing a federal climate lens including assessment of greenhouse gas emissions and how the proponent will drive down emissions (e.g. low carbon construction material, use of best construction practices, reducing emissions from operations, etc.) and be resilient to the impacts of climate change;
  • Conditions to building affordable housing near transit oriented development as is feasible, in line with City of Toronto objectives, and report publicly on them;
  • Incorporate barrier-free design elements for persons with disabilities;
  • Engagement processes that enable early community involvement inclusive of local communities and diverse voices and stakeholders, and opportunities to access decision-makers and influence decisions;
  • Inclusive community consultation processes that address neighbourhood and community improvements;
  • Measures to maximize high quality jobs and benefits for communities including through mechanisms such as Community Benefit Agreements with hiring targets of at least 10% for historically disadvantaged communities, equity-seeking groups, Black, Indigenous and people of colour, with possible higher targets based on an assessment of local representation;
  • Ensuring contractors have in place an anti-racism strategy;
  • Mitigating the negative impacts of project construction and operations and report on these measures (e.g. noise mitigation for communities).
 Compliance with federal funding conditions will be monitored via a contribution agreement between the Government of Canada and the Government of Ontario, which will lay out the legally binding requirements attached to Canada’s funding for the project. The contribution agreement will include requirements for ongoing reporting by Ontario, to Canada, on project progress and on how they are meeting funding commitments. As the project owner and decision-maker, it is up to Ontario to meet the required conditions for Canada’s funding. In addition to completing due diligence reviews of the contents of Ontario’s reporting on the Ontario Line, Canada will also require regular oversight committee meetings between the two levels of government to monitor and enforce compliance with the federal contribution agreement and its conditions.As is standard practice for large infrastructure projects such as the Ontario Line, the release of federal funds to the Government of Ontario will only occur once the project’s contribution agreement is signed, inclusive of commitments by Ontario to federal funding conditions, and reporting has started, to Canada’s satisfaction. Until such time as the contribution agreement is executed, Government of Canada officials will continue to be in regular contact with the Government of Ontario to discuss Ontario’s early progress on its commitments. In addition, Government of Canada officials will continue to monitor public statements and outreach events related to the Ontario Line to assess alignment with Canada’s conditions for funding. The Government of Canada will continue to work to ensure that infrastructure plays a vital role in promoting economic growth, job creation and improving our quality of life in the coming months and years.
Imputabilité du gouvernementMétro de TorontoToronto
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00486441-00486 (Affaires sociales et égalité)JohnWilliamsonNouveau-Brunswick-Sud-OuestConservateurNB17 mai 202221 juin 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00489441-00489 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB17 mai 202221 juin 202225 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00490441-00490 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB17 mai 202221 juin 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights, democracy, and fundamental freedoms, as well as the protection of civilians, are all integral elements of Canada’s position on foreign policy. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the well-being, rights, and freedoms of all people are protected and respected.On March 24, 2022, the Government of Ethiopia announced a humanitarian truce and efforts to advance a cessation of hostilities and to allow immediate humanitarian access. On March 25 2022, the Tigray regional state authorities promised an immediate ceasefire if the people of Tigray received humanitarian aid equivalent to their needs within a reasonable timeframe. Canada welcomes these commitments and urges all parties to the conflict to allow and facilitate rapid and unhindered passage of humanitarian relief for civilians in need, as required by international humanitarian law. The Government of Canada is working closely with its humanitarian partners, including UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and non-governmental organizations, to help address the immediate life-saving needs of affected populations, both within Ethiopia and those who have sought safety as refugees in Sudan. In 2021, Canada provided more than $43 million to address humanitarian needs in Ethiopia, including those arising from the conflict.The Government of Canada, along with its G7 partners and other members of the international community, is deeply concerned by serious human rights violations and abuses as well as violations of international humanitarian law in Ethiopia. Furthermore, it is disturbed by evidence of widespread sexual violence by all parties across a number of regions in Ethiopia, including Afar, Amhara, Oromia, and Tigray. The Government of Canada unreservedly condemns the killing of civilians, sexual and gender-based violence, indiscriminate attacks, and the forced displacement of civilians.In 2021, the Government of Canada supported two resolutions at the Human Rights Council which called for an end to human rights violations in Ethiopia. Canada was also a major donor, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and of serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. On November 6, the Minister of Foreign Affairs and the Minister of International Development issued a joint statement on the release of the investigation report by the United Nations and the Ethiopian Human Rights Commission and expressed the Government of Canada’s concerns about the findings. The Government of Canada acknowledges the Government of Ethiopia’s decision to create an Inter-Ministerial Taskforce on Accountability and Redress of Violations Committed to oversee redress and accountability measures in response to human rights violations committed in the conflict in northern Ethiopia.The Government of Canada is also deeply concerned by the alarming trend of mass detentions of individuals from certain groups, such as ethnic Tigrayans, and urged the Government of Ethiopia to allow unhindered and timely access to detainees. These concerns were expressed on December 6 through a joint statement with Australia, Denmark, the Netherlands, the United Kingdom, and the United States. The statement on detentions in Ethiopia highlighted that the Ethiopian government’s announcement of a state of emergency on November 2 is no justification for the mass detention of individuals from certain ethnic groups.On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. The Minister of Foreign Affairs also spoke on November 25, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen to convey the Government of Canada’s concerns regarding the rapidly deteriorating humanitarian situation and military escalation in the country, and to reiterate Canada’s call for an immediate ceasefire. She has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts and others about this crisis, including with US Secretary of State Anthony Blinken.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy about the developments in northern Ethiopia and the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict. This includes an immediate cessation of hostilities, the importance of the announcement by the Government of Ethiopia on March 24 of an open-ended indefinite humanitarian truce, and inclusive dialogue among all parties. The Prime Minister has reiterated the international legal obligation to ensure further access to, and delivery of humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights. The Prime Minister also held calls regarding the situation in Ethiopia with UN Secretary-General Guterres and with African Union High Representative for the Horn of Africa Obasanjo, amongst others, to reinforce Canada’s commitment to supporting efforts to end the conflict peacefully.The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. On June 25, 2021, Canada, with like-minded partners, issued a statement on the Ethiopian elections, calling on the Government of Ethiopia and all stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. Canada funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive, and peaceful elections. Canada will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00531441-00531 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 juin 202221 juin 202211 février 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 juin 2022441-00533441-00533 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 juin 202221 juin 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le Parlement du Canada a adopté à l’unanimité la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitsky) visant à imposer des sanctions à des dirigeants étrangers corrompus qui sont, entre autres choses, responsables de violations graves de droits de la personne reconnus à l’échelle internationale; Attendu que l’ex-chef du Parti communiste chinois, Jiang Zemin, et ses cohortes ont personnellement ordonné, lancé, orchestré et exécuté la campagne d’éradication du Falun Gong en utilisant l’appareil d’État, y compris la torture et l’assassinat extrajudiciaires de nombreux adeptes du Falun Gong en toute impunité depuis 19 ans pour leurs croyances en « vérité, compassion et tolérance »; Attendu que les adeptes du Falun Gong ont été tués pour leurs organes en Chine sur une grande échelle, ce qui a été bien documenté et largement rapporté;Attendu que de nombreuses preuves indiquent que 14 hauts fonctionnaires et anciens fonctionnaires du régime communiste chinois sont les principaux responsables des atrocités commises contre les adeptes du Falun Gong en Chine.Par conséquent, nous soussignés prions le gouvernement du Canada d’appliquer toutes les sanctions légales, y compris le gel des avoirs et l’interdiction d’entrer au Canada, à l’encontre de ces auteurs en vertu de la loi de Sergueï Magnitsky.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChinePolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00464441-00464 (Santé)TakoVan PoptaLangley—AldergroveConservateurBC13 mai 202222 juin 20227 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES Attendu que :
  • au cours de la 41e législature, la Chambre des communes a adopté à l’unanimité une motion demandant au gouvernement de créer une stratégie nationale de soins palliatifs pour que chaque Canadien ait accès à des soins palliatifs de grande qualité en fin de vie;
  • tous les Canadiens s’attendent à des soins de santé accessibles et de grande qualité, or, 30 % des Canadiens seulement ont accès à des soins palliatifs adéquats;
  • 80 % des soins palliatifs sont fournis par des aidants naturels, comme des parents, des amis et des voisins;
  • la demande de soins palliatifs croît rapidement en raison du vieillissement de la population canadienne, et du manque de professionnels de la santé formés en la matière;
  • 3 professionnels de la santé sur 5 disent ne pas avoir reçu une formation suffisante pour s’occuper des personnes nécessitant des soins palliatifs;
  • les facultés de médecine canadiennes accordent habituellement moins de dix heures à la formation en matière de soins palliatifs sur les quatre années du programme.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • de créer une stratégie nationale de soins palliatifs;
  • d’accroître l’offre de soins palliatifs en favorisant le recrutement et le maintien en poste de fournisseurs de soins palliatifs;
  • de développer le secteur des soins de santé en offrant de la formation en matière de soins palliatifs aux travailleurs de la santé;
  • d’offrir de la formation et du soutien aux aidants naturels;
  • de travailler de concert avec les gouvernements provinciaux afin de créer une norme nationale sur la formation en soins palliatifs pour tous les étudiants en médecine au Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada recognizes the importance and the need for accessible and comprehensive care for Canadians who are living with life-limiting illnesses. Every Canadian who is approaching the end of their life deserves to receive care in the setting of their choice and to live out their days in comfort and dignity. It is for these reasons that the Government of Canada has worked collaboratively with partners, such as the provinces and territories, health care providers, and stakeholders, to develop a Framework and a targeted Action Plan on Palliative Care.The Framework on Palliative Care was tabled in Parliament in 2018 in response to An Act providing for the development of a Framework on Palliative Care. It sets out an approach under which all governments, communities, and Canadians play a role in improving end-of-life care. It provides a common vision and guiding principles for palliative care in Canada, as well as a blueprint to help governments, caregivers, and communities shape planning, decision making, and organizational change. The Framework was developed through participation and direction-setting with provinces and territories, key stakeholder organizations, other federal government departments and individuals, including people living with a life-limiting illness, caregivers, health care providers, and researchers. The penultimate version of the Framework was shared with the provinces, the territories, stakeholders, and other participants in the development process, and their feedback incorporated. Provinces and territories, and key stakeholders shared their approaches to palliative care for inclusion in the Framework, and were named as contributors in the final document. More information about the Framework can be found here: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/health-care-system/reports-publications/palliative-care/framework-palliative-care-canada.html.Building on the Framework, the Action Plan on Palliative Care focuses on the federal role in implementing the Framework. Developed in August 2019, the Action Plan lays out the Government of Canada’s multi-year plan to tackle issues identified in the Framework that fall under the federal role. It aims to help improve quality of life for people with life-limiting illness, address concerns of families and caregivers, and enhance access to quality palliative care through improved health care system performance. Action Plan initiatives include: raising awareness of the importance of palliative care; providing public education on grief; improving palliative care skills and supports for healthcare providers, families, caregivers, and communities; enhancing data collection and research; and, improving access to culturally sensitive palliative and end-of-life care.Since the release of the Action Plan, the Government of Canada has invested $24 million between 2019-2021, and provided a further investment of $29.8 million over six years as part of Budget 2021. These investments will provide Canadians, including those living in long-term care and their families, with better palliative and end-of-life care, including culturally sensitive care.While the Action Plan is still being implemented, some key projects funded to date include:
  • The Canadian Virtual Hospice received $586,534, in addition to the $2.5 million already committed, to support the organization in developing resources for underserved populations (francophones, LGBTQ2S, children, MAID). Resources include online learning modules for caregivers and palliative care patients, as well as grief support resources for providers, patients, and families.
  • Pallium Canada’s Project ECHO ($5 million over 5 years) builds local palliative care capacity among health care providers through the regular provision of information and resources, such as how to effectively deliver virtual palliative care services.
  • The University of British Columbia’s project ($2.25 million over five years) provides trained volunteers to support informal caregivers and allow home-based palliative care patients to stay in their homes longer. The volunteer “navigators” provide support by making connections to professional health care providers, accessing resources and services in their community, and providing companionship and emotional support. Navigators also provide bereavement support to the caregivers and family members after the patient dies.
  • McMaster University ($1.5M over 4 years) is expanding its Strengthening a Palliative Approach in Long-Term Care Program, which aims to improve the access and use of knowledge, tools, and resources to improve the quality of living and dying for residents and their family members within all long-term care homes in Canada, by curating, adapting, and disseminating resources for direct care, program development and staff training, and consolidating these resources in an accessible national repository. 
These investments are complemented by other federal commitments to improve palliative care, notably through bilateral agreements with provinces and territories to support improvements in home and community care, including palliative care, and investments in research.In August 2017, federal, provincial, and territorial Ministers of Health agreed to a Common Statement of Principles (CSoP), which set out a shared agenda for improving access to home and community care, including palliative care, and mental health and addiction services supported by federal investments of $6 billion over ten years for home and community care. Bilateral agreements with action plans from each province and territory can be accessed publicly here: https://www.canada.ca/en/health-canada/corporate/transparency/health-agreements/shared-health-priorities.html.In addition to these bilateral agreements, the Government of Canada has also invested in several research institutions and programs. In terms of research funding, the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), along with the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) and the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC), supported the Canadian Frailty Network through the Networks of Centers of Excellence Program, with an investment of $47.8 million between 2012 and 2022. This network aims to improve the care of seriously ill, frail elderly patients/families through the development, evaluation, and implementation of health care technologies.In 2020-21 alone, CIHR, through its Institute of Aging, invested $2 million in palliative care research. More broadly, between 2016-17 and 2020-21, CIHR invested more than $464 million in research on aging. This includes research to promote healthy aging and to address causes, prevention, treatment and palliation for a wide range of conditions associated with aging.
Soins de fin de vieSoins palliatifsSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00454441-00454 (Affaires et commerce)TonyBaldinelliNiagara FallsConservateurON12 mai 202222 juin 20228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00440441-00440 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC11 mai 202222 juin 202224 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00438441-00438 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB10 mai 202222 juin 202215 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken action throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.The measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As vaccination rates at home and around the world increase, and the epidemiological situation evolves, so too will the government’s response to the pandemic. In short, the government is committed to the safety and security of Canadians and will not hesitate to act to ensure this end.Vaccines work, they are safe and effective, and they are an important tool in the fight against the pandemic. They are our best line of defense.Since October 30, 2021 Transport Canada, using its authorities, required travellers departing from Canadian airports and travellers on VIA Rail, Rocky Mountaineer and Amtrak trains to be vaccinated. Vaccination requirements also apply to passengers on board cruise ships in Canada.In addition, in January 2022, in line with similar US measures, the Minister of Health, via the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for certain foreign national essential workers entering Canada, including commercial truck drivers.The Government of Canada is committed to finding the responsible balance between measures that protect Canadians’ safety and supporting the recovery of Canada’s economy. Since the outset of the pandemic, Transport Canada has been engaging regularly with all levels of government and transportation industry stakeholders to identify emerging issues and mitigate disruptions. For example, Transport Canada has provided guidance to the road industry, including commercial vehicle operators, transportation workers and operators, in support of COVID-19 safety.The government continues to monitor, review, and adjust public health measures as necessary to ensure the safety of Canadians, and we remain committed to supporting essential transportation workers, while ensuring a coordinated response to the fight against COVID-19.As eager as Canadians are to return to their pre-pandemic lives, the reality is that the pandemic is not over.It is through widespread vaccination that a return to our pre-pandemic lives is possible. Anyone who has not received the vaccine - their first, second or booster - should do so as soon as possible. People who have doubts as to whether they should get the vaccine should speak with their physician.The government will continue to work alongside Canadians to support them as we navigate this once in a hundred-years pandemic, and come out stronger, and safer. 
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police. The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Canada’s best economic policy continues to be finishing the fight against COVID-19. Millions of Canadians have been doing their part by getting vaccinated, following public health guidelines, and delivering essential services. But work remains to end the pandemic.Vaccines are our best line of defence against COVID-19 and widespread vaccination has helped our economy reopen and helped many people return to work. Scientists have developed safe vaccines that have proven to be very effective at preventing severe cases of COVID-19, including preventing hospitalization and death. By getting our shots, we are protecting ourselves, our loved ones, vulnerable people, those who can’t get vaccinated—and preventing further lockdowns.On December 7, 2021, the Government of Canada announced its intention to develop regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in federally regulated workplaces. Consultations with federally regulated stakeholders, including employer and employee representatives, were held in December 2021. At this time, no regulations have been enacted.The Government of Canada continues to encourage Canadians to get vaccinated against COVID-19 and to follow public health recommendations and preventative measures to protect themselves and others in their communities.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00429441-00429 (Affaires sociales et égalité)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB10 mai 202222 juin 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, résidents du Manitoba, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE :
  • Les personnes âgées du Canada devraient être une priorité pour nous tous;
  • Il existe des programmes qui viennent en aide aux personnes âgées du Canada, comme la Sécurité de la vieillesse et le Supplément du revenu garanti, ainsi que d’autres programmes d’aide financière publics et privés qui veillent à ce que les aînés disposent de ressources financières;
  • Les gouvernements et les groupes de soutien aux personnes âgées encouragent et fournissent souvent des programmes de soutien comme le programme Nouveaux Horizons, qui offre des subventions, ou les groupes Age and Opportunity, qui fournissent des services;
  • Les gouvernements de tous les ordres doivent travailler ensemble sur des questions comme les soins de longue durée et la santé mentale des aînés;
  • Il importe que les dirigeants de nos communautés reconnaissent l’importance de soutenir nos aînés qui continuent de contribuer à notre société, quelle que soit leur disposition personnelle.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions les députés de promouvoir et de défendre les besoins de nos aînés.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Government of Canada values the contribution that seniors have made and continue to make to our country, our communities, our workplaces and our families. The government is delivering on a number of commitments to provide support to Canadian seniors, to ensure their financial security, social inclusion, well-being and quality of life.While the percentage of seniors living in poverty decreased from 7.0% in 2015 to 5.4% in 2019, we know that some seniors still struggle to make ends meet. This is why our Government has taken further actions to reduce poverty. In 2018, the Government introduced Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy. The Strategy offers a bold vision for Canada without poverty. It also sets concrete targets to reduce poverty amongst all Canadians, including seniors: by 20% by 2020; and by 50% by 2030; relative to 2015 levels. The Government’s poverty reduction efforts are already showing positive effects. According to the Canadian Income Survey, the poverty rate decreased by 30% from 2015 to 2019. This means that Canada has exceeded its interim target to reduce poverty by 20 percent by 2020. Between 2015 and 2019, over 1.3 million Canadians were lifted out of poverty, including 45,000 seniors.The Government supports seniors through a strong and stable retirement income system consisting of three pillars that Canadians can count on to be there today and into the future.  The first pillar is the residence-based, monthly Old Age Security (OAS) pension and the income-tested Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors.  Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the GIS for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.The second pillar is the Canada Pension Plan (CPP), a social insurance program that is funded by the contributions of employees, employers and self-employed persons, and by the revenue earned on CPP investments. It covers virtually all employed and self-employed persons in Canada, excluding Quebec, which operates its own comprehensive plan, the Québec Pension Plan. The intent of the CPP is to provide contributors and their families with minimum basic income replacement upon the retirement, disability or death of a wage earner.  As an income replacement program, the amount of CPP benefits are generally based on each earner’s contributions to the CPP over their lifetime.  While primarily a retirement plan, the CPP also provides supplementary disability and survivor benefits, which reflect the social insurance nature of the Plan and are not a direct return on contributions.The OAS and CPP work together to provide a stable base upon which individuals can add income from private third pillar measures, such as employer-sponsored pension plans, registered retirement savings plans, tax-free savings accounts and other personal savings and investments, to address their particular financial circumstances.To ensure that they retain their value over time, OAS benefits are reviewed four times per year (in January, April, July and October) and CPP benefits are reviewed annually (in January) in accordance with changes in the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households. The quarterly indexation provides benefit increases to recipients when prices go up. In addition, the Old Age Security Act and the Canada Pension Plan each contain a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI.The Government of Canada remains committed to improving the income security of seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2015:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also introduced several measures to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. These included, in 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500.More recently, in Budget 2021, the Government committed to moving forward with investments that give Canadian seniors a better quality of life, including stronger financial security. In July 2022, the Government will increase the OAS pension by 10 percent for seniors aged 75 or over. In order to help address the immediate needs of this group of seniors, the Government provided a one-time payment of $500 in August 2021 to OAS pensioners who will be aged 75 or over as of June 30, 2022.Budget 2021 committed $90 million from 2021-22 to 2023-24 to support seniors in their homes through the Age Well at Home initiative. The timeframe for this initiative was recently extended to the end of fiscal year 2024-25.Age Well at Home will provide funding to local seniors-serving organizations to provide practical supports, such as meals, light housekeeping, yard work and transportation, to help low-income and otherwise vulnerable seniors stay at home longer. This initiative will also support regional and national projects that help expand services that have already demonstrated results in helping seniors stay in their homes. For example, knowledge hubs can help seniors access the local services available to them or provide information, resources and training to seniors-serving organizations delivering practical supports to seniors.The New Horizons for Seniors Program (NHSP) supports the Government of Canada’s overarching social goals to enhance the quality of life, and promote the full participation of individuals, including seniors, in all aspects of Canadian society.  The Program helps to ensure that seniors can benefit from and contribute to the quality of life in their communities. The NHSP promotes volunteerism among seniors and other generations; engages seniors in the community through mentoring of others; expands awareness of elder abuse, including financial abuse; supports social participation and inclusion of seniors; and provides capital assistance for new and existing community projects and/or programs for seniors.The NHSP reinforces that seniors are valuable assets to communities. By empowering seniors and encouraging them to share their knowledge, skills and experience with others in the community, the NHSP enhances seniors’ social well-being and community vitality. Seniors today contribute to their community, organizations and broader society by volunteering, participating in, and leading community activities. Since 2004, the NHSP has funded more than 30,500 projects with a total investment of more than $660 million.Addressing the issues faced by seniors is not only about the action of governments. Meaningful contributions are needed from a broad coalition of stakeholders. The Government receives valuable advice from a number of partners and stakeholders to inform its work.  For example, the National Seniors Council, established in 2007, provides advice to the federal government, through the Minister of Seniors and Minister of Health, on matters related to the well-being, quality of life and health of seniors. Additionally, through the FPT Seniors Forum, federal, provincial and territorial ministers and officials discuss issues of importance to seniors, share information on seniors’ wellbeing, and undertake initiatives to advance issues of common concern.The Government looks forward to continuing to work with the National Seniors Council, provinces, territories and other key stakeholders to support Canada’s seniors of today and tomorrow.  
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs, and initiatives that promote the health, wellbeing, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The Government of Canada supports and promotes various international initiatives related to aging and health, including the UN Decade of Healthy Ageing (2021-2030), as well as the World Health Organization (WHO) Age-Friendly Communities Model. An age-friendly community is one that is designed to help seniors live safely, enjoy good health and stay involved. In an age-friendly community, structures and services are adapted to the needs of older people. These efforts continue to grow around the world and in Canada, where we now have over 1,400 communities across the country working to become more age-friendly. The Prime Minister has tasked the Minister of Health, in the context of the UN Decade of Healthy Ageing, with working to promote seniors’ physical and mental health to enable them to live longer at home. This includes supporting the Minister of Seniors in their work to establish an expert panel to provide recommendations for establishing an Aging at Home Benefit.Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Federal Government is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer.The COVID-19 pandemic has also tragically exposed long-standing issues affecting long-term care facilities across the country. While the provision of long-term care falls under the jurisdiction of the provinces and territories, the Federal Government is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Federal Government announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund is transferring $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are able to use this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. This funding will help support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g. staff to patient ratios, hours of work) and strengthened enforcement (e.g., enhanced inspection and enforcement capacity, quality and safety improvements to meet standards), including through accreditation and regular inspections. The Federal Government will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions. The Federal Government also welcomed the news that the Health Standards Organization and the Canadian Standards Association (CSA Group) are conducting an independent process to develop new national standards for long-term care. Both organisations have conducted extensive public consultations, completed a 60-day public review of their draft long-term care standards, and expect to release the final standards by December 2022. This is an important step to improving care for seniors that will set the bar higher for safe and respectful care in these facilities.The Federal Government has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • $740M to provinces and territories for vulnerable populations, including those in long-term care, as part of the Safe Restart Agreement in 2020;
  • Workforce supports from the Canadian Armed Forces and Canadian Red Cross in long-term care facilities;
  • Public Health Agency of Canada Guidance on infection prevention and control and patient care in long-term care / home care during the pandemic;
  • Enhanced supply and coordination of personal protective equipment;
  • Procurement and coordination support for rapid testing and vaccines;
  • Funding for Healthcare Excellence Canada’s LTC+ program, to share best practices across long-term care facilities and seniors’ residences; and,
  • Programs coordinated by Employment and Social Development Canada for training and work placements for personal support worker interns.
Seniors deserve to be safe, respected, and live in dignity. The Federal Government continues to work in collaboration with provinces and territories to ensure seniors get the care they deserve, foster aging at home, and increase the resilience of long-term care facilities in order to prevent and mitigate challenges, including COVID-19.Our Government also has an important role to play in supporting evidence-based best practices to promote healthy aging. In 2018, the Government of Canada invested $75 million for the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick. This project is examining how governments can better support seniors in their homes, communities and care facilities. The projects supported by this initiative are addressing a wide range of issues related to the health of older people.Dementia is also having a significant and growing impact in Canada, with more than 450,000 Canadians aged 65 and older with a diagnosis (2017-18). This number is expected to rise as Canada’s aging population increases. In 2019, Canada released its first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire. The Government of Canada is supporting the strategy’s implementation through investments in research, awareness raising, guidance, surveillance, and community-based projects. Furthermore, Budget 2022 proposes to provide $30 million over three years, starting in 2022-23, to the Public Health Agency of Canada, for the Centre for Aging and Brain Health Innovation to help accelerate innovations in brain health and aging. Budget 2022 also proposes to provide $20 million over five years, starting in 2022-23, for the Canadian Institutes of Health Research to ramp up efforts to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care.The commitment to support the mental health of Canadians, including seniors, is reflected in a number of ongoing investments. Through bilateral agreements with provinces and territories, the Government is investing $5 billion over ten years (2017-2027) to support increased access to mental health and substance use services. The Government is also continuing to work with partners and stakeholders to develop National Standards for Mental Health and Substance Use Services. Once developed and voluntarily implemented, standards will help to support an evidence-based framework for service delivery that the public, service providers, and policy makers can rely on.The COVID-19 pandemic has disproportionately affected older adults who continue to experience a range of negative impacts as a result of the pandemic and has necessitated an increased need for mental health supports. To support older Canadians, the Public Health Agency of Canada (PHAC) has released guidance, information, and awareness resources on topics important to seniors’ health. In addition, through Budget 2021, the Government of Canada is providing $100 million over three years, starting in 2021-22, to support projects that promote mental health and prevent mental illness in populations disproportionately impacted by the COVID-19 pandemic, including older adults.Seniors are also able to access the Wellness Together Canada (WTC) portal, launched by the Government in response to the increased need for mental health services resulting from the pandemic. Through the WTC portal, individuals across Canada can access free, 24/7, credible information and supports in both official languages to help address mental health and substance use issues. The portal offers services across the continuum of care, from self-guided resources to live coaching, peer support and counselling (including by telephone), allowing users to seamlessly “step” up or down to a different intensity of support appropriate for their needs. To help clients (including seniors) navigate the portal, a dedicated phone line is available for speaking with Program Navigators who can assist with finding the appropriate resources. Budget 2022 aims to provide $140M over two years, starting in 2022-23, in support of the WTC portal, so that it can continue to provide Canadians with tools and services to support their mental health and well-being.The Government recognizes that, as Canada heads into post-pandemic recovery, additional mental health supports will be needed. As a result, the first Minister of Mental Health and Addictions will seek to make mental health a full and equal part of the healthcare system, by delivering on a number of commitments, including engaging with provinces and territories to inform the development of a new Canada Mental Health Transfer.The Government of Canada will continue to engage with key partners and stakeholders to build evidence, raise awareness, and develop resources on key seniors’ health issues. Budget 2022 also proposes the creation of an expert panel that will report to the Minister of Seniors and the Minister of Health to study the idea of an Aging At Home Benefit. All of these commitments and investments in mental health, healthy aging, dementia, and long-term care ensure a better future for Canadians.
Personnes âgéesPrestations sociales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00415441-00415 (Environnement)DanielBlaikieElmwood—TransconaNPDMB9 mai 202222 juin 202222 avril 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to meeting with Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada is also developing the Regional Energy and Resource Tables Initiative—to collaborate and advance Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée22 juin 2022441-00412441-00412 (Affaires et commerce)Lisa MarieBarronNanaimo—LadysmithNPDBC9 mai 202222 juin 20221 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Terry SheehanThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service  support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 juin 2022e-3917e-3917 (Affaires étrangères)IuliiaIlashchukJamesBezanSelkirk—Interlake—EastmanConservateurMB9 mars 2022 à 16 h 14 (HAE)8 avril 2022 à 16 h 14 (HAE)10 mai 202223 juin 202211 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee> Attendu que : La Fédération de Russie a initié une guerre non provoquée contre le peuple d’Ukraine; La Fédération de Russie a commis de multiples crimes de guerre contre le peuple d’Ukraine, dont des crimes contre la paix et contre l’humanité; Le président russe Poutine a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, prêtant assistance au peuple d’Ukraine, qui défend vaillamment son pays; Le président russe Poutine a mis ses forces de dissuasion nucléaire en état d’alerte, ce qui constitue une escalade dangereuse et sans précédent; La Fédération de Russie représente un risque important et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés; Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et a un engagement profond et indéfectible envers le peuple ukrainien, lui qui a été le premier pays à reconnaître l’indépendance de ce peuple en 1991; L’Ukraine a soutenu les opérations de l’OTAN en Bosnie-Herzégovine, au Kosovo, en Afghanistan et en Irak; L’Ukraine a également contribué à l’opération Ocean Shield de lutte contre la piraterie de l’OTAN.Nous soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada : 1. De fournir des gilets pare-balles et des casques supplémentaires aux forces armées ukrainiennes et aux forces de défense territoriale;2. De mettre immédiatement les Forces armées canadiennes en état de haute disponibilité opérationnelle en cas de déploiement rapide; 3. De fournir immédiatement plus d’armes létales et de matériel militaire à la défense de l’Ukraine;4. D'exhorter immédiatement les alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine;5. De déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine, fournir une assistance militaire à Kiev et soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.Placing the Canadian Armed Forces on High Readiness in response to Russian AggressionTo reinforce our deterrence measures in Europe in the face of rising tensions, we announced on February 22, 2022 that Canada is increasing its military contributions in support of NATO under Operation REASSURANCE – Canada’s largest current international military operation. Our current contributions to Operation REASSURANCE include:
  • Approximately 1,455 Canadian Armed Forces Members, making it Canada’s largest military operation, including up to 695 Canadian Armed Forces members leading NATO’s enhanced Forward Presence Battle Group in Latvia;
  • A Halifax-class Frigate (HMCS Montreal) deployed with Standing NATO Maritime Group 2;
  • An additional frigate, HMCS Halifax, deployed with Standing NATO Maritime Group 1.
  • 140 members of the Royal Canadian Air Force and approximately 5 CF-188 Hornet aircraft participating in NATO enhanced Air Policing on a rotational basis, and one CP-140 Aurora long range patrol aircraft; and
  • Approximately 120 CAF personnel deployed to Poland to support and care for Ukrainians fleeing violence.
Furthermore, the Canadian Armed Forces has placed 3,400 members across all branches of service at a higher state of readiness to deploy should these forces be required by NATO. Due to operational security issues, further details on the capabilities and readiness levels of the Canadian Armed Forces personnel cannot be provided.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraineVêtements de protection
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 juin 2022441-00433441-00433 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB10 mai 202223 juin 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • La fondation du Canada repose sur les principes de primauté du droit, de respect des droits de la personne et de démocratie;
  • Le régime de Vladimir Poutine a envahi et occupé la Crimée et la région du Donbass, dans l’Est de l’Ukraine, en 2014, ce qui a causé la mort de plus de 14 000 Ukrainiens;
  • Le gouvernement du Canada, les alliés de l’OTAN et l’Union européenne ont condamné à l’unanimité l’invasion de l’Ukraine qui a eu lieu en 2014;
  • Les forces militaires russes ont entrepris encore aujourd’hui d’envahir de grands pans de l’Ukraine, lâchant des missiles sur plusieurs villes, dont Kyiv, Kharkov, Odessa et Marioupol, et tuant de nombreux civils et soldats ukrainiens;
  • Cette seconde invasion russe constitue une violation grave du droit international et doit être condamnée universellement.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Défendre le peuple ukrainien contre les menaces qui pèsent sur la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine; 2. Demander à la communauté internationale de prendre des mesures décisives contre le régime de Poutine et d’exclure la Russie des organismes internationaux, dont le Conseil de sécurité des Nations Unies et l’OSCE; 3. Imposer des sanctions globales et rapides au régime de Poutine, notamment en excluant la Russie du système international de paiement SWIFT; 4. Boycotter les importations de pétrole et de gaz russes au Canada et en Europe et de conclure plutôt des ententes d’approvisionnement énergétique avec des partenaires occidentaux; 5. Fournir davantage d’équipement militaire et d’armes défensives mortelles à l’Ukraine afin qu’elle puisse protéger son territoire et garantir les droits fondamentaux de ses habitants; 6. Fournir de l’aide humanitaire d'urgence au peuple ukrainien; 7. Offrir une aide de premier secours aux réfugiés touchés par le conflit en Ukraine, permettre aux Canadiens qui ont des membres de la famille en Ukraine de les faire venir sans tarder au Canada et autoriser ces derniers à demeurer au pays tant que durera le conflit.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada has been at the forefront of the international community’s support for Ukraine and its people, and in its condemnation of the Russian leadership’s unprovoked and unjustifiable invasion. Among Canada’s economic measures, the Prime Minister announced on February 28, 2022, a ban on all imports of crude oil, gas and other petroleum products from Russia.Canada is working with allies bilaterally and in various multilateral fora including the G7, G20 and International Energy Agency to identify options to stabilize global energy markets and reduce Europe’s dependence on Russian oil and gas products, including through further exports. To this end, Canada recently announced an increase of oil and gas exports, the equivalent of up to 300,000 barrels per day by the end of 2022, with the intention of displacing Russian oil and gas while not increasing global emissions.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed in our support for those affected by the Russian invasion of Ukraine.On March 17, 2022, IRCC launched the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada.  The CUAET also gives those who are already in Canada the option to extend their visitor status, work permit or study permit so that they can continue to live and work or study in Canada temporarily.The CUAET is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for 3 years, as opposed to the standard 6-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from Canada’s COVID-19 vaccination entry requirements, but must meet all other public health requirements for travel, such as quarantine and testing. With limited exceptions, all travellers to Canada, including anyone arriving under the CUAET, must also use ArriveCAN;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school;
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so;
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.      
IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications.There are currently no refugee resettlement commitments related to the situation in Ukraine. The CUAET is for Ukrainians and their family members who want to come to Canada temporarily while the situation in Ukraine unfolds. This new pathway allows for Ukrainians and their family members to seek temporary refuge in Canada, and return home when it is safe to do so or apply for permanent residency. IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians and their communities. IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort.
  • The Department is working quickly to ensure that Ukrainian Temporary Residents and their dependents in Canada are able to access federally-funded settlement services such as language training, orientation, employment-related services and other supports as they settle into their new communities. Access to these supports will remain in place until March 31, 2023.
We have also created a Ukraine Cross-Sectoral Collaboration Governance Table, which will bring together settlement sector leadership, provincial and territorial representatives, the Ukrainian Canadian Congress, the Canadian Red Cross, federal partners and other stakeholders. This table will facilitate communication and collaboration on the Ukraine response and will help to triage logistics for donations. The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111 million over 5 years, with $6 million in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.As of May 11, 2022, IRCC has received 223,664 applications under the CUAET and approved 104,553 of those applications.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war. As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 juin 2022441-00445441-00445 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202223 juin 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • La fondation du Canada repose sur les principes de primauté du droit, de respect des droits de la personne et de démocratie;
  • Le régime de Vladimir Poutine a envahi et occupé la Crimée et la région du Donbass, dans l’Est de l’Ukraine, en 2014, ce qui a causé la mort de plus de 14 000 Ukrainiens;
  • Le gouvernement du Canada, les alliés de l’OTAN et l’Union européenne ont condamné à l’unanimité l’invasion de l’Ukraine qui a eu lieu en 2014;
  • Les forces militaires russes ont entrepris encore aujourd’hui d’envahir de grands pans de l’Ukraine, lâchant des missiles sur plusieurs villes, dont Kyiv, Kharkov, Odessa et Marioupol, et tuant de nombreux civils et soldats ukrainiens;
  • Cette seconde invasion russe constitue une violation grave du droit international et doit être condamnée universellement.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Défendre le peuple ukrainien contre les menaces qui pèsent sur la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine; 2. Demander à la communauté internationale de prendre des mesures décisives contre le régime de Poutine et d’exclure la Russie des organismes internationaux, dont le Conseil de sécurité des Nations Unies et l’OSCE; 3. Imposer des sanctions globales et rapides au régime de Poutine, notamment en excluant la Russie du système international de paiement SWIFT; 4. Boycotter les importations de pétrole et de gaz russes au Canada et en Europe et de conclure plutôt des ententes d’approvisionnement énergétique avec des partenaires occidentaux; 5. Fournir davantage d’équipement militaire et d’armes défensives mortelles à l’Ukraine afin qu’elle puisse protéger son territoire et garantir les droits fondamentaux de ses habitants; 6. Fournir de l’aide humanitaire d'urgence au peuple ukrainien; 7. Offrir une aide de premier secours aux réfugiés touchés par le conflit en Ukraine, permettre aux Canadiens qui ont des membres de la famille en Ukraine de les faire venir sans tarder au Canada et autoriser ces derniers à demeurer au pays tant que durera le conflit.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada has been at the forefront of the international community’s support for Ukraine and its people, and in its condemnation of the Russian leadership’s unprovoked and unjustifiable invasion. Among Canada’s economic measures, the Prime Minister announced on February 28, 2022, a ban on all imports of crude oil, gas and other petroleum products from Russia.Canada is working with allies bilaterally and in various multilateral fora including the G7, G20 and International Energy Agency to identify options to stabilize global energy markets and reduce Europe’s dependence on Russian oil and gas products, including through further exports. To this end, Canada recently announced an increase of oil and gas exports, the equivalent of up to 300,000 barrels per day by the end of 2022, with the intention of displacing Russian oil and gas while not increasing global emissions.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed in our support for those affected by the Russian invasion of Ukraine.On March 17, 2022, IRCC launched the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada.  The CUAET also gives those who are already in Canada the option to extend their visitor status, work permit or study permit so that they can continue to live and work or study in Canada temporarily.The CUAET is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for 3 years, as opposed to the standard 6-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from Canada’s COVID-19 vaccination entry requirements, but must meet all other public health requirements for travel, such as quarantine and testing. With limited exceptions, all travellers to Canada, including anyone arriving under the CUAET, must also use ArriveCAN;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school;
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so;
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.      
IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications.There are currently no refugee resettlement commitments related to the situation in Ukraine. The CUAET is for Ukrainians and their family members who want to come to Canada temporarily while the situation in Ukraine unfolds. This new pathway allows for Ukrainians and their family members to seek temporary refuge in Canada, and return home when it is safe to do so or apply for permanent residency. IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians and their communities. IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort.
  • The Department is working quickly to ensure that Ukrainian Temporary Residents and their dependents in Canada are able to access federally-funded settlement services such as language training, orientation, employment-related services and other supports as they settle into their new communities. Access to these supports will remain in place until March 31, 2023.
We have also created a Ukraine Cross-Sectoral Collaboration Governance Table, which will bring together settlement sector leadership, provincial and territorial representatives, the Ukrainian Canadian Congress, the Canadian Red Cross, federal partners and other stakeholders. This table will facilitate communication and collaboration on the Ukraine response and will help to triage logistics for donations. The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111 million over 5 years, with $6 million in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.As of May 11, 2022, IRCC has received 223,664 applications under the CUAET and approved 104,553 of those applications.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war. As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 juin 2022e-3756e-3756 (Affaires étrangères)KellyMilnerBrendanHanleyYukonLibéralYT22 décembre 2021 à 15 h 46 (HAE)21 avril 2022 à 15 h 46 (HAE)13 mai 202223 juin 202221 avril 2022Pétition à <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">la Chambre des communes </Addressee>Attendu que :Des recherches ont révélé que le placement d’enfants en établissement a des conséquences physiques, émotionnelles et sociales dévastatrices à long terme;Quatre-vingts pour cent des 5,4 millions d’enfants qui vivent actuellement dans un orphelinat ont un parent vivant qui pourrait prendre soin d’eux;Dans les pays à faible revenu, le soutien financier, le travail bénévole et le tourisme d’orphelinat provenant de l’étranger génèrent des profits qui accentuent la tendance à séparer les enfants de leur famille pour les placer dans un établissement;Les pays qui acceptent un afflux de travailleurs bénévoles et de dons de l’extérieur destinés aux orphelinats nuisent à la capacité d’autres pays à protéger les enfants et peuvent, par inadvertance, donner lieu à des violations des droits de la personne;Le Canada a donné son adhésion à la Convention relative aux droits de l’enfant de l’Assemblée générale des Nations Unies, y compris à une résolution supplémentaire adoptée en 2019 qui appelle à la fin du soin des enfants dans les orphelinats et les institutions;À l’article 35t) de cette résolution, tous les États sont exhortés à « adopter et faire appliquer une législation pour prévenir et combattre la traite et l’exploitation d’enfants placés dans des centres d’accueil et à prendre les mesures voulues pour combattre les dangers liés aux programmes de bénévolat dans les orphelinats, notamment dans le contexte du tourisme, qui peuvent mener à la traite et à l’exploitation »; En sa qualité d’État signataire de la résolution, le Canada doit renverser le rôle qu’il joue dans la perpétuation des orphelinats et de l’exploitation des enfants dans le monde.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions la Chambre des communes de demander au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international : 1. D’étudier les engagements que le Canada a pris par rapport à la Convention relative aux droits de l’enfant en vue de mettre fin à l’exploitation des enfants dans les orphelinats, et de recommander des mesures au gouvernement pour lui permettre de respecter ces engagements; 2. De déterminer s’il serait pertinent pour le Canada de diffuser un avis aux voyageurs, de mener une campagne de sensibilisation sur les répercussions néfastes du soutien apporté aux orphelinats et du travail bénévole qui y est effectué, et de faire la promotion de solutions de rechange.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is integral to Canada’s feminist foreign policy. It is because of the unique vulnerability of children that their rights are of priority concern.Canada played a key role in the negotiations that led to the adoption and ratification of the Convention of the Rights of the Child. Canada ratified the Convention of the Rights of the Child in 1991, and is also a party to two of the three optional protocols: the optional protocol on the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and the optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography.Working closely with our international partners, Canada supports the development of national action plans and the implementation of a child protection systems approach in countries to: implement laws, policies and programs that protect children; change attitudes and social norms that form the roots of gender-based violence, inter-familial violence, and discrimination; help children and adolescents to cope with risks and to seek appropriate support when violence does occur; and, promote and provide support services for children, such as psychological services.Children account for the vast majority of those exploited for labour and sexual purposes. Canada’s targeted activities include commitments to child protection under the National Strategy to Combat Human Trafficking. Canada supports programming to prevent the trafficking of children, capacity-building for government and non-governmental actors, education and training programs.Canada is a leading advocate for increased actions to counter trafficking internationally. As part of this strategy, Global Affairs Canada is implementing an enhanced international engagement approach to better leverage multilateral and bilateral partnerships. Canada will seek to join the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, and the UN Blue Heart Campaign, and is an active participant in Alliance 8.7, a network of government institutions, international and regional organizations, private sector entities and civil society organizations working to eradicate forced labour, human trafficking and child labour.The Government of Canada issues travel advice and recommendations about safety and security conditions abroad to enable travellers to make their own informed decisions regarding destinations. A Travel Advisory is issued by the Government of Canada when it assesses that the security or health situation in a country or region poses a significant threat to the personal safety and security of Canadians travelling or living there. This could be caused by the threat of terrorism, civil unrest, war, rebellion, a natural disaster, political instability or a health emergency.The decision to issue, remove, upgrade or downgrade an advisory is made in consultation with the embassy, high commission or consulate of Canada responsible for the destination, as well as with stakeholders from various divisions at Global Affairs Canada. The level is based on an overall assessment of the current security situation.Global Affairs Canada also provides useful information for different kinds of travellers on travel.gc.ca, including for international volunteers. This information is provided to help Canadians minimize their safety risk abroad. The decision to travel is the sole responsibility of the traveller, and Canadians are responsible for their personal safety abroad.
Activités et études des comitésComité permanent des affaires étrangères et du développement internationalOrphelins et orphelinats
44e législature223Réponse du gouvernement déposée23 juin 2022e-3856e-3856 (Affaires sociales et égalité)MichelleLetwinMikeMorriceKitchener-CentreParti vertON21 février 2022 à 19 h 35 (HAE)22 avril 2022 à 19 h 35 (HAE)13 mai 202223 juin 202226 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Toute personne a droit à un style de vie sain et sécuritaire;Avec un revenu viable garanti (RVG), nous pouvons donner aux citoyens les moyens de se loger, de se nourrir et de se procurer d’autres nécessités de la vie;Un RVG favorisera l’équité en faisant en sorte que toute personne ait droit à un revenu viable pendant un congé parental, au lieu de compter sur l’actuel système d’assurance-emploi, qui réduit les prestations en fonction des heures travaillées;Avec un revenu garanti, les gens peuvent travailler tout en sachant qu’ils pourront vivre s’ils perdent leur emploi, deviennent malades ou sont confrontés à d’autres circonstances imprévues;Un RVG peut contribuer à alléger le stress que subit notre système de soins de santé en donnant aux gens les moyens de se procurer des services de santé nécessaires, en réduisant la pression sur les refuges d’urgence et les banques alimentaires et en aidant les personnes qui ont du mal à payer leurs dépenses quotidiennes; Un RVG ne sert pas à remplacer un revenu ou un emploi, mais se veut un moyen d’aider les gens selon un mécanisme plus organisé que nos systèmes actuels, qui peuvent comprendre de longs délais, exiger des critères d’admissibilité extrêmes et qui ne suivent pas l’inflation.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’élaborer un cadre national pour la mise en œuvre d’un programme de revenu viable garanti à l’échelle du Canada pour toute personne de plus de 17 ans, y compris les travailleurs temporaires, les résidents permanents et les demandeurs d’asile.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs.  It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different levels of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for the implementation of a Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, and the Old Age Security (OAS) pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.In addition, recent budgets introduced several measures that will help to reduce poverty and inequality. For example, Budget 2022 included a comprehensive plan to make housing more affordable; set the stage for dental care for low-income Canadians; and outlined an employment strategy for persons with disabilities.  Budget 2021 also included measures such as increasing regular OAS payments for pensioners aged 75 and older by 10 percent as of July 2022; temporary measures to make Employment Insurance more accessible and simple for Canadians; and, expanding the Canada Workers Benefit to support about 1 million additional Canadians in low-wage jobs.The Government is also working with provincial, territorial and Indigenous partners to build a Canada-wide, community-based child care system, with the federal government providing provinces and territories with significant funding to support substantial reductions to families for the cost of regulated child care spaces.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. As we move towards economic recovery, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians. 
Revenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3624e-3624 (Fiscalité)BrianLordIrekKusmierczykWindsor—TecumsehLibéralON28 octobre 2021 à 14 h 11 (HAE)25 février 2022 à 14 h 11 (HAE)11 mai 202217 août 202228 février 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="214329" mp-riding-display="1">ministre du Revenu national</Addressee>Attendu que : Des milliers de résidents de Windsor-Essex vont travailler aux États-Unis et injectent des millions de dollars dans l’économie de la région, ce qui contribue à la création d’un nombre d’emplois de trois à quatre fois plus élevé dans celle-ci en raison d’un effet cumulatif; La COVID-19 a engendré l’application de règles de l’Agence du revenu du Canada (ARC) adoptées avant que le travail à distance devienne nécessaire et soit une réussite, et avant que la plupart des sociétés l’autorisent, et ces règles ont débouché sur une augmentation insoutenable des impôts des navetteurs, à cause de la double imposition en vertu de la loi américaine sur les contributions fédérales à l’assurance (FICA) et des retenues 401(k), par l’entremise de conséquences directes sur le crédit pour impôt étranger; Cette double imposition est susceptible d’inciter bon nombre de ces personnes à déménager aux États-Unis au lieu de vivre dans Windsor-Essex;Les employeurs américains pourraient commencer à mettre à pied ces personnes pour éliminer les coûts de gestion de la paie canadienne;Si l’interprétation par l’ARC de l’imposition des navetteurs n’est pas mise à jour immédiatement, cela pourrait entraîner l’effondrement de la communauté des navetteurs, avoir une incidence négative sur l’économie de Windsor-Essex, et causer le chômage de milliers de résidents compétents ou les pousser à l’exode.Nous, soussignés, membres de la communauté transfrontalière des navetteurs et résidents du Canada, prions la ministre du Revenu national : 1. D’avoir l’amabilité de supprimer la double imposition des navetteurs de Windsor-Essex et de leur accorder les pleins crédits pour impôt étranger pour les FICA et les retenues 401(k);2. De rendre permanent l’allégement temporaire de l’impôt sur le revenu international mis en place en 2020 par l’ARC en vertu de la section VII pour les navetteurs qui travaillent de leur maison au Canada, plutôt que de laisser les anciennes règles s’appliquer;3. D’adopter des mesures pour que les entreprises américaines employant des Canadiens qui font la navette ne soient pas tenues d’effectuer des retenues canadiennes pour ces personnes, afin de cesser de les décourager d’embaucher des Canadiens.
Response by the Minister of National RevenueSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Diane Lebouthillier, P.C., MPThe Canada Revenue Agency (CRA) extends its thanks to the petitioners for expressing their views concerning taxation. The CRA understands that cross border employment can give rise to tax compliance complexities due to the involvement of two countries. The CRA also understands that changes caused or accelerated by the COVID-19 pandemic may add difficulties.The Guidance on international income tax issues raised by the COVID-19 crisis  provided specific relief intended to recognize the difficulties COVID-19 pandemic-related travel restrictions imposed on Canadian-resident cross-border workers.The Guidance does not represent any interpretive position or intention to establish any broader policy by the CRA. Specifically, the administrative relief provided to these individuals in the Guidance allowed them to be taxed in Canada as if they had performed their 2020 and 2021 employment duties in the United States. This required Canada not only to cede its first right under the Convention between Canada and the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital to tax these individuals on duties physically performed in Canada, but also to allow the United States to impose tax on these individuals’ employment income even though no right to do so is provided under the Convention. Extraordinary administrative relief of this nature was possible only because of the unprecedented situation created by the pandemic and was therefore available only for the period in which it was necessary to address the effect of COVID-19 travel restrictions on cross-border workers.The role of the CRA, among other things, is to act as the administrator of Canada’s income tax system. Doing so requires the application of the tax rules enacted by Canadian federal and provincial/territorial governments, including the provisions of Canada’s various income tax treaties. With the lifting of public health measures, in particular travel restrictions, the CRA must return to the administration of the law as it is set out in legislation and in Canada’s international agreements. This includes stepping away from the temporary administrative relief relating to tax credits, tax residency determinations, the permanent establishments of businesses, and legally required payroll withholdings. Changes to tax policy and the negotiation of Canada’s income tax treaties is the responsibility of the Department of Finance.In allocating taxing rights between Canada and another country in respect of employees who are employed in one country but reside in the other, Canada’s income tax treaties generally look to the country in which the employee’s duties are carried out. This includes the Convention with the United States and is in accord with the Model Tax Convention on Income and Capital of the Organisation for Economic Co-operation and Development. Because the Convention focuses on the location of where employment duties are carried out, a distinction must be made between the work of commuters and that of remote workers.In recognition of possible income tax issues these allocation rules could raise for Canadian residents employed in the United States, the Canada-US Treaty contains specific provisions that permit these individuals to claim a foreign tax credit against their Canadian income tax in respect of Federal Insurance Contributions Act (FICA) contributions made in connection with employment exercised in the United States. Similarly, when employment is exercised in the United States the Convention allows a Canadian resident employee to claim a deduction from Canadian income tax in respect of their contributions to a United States pension plan such as a 401(k) plan.Finally, with respect to employer withholding, the CRA also allows for cross-border workers to apply for a “Letter of Authority” in respect of their 2022 or subsequent taxation year. In such a case, a waiver will be issued where the taxpayer can show that their employment income will be fully taxed in the United States as allowed under the Convention which specifies that the United States may tax Canadian residents’ employment income only to the extent that the employment is exercised in the United States.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for voicing their concerns about Windsor-Essex commuters.During the COVID-19 pandemic, the government provided extraordinary administrative relief to cross-border workers who were required to work remotely from their homes in Canada. Under the Convention between Canada and the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (the Convention) Canada has a right to tax the employment income of Canadian residents. However, if a Canadian resident works in the United States, the United States also generally has a right to tax their employment income, and double taxation is generally prevented through the provision, by Canada, of a foreign tax credit for the tax paid to the United States. During the pandemic, in order to alleviate the administrative burden of temporarily adjusting to a different tax situation, the government refrained from exercising Canada’s right, under the Convention and the Income Tax Act, to fully tax Canadian residents that had previously commuted to the United States for work.As we emerge from the pandemic, the government continues to monitor the continuing evolution of the workplace and the appropriateness of the tax rules. In that regard, the Government of Canada appreciates the petitioners’ comments.    
États-Unis d'AmériqueImpôt sur le revenu des particuliersPolitique fiscale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00446441-00446 (Environnement)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202217 août 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la réduction des émission mondiales nettes de carbone est une mesure essentielle dans le cadre de nos efforts de lutte contre les changements climatiques; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à atteindre la cible de zéro émission nette d’ici 2050; Attendu que le gouvernement libéral s’est engagé à dépasser l’objectif du Canada pour 2030 en mettant en œuvre de nouvelles mesures de réduction du carbone; Attendu que le captage, l’utilisation et le stockage du carbone (CUSC) est une mesure de premier plan pour réduire les émissions mondiales de carbone.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre de nouveaux incitatifs fiscaux pour attirer des investissements dans le CUSC au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIn Budget 2022, the Government of Canada proposed the final design of the investment tax credit for carbon capture, utilization and storage (CCUS) projects that was first announced in Budget 2021. The investment tax credit would be refundable, and available for business that incur eligible CCUS expenses starting in 2022. It has the goal of reducing emissions from CCUS by at least 15 megatonnes of CO2 annually.The credit would provide support to reduce the large, upfront capital costs associated with the construction of CCUS, with a rate as high as 50 percent for equipment to capture CO2, and 60 percent for this equipment in the case of direct air capture projects. Tax support will be available for a broad range of CCUS applications across different industrial subsectors, including blue hydrogen projects, and could be used to help reduce emissions in oil and gas, chemical production, electricity generation, or other sectors. The investment tax credit would be available for CCUS projects to the extent that captured CO2 goes to an eligible use, which includes dedicated geological storage, or storage in concrete, but does not include enhanced oil recovery.
Captage, utilisation et stockage du carboneInvestissements étrangers au CanadaMesures fiscales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00450441-00450 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202217 août 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que le centre industriel de l’Alberta est l’un des endroits les plus intéressants au monde pour investir dans les secteurs chimique, pétrochimique, pétrolier et gazier. Attendu que le centre industriel de l’Alberta est la région qui traite le plus d’hydrocarbures au Canada, avec plus de 40 entreprises, dont de nombreuses multinationales, qui produisent du carburant, des engrais, de l’électricité, des produits pétrochimiques et plus encore pour les consommateurs albertains, canadiens et du monde entier. Attendu que l’industrie manufacturière dans le domaine de l’énergie joue un rôle crucial dans le développement et la sécurité énergétique et fournit des emplois et des débouchés aux Canadiens. Par conséquent, nous, les soussignés, demandons au gouvernement du Canada : 1. De proposer des politiques qui favorisent la croissance du centre industriel de l’Alberta et de l’industrie manufacturière dans le domaine de l’énergie en général; 2. D’appuyer l’adoption d’une règle permanente de déduction pour amortissement accélérée pour l’industrie manufacturière dans le domaine de l’énergie.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTImportance of the energy sector/clean tech to Canada:
  • Canada’s energy sector is a key contributor to employment, economic growth and social development in Alberta and across Canada. As we move forward to transform our economy towards a net-zero future, workers and innovators are going to be an essential part of this transition building on the innovation and expertise across the energy sector. 
  • Building on the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, our new strengthened climate plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, announced in December 2020, continues to advance the next generation of clean technology and grow the role of renewable energy. It includes $15 billion in investments for 64 strengthened and new federal policies, programs and investments to cut pollution and build a stronger, cleaner, more resilient and inclusive economy.
  • We are committed to promoting clean economic growth by helping Canadian businesses take advantage of the massive transition that Canada and the global economy must make to reach the target of net-zero emissions.
  • We are committed to continuing to work with the sector to grow the economy, and to better align climate change objectives, including achieving emissions reductions through innovation across the energy sector.  
Federal support for energy sectorGovernment of Canada investments:
  • $3 billion since 2016 to help Canadian companies innovate, develop new and improved technologies, reduce carbon pollution, strengthen competitiveness and create jobs. This includes investments in things like clean energy, clean hydrogen, carbon capture, use and storage, wind, solar, energy storage and smart grids.
  • Infrastructure improvements to help the transition away from coal, which will make it easier for affordable clean energy.
  • $750 million over five years for Sustainable Development Technology Canada to support startups and scale up companies to enable pre-commercial clean technologies to successfully demonstrate feasibility, as well as support early commercialization efforts.
  • $50 million to invest in technologies and $100 million to leverage private sector co-investments through the Clean Resource Innovation Network – a pan-Canadian network focused on ensuring Canada’s energy resources can be sustainably developed and integrated into the global energy supply.
  • Up to $1.72 billion, including funding to the governments of Alberta, Saskatchewan, and British Columbia, and the Alberta Orphan Well Association, to clean up orphan and/or inactive oil and gas wells – creating thousands of jobs and having lasting environmental benefits.
  • Launching a Net-Zero Challenge for large emitters to support Canadian industries in developing and implementing plans to transition their facilities to net-zero emissions by 2050.
  • $3 billion in the Strategic Innovation Fund’s Net-Zero Accelerator Fund to rapidly expedite decarbonization projects with large emitters, scale-up clean technology and accelerate Canada’s industrial transformation across all sectors.
  • $1.5 billion in a Low-carbon and Zero-emissions Fuels Fund to increase the production and use of low-carbon fuels (e.g., hydrogen, biocrude, renewable natural gas and diesel, cellulosic ethanol).
  • $750-million Emission Reduction Funds provides loans for projects that reduce or eliminate greenhouse gas emissions with a focus on methane and supports reducing the greenhouse gas intensity of fuel production.  Projects that entirely eliminate methane have a non-repayable portion.
      
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada understands the importance of the region’s natural resources to Canadians, providing jobs and opportunities that contribute to the national economy. Canada will continue to play a key role in supplying the world’s future energy needs, as Canadians work towards achieving net-zero emissions by 2050. The Government of Canada recognizes that the energy sector in Alberta’s Industrial Heartland has a significant role to play. A strong energy sector will help to ensure that the environment is protected as it drives economic growth.Ongoing and proposed federal support to Alberta’s Industrial Heartland energy sector includes:
  • Investing $1.5 billion in the Clean Fuels Fund, to support the build out of new domestic production capacity for clean fuels (e.g. renewable natural gas, hydrogen, advanced ethanol, renewable diesel, and sustainable aviation fuels), the establishment of sustainable biomass supply chains, and the development of essential binational codes and standards.
  • Developing a carbon capture, utilization and storage strategy to cut industrial emissions, including the introduction of a refundable investment tax credit for businesses that incur eligible CCUS expenses (starting in 2022), and investing $319M over seven years to support research, development, and demonstration (RD&D) to advance the commercial viability of carbon capture, utilization, and storage (CCUS) technologies.
  • Unveiling the Hydrogen Strategy for Canada that lays out an ambitious framework to help cement hydrogen’s role in reducing emissions and leading to economic benefits across Canada while also positioning Canada as a leader in hydrogen. Vast natural gas and petroleum resources endow Canada with a competitive advantage in the production of clean hydrogen. Funding of $1.35 million through Prairies Economic Development Canada (PrairiesCan) to modernize an Edmonton facility for Alberta firms to test their products and processes and ultimately to demonstrate the value of Canadian-made technologies for the global hydrogen industry.
  • Broadening the Canada Infrastructure Bank’s (CIB) role to invest in private sector-led infrastructure projects that will accelerate Canada’s transition to a low-carbon economy. This will allow the CIB to invest in small modular reactors; clean fuel production; hydrogen production, transportation and distribution; and carbon capture, utilization and storage.
  • Advancing plans to eliminate plastic waste in the environment through the circular economy. The knowledge and experience of the petrochemical industry in Alberta’s Industrial Heartland will be instrumental in the development of valuable solutions using plastic waste. Developing the circular economy presents an opportunity for the energy sector to re-imagine its refining capacity.
Alberta’s Industrial Heartland plays an important role in Canada’s sustainable development. There are many positive examples of interrelated industries already working together in the region, benefitting from the Heartland’s unique characteristics, economic opportunities, and the high-quality renewable carbon feedstock produced by the energy sector. The Government of Canada will continue to work with the Government of Alberta and Heartland stakeholders to grow energy-related manufacturing in a way that adds value to the province’s hydrocarbon sector, and will support the region as it embraces an increasingly low-carbon future.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the importance of Canada’s energy sector, which directly and indirectly supports hundreds of thousands of middle class families and their communities. As the Government of Canada works to build a more sustainable and resilient economy, an industrial advantage will depend on the speed and success of decarbonization efforts, ability to meet the demands of domestic and global consumers for low-carbon goods and services, and efforts to rapidly scale up low-carbon technologies. Canadian workers and businesses are well-positioned to lead the growth of a strong Canadian economy that thrives in a low-carbon world and provides sustainable jobs.Support for Energy-Related ManufacturingCanada’s industrial sectors – such as manufacturing, chemicals, cement and oil and gas – play a key role in the economy, and will be vital in the transition towards a net-zero future. Canada’s strengthened climate plan, “A Healthy Environment and a Healthy Economy”, was announced in December 2020 and contains 64 strengthened and new federal policies, programs and investments to reduce emissions and build a stronger, cleaner, more resilient and inclusive economy. The Plan includes $3 billion for the Strategic Innovation Fund – Net Zero Accelerator to support the adoption and deployment of decarbonization solutions in Canadian industry and $1.5 billion to increase the production and use of low- carbon fuels. A focus of the government as it transitions to a net-zero economy will be on supporting the rapid scale up of existing and new, strategic clean technologies and supporting the market for clean fuels in Canada, including through Canada’s Hydrogen Strategy. The government is committed to working with Canadian businesses and workers in advancing a net-zero economy. Carbon Capture, Utilization, and Storage (CCUS) technologies are an important tool for reducing emissions in high-emitting sectors, including Alberta’s energy sector, where other pathways to reduce emissions may be limited or unavailable. For that reason, CCUS technologies will play a role in helping Canada reach its emissions reduction target and net-zero emissions by 2050. Investments made in CCUS will help to ensure the sustainability of economic activity in Alberta’s energy sector and Industrial Heartland.The government proposed in Budget 2022 the final design of the investment tax credit for CCUS that was first announced in Budget 2021. The investment tax credit would be refundable, and provide significant support for business that incur eligible CCUS expenses starting in 2022, with the goal of reducing emissions from CCUS by at least 15 megatonnes of CO2 annually.The credit would provide support to reduce the large, upfront capital costs associated with the construction of CCUS, with a rate as high as 50 percent for equipment to capture CO2, and 60 percent for this equipment in the case of direct air capture projects. Tax support will be available for a broad range of CCUS applications across different industrial subsectors, including blue hydrogen projects, and could be used to help reduce emissions in oil and gas, chemical production, electricity generation, or other sectors. The investment tax credit would be available for CCUS projects to the extent that captured CO2 goes to an eligible use, which includes dedicated geological storage, or storage in concrete, but does not include enhanced oil recovery.In Budget 2021, the government also invested $319 million over seven years, starting in 2021-22, with $1.5 million in remaining amortization to support research, development, and demonstration activities for carbon capture, utilization, and storage technologies through Natural Resources Canada.Support for Alberta and the Energy SectorCanada’s strengthened climate plan builds off previous measures targeted at the energy sector as part of the government’s COVID-19 economic response. Due to the unprecedented challenges for workers and companies in the energy sector as a result of the pandemic, the government allocated $2.8 billion to support energy sector workers and help the industry reduce its emissions. This includes $750 million for the Emissions Reduction Fund to help oil and gas companies reduce methane emissions, $1.7 billion to the Western provinces and Alberta Orphan Wells Association to support work to clean up orphan and inactive oil and gas wells, and $320 million for Newfoundland and Labrador to support workers in the offshore sector. This funding will sustain jobs in the energy sector, while also supporting the broader energy-related supply chain.Support through Accelerated Capital Cost AllowancesIn the 2018 Fall Economic Statement, the Government of Canada introduced the Accelerated Investment Incentive, which provides an enhanced first-year capital cost allowance of up to three times the first-year allowance otherwise available for all businesses, including in the energy sector. For businesses in the manufacturing and processing sector, including energy transformation, the 2018 Fall Economic Statement also announced an enhanced first-year capital cost allowance of 100 percent for investments in machinery and equipment. These measures will be available for investments that become available for use before 2028, subject to a phase-out starting in 2024.
AlbertaPétrole et gazProvision pour amortissement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00451441-00451 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB11 mai 202217 août 202213 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que le gouvernement continue de permettre aux raffineries d’importer du pétrole étranger, en dépit des difficultés que connaît le secteur canadien du pétrole et du gaz, dont les procédés d’extraction et de raffinage sont les plus conformes à l’éthique au monde, contrairement au pétrole extrait à l’étranger selon des normes moins élevées et sans les critères et les évaluations environnementales rigoureux du Canada, de sorte que l’impact sur l’environnement est plus considérable. Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre en place immédiatement un plan de corridor énergétique est-ouest pour remplacer le pétrole étranger afin que le pétrole brut provienne de sources canadiennes de manière à stimuler l’économie tout en protégeant l’environnement.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada maintains a market-based energy policy that relies on the private sector to decide when and where energy projects should be brought forward. The Government recognizes the importance of accessing new and emerging markets for our natural resources. Canada is committed to developing these resources in a sustainable manner that protects Canada’s rich natural environment, respects the rights of Indigenous peoples, and supports a more resilient natural resources sector.This resiliency includes developing infrastructure that aligns with Canada’s stringent environmental and safety standards. Resource corridors may be a means of achieving these objectives, when they meet relevant regulatory and market requirements. Building infrastructure along existing utility, rail and road rights of way is one approach that Canada’s industry uses to minimize the impact of new projects on the environment and communities.At this time, there is no project application to build a west-east crude oil pipeline. If a new proposal is put forward, federal regulators will provide a fair and rigorous review process. The Government of Canada will consider whether to approve a project once the review is complete and public and Indigenous consultations have concluded.Crude oil is a globally traded commodity for which purchasing decisions are made according to supply and demand fundamentals. Canada’s market-based energy framework allows refineries to source oil at the most competitive rates available, which ensures that adequate supplies of refined products are available to Canadian consumers at the lowest cost.While Canada has the third-largest proven reserves of crude oil in the world, some refiners in central and Eastern Canada do import crude oil, due to several factors. Different refineries require different grades of crude oil, for instance, and central and Eastern refineries are configured to process lighter grades of oil. Pipeline connectivity also plays a role.  Refineries in Ontario and Quebec do process significant volumes of Canadian oil, shipped via pipeline such as Enbridge’s Line 5 and Line 78 which bring Canadian oil into Sarnia, and then via Enbridge Line 9 into Quebec. In 2021, 66% of Canada’s crude oil imports came from the United States. As Europe works to address the geopolitical and socio-economic vulnerabilities highlighted by current events, the Government of Canada is considering all measures to preserve energy supply chains in Canada, Europe, and, where possible, worldwide. On March 24, 2022, the Government of Canada announced, in response to requests from allies to address supply shortages due to the conflict in Ukraine, Canadian industry has the capacity to incrementally increase oil and gas exports in 2022 by up to 300,000 barrels per day (200,000 bbl/d of oil and up to 100,000 BOE/d of natural gas).  The intention is to displace Russian oil and gas, and not increase global emissions. In the long-term, it is the shift to domestically produced renewable energy and hydrogen, supplied by stable countries like Canada, that will provide true energy and national security to Europe and the globe.The Government of Canada is taking action to keep our energy supply secure today, while preparing for an increasingly low carbon future.
Pétrole et gazTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3676e-3676 (Pêches)GregoryGordonLisa MarieBarronNanaimo—LadysmithNPDBC26 novembre 2021 à 10 h 43 (HAE)26 mars 2022 à 10 h 43 (HAE)13 mai 202217 août 202229 mars 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278910" mp-riding-display="1">ministre de l’Environnement et du Changement climatique </Addressee>Attendu que :Le saumon arc-en-ciel du fleuve Fraser intérieur en Colombie Britannique, un groupe de plusieurs stocks dont le saumon arc-en-ciel de la rivière Thompson de renommée internationale, est classé par la Colombie Britannique parmi les espèces dont la conservation est extrêmement préoccupante;Cette année, on s’attend à ce que moins de 75 saumons arc-en-ciel de la rivière Thompson reviennent d’une montaison qui comptait encore des milliers d’individus au cours de la première décennie de ce siècle; On s’attend à ce que moins de 35 saumons arc-en-ciel reviennent à la rivière Chilcotin;Le reste des stocks du groupe du saumon arc-en-ciel du fleuve Fraser intérieur, appelé le stock de l’ouest du Fraser (rivières Nahatlach, Bridge, Seton et Stein) a disparu des programmes de gestion des pêches des organismes provinciaux et fédéraux et n’est pas surveillé;Le saumon arc-en-ciel est capturé dans les activités de pêche au filet maillant et à la senne au Canada, y compris dans le cadre des pêches autochtones à des fins alimentaires, sociales et rituelles, qui visent d’autres saumons comigrateurs et qui sont autorisées par Pêches et Océans Canada sans aucune considération pour le saumon arc-en-ciel du Fraser intérieur;En 2018, Pêches et Océans Canada a unilatéralement modifié l’avis scientifique donné par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC) de manière à ne pas avoir à placer le saumon arc-en-ciel du Fraser intérieur sur la liste des espèces visées par la Loi sur les espèces en péril (LEP). Un deuxième examen du COSEPAC a entraîné une deuxième classification du saumon arc-en-ciel du Fraser intérieur en tant qu’espèce en péril et une deuxième recommandation pour l’inscription de l’espèce sur la liste des espèces visées par la LEP. Cette recommandation est soutenue par de nombreuses organisations de conservation provinciales, fédérales et internationales.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le ministre de l’Environnement et du Changement climatique de recommander au Cabinet que le saumon arc-en-ciel du Fraser intérieur obtienne finalement la protection qu’il mérite en vertu de la LEP.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayFisheries and Oceans Canada (DFO) works with the Province of British Columbia (BC) on Interior Fraser River (IFR), Thompson River and Chilcotin River steelhead management through a Memorandum of Understanding concerning management plans and objectives for this important species. BC is responsible for the management of freshwater fish stocks in the province, including steelhead population assessment and monitoring.In February 2018, the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) provided the Minister of the Environment and Climate Change (Minister of ECC) with an emergency assessment of the Thompson River and Chilcotin River steelhead populations. The assessment found both populations to be endangered and the Minister of ECC was of the opinion the populations were facing imminent threat to their survival. As per s. 29 of the Species at Risk Act (SARA), this triggered the requirement for the Minister of ECC to recommend an emergency listing to the Governor in Council (GiC) under SARA.In July 2019, the Government of Canada decided not to list these populations under SARA, instead opting to use mechanisms available under the Fisheries Act and provincial legislation for management, conservation, and recovery. DFO and BC announced a joint Steelhead Action Plan for Thompson and Chilcotin steelhead. The action plan was informed by threats identified in the February 2018 COSEWIC emergency status assessment and the subsequent October 2018 Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS) Recovery Potential Assessment. It outlines a range of actions that aim to reduce mortality and increase survival of returning Thompson and Chilcotin steelhead, improve freshwater conditions through habitat protection and restoration, and increase science and monitoring activities. The province’s 2019-21 BC Action Plan and Activities Report provides details and an update on the activities taken to reverse the decline of IFR steelhead, including the Thompson and Chilcotin populations.In November 2020, COSEWIC conducted a full assessment of the Thompson and Chilcotin steelhead populations, confirming their statuses as endangered. COSEWIC submitted these assessments to the Minister of ECC in October 2021. Since these species are not listed under SARA, this assessment initiates a new listing consideration process, which is now ongoing. In addition to updating science advice and undertaking required socio-economic analysis as per Cabinet Directive on Regulation, DFO will conduct consultations with Indigenous groups and engage the public on these listing proposals. The Minister of DFO will share results of these considerations with the Minister of ECC, who will make a listing recommendation to the GiC. It is the GiC that makes the final listing decision. Before the Minister of ECC makes a listing recommendation to the GiC, he must also consult with Wildlife Management Boards, as per s. 27(2)(c) of SARA, and take COSEWIC’s assessments into account.Recovering Thompson and Chilcotin steelhead will require a comprehensive approach with collaboration and involvement from many communities and levels of government. Outside of the Steelhead Action Plan, additional fisheries management measures also form part of the suite of actions that work to address conservation concerns for IFR steelhead. Over the past three years, DFO has taken increasingly stronger measures to reduce the potential impacts of salmon fisheries on co-migrating steelhead stocks of concern, including significant salmon fishery closures. Specific details on conservation measures are described in the annual Southern British Columbia Salmon Integrated Fisheries Management Plan (IFMP). In addition, on June 29, 2021, DFO announced significant commercial salmon closures for the 2021 season that aimed to provide strong protection for stocks of conservation concern, including steelhead, across the Pacific region. For 2022 and beyond, DFO is continuing to take a more precautionary approach to managing commercial salmon fisheries and recently consulted on longer-term commercial fishery closures to further protect and support rebuilding of depressed salmon populations. Details on these closures, as well as additional fishery mitigation measures, can be found on the commercial Pacific salmon closures webpage and in the draft 2022-2023 Southern British Columbia Salmon IFMP.DFO recognizes that beyond fisheries, other threats to steelhead survival, such as land use, water use, and other factors that may affect fish habitat and water quality must also be addressed. The BC Salmon Restoration and Innovation Fund (BCSRIF) is a joint federal-provincial program that provides funding for a wide variety of projects that contribute to the conservation and restoration of wild Pacific salmon and other priority stocks. For example, BCSRIF is funding the BC Conservation Foundation to restore a number of priority sites in the Thompson River watershed that will benefit salmon and steelhead. This restoration includes adaptive habitat restoration designs that accommodate the effects of changing ecosystem dynamics in the face of climate change.
Espèces en voie de disparitionFleuve FraserLoi sur les espèces en périlSaumon arc-en-ciel
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3934e-3934 (Travail et emploi)SergeGélinasMelissaLantsmanThornhillConservateurON30 mars 2022 à 10 h 24 (HAE)29 avril 2022 à 10 h 24 (HAE)17 mai 202217 août 202229 avril 2022Pétition au<Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1"> gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le gouvernement fédéral a constamment renouvelé l’Arrêté d’urgence visant certaines exigences relatives à l’aviation civile en raison de la COVID-19 depuis 2021;Toutes les provinces ont mis ou vont mettre fin aux différentes restrictions en lien avec la COVID-19;Cet arrêt d’urgence n’a plus lieu d’être;Actuellement, certains employeurs utilisent cet arrêt d’urgence afin de menacer leurs employés de mettre fin à leur lien d’emplois; Certains de ces employés sont en congé sans solde non rémunéré depuis 2021; De plus, ils n’ont pas droit à l’assurance-emploi et, pour finir, ils sont menacés de perdre leur emploi.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. De mettre fin immédiatement à l’Arrêté d’urgence visant certaines exigences relatives à l’aviation civile en raison de la COVID-19;2. De s’assurer que la liberté de travailler en aéronautique au Canada ne dépende pas du statut vaccinal des travailleurs;3. D'obliger le gouvernement fédéral à respecter les droits fondamentaux des travailleurs et de respecter toutes les libertés fondamentales qui distinguent notre démocratie, telle que la liberté de choix.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANNote that this response only applies to the following statement in the petition: 3. Compel the federal government to respect the fundamental rights of workers and respect all the basic freedoms that make our democracy unique, such as freedom of choice.”Since the beginning of the pandemic, keeping Canadians safe and healthy has been the top priority of the Government of Canada. Throughout this difficult period, the Government of Canada, through the federal Labour Program, has protected the rights of workers in federally regulated sectors, while taking significant steps to ensure that their workplaces are protected from the spread of COVID-19.Going forward, the Labour Program will continue to protect the rights and well-being of both workers and employers in federally regulated workplaces.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThroughout the pandemic, the Government of Canada has prioritized the health and safety of Canadians.Recognizing the importance and critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, Transport Canada has taken actions throughout the pandemic to ensure the safety and security of the transportation network, its employees and its users.Part 1.  Immediately repeal the Interim Order Respecting Certain Requirements for Civil Aviation Due to COVID 19The Government of Canada’s response to the pandemic has evolved over the past two years as more was learned about the virus, including the variants of concern that have followed the initial outbreak in early 2020. The Public Health Agency of Canada (PHAC) has provided guidance and considerations on recommended public health measures, at both the individual and community level, to help reduce the spread of COVID-19 and protect the health and safety of people living in Canada as well as those travelling inbound to Canada. PHAC’s guidance is informed by scientific evidence, expert opinion and established public health practices.Any decision to remove COVID-19 measures will be based on a number of factors, including the epidemiological situation in Canada and abroad, the emergence of new variants of concern, and considerations from PHAC. As the pandemic has evolved, so have public health measures in the context of the transportation sector. Where the science and public health advice allows for the easing of measures, the Government of Canada will not hesitate to do so, as demonstrated by the changes to travel and border measures, announced on February 28 and April 1 of this year.Finding a responsible balance between measures that protect Canadians’ safety when travelling and setting the stage for lives to increasingly return to normal, and for the Canadian economy and businesses to recover, is critical. The Government of Canada continues to take a risk-based and measured approach to re-opening the border and adjusting travel related measures, as well as rely on the advice of its public health specialists while prioritizing the health and safety of Canadians.Part 2.  Ensure that people are free to work in the aviation industry in Canada regardless of their vaccination statusThe Government of Canada continues to monitor COVID-19 epidemiological indicators to quickly detect, understand and communicate emerging issues of concern.The vaccination mandate introduced in the aviation context following the Prime Minister’s announcement on October 6, 2021, has helped to ensure that passengers and sector employees are protected from severe outcomes associated with contracting COVID-19. Additionally, because vaccination for employees reduced the frequency and severity of the COVID-19 illness amongst employees, the vaccination mandate has helped minimize the disruptions in transportation workforces to ensure the efficient movement of people and essential goods. In Canada’s transportation sector, there have been no major disruptions caused by COVID-19 related illnesses, including variants of concern, such as Omicron, since the implementation of the vaccination mandate. As of April 19, 2022, the data received on the number of Canadian air, rail, and marine employees who were unable to work due to COVID-19 was 0.64%. This relatively low figure has meant that operators were able to safely function throughout the Omicron wave without affecting the supply chain demand.On June 14, 2022, the Government of Canada announced that as of June 20, it will suspend vaccination requirements for federally regulated transportation sectors; employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors will no longer be required to have mandatory vaccination policies in place for employees.As Canada moves into a transition phase and beyond, the best advantage going forward will be to maintain vigilance and not forget learned personal protective habits amassed thus far. At the individual level, this can be best achieved by keeping COVID-19 vaccinations up to date, including getting a booster dose, when eligible. It may also be achieved by continuing to observe public health advice tailored to local epidemiology and circumstances to guide individual and family risk assessment and decisions on personal protective practices. 
COVID-19ImmunisationPandémiesTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00479441-00479 (Environnement)AlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC17 mai 202217 août 202211 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • On a signalé que les installations de recyclage de G&R à Kanesatake, au Québec, contiennent des déchets toxiques sans qu'on ait demandé un permis ni pris de précautions pour empêcher leur rejet dans l'environnement;
  • Des spécialistes de la santé cités dans le Toronto Star définissent ces déchets comme une menace pour la santé humaine, et des groupes de surveillance de l'environnement avertissent que ceux-ci pourraient finir par souiller les cours d'eau ayant des incidences sur la vie de millions de citoyens;
  • Malheureusement, le site de G&R de représente pas un incident isolé;
  • Partout au pays, on assiste aux répercussions honteuses de sites non réglementés de déchets dangereux autorisés à être exploités sur des terres autochtones et adjacentes aux résidences des populations racisées;
  • La réconciliation avec les Autochtones constitue une priorité nationale, et on s'entend de plus en plus sur la nécessité de s'attaquer au racisme environnemental;
  • Des politiques fortes et la volonté politique de les renforcer sont nécessaires pour empêcher que de futurs sites semblables à celui de G&R nuisent à la santé et au bien-être des prochaines générations de citoyen.ne.s autochtones et racisées.
Nous, soussignés, citoyens préoccupés du Canada, prions la Chambre des communes de :
  • Mobiliser les vastes ressources du gouvernement fédéral pour permettre de sécuriser et de décontaminer immédiatement les installations de recyclage de G&R à Kanesatake et d'autres installations comme celles-ci;
  • Proposer des plans concrets pour adopter des mesures visant la discrimination environnementale systémique qui ont été proposées dans le projet de loi C-226 (Loi concernant l'élaboration d'une stratégie nationale visant à évaluer et prévenir le racisme environnemental ainsi qu'à s'y attaquer et à faire progresser la justice environnementale).
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyEnvironmental protection, including proper waste management, is a priority for Indigenous Services Canada (ISC) and over the past few years, ISC programming has been greatly expanded. In 2016, the Government of Canada launched the First Nation Solid Waste Management Initiative (FNSWMI), allocating $409 million over five years to support the development of sustainable community waste management systems in First Nations communities through modern infrastructure, operations, training and partnerships. The FNSWMI was renewed in Budget 2017 with an additional $540 million over seven years starting in 2021-22. Budget 2021 also allocated another $195 million over five years, starting in 2021-22, to support the operation and maintenance of waste facilities that address the needs of the community. These investments are having a significant impact on the management of waste on reserve lands.In addition, if Bill 226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice (National Strategy Respecting Environmental Racism and Environmental Justice Act) is passed by Parliament, ISC will support other government departments in the development of a National Strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice in Canada.G & R Recycling G.P. has not respected the conditions of the 2015 authorization issued by the Government of Quebec to operate the site. This authorization was therefore revoked on October 5, 2020. Environment and Climate Change Canada issued a directive under the Fisheries Act on November 18, 2020 advising G & R Recycling G.P. of “an unauthorized deposit of deleterious substances into waters frequented by fish” and instructed the company to implement a number of corrective measures. Subsequently, the Kanesatake Band Council revoked an authorization it had granted to the company on November 3, 2021.The potential negative impact that these activities are having on the environment and the people living in the area are very concerning. Indigenous Services Canada is supporting Environment and Climate Change Canada and Quebec’s ministère de l’environnement et de la lutte contre les changements climatiques in their discussions with the Band Council to find permanent solutions to this issue.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTIn Canada, the federal government applies “the polluter pays” principle that is, the party responsible for producing pollution should be responsible for paying for damage to the natural environment. Private companies are expected to clean up (or remediate) the land they contaminate. The provinces, territories and federal government are generally responsible for the cost to deal with contamination at the sites they own or lease.The Federal Contaminated Sites Action Plan (FCSAP) was established in 2005 as a 15-year program with funding of $4.54 billion from the Government of Canada. The program was renewed for another 15 years (2020 to 2034) with $1.16 billion announced in Budget 2019 for the first five years, Phase IV which runs from 2020 to 2024. The objective of FCSAP is to reduce environmental and human health risks from known federal contaminated sites, including contaminated sites on reserve lands and in the North for which the federal government is responsible.In FCSAP Phase IV (2020 to 2024), custodians continue to remediate the highest priority federal contaminated sites – those that pose the highest risks to the environment and human health. For Phase IV, program eligibility criteria was expanded to improve program efficiency and to allow more sites to be addressed that may impact Indigenous people living on reserves or in Northern communities. Over the past three years, Environment and Climate Change Canada and Indigenous Services Canada have provided technical support to the Environment Office of the Mohawk Council of Kanesatake in order to help the community address environmental issues on its territory.Private Member's Bill C-226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice, proposes the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and advance environmental justice, in consultation or cooperation with any interested persons, bodies, organizations or communities — including Indigenous communities. The Prime Minister has confirmed support for the Bill, which aligns with the Government’s plan to develop an environmental justice strategy and examine the link between race, socio-economic status and exposure to environmental risk.  
Contamination de l'environnementG & R RecyclageGestion des déchetsPremière nation Kanesatake
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3914e-3914 (Justice)FrankSaptelAlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC11 mars 2022 à 14 h 48 (HAE)10 mai 2022 à 14 h 48 (HAE)17 mai 202217 août 202212 mai 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278925" mp-riding-display="1">ministre du Travail </Addressee>Attendu que : Le gouvernement fédéral avait l’intention de modifier le Code canadien du travail et de moderniser les normes de travail afin de corriger des anomalies de longue date dans le droit du travail, d’améliorer les conditions de travail de la population canadienne et d’arrimer le droit du travail aux réalités du marché du travail en constante évolution; Dans cette optique, il avait modifié un domaine du droit du travail fédéral qui porte sur le salaire horaire des employés à temps partiel, occasionnels, temporaires et saisonniers, qui est inférieur à celui des employés à temps plein pour le même travail; La mesure législative a reçu la sanction royale en 2018 sans indication d’une date pour sa prise d’effet, ce qui rend son application impossible dans les milieux de travail; La pratique de verser un salaire différent en fonction de situation d’emploi représente une forme d’exploitation et de discrimination, et elle cessera seulement lorsque la loi sera appliquée; Sans les protections prévues par la loi, les employeurs continueront à se servir de cette échappatoire pour exploiter les salariés; Si on ne fixe pas une date de prise d’effet, ce sont des années de conscientisation qui seront anéanties, et les travailleurs au Canada verront leurs conditions régresser de plusieurs dizaines d’années, ce qui, à notre avis, va à l’encontre de l’intention de moderniser le Code canadien du travail; Le marché du travail a changé dans la mesure où les relations d’emploi non traditionnelles ne cessent d’augmenter, ce qui rend cette loi essentielle à la protection des travailleurs et à leur garantie d’obtenir un salaire égal pour un travail égal à celui des salariés à temps plein. Nous soussignés, membres de l’Association internationale des machinistes et des travailleurs de l’aérospatiale, prions le ministre du Travail de fixer la date de prise d’effet de la loi sur la rémunération et le traitement égal des travailleurs sans égard à la situation d’emploi.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada believes strongly in equal pay for work of equal value and the fair treatment of all workers in the workplace, regardless of their employment status. As part of the Budget Implementation Act, 2018 No. 2 (BIA 2018), amendments were adopted to the Canada Labour Code (the Code) in order to require employers to provide equal pay to employees performing similar work regardless of their employment status. The adopted amendments also confer authority to the Governor-in-Council to make regulations modifying requirements, exempting classes of employees, and defining terms regarding equal treatment provisions (see Section 182.4 of the Code, not yet in force). These changes are not yet in force because regulations are currently being developed to support these changes and ensure equal treatment and compensation for employees, including those in precarious work. In particular, regulations are required to provide additional clarity to terms used in the legislation.A discussion paper pertaining to several amendments to Part III of the Code, including equal treatment, was shared in June 2019 with over 600 federally regulated stakeholders, including employers and employer associations as well as unions and employee representatives. Also, Indigenous partners, community organizations, and think tanks were consulted. The consultation was broad in scope, seeking feedback on a variety of Code amendments passed in the BIA 2018 that aimed at improving protections for employees, particularly those in precarious work, while supporting productive workplaces.The Labour Program launched additional consultations, on December 21, 2021, through a broader online consultation on a number of regulatory initiatives, including equal treatment provisions, under Part II (Occupational Health and Safety) and Part III (Labour Standards) of the Code.  Given the impact of the Covid-19 pandemic on Canada’s changing labour market, the consultations provided an opportunity to seek up-to-date input from stakeholders. The consultations ended on February 21, 2022 and the Labour Program received written submissions from employer associations in federally-regulated industries, employee associations, unions, and community organizations.Departmental officials are currently reviewing the submissions from the 2021-2022 consultations and working to incorporate feedback for the pre-publication of the proposed regulations in Part I of the Canada Gazette (CGI). The timeframe for pre-publication of the proposed regulations in CGI has yet to be determined, as stated in the Labour Program Regulatory Plan: 2022-2024. Any update on the timing of pre-publication will be made available on the Labour Program's website as soon as it becomes available.
Code du travailDiscriminationLégislationRevenus et salairesTravailleurs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00482441-00482 (Environnement)PatrickWeilerWest Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky CountryLibéralBC17 mai 202217 août 202213 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.  
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00485441-00485 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC17 mai 202217 août 202230 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3960e-3960 (Culture et patrimoine)JonathanTsaoHanDongDon Valley-NordLibéralON7 avril 2022 à 15 h 40 (HAE)7 mai 2022 à 15 h 40 (HAE)17 mai 202217 août 202212 mai 2022Pétition à la <Addressee type="4" affiliationId="263831" mp-riding-display="1">ministre des Finances</Addressee>Attendu que :La Banque du Canada amorce le processus pour lancer un nouveau billet de banque de 5 $ du Canada;Won Alexander Cumyow fait partie de la liste des huit personnes pressenties pour être le nouveau visage sur le billet de 5 $; M. Won est le premier Sino-Canadien né dans le Canada d’aujourd’hui; M. Won a été confronté au racisme et à la discrimination systémiques tout au long de sa vie; Malgré le fait qu’il avait achevé ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du barreau et de pratiquer le droit en raison de son origine chinoise; L’adversité n’a pas empêché M. Won de mener une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et de devenir un leader de la première communauté sino-canadienne; M. Won a été l’une des figures de proue de la lutte contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, le refus d’accorder le droit de vote aux Canadiens d’origine chinoise et la ségrégation raciale; Après des décennies de lutte pour le droit de vote, Won Cumyow a finalement pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, après l’abrogation de la loi d’exclusion des Chinois en 1947;Il s’agit d’une occasion importante de présenter aux Canadiens, aux nouveaux arrivants et au monde entier la riche histoire du patrimoine des immigrants du Canada, un patrimoine qui a jeté les bases de notre pays et qui est imbriqué dans le tissu de notre société aujourd’hui;Une cause profonde du racisme envers les Asiatiques au Canada est le manque de compréhension et d’appréciation des contributions des Canadiens d’origine asiatique tout au long de l’histoire du pays.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir Won Alexander Cumyow pour être le visage qu’arborera le nouveau billet de banque de 5 $ du Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00488441-00488 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB17 mai 202217 août 20224 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00492441-00492 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB17 mai 202217 août 202211 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3636e-3636 (Anciens combattants)BruceMoncurNikiAshtonChurchill—Keewatinook AskiNPDMB2 novembre 2021 à 14 h 08 (HAE)2 mars 2022 à 14 h 08 (HAE)19 mai 202217 août 20223 mars 2022 Pétition à la <Addressee type="4" affiliationId="214311" mp-riding-display="1">ministre de la Défense nationale </Addressee>Attendu que : La croix de Victoria canadienne a été créée en 1993 sur le modèle de la croix de Victoria britannique, la plus haute distinction du Commonwealth; De tous les pays qui ont combattu en Afghanistan, le Canada est le seul à ne pas avoir décerné sa distinction suprême pour acte de bravoure; Le 15 septembre 2021, le groupe Valour in the Presence of the Enemy a demandé que la croix de Victoria canadienne soit décernée au soldat Jess Larochelle. Le soldat Jess Larochelle a été grièvement blessé au combat – une bataille en solitaire contre une force d’attaque d’une vingtaine d’insurgés – et il multiplie les séjours à l’hôpital depuis. Nous, soussignés, membres du groupe Valour in the Presence of the Enemy, prions le gouvernement du Canada d’examiner les nouvelles révélations à propos du soldat Jess Larochelle, récipiendaire de l’étoile de la vaillance militaire. Si l’enquête détermine que les nouveaux éléments de preuve sont suffisants, élever le soldat Larochelle à la Croix de Victoria canadienne. Il s’agirait ainsi de la première Croix de Victoria canadienne, du premier ancien combattant de l’Afghanistan à être désigné récipiendaire de la Croix de Victoria, du 98e Canadien à la recevoir et du seul récipiendaire encore en vie.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayNational Defence and the Canadian Armed Forces (CAF) is committed to honouring CAF members who have demonstrated bravery and sacrifice in service to their country and remains deeply grateful to all who have served and continue to serve this country and the people of Canada. Providing military medals is one of the many ways to honour and communicate to Canadians the bravery and sacrifice of those who served our country.National Defence has a comprehensive and rigorous review process for awarding military honours. As part of its review, the Canadian Forces Decorations Advisory Committee, chaired by the Chief of the Defence Staff and comprised of each military branch, as well as a representative of the Governor General, assesses information contained in nomination files, including detailed narratives with plans, diagrams, witness statements, and classified information as appropriate.The system for awarding national honours is designed to be insulated from political influence and public pressure. Nominations for military honours and awards are initiated by the candidate’s chain of command, supported by the commanding officer, and reviewed by the chain of command.To ensure fairness and that honours were awarded according to the appropriate criteria, National Defence conducted an in-depth review in 2012 of all of the 20 Stars of Military Valour that were awarded in relation to the Afghanistan campaign. The review committee found that the process was fair and consistent, that none should have received a different decoration, and that all awards respected the intent and criteria for the Star of Military Valour.We encourage all Canadians to reflect and celebrate each of the 20 incredible recipients of the Star of Military Valour, and the many other Canadians who were recognized for gallantry and devotion to duty in the Afghanistan campaign.
Anciens combattantsCroix de VictoriaLarochelle, Jess
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00495441-00495 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB19 mai 202217 août 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre non provoquée et injuste contre le peuple d’Ukraine;
  • La Fédération de Russie a commis de nombreux crimes de guerre à l’endroit des résidents de l’Ukraine, y compris des crimes contre la paix et des crimes contre l’humanité;
  • Le président russe Poutine a menacé tous les pays, y compris le Canada, qui aident le peuple ukrainien dans sa courageuse défense de son pays;
  • Des dizaines de milliers d’enfants, de mères et d’autres personnes quittent l’Ukraine tous les jours pour échapper aux horreurs de la guerre;
  • L’attaque aérienne de la Fédération russe est en train de dévaster l’Ukraine alors que le président Zelenskyy et d’autres intervenants demandent qu’on déclare une zone d’exclusion aérienne au-dessus de l’Ukraine;
  • Le président russe Poutine a mis les forces de dissuasion nucléaire en alerte, ce qui représente une intensification dangereuse et sans précédent de la menace;
  • Le président russe Poutine présente une menace grave et immédiate pour l’Ukraine et ses alliés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Fournir immédiatement à l’Ukraine des armes létales et des fournitures supplémentaires pour assurer sa défense; 2. Prendre des mesures immédiates pour permettre aux personnes déplacées d’Ukraine de se rendre au Canada le plus rapidement possible;3. Adopter des mesures permanentes pour fournir de l’aide humanitaire à l’Ukraine;4. Exhorter immédiatement les alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à envisager sérieusement d’appuyer et de faire respecter une zone d’exclusion aérienne internationale au-dessus de l’Ukraine.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada remains steadfast in its support of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity. On March 17, 2022, as part of the federal response to Russia’s full-scale invasion of Ukraine, the Government launched the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET). The CUAET is a special, accelerated pathway to help ensure that Ukrainian nationals and their immediate family members of any nationality who are fleeing the conflict are able to quickly come to Canada to seek temporary safe haven. This initiative offers options to visit, work, or study during their three-year stay This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. There is no charge for immigration documents under this pathway, and its benefits also extend to Ukrainians and their immediate family members who were already here in Canada when the initiative launched, but cannot safely go home. Applications under the CUAET are normally processed within 14 days (upon receipt of a complete, non-complex application), and there is no limit to the number of individuals who can apply.As the situation in Ukraine evolves, IRCC is monitoring developments, tracking application processing closely, and bolstering its actions where needed to support Ukrainians and their families.The Department is working in close collaboration with key internal and external stakeholders, including the Ukrainian-Canadian community, to prepare and implement responses to various escalating scenarios in the region. Measures in place since February 24, 2022, include:
  • Facilitating the departure of Canadian citizens, Permanent Residents, and their accompanying immediate family members, by ensuring expedited processing of travel documents;
  • Dedicated service channels that provide means for clients to obtain the most up to date information available;
  • Prioritization of temporary and permanent residence application processing for Ukrainians, and clients residing in Ukraine, as well as grants of citizenship for adoption;
  • A class-based national interest exemption to allow unvaccinated and partially vaccinated Ukrainian nationals who hold a temporary resident visa or permit to enter Canada;
  • An extension to the temporary public policy that allows some visitors in Canada, including Ukrainians, to apply for a work permit from within Canada if they received a valid job offer; and
  • Waiving of fees for travel and immigration documents, such as for Canadian passports, permanent resident travel documents, proofs of citizenship, visitor visas and work and study permits.
Prime Minister Trudeau announced on April 9, 2022 a series of measures to make it easier for Ukrainians fleeing the war to come to Canada including:
  • Targeted charter flights to Canada for Ukrainians (one of which landed in Winnipeg on May 23; others are destined for Montreal on May 29 and Halifax on June 2);
  • Short-term income support to ensure basic needs are met; and
  • Temporary hotel accommodation for up to two weeks.
These new measures are helping more Ukrainians take advantage of the dedicated Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) program, while also providing relief to European partners who are currently supporting displaced Ukrainians. 
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations. 
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArmes militairesDéfense aérienneGuerrePasseports et visasRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00497441-00497 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON19 mai 202217 août 20229 mars 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusAs the country’s largest employer, the Government of Canada is leading by example. Having a fully vaccinated workforce means that not only are worksites safer, so are the communities where this large population lives and works. It also means better protection for Canadians accessing government services in person.On October 6, 2021, the Treasury Board of Canada announced its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.”
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Government of Canada requires that all public service employees be fully vaccinated to access federal government facilities. This approach ensures that federal workplaces are kept safe and that employees who work in them are protected.In support of this policy, the Government also requires any contracted personnel accessing federal government workplaces to be fully vaccinated. This requirement for contracted personnel took effect on November 15, 2021. Any contractor whose personnel must access a federal government workplace is required to certify that the personnel are fully vaccinated. Completed certifications will be kept on file. Monitoring will be performed by organizations receiving the contractor’s services.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians by preventing travel from being a source for the spread of COVID-19 and its variants.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.As the importation rate of disease at the border has significantly reduced since January 2022, the Government of Canada has reassessed and adjusted its border measures.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada.Additionally, effective April 25, 2022, partially and unvaccinated children aged 5-11, who are accompanied by a fully vaccinated parent or guardian, are no longer required to complete a pre-entry COVID-19 test for entry to Canada, but will be subject to mandatory randomized testing on-arrival to Canada. Fully vaccinated travellers, children aged 5-11 (who are accompanied by a fully vaccinated adult), and those with a medical contraindication to COVID-19 vaccination are no longer required to provide quarantine plans when travelling into Canada.Fully vaccinated travellers are no longer required to:
  • monitor and report if they develop signs or symptoms;
  • mask while in public spaces;
  • quarantine if another traveller in the same travel group exhibits signs or symptoms or tests positive; and,
  • maintain a list of close contacts and locations for 14 days after arriving in Canada.
Travellers who do not qualify as fully vaccinated must continue to provide proof of an accepted pre-entry COVID-19 test result, test on arrival and on Day 8 and quarantine for 14 days.Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the first priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Canadian Armed Forces is committed to maintaining its readiness to deliver on Government of Canada missions at home and around the world.Protecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, the Chief of the Defence Staff issued directives requiring all Canadian Armed Forces members to be fully vaccinated against COVID-19, with the exception of individuals that cannot be fully vaccinated due to a certified medical contraindication, religious grounds, or any other prohibited ground of discrimination as defined in the Canadian Human Rights Act.COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, the COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces.The Canadian Armed Forces is assessing the role of COVID-19 vaccination requirements as a preventative health measure, taking into consideration the best scientific and medical evidence available, operational considerations, and any risks to the health of its members in a persistent COVID-19 environment. In the meantime, the Chief of Defence directives will remain in effect. We will continue to prioritize the maintenance of a safe working environment, while remaining ready to conduct operations in support of Canadians.
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00499441-00499 (Affaires étrangères)LenWebberCalgary ConfederationConservateurAB19 mai 202217 août 202224 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée à l’endroit du peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre à l’endroit du peuple ukrainien;
  • Le président russe a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, qui viennent en aide au peuple ukrainien dans la valeureuse défense de son pays;
  • La Fédération de Russie présente un risque majeur et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et honore un engagement clair et indéfectible à l’égard du peuple ukrainien, notamment en étant le premier pays à reconnaître son indépendance en 1991;
  • Depuis 1992, l’Ukraine a participé à différentes opérations de maintien de la paix de l’ONU et de l’OTAN.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De fournir une aide militaire directe et davantage d’armes létales et de fournitures pour la défense de l’Ukraine; 2. D’immédiatement exhorter ses alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine, à déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine et à soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations. 
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00500441-00500 (Environnement)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC19 mai 202217 août 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :ATTENDU QUE : les changements climatiques se sont aggravés au point de devenir une urgence climatique mondiale; la planète est en voie de se réchauffer de près de 4 degrés Celsius d’ici 2100 et les phénomènes météorologiques extrêmes se multiplient, entraînant des répercussions de plus en plus graves, que ce soient des inondations, des feux de forêt, des hausses de température, des vagues de chaleur mortelles, de gigantesques tempêtes, la montée du niveau de la mer ou la perturbation des écosystèmes marins et terrestres;afin d’agir pour prévenir de nouveaux changements climatiques catastrophiques, le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) affirme que le consensus scientifique veut que nous agissions immédiatement pour réduire les émissions nettes de gaz à effet de serre anthropiques à 45 % sous les niveaux de 2010 d’ici 2030 et pour atteindre la carboneutralité d’ici 2050;le Canada doit lutter contre cette urgence climatique avec l’ambition et le sentiment d’urgence requis, dans l’intérêt des générations actuelles et futures;les Canadiens vivent des événements climatiques catastrophiques sans précédent au moment où les inégalités socioéconomiques se creusent dans notre société et où près de la moitié de la population canadienne se dit à 200 $ près de la faillite à la fin de chaque mois;les répercussions des changements climatiques menacent la santé physique et mentale (particulièrement celles des jeunes, des personnes âgées et des personnes handicapées), l’environnement qui nous entoure et par conséquent, les aliments que nous consommons, l’approvisionnement en eau à l’échelle mondiale, l’air que nous respirons, les conditions météorologiques et la capacité des collectivités locales de s’adapter à ces changements;les répercussions de l’urgence climatique sont particulièrement graves pour les personnes qui en subissent les conséquences immédiates; les peuples autochtones et les collectivités directement exposées et vulnérables, comme les demandeurs d’asile et les personnes déplacées par les changements climatiques, sont touchés de manière disproportionnée, et les risques pour leur santé sont d’autant plus grands;il est plus urgent que jamais que le Canada réduise ses émissions de gaz à effet de serre et réalise la transition à une économie à faible intensité de carbone face à l’ampleur et à l’urgence de la crise climatique, tout en veillant à ce que tous les peuples autochtones et tous les Canadiens profitent des investissements publics considérables que nécessite une économie à faible intensité de carbone, en particulier dans les rénovations écoénergétiques, le logement abordable, les énergies renouvelables, les infrastructures, les transports en commun, l’assurance médicaments, l’assurance dentaire, les garderies et l’élimination des dettes d’études et des frais de scolarité; la réconciliation avec les peuples autochtones et la reconnaissance des droits inhérents, du titre autochtone et des droits issus des traités, dans le respect intégral de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA), doivent être au cœur de l’intervention du Canada en réponse à l’urgence climatique.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-1, un « New Deal vert » fait au Canada, la première initiative dont la Chambre des communes est saisie, qui demande au Canada de prendre rapidement des mesures audacieuses et équitables sur le plan social pour lutter contre l’urgence climatique tout en remédiant aux inégalités socioéconomiques et raciales grandissantes, en éliminant les subventions aux combustibles fossiles et les abris fiscaux à l’étranger, en soutenant les travailleurs touchés par la transition et en créant des emplois syndiqués et bien rémunérés dans la nouvelle économie axée sur les énergies propres et renouvelables.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has recently completed consulting with a broad range of stakeholders and is presently seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What We Heard” report will be published once they are complete.The Government of Canada recognises the vital role Indigenous peoples play in the transition to a low-carbon economy, given their strong relationship to the land and unique role in the stewardship of natural resources. Empowered Indigenous-led clean energy solutions can accelerate the transition, while advancing community resilience, autonomy, self-determination and reconciliation.Despite being among the most affected by climate change, Indigenous Peoples are active leaders of climate action who contribute vital knowledge, experience and leadership to efforts across Canada.Canada is committed to reconciliation and working collaboratively with Indigenous peoples through the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, which came into force June 2021. The Act requires the government to work in partnership with Indigenous peoples to take measures necessary to ensure federal laws are consistent with the declaration, and to develop an action plan within the next two years. Federal Departments are currently working in consultation and cooperation with Indigenous peoples to develop a draft action plan that outlines key priorities and measures to help achieve the Act’s objectives. Natural Resources Canada is also committed to increasing inclusion in the clean energy workforce by creating more opportunities for women, LGBTQ2, Indigenous peoples, and other under-represented people in the energy sector.On June 1, 2022, Natural Resources Canada formally launched the first phase of the Regional Energy and Resource Tables Initiative —to collaborate with provincial and territorial governments to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe science is clear that accelerated efforts to reduce greenhouse gas emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050, are necessary to avoid the worst impacts of climate change. The economics are clear too – to build a strong, resilient economy for generations to come we must harness the power of a cleaner future.Over the past seven years, the Government of Canada has taken action and committed to invest over $120 billion to reduce emissions, protect the environment, spur clean technologies and innovation, and help Canadians and communities adapt to the impacts of climate change. In 2016, the Government of Canada developed the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change in collaboration with provinces and territories, and with input from Indigenous peoples. Building on this national effort, the Government of Canada released its Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy in December 2020 to deepen emissions reductions across the economy, create new, well-paying jobs, make life more affordable for households, and build a better future.In 2021, the Government of Canada committed to achieving an enhanced 2030 greenhouse gas emissions reduction target of 40-45 per cent below 2005 levels under the Paris Agreement and adopted legislation to enshrine this Nationally Determined Contribution (NDC), as well as the commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act (the Act) provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. The Act requires the Minister of Environment and Climate Change to set subsequent targets for 2035, 2040, and 2045, at least 10 years in advance. The Actalso holds the federal government accountable as it charts Canada’s path to achieve net-zero emissions by establishing a transparent process to plan, assess, and adjust the federal government’s efforts to achieve our national targets, based on the best scientific information available.As an early deliverable under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada published the 2030 Emissions Reduction Plan (ERP) in 2022. The plan lays out the next steps to reaching Canada’s 2030 emissions reduction target as a concrete milestone that improves transparency and accountability on the way to net-zero. The 2030 ERP includes a suite of new mitigation measures and strategies, $9.1 billion in new investments, and builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions. The plan also reflects input from thousands of Canadians, businesses, and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces, territories and the Net-Zero Advisory Body.Achieving Canada’s climate objectives demands that all sectors of the economy continue to decarbonize in a manner that makes cleaner alternatives more affordable and creates new sustainable job opportunities for workers. That’s why the 2030 ERP provides a road map that goes sector-by-sector to identify climate action and strategies. For example, the Government is:
  • Helping to reduce energy costs for homes and buildings, while driving down emissions to net-zero by 2040 and boosting climate resiliency through the development of the $150 million Canada Green Buildings Strategy and an additional investment of $458.5 million in the Canada Greener Homes Loans program;
  • Empowering communities to take climate action by expanding the Low Carbon Economy Fund through a $2.2 billion recapitalization, which will include a new $180-million Indigenous Leadership Fund to support emissions reductions projects led by First Nations, Inuit, and Métis communities and organizations;
  • Driving progress on clean cars and trucks through investments of $400 million for zero-emission vehicles charging and refueling infrastructure, $1.7 billion to extend the Incentives for Zero-Emission Vehicles (iZEV) program to make it more affordable for Canadians to buy and drive new electric light-duty vehicles, and introducing a purchase incentive program of $547.5 million for medium-and heavy-duty vehicles;
  • Positioning the oil and gas sector to cut pollution by working with stakeholders to implement the cap on oil and gas sector emissions;
  • Powering the economy with renewable electricity by continuing to advance the Clean Electricity Standard to enable Canada to achieve a net-zero electricity grid by 2035, and providing $600 million to the Smart Renewables and Electrification Pathways Program for additional renewable electricity and grid modernization projects, and $250 million to support predevelopment work of large clean electricity projects;
  • Helping industries to adopt clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage (CCUS) strategy, and establishing an investment tax credit of up to 30 per cent focused on net-zero technologies;
  • Driving further clean technology innovation through a $1 billion investment to create an independent federal innovation and investment agency;
  • Developing of a whole-of-government strategy to strengthen policy coherence and coordination on clean technology and climate innovation;
  • Investing in nature and natural climate solutions by investing an additional $780 million to the Nature Smart Climate Solutions Fund to support projects that conserve, restore and enhance wetlands, peatlands, and grasslands to store and capture carbon;
  • Supporting farmers as partners in building a clean, prosperous future through investments in new programs such as the $150 million resilient agricultural landscapes program, and by topping up the Agricultural Climate Solutions: On-Farm Climate Action Fund with $470 million to support key climate mitigation practices and providing $300 million to triple funding for the Agricultural Clean Technology Program.
The 2030 ERP is expected to benefit diverse groups of people in Canada by helping to alleviate the negative impacts of climate change and strengthen Canada’s ability to meet net-zero emissions by 2050. The plan also includes several measures designed to directly benefit communities affected by climate change, and those seeking to reduce the impacts of greenhouse gas emissions, including those who live in remote and rural communities.These commitments aim to increase Canada’s ambition and to reduce the intensity and frequency of climate change-related impacts on the environment such as higher temperatures, variable precipitation patterns, rising sea levels, ocean acidification, severe floods, wildfires, drought, and other extreme weather events. This will benefit groups that are disproportionately affected by the negative effects of climate change, including children, low-income communities, seniors, and Indigenous peoples.The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits and communities across the country work together to meet Canada’s climate objectives, we will identify, catalyze and respond to new opportunities. In addition, progress under the plan will be reviewed in progress reports produced in 2023, 2025, and 2027. Additional targets and plans will be developed for 2035 through to 2050.As the Government of Canada continues to implement the commitments set out in its plans, it is doing so in collaboration with its partners. The Government of Canada is committed to working with provinces and territories to advance shared priorities that will further lower emissions, including on a regional and bilateral basis. The Government of Canada fulfills this commitment by working with provinces and territories to tailor approaches and actions that are focused on climate change and green economic recovery. Collaboration with all levels of government, Indigenous peoples, experts, industry, the financial sector, stakeholders, and Canadians is a key component of the 2030 ERP, and the full implementation of its measures and strategies.The Government of Canada also collaborates with Indigenous partners on climate action and recognizes that Indigenous peoples are among the most vulnerable populations to a rapidly changing environment. To help support Indigenous peoples advance their climate priorities and adapt to the changing climate, the Government of Canada is committed to renewed nation-to-nation, Inuit-to-Crown and Government-to-Government relationships with First Nations, Inuit, and Métis peoples, based on the recognition of rights, respect, cooperation, and partnership. The Government of Canada also supports without qualification the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, including free, prior and informed consent. Supporting self-determined climate action is critical to advancing Canada’s reconciliation with Indigenous peoples.Canada maintains strong partnerships with First Nations, Inuit and Métis partners on their climate change priorities through distinctions-based senior bilateral tables on clean growth and climate change with the Assembly of First Nations, Inuit Tapiriit Kanatami and the Métis National Council. These partnerships have meant that, since the launch of the Pan-Canadian Framework in 2016, Indigenous partners have worked directly with Canada to identify ways for policies and programs to better support Indigenous peoples and their climate priorities. More than five years later, the tables continue to demonstrate the benefits of sustained collaboration. For instance, the tables were instrumental in ensuring that Canada’s Strengthened Climate Plan (December 2020), and the 2030 Emissions Reduction Plan respond to Indigenous climate priorities.Investments in Indigenous climate change action have been important to advancing self-determined priorities of Indigenous peoples. Since the release of the Strengthened Climate Plan, Canada has committed more than $1.3 billion in targeted investments to support Indigenous communities to transition to clean energy, advance nature-based solutions, build new or retrofit green community buildings, promote resilience of health systems, and undertake major disaster mitigation projects. These investments supplement more than $425M over 12 years committed under the Pan-Canadian Framework, as well as funding provided to Indigenous proponents through general climate programs for which they are eligible recipients.Most recently, in the 2030 ERP, the Government of Canada committed $29.6 million to advance discussions with Indigenous peoples to develop and implement a model of partnership for climate action that empowers self-determined climate action; leverages the transition to a net-zero economy to support efforts toward self-determination and the alleviation of socio-economic inequalities; and supports the expression of Indigenous Knowledge systems in national climate policy.Looking forward, the transition to a cleaner future will bring new opportunities across our labour force, but also some challenges for those that will need to pivot to new jobs. The Government of Canada is committed to supporting the future and livelihoods of workers and their communities as the world moves to a low carbon future. To seize these opportunities, the Government of Canada is making historic investments in skills and training to build on the agility and resilience of Canada’s workforce and ensure that it is equipped with the range of skills required to deliver on this ambition.      
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00502441-00502 (Environnement)TimLouisKitchener—ConestogaLibéralON19 mai 202217 août 202216 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada is consulting with a broad range of stakeholders in addition to seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
 The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.     
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00503441-00503 (Affaires et commerce)TimLouisKitchener—ConestogaLibéralON19 mai 202217 août 202216 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their interest in these important issues.The Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards and has in place a variety of initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements, enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the forced labour prohibition in the Customs Tariff.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include: a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government of Canada endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises ( https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, the Global Affairs Canada launched a new Responsible Business Conduct Strategy in April 2022, which applies to all Canadian companies active abroad, no matter their size, sector or scope.In terms of the remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE).  The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada or abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. While supply chain legislation is a complex endeavour, policy work is underway to examine legislative elements appropriate for the Canadian context, and which can complement initiatives already in place. The Government’s commitment to upholding human rights and addressing exploitation in global supply chains is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from the supply chains of Canadian businesses and to ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses. In addition, the Government published a What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html), on March 11, 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/consultation-supply-chains.html) by April 8, 2022. The Government will continue to consider the results of consultations moving forward as it advances on this mandate commitment and complementary measures to tackle these important issues.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3931e-3931 (Fiscalité)JeffHarderTracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC25 mars 2022 à 14 h 57 (HAE)24 avril 2022 à 14 h 57 (HAE)19 mai 202217 août 202226 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Le Canada compte des centaines d’établissements vinicoles, de brasseries, de cidreries et de distilleries de grande qualité d'un océan à l'autre et dans chaque province et territoire; Les brasseries et les distilleries du Canada se sont mobilisées et réoutillées pendant la pandémie de COVID-19 afin de contribuer à la fabrication de désinfectant pour les mains, et l'ont souvent fourni gratuitement à la population; Plus de 95 % des établissements vinicoles, des brasseries, des cidreries et des distilleries du Canada sont des petites entreprises; L'inflation, les pénuries de main-d'œuvre, les problèmes de chaîne d'approvisionnement, l'augmentation de l'endettement des entreprises et la hausse des impôts fédéraux payés par les entreprises font déjà grimper les coûts à un niveau insoutenable pour les petites entreprises; Les petites entreprises ont été particulièrement éprouvées par la pandémie de COVID-19 et par l’instabilité engendrée par les vagues successives d'ouvertures et de fermetures. Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de geler la taxe d'accise avec indexation applicable au vin, à la bière, au cidre et aux spiritueux, qui doit entrer en vigueur le 1er avril 2022.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the significant contribution that the Canadian wineries, breweries, cideries and distilleries make to the national economy through job creation and sales of high-quality products. This is why the government implemented the Wine Sector Support Program, providing up to $166.2 million to Agriculture and Agri-Food Canada in the 2022-2023 and 2023-2024 fiscal years, to support wineries in adapting to ongoing and emerging challenges. Small- and medium-sized Canadian brewers currently benefit from lower excise duty rates on the first 75,000 hectolitres (1 hectolitre equals 100 litres) of beer produced per year. The Government of Canada included in Bill C-19 (Budget Implementation Act, 2022, No. 1), which received royal assent on June 23, 2022, the repeal of excise duty on non-alcoholic beer as of July 1, 2022, to encourage growth in this sector of the beer industry.Alcohol excise duty rates are adjusted on an annual basis to account for inflation. The adjustments to excise duty rates do not generally represent an increase in real dollar terms – they are intended to preserve the effectiveness of the excise duties over time, to ensure that these duties continue to meet their policy objectives and to help avoid disproportionate ad hoc increases in the future. The 2022 inflation adjustment represents less than one third of a cent per can of beer, for example.Indexation to inflation is a common feature of the tax and benefit systems, used in many other taxes, for example: the tobacco excise duties, income tax bracket thresholds, and the key tax credit amounts Canadians use when calculating their tax returns, such as the Basic Personal Amount and the Goods and Services Tax Credit. This practice is in line with many other countries that also annually adjust their alcohol taxes to account for inflation.
Industrie des boissons alcooliséesTaxe d'accise
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00505441-00505 (Affaires étrangères)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON19 mai 202217 août 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée à l’endroit du peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre à l’endroit du peuple ukrainien;
  • Le président russe a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, qui viennent en aide au peuple ukrainien dans la valeureuse défense de son pays;
  • La Fédération de Russie présente un risque majeur et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et honore un engagement clair et indéfectible à l’égard du peuple ukrainien, notamment en étant le premier pays à reconnaître son indépendance en 1991;
  • Depuis 1992, l’Ukraine a participé à différentes opérations de maintien de la paix de l’ONU et de l’OTAN.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De fournir une aide militaire directe et davantage d’armes létales et de fournitures pour la défense de l’Ukraine; 2. D’immédiatement exhorter ses alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine, à déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine et à soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3589e-3589 (Affaires sociales et égalité)Sandra PatriciaEscalera GonzalezJoëlLightboundLouis-HébertLibéralQC19 octobre 2021 à 10 h 02 (HAE)18 décembre 2021 à 10 h 02 (HAE)20 mai 202217 août 202220 décembre 2021Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="214329" mp-riding-display="1">ministre du Revenu national </Addressee>Attendu que :L’allocation canadienne pour enfants (ACE) a pour but d’aider financièrement les familles à élever leurs enfants de moins de 18 ans;Chaque année au Canada, environ 5,1 enfants de moins de 18 ans sur 1000 meurent de différentes causes;Le décès d’un enfant entraîne des dépenses imprévues pour les familles en deuil, dont la plupart peinaient déjà à couvrir les coûts associés aux soins d’un enfant gravement malade;Les frais d’obsèques et d’inhumation pour un enfant devraient être considérés comme faisant partie des coûts rattachés au fait d’élever l’enfant décédé;Les frais d’obsèques ainsi que les autres dépenses associées à la mort peuvent être considérables et qu’il n’y a aucun programme public pour aider les familles à couvrir ces dépenses lorsqu’un enfant décède;Il serait conforme à l’esprit du programme de l’ACE de continuer à verser des prestations pour une période de deux mois suivant le décès d’un enfant afin d’alléger le fardeau que représentent les frais d’obsèques; Le fait de continuer à verser l’ACE pour une durée limitée après le décès d’un enfant ne serait pas une charge excessive pour le budget public, car ce coût serait grandement compensé par l’avantage que cette option représenterait pour les familles en deuil.Nous, soussignés, des citoyens et des résidents du Canada, demandons au ministre du Revenu national d’agir immédiatement pour modifier les règles du programme de l’Allocation canadienne pour enfants afin que les prestations continuent d’être versées pour une période de deux mois suivant le décès d’un enfant de moins de 18 ans.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe loss of a child is an extremely sad and difficult time for families and the Government of Canada provides support to families caring for their sick or injured child, or who find themselves in this very tragic situation of having lost a child, through various programs. For example:
  • Employment Insurance (EI) family caregiver benefits for children provide up to 35 weeks of income support to workers who are unable to work to take care of a child who is critically ill or injured;
  • EI compassionate care benefits provide up to 26 weeks of income support to workers who are unable to work when they have to take care of a person who requires end-of-life care;
  • EI sickness benefits are available to eligible parents when they are unable to work due to emotional or psychological distress, including grieving, and is available for up to 15 weeks when they need time off work following the death of their child; and
  • EI maternity benefits continue to be payable following the loss of a child, as they are designed to support a birth mother’s physical and emotional recovery for up to 15 weeks surrounding childbirth.
The Government of Canada also provides support through the Canadian Benefit for Parents of Young Victims of Crime for parents or legal guardians who have taken time away from work and suffered a loss of income to cope with the death or disappearance of their child or children. The benefit provides eligible parents with payments of $450 per week, paid every 2 weeks, for a maximum of 35 weeks over a period of 2 years.The death or disappearance of a child is devastating and can often leave parents grief stricken and unable to work. The Government of Canada will continue to ensure appropriate support is provided to grieving families.
Décès et funéraillesEnfantsPrestations pour enfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00507441-00507 (Santé)JoëlLightboundLouis-HébertLibéralQC20 mai 202217 août 202227 avril 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :- Les vaccins n'empêchent pas la transmission du virus;- Les voyageurs qui détiennent un passeport vaccinal sont autorisés à monter à bord d'avions ou de trains, sans présenter de résultat de test négatif, même s'ils peuvent être positifs asymptomatiques;- Les tests de dépistage sont considérés comme fiables par le gouvernement;- De nombreux citoyens et résidents du Canada ont de la famille ou des proches dans d'autres provinces, ou à l'extérieur du Canada;- Rendre visite à des proches, malades, mourants, ou assister à des funérailles, est un motif valable pour autoriser le déplacement de voyageurs non-vaccinés.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement d'accepter la preuve d'un résultat négatif de test de dépistage de la Covid-19 pour à monter à bord d'un avion, d'un train, ou de n'importe quel mode de transport, pour quitter le Canada ou voyager à l'intérieur du Canada.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures to help mitigate the spread of COVID-19, to help keep Canadian travellers safe, and ensure the safety and resiliency of the Canadian transportation system.The public health and safety measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice. The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, the healthcare system and economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots they are eligible for.Vaccine Mandate in the Transportation SectorIn August 2021, the Government of Canada announced mandatory vaccination requirements for the federal workforce, federally regulated transportation sector, and certain travellers. These requirements, which came into effect on October 30, 2021, made vaccination against COVID-19 a requirement to board a plane, train or certain vessels in Canada, and required federally regulated transport sector employers to put in place mandatory vaccination policies for their employees. To support the safe resumption of cruise ship travel, which began in April 2022, travellers and crew on cruise ships are also required to be fully vaccinated.On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train. This change does not affect border measures that require all travellers entering Canada to continue following entry requirements, including vaccination.The Government of Canada’s decision to suspend the mandatory vaccination requirement for the domestic transportation sector was informed by key indicators, including the evolution of the virus; the epidemiologic situation and modelling (stabilization of infection and hospitalizations across the country); vaccine science; and high levels of vaccination in Canada against COVID-19.Federally regulated transportation sector employers: As of June 20, 2022, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors no longer need to have mandatory vaccination policies in place for employees. Employers will be responsible for establishing return-to-work practices.Cruise Travel: Given the unique nature of cruise ships, including the fact that passengers are in close contact with each other for extended periods of time, and Canada’s border requirements, vaccination against COVID-19 is still required for passengers and crew on cruise ships operating in Canadian waters. Adherence to strict public health requirements on cruise ships will still be required.Border MeasuresEarly in the pandemic, it was recognized that truckers and other workers performed services that were essential to keeping goods and services flowing, and they were allowed exemptions from strict border requirements put in place for most cross-border travellers.In January 2022, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, including Canadian and foreign national commercial truck drivers. The United States implemented similar measures in January as well, affecting foreign nationals.While the suspension of domestic vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries varies significantly, current vaccination requirements at the border continue to remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on the health care system and serve as added protection against any future variant.  
COVID-19Dépistage médicalPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00508441-00508 (Culture et patrimoine)TerryDuguidWinnipeg-SudLibéralMB20 mai 202217 août 202216 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00511441-00511 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB31 mai 202217 août 20223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3748e-3748 (Environnement)RoyGrégoireYvesPerronBerthier—MaskinongéBloc QuébécoisQC10 décembre 2021 à 12 h 29 (HAE)10 mars 2022 à 12 h 29 (HAE)3 juin 202217 août 202210 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :La voie maritime du Saint-Laurent représente un moteur économique essentiel au Canada ;Le tonnage des bateaux transitant sur le fleuve Saint-Laurent augmente et des travaux de dragage ont été effectués par le gouvernement fédéral;Le gouvernement fédéral mettait fin au programme de protection des rives en 1997, se désistant de sa responsabilité d'entretien des ouvrages de protection des berges qu'il a érigées;Le phénomène d'érosion des berges du Saint-Laurent prend des proportions toujours plus inquiétantes pour l'environnement, les infrastructures municipales et la sécurité des citoyens et de leur propriété;Les rives du fleuve Saint-Laurent sont dans un état précaire et se dégradent sous l'effet de l'érosion et des infrastructures inadéquates, détériorées avec le temps et le manque d'entretien du gouvernement;Les municipalités riveraines ont besoin d'un soutien financier pour faire face à cette problématique et apporter les ajustements nécessaires.Nous, soussignés, citoyennes et citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre en place un programme de protection des berges du fleuve Saint-Laurent en prenant des mesures adéquates pour contrer l'érosion et assurer un environnement sécuritaire, telles qu'une réglementation imposant une limite de vitesse selon les types de navires et la mise en place et l'entretien d'ouvrages de protection des berges, afin d'instaurer un lien de confiance et de collaboration entre le gouvernement fédéral, les utilisateurs de la voie maritime et les riverains, et que tout soit mis en œuvre afin de limiter l'impact des inondations saisonnières, en veillant à une bonne gestion du niveau des eaux.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraTransport Canada is aware of erosion of the St. Lawrence Seaway and is collaborating closely with the Department of Fisheries and Oceans, and other partners, to address this issue by way of the St. Lawrence Action Plan.Concerns have been raised about the effect of vessel traffic, as well as vessel speed, on erosion along the banks of the St. Lawrence. Shoreline erosion is a complex phenomenon caused by several natural factors, including ice, wind waves, currents and highwater stages. The shoreline’s nature is also a factor to consider. As these issues are not within Transport Canada’s mandate, the department does not have a program or funding to directly address shoreline erosion related to these factors. Monitoring of the situation is a combined municipal, provincial and federal government responsibility.The following measures have been implemented:
  • Transport Canada, in collaboration with the Canadian Coast Guard, issues navigational warnings for the safe speed of vessels navigating the St. Lawrence Seaway.
  • The “Notice to Mariners 27A: Guidelines for the transit of large beam vessels and long vessels in the Quebec-Montreal section” and the “Sustainable Navigation Strategy for the St. Lawrence” provide a list of guidelines and measures taken by the Government of Canada to mitigate vessel wake by means of: 
  • Applying voluntary speed reduction measures between Varennes and Île-des-Barques and at the mouth of Lac Saint-Pierre; and,
  • Continuous monitoring day and night of ship speed. The compliance rate with this voluntary measure is approximately 99 percent.
These two aforementioned publications can be found via the Government of Canada Publications webpage: https://publications.gc.ca/collections/collection_2020/mpo-dfo/Fs151-4-2020-eng.pdf and https://publications.gc.ca/collections/collection_2014/mpo-dfo/Fs154-34-2004-eng.pdf.In terms of actual funding, there is an initiative called the Community Interaction Program, implemented as part of the St. Lawrence Action Plan, which helps carry out projects to reduce shoreline erosion through revegetation and shoreline restoration. Information can be found on our website at: https://tc.canada.ca/en/programs/community-participation-funding-program 
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Coast Guard is committed to ensuring accessible and safe waterways through different operations, like dredging, which secures minimum water depth. Protecting shoreline structures against erosion does not fall under the purview of our department’s mandate.Her Majesty in right of Canada does not own any shoreline protective structures along the St Lawrence River, including those she would have erected under any federal program. In addition, the Department of Fisheries and Oceans does not currently manage any program relating to shoreline protective works.The structures were built for the sole benefit of the land owners and property owners, who are responsible for the associated upkeep and ongoing maintenance.Shoreline erosion is a complex phenomenon that results from many natural factors, beyond passing ships, including ice, waves caused by wind, currents and tides.
Érosion et protection des bergesFleuve Saint-LaurentTrafic maritime
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3871e-3871 (Santé)AaronStuartMelArnoldNorth Okanagan—ShuswapConservateurBC9 mars 2022 à 16 h 08 (HAE)8 mai 2022 à 16 h 08 (HAE)6 juin 202217 août 202212 mai 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement</Addressee>Attendu que :La stratégie de retenue par le gouvernement du Canada pour se sortir de la pandémie de COVID-19 dépend presque uniquement de médicaments expérimentaux (vaccins) disponibles par l’intermédiaire d’arrêtés d’urgence provisoires décrétés par Santé Canada, médicaments dont l’utilisation n’est autorisée que pendant la pandémie de COVID-19;La technologie de nanoparticules lipidiques brevetée au Canada est essentielle aux vaccins à ARNm, mais sa présence est complexe et non transparente;Au Canada, les traitements médicaux sont devenus « politisés », c’est-à-dire que des professionnels non médicaux donnent des conseils médicaux, et que les Canadiens subissent de l’intimidation pour les forcer à recevoir des services de santé pour mettre fin à la pandémie de COVID-19.Nous soussignés, des Canadiens inquiets, demandons à la Chambre des communes réunie en Parlement de : 1. Demander une enquête indépendante et objective sur l'utilisation par le gouvernement du Canada des exigences relatives à la vaccination, de la technologie canadienne brevetée de nanoparticules lipidiques et des accords pluriannuels garantissant une quantité de vaccins bien supérieure au nombre de citoyens au Canada;2. Mener une enquête afin de déterminer si le gouvernement fédéral a limité le commerce et influencé le marché lorsqu’il a annoncé que seuls les vaccins nous permettraient de vaincre la pandémie, si cette annonce a retardé ou mis en suspens l’approbation des vaccins non autorisés à utiliser la technologie, et si le gouvernement fédéral a, ce faisant, discrédité tous les traitements médicaux non liés à la vaccination;3. Vérifier qu’aucune allocation de marchés ne s’est produite en faisant des vaccins la seule option de traitement de la COVID-19;4. S’assurer qu’il n’y a pas eu de partenariat inapproprié entre les fabricants, les donneurs de licences technologiques et le gouvernement du Canada;5. Déterminer s'il y a eu un blocage de l'information et une coercition en forçant les citoyens à s'engager dans un scénario unique sans que les acteurs du marché puissent proposer de solutions de rechange; 6. Déterminer si un organisme gouvernemental ou des représentants du gouvernement ont tiré un quelconque avantage financier des ventes de vaccins autorisés à utiliser la technologie de nanoparticules lipidiques, ou ont prolongé la pandémie pour augmenter les ventes de vaccins à ARNm.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): ADAM VAN KOEVERDENThe Government of Canada’s priority is to protect the health and safety of Canadians. Canada’s vaccine procurement strategy has been based on negotiating a broad and diverse COVID-19 vaccine portfolio to ensure sufficient supply for everyone in the country, while mitigating risks of supply disruptions. Vaccine development is a complex process, requiring vigorous research and testing in order to develop a safe and effective product. When the pandemic started, it was not known which vaccines would ultimately be effective against the virus, or when they would be available. Experts therefore advised the Government of Canada to secure many different types of vaccines to ensure the best chance for success. This includes protein sub-unit, virus-like particle and viral vector based vaccines, in addition to mRNA vaccines. Canada’s vaccine portfolio has proven to be a success in terms of assuring a range of mRNA and non-mRNA options, which were made available to provinces and territories on a per-capita allocation basis as they became available. Vaccination remains the most important tool in preventing serious illness from COVID-19 infection. In addition to the vaccines, Health Canada prioritized the authorization of several COVID-19 treatments such as monoclonal antibodies and antivirals. All drugs require Health Canada authorization before they are used to vaccinate or treat anyone in Canada, and undergo a rigorous regulatory process to ensure their efficacy and safety. Health Canada reviews all drug applications, including those for COVID-19 vaccines and treatments, through an independent process and authorizes products based on scientific rigour and medical evidence. All COVID-19 submissions were reviewed on a priority basis by a dedicated scientific team. Information on all of the authorized vaccines and treatments can be found on the COVID-19 vaccines and treatments portal: https://vaccin-covid.canada.ca/. In addition to the authorized products, Health Canada is currently reviewing a number of applications and working with sponsors to ensure that products are available to meet evolving needs such as new variants. Information on COVID-19 products under review can be found here: Drug and vaccine authorizations for COVID-19: Applications received - Canada.ca. Post-market surveillance is an essential part of the Government of Canada's ongoing monitoring to ensure the continued quality, safety, and effectiveness of all vaccines and other health products that are in use in Canada. Following authorization, Health Canada and the Public Health Agency of Canada (PHAC) collaborate closely to monitor reports of adverse events following immunization (AEFI) with all vaccines, including COVID-19 vaccines, in Canada. AEFI information is part of the Canada Vigilance Program, and is published weekly on the Government of Canada website (COVID-19 vaccine safety: Biweekly report on side effects following immunization - Canada.ca). Recommendations in terms of the usage of vaccines are made by the National Advisory Committee on Immunization (NACI), an external advisory body that provides independent, expert advice to PHAC. Provinces and territories ultimately decide how to use vaccines in their jurisdictions. The Government of Canada manages vendor relationships through advanced purchase agreements to maintain access to a diverse mix of COVID-19 products to meet the evolving needs in Canada. These agreements provide flexibility and access to new formulations that may be developed. The government maintains an arms-length relationship with manufacturers in terms of which technology platforms that they use. Although vaccines and other public health measures remain the best defense against becoming infected, there are increasingly other options available to Canadians. The Government of Canada has pursued a robust COVID-19 therapeutics procurement strategy as an additional tool to fight COVID-19. PHAC had made over 2.6 million treatment courses available to provincial and territorial health care systems so people across Canada have access to safe and effective treatments.
COVID-19Enquêtes et enquêtes publiquesImmunisationPandémiesRendement du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00514441-00514 (Affaires et commerce)EricDuncanStormont—Dundas—South GlengarryConservateurON6 juin 202217 août 202210 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3824e-3824 (Santé)YuenMorrisseyZiadAboultaifEdmonton ManningConservateurAB11 février 2022 à 14 h 47 (HAE)12 mai 2022 à 14 h 47 (HAE)6 juin 202217 août 202212 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Le Programme de soutien aux victimes d’une vaccination (PSVV) s’adresse aux personnes ayant subi une blessure grave et permanente après avoir reçu un vaccin autorisé par Santé Canada et administré au Canada à compter du 8 décembre 2020; Des blessures liées aux vaccins sont survenues avant le 8 décembre 2020 et les conséquences mentales, physiques et financières d’une blessure liée à un vaccin sont accablantes, épuisantes, longues et lourdes; Comme les blessures liées aux vaccins sont extrêmement rares, toutes les blessures liées aux vaccins devraient bénéficier d’un soutien du gouvernement du CanadaNous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de soutenir et d’indemniser tous les Canadiens qui ont subi une blessure causée par un vaccin approuvé par Santé Canada, et non seulement ceux qui en ont subi une à partir du 8 décembre 2020.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): ADAM VAN KOEVERDENOn December 10, 2020, the Prime Minister announced the creation of a pan-Canadian no-fault Vaccine Injury Support Program (VISP). The program was launched on June 1, 2021, and provides financial support to people in Canada in the rare event that they experience a serious and permanent injury as a result of receiving a Health Canada authorized vaccine, administered in Canada on or after December 8, 2020. With the creation of this program, Canada joins its G7 counterparts with similar no-fault programs. This ensures that Canada remains competitive in accessing new vaccines as they become available. The need for a vaccine injury support program has long been identified as a gap in Canada’s immunization system and recognized as an area of importance by the Government of Canada, the provinces and territories. The COVID-19 pandemic highlighted this need, especially as Canada was preparing to launch the national COVID-19 vaccination campaign. In fall 2020, the Minister of Health received approval to establish the new Vaccine Injury Support Program (VISP), including the eligibility date of December 8, 2020. This unfortunately excludes individuals who may have experienced a vaccine related injury prior to this date.
COVID-19Effets indésirables d'un médicamentImmunisationIndemnisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00519441-00519 (Environnement)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC6 juin 202217 août 202222 avril 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00520441-00520 (Ressources naturelles et énergie)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK6 juin 202217 août 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • la valorisation des ressources naturelles du Canada demeure un secteur d’activités central pour l’économie nationale;
  • les sociétés canadiennes d’énergie représentent des investisseurs et des acteurs importants dans le développement de sources d’énergie renouvelable en plus d’être productrices de pétrole et de gaz respectueuses des normes les plus élevées;
  • les infrastructures communautaires et les municipalités comptent sur le financement considérable provenant de ce secteur d’activités;
  • le secteur des ressources naturelles du Canada, qui comprend le pétrole et le gaz, apporte une stabilité, car il assure des emplois et des investissements dans la relance économique;
  • bien avant la déclaration de l’état d’urgence et les consignes sanitaires liées à la COVID-19, environ 200 000 emplois avaient été perdus depuis 2015;
  • Statistique Canada a enregistré une perte additionnelle de 23 600 emplois dans le secteur énergétique en septembre 2020;
  • Statistique Canada avance que, pour chaque emploi perdu dans le secteur pétrolier et gazier, six autres emplois sont perdus dans d’autres secteurs d’activités.
PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre immédiatement des mesures chaque fois qu’il le pourra pour appuyer et promouvoir ici et ailleurs les projets et le secteur énergétiques canadiens, pour le bien des travailleurs, des familles et des collectivités.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada’s natural resource sectors have played a major role in Canada’s economic success and its prosperity. The traditional resource industries – oil and gas, mining and forestry— have been and continue to be extremely important to Canada’s economy. These industries support a significant portion of economic activities and directly and indirectly employ hundreds of thousands of Canadians.The Government of Canada recognizes that a secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and export products and technologies around the world.  The Government of Canada also recognizes that a real and effective transition to a more sustainable energy future must be one that ensures a cleaner environment and significant opportunities to Canadian workers.Canada’s oil and gas sector has made its own net-zero commitments. At COP26, the government announced that Canada will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, services and products. These efforts will help lead to a cleaner energy future and a stronger economy, poised to seize low-carbon opportunities. The Government will continue to work with carbon-intensive industries to achieve our net-zero targets, and will remain a strong advocate for a clean energy transition built on Canada’s non-emitting power advantage.The Government of Canada is also committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities in transitioning to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at areas of growth in natural resources sectors, and how to retrain workers to address labour market shortages in emerging clean growth areas.In July 2021, public consultations were launched on proposed just transition legislation with a broad range of stakeholders; this has largely been completed. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations and a “What we Heard” report will be published to inform Canadians of the views that were shared.The Government of Canada understands the importance of the country’s natural resources to Canadians, providing jobs and opportunities that contribute to local communities, and the national economy. Canada will continue to play a key role in supplying the world’s future energy needs, as Canadians work towards achieving net-zero emissions by 2050. The Government of Canada recognizes that the energy sector has a significant role to play and a strong energy sector will help to ensure that the environment is protected as it drives economic growth. Canada is well positioned to provide the world with the cleanest, cutting-edge innovations, while creating good jobs for Canadians, not just now but for decades to come.Ongoing and proposed federal support to Canada’s energy sector includes:
  • Investing $1.5 billion in the Clean Fuels Fund, to support the build out of new domestic production capacity for clean fuels (e.g. renewable natural gas, hydrogen, advanced ethanol, renewable diesel, and sustainable aviation fuels), the establishment of sustainable biomass supply chains, and the development of essential binational codes and standards.
  • Developing a carbon capture, utilization and storage (CCUS) strategy to cut industrial emissions, including the introduction of a refundable investment tax credit for businesses that incur eligible CCUS expenses (starting in 2022), and investing $319 million over seven years to support research, development, and demonstration (RD&D) to advance the commercial viability of CCUS technologies.
  • Launching the Hydrogen Strategy for Canada, which lays out an ambitious framework to help cement hydrogen’s role in reducing emissions and leading to economic benefits across Canada while also positioning Canada as a leader in hydrogen. Vast natural resources endow Canada with a competitive advantage in the production of clean hydrogen.
  • Investing $600 million to expand the Smart Renewables and Electrification Pathways Program, which supports smart renewable energy and electrical grid modernization projects to help provide essential grid services while supporting Canada’s equitable transition to an electrified economy.
  • Investing $194 million to expand the Industrial Energy Efficiency Management Program, which supports ISO 50001 certification, energy managers, cohort-based training, audits, and energy efficiency focused retrofits to help Canada’s industrial sectors adopt cleaner technology.
  • Establishing the Canada Growth Fund - a significant new $15 billion government investment fund that will accelerate the investment of private capital into decarbonisation and clean technology projects, help to promote the diversification of Canada’s economy and exports, play a key role in helping to meet Canada’s climate targets, and support the restructuring of critical supply chains in our natural resources sector.
  • Broadening the Canada Infrastructure Bank’s (CIB) role to invest in private sector-led infrastructure projects that will accelerate Canada’s transition to a low-carbon economy. This will allow the CIB to invest in small modular reactors; clean fuel production; hydrogen production, transportation and distribution; and CCUS.
On June 1, 2022, Natural Resources Canada formally launched the first phase of the Regional Energy and Resource Tables Initiative, to collaborate with provincial and territorial governments to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to support its energy and natural resources sectors in building a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Pétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3873e-3873 (Droits de la personne)CarolineBarringtonJeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK3 mars 2022 à 12 h 05 (HAE)2 avril 2022 à 12 h 05 (HAE)6 juin 202217 août 20224 avril 2022Pétition au <Addressee type="6" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le gouvernement fédéral a adopté une politique contraignant les fonctionnaires de l’administration publique centrale à choisir entre leur autonomie corporelle et leur emploi, et que les sociétés de la Couronne ont emboîté le pas peu de temps après;Des fonctionnaires ont dû choisir entre divulguer des renseignements médicaux personnels à leur employeur et accepter de recevoir d’urgence deux doses d’une injection autorisée contre la COVID-19 ou perdre leur salaire, leurs avantages sociaux et leurs congés accumulés;Cette politique porte atteinte au droit à l’autonomie corporelle, à la liberté de choix médical, à la confidentialité des renseignements médicaux, au consentement éclairé et à l’obligation d’offrir des mesures raisonnables de santé et de sécurité au travail;Cette politique porte inutilement atteinte aux droits et libertés des Canadiens puisque des mesures d’accommodement raisonnables, comme offrir un environnement de travail de rechange (à distance, à partir de la maison ou d’un autre lieu) ou fournir des tests de dépistage rapide à tous les employés, n’ont pas été proposées en échange.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :1. De réintégrer les fonctionnaires fédéraux qui ont été démis de leur fonction sans justification suffisante, dont bon nombre sont des spécialistes dans leur domaine respectif;2. De s’assurer que la liberté de travailler au sein de la fonction publique fédérale ne dépende pas du statut vaccinal;3. D'obliger le gouvernement fédéral à respecter les droits fondamentaux des fonctionnaires fédéraux et, au besoin, à appliquer des mesures proportionnelles et adaptées en cas d’urgence qui soient respectueuses des lois, de l’éthique et des droits inaliénables de la personne.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusThe Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police was implemented in the fall of 2021 when vaccination provided a high degree of protection against infection and transmission of COVID-19 viruses. This approach served as an effective public health measure to protect public servants and the communities they worked in.  All employees have had access to Public Health Agency of Canada/Health Canada information about vaccines and how they work so they could understand how vaccination helps protect them and their workplaces against COVID-19.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.” The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.Based on the evolving nature of the pandemic and the scientific data, the Government of Canada announced on June 14th, 2022 that it would suspend vaccination requirements for federal government employees, and effective June 20, 2022, employees of the core public administration would no longer be required to be vaccinated as a condition of employment. Consequently, employees who had been placed on administrative leave without pay as per the Policy, could be reinstated as early as June 20, 2022.The decision to suspend the Policy is based on the latest scientific evidence related to vaccine effectiveness against transmission and infection with evolving COVID-19 variants. Suspending the Policy allows the Government to easily reinstate it as needed, based on science and public health risk, in the future. 
Conditions et horaires de travailDroits de la personneFonction publique et fonctionnairesImmunisation
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00524441-00524 (Droits de la personne)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON6 juin 202217 août 202227 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures to help mitigate the spread of COVID-19, to help keep Canadian travellers safe, and ensure the safety and resiliency of the Canadian transportation system.The public health and safety measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice. The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, the healthcare system and economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots they are eligible for.Vaccine Mandate in the Transportation SectorIn August 2021, the Government of Canada announced mandatory vaccination requirements for the federal workforce, federally regulated transportation sector, and certain travellers. These requirements, which came into effect on October 30, 2021, made vaccination against COVID-19 a requirement to board a plane, train or certain vessels in Canada, and required federally regulated transport sector employers to put in place mandatory vaccination policies for their employees. To support the safe resumption of cruise ship travel, which began in April 2022, travellers and crew on cruise ships are also required to be fully vaccinated.On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train. This change does not affect border measures that require all travellers entering Canada to continue following entry requirements, including vaccination.The Government of Canada’s decision to suspend the mandatory vaccination requirement for the domestic transportation sector was informed by key indicators, including the evolution of the virus; the epidemiologic situation and modelling (stabilization of infection and hospitalizations across the country); vaccine science; and high levels of vaccination in Canada against COVID-19.Federally regulated transportation sector employers: As of June 20, 2022, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors no longer need to have mandatory vaccination policies in place for employees. Employers will be responsible for establishing return-to-work practices.Cruise Travel: Given the unique nature of cruise ships, including the fact that passengers are in close contact with each other for extended periods of time, and Canada’s border requirements, vaccination against COVID-19 is still required for passengers and crew on cruise ships operating in Canadian waters. Adherence to strict public health requirements on cruise ships will still be required.Border MeasuresEarly in the pandemic, it was recognized that truckers and other workers performed services that were essential to keeping goods and services flowing, and they were allowed exemptions from strict border requirements put in place for most cross-border travellers.In January 2022, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, including Canadian and foreign national commercial truck drivers. The United States implemented similar measures in January as well, affecting foreign nationals.While the suspension of domestic vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries varies significantly, current vaccination requirements at the border continue to remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on the health care system and serve as added protection against any future variant.  
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00525441-00525 (Environnement)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB6 juin 202217 août 20222 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce. Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00527441-00527 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB6 juin 202217 août 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures to help mitigate the spread of COVID-19, to help keep Canadian travellers safe, and ensure the safety and resiliency of the Canadian transportation system.The public health and safety measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice. The Government of Canada will continue to evaluatemeasures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, the healthcare system and economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots they are eligible for.Vaccine Mandate in the Transportation SectorIn August 2021, the Government of Canada announced mandatory vaccination requirements for the federal workforce, federally regulated transportation sector, and certain travellers. These requirements, which came into effect on October 30, 2021, made vaccination against COVID-19 a requirement to board a plane, train or certain vessels in Canada, and required federally regulated transport sector employers to put in place mandatory vaccination policies for their employees. To support the safe resumption of cruise ship travel, which began in April 2022, travellers and crew on cruise ships are also required to be fully vaccinated.On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train. This change does not affect border measures that require all travellers entering Canada to continue following entry requirements, including vaccination.The Government of Canada’s decision to suspend the mandatory vaccination requirement for the domestic transportation sector was informed by key indicators, including the evolution of the virus; the epidemiologic situation and modelling (stabilization of infection and hospitalizations across the country); vaccine science; and high levels of vaccination in Canada against COVID-19.Federally regulated transportation sector employers: As of June 20, 2022, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors no longer need to have mandatory vaccination policies in place for employees. Employers will be responsible for establishing return-to-work practices.Cruise Travel: Given the unique nature of cruise ships, including the fact that passengers are in close contact with each other for extended periods of time, and Canada’s border requirements, vaccination against COVID-19 is still required for passengers and crew on cruise ships operating in Canadian waters. Adherence to strict public health requirements on cruise ships will still be required.Border MeasuresEarly in the pandemic, it was recognized that truckers and other workers performed services that were essential to keeping goods and services flowing, and they were allowed exemptions from strict border requirements put in place for most cross-border travellers.In January 2022, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, including Canadian and foreign national commercial truck drivers. The United States implemented similar measures in January as well, affecting foreign nationals.While the suspension of domestic vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries varies significantly, current vaccination requirements at the border continue to remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on the health care system and serve as added protection against any future variant.  
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00530441-00530 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 juin 202217 août 20224 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00537441-00537 (Affaires étrangères)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON6 juin 202217 août 20227 avril 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée à l’endroit du peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre à l’endroit du peuple ukrainien;
  • Le président russe a menacé toutes les autres nations, y compris le Canada, qui viennent en aide au peuple ukrainien dans la valeureuse défense de son pays;
  • La Fédération de Russie présente un risque majeur et immédiat pour l’Ukraine et ses alliés;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et honore un engagement clair et indéfectible à l’égard du peuple ukrainien, notamment en étant le premier pays à reconnaître son indépendance en 1991;
  • Depuis 1992, l’Ukraine a participé à différentes opérations de maintien de la paix de l’ONU et de l’OTAN.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De fournir une aide militaire directe et davantage d’armes létales et de fournitures pour la défense de l’Ukraine; 2. D’immédiatement exhorter ses alliés de l’OTAN et les pays amis de l’Ukraine à fermer l’espace aérien au-dessus de l’Ukraine, à déployer des troupes de maintien de la paix en Ukraine et à soutenir le peuple ukrainien.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of June 15, 2022Canada has stood firmly with Ukraine and the Ukrainian people in the face of unwarranted Russian aggression as they fight to defend their sovereignty, freedom, and independence.Provision of Military FundingIn September 2015, National Defence launched Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity-building mission in Ukraine. Through Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces trained over 33,000 members of Ukraine’s security forces, and this is the force that is now bravely defending itself against Russian forces today. In the wake of Russia’s recent full-scale invasion of Ukraine, National Defence has been unwavering in its support and will continue to supply Ukraine with the tools and equipment it needs to defend its sovereignty and security and to win this war.Since February 2022, National Defence has committed $274 million in military equipment requested by Ukraine, including armoured vehicles, heavy artillery, body armour, gas masks, helmets, drone cameras, funding for high-resolution satellite imagery, anti-armour weapons systems, rocket launchers, small arms and ammunition, as well as other highly specialized pieces of military equipment. National Defence has also helped bolster Ukraine’s resilience in cyber space, in conjunction with the Communications Security Establishment. Millions of dollars’ worth of our aid has arrived in Ukraine and is making a difference on the ground at this very moment.Moreover, Canada has committed $147.3 million of the $500 million announced in assistance to Ukraine in Budget 2022. From this funding, Canada is donating over 20,000 rounds of 155mm NATO-standard ammunition, which are compatible with the heavy artillery systems that Canada has already delivered. Canada will also provide 10 replacement barrels to enable to sustainment of these systems and to maintain their distance range and accuracy. We are working around the clock to commit military aid with the remainder of these funds.Additionally, approximately 120 Canadian Armed Forces personnel have been deployed to Poland – under Operation REASSURANCE – to provide care and support to Ukrainian refugees fleeing violence and to support our Polish allies.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine Minister of Defence, Oleksii Reznkiov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help. Most recently, the Minister had another productive meeting with her Ukrainian counterpart during the third meeting of the Ukraine Defense Contact Group, on the margins of NATO’s Defence Ministers’ Meeting in Brussels.National Defence will continue to support Ukraine through strong, comprehensive military aid in collaboration with our Allies and partners. For example, Canada has deployed two tactical aircrafts to Europe to transport military equipment towards Ukraine. This includes equipment from Canada and our allies. These aircraft have delivered nearly 2 million pounds of aid so far, and this work continues every single day.In order to maintain operational security for our personnel and Ukrainian forces, we are not providing detailed information on deliveries. Similarly, National Defence cannot publicise further details regarding future military aid due to operational security considerations.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Since Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence. Canada has committed over $262 million in military aid to Ukraine, including M-777 artillery guns, which Canadian troops are training Ukrainian forces on, 155 mm ammunition, small arms, Carl Gustav anti-tank weapons, anti-tank rocket launchers, drone cameras, Roshel smart armoured vehicles, de-mining equipment and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence needs.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $10 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1070 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, including President Putin, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, military entities and specific industries, as well as Ukrainian disinformation agents responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia and Belarus’ Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian planes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada has prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence and financial sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime.Canada prohibited the export to Russia of certain luxury goods and goods that could be used in the manufacturing of weapons and the provision of 28 services to the Russian oil, gas and chemical industries. These include technical, management, accounting, and advertising services vital for the operation of these industries, which account for about 50% of Russia’s federal budget revenues. We also prohibited the import of certain luxury goods from Russia.Canada will complement these measures by banning sanctioned Russians from entering Canada. Legislative changes to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) have been introduced to ensure foreign nationals subject to sanctions under the Special Economic Measures Act (SEMA) are inadmissible to Canada.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.As per Canada’s commitments made as a member of the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) multilateral taskforce, Canada has proposed legislative amendments that would allow for the seizure and forfeiture of assets belonging to sanctioned individuals and entities. The proceeds generated from the sale of these assets may be used for compensation to victims, the reconstruction of affected states, and the restoration of international peace and security. Canada will be a leader in this sanctions space once these new measures come into force. On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has provided $245 million in humanitarian assistance to UN, Red Cross, and NGO partners to respond to the humanitarian impacts of Russia’s invasion in Ukraine and neighbouring countries. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $128.5 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Res Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and meet other urgent needs including food, water and shelter. The Prime Minister also announced the provision of 345,000 relief supplies from Canada’s National Emergency Stockpiles. These supplies are part of Canada’s efforts to address gaps in the relief pipeline by delivering essential non-food items to Ukraine and the region, and are in addition to the 31,000 supplies already provided from Global Affairs Canada stockpiles.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by Sexual and Gender-Based Violence (SGBV), as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.Canada has offered up to $620 million in bilateral loans to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, of which $500 million has already been provided. Furthermore, Canada has offered up to $1.25 billion in additional loan resources to the Ukrainian government through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave violations of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine, including war crimes, crimes against humanity and genocide. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority vote, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences on global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement Canada’s new immigration measures to expedite the processing of applications and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of June 7, almost 40, 000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. As of June 2, three charter flights from Poland have arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax.Russia’s invasion of Ukraine has resulted in the widespread destruction of cities and civilian infrastructure due to missile and artillery strikes, as well as bombing by Russian airplanes. Only the UN Security Council (UNSC) can make a legally binding decision that all member States must refrain from flight to, from or through the airspace of a specific State or region, pursuant to its powers under Chapter VII. In the current situation, Russia, as a permanent member of the UNSC, would veto any such resolution.Enforcing a no-fly zone is not a passive act; it would require sending aircraft and ground-based air defence systems from NATO Member States to target and possibly shoot down Russian aircraft violating the airspace in question, in order to prevent that aircraft from carrying out offensive operations on the terrain below.This would be a use of force, making the country that conducted the strike a party to the conflict, and it would also mean that NATO Member States would become targets themselves.NATO Secretary General, Jens Stoltenberg, has stated that imposing a no-fly zone over Ukraine would “significantly escalate the war”, risking a “full-fledged war in Europe” between NATO and Russia and lead to “much more human suffering, civilian casualties, destruction”. This is why NATO Allies are providing significant support to Ukraine through sanctions, military aid and in multilateral forums, while not directly engaging in the conflict.We will continue to support Ukraine, including by providing them with the military aid they need to defend their sovereignty and territorial integrity.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Armes militairesDéfense aérienneForces canadiennesGuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00538441-00538 (Processus démocratique)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC7 juin 202217 août 20229 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Lors d’un sondage d’Angus Reid réalisé en septembre : 85 % des personnes interrogées étaient favorables à la création d’une assemblée de citoyens qui serait chargée de délibérer sur la réforme électorale; 79 % étaient favorables à la création d’une assemblée nationale de citoyens qui serait chargée de la réforme électorale après l’élection fédérale de 2019, peu importe le parti au pouvoir; 90 % étaient d’accord pour que les partis coopèrent; et 80 % étaient d’accord pour dire que le Parlement doit refléter les votes des citoyens;
  • La distorsion entre les résultats de la récente élection fédérale et les votes illustre clairement la nécessité de réformer le système électoral;
  • Un sondage d’Angus Reid réalisé en novembre a révélé que la majorité des électeurs de toutes les provinces, de tous les groupes d’âge et de tous les grands partis politiques étaient favorables à la représentation proportionnelle;
  • Des assemblées de citoyens ont été établies avec succès au Canada, en Australie, en Belgique, en France, en Irlande, en Écosse et au Royaume-Uni pour s’attaquer à des questions difficiles;
  • Une Assemblée nationale de citoyens chargée de la réforme électorale permettrait aux citoyens de jouer un rôle de premier plan dans l’établissement de la réforme électorale au Canada; permettrait à un groupe représentatif de citoyens, libre de toute influence partisane et de tout intérêt partisan, de délibérer concrètement sur la réforme électorale; permettrait d’établir un consensus au sujet des changements recommandés dans notre système électoral; devrait être établie dès que possible pour que ses recommandations puissent être adoptées avant la prochaine élection fédérale.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • D’établir une assemblées nationale de citoyens sur la réforme électorale;
  • D’exiger que l’assemblée de citoyens termine ses travaux dans les 12 mois;
  • D’adopter tous les changements que l’assemblée recommandera d’apporter à notre système électoral avant la prochaine élection fédérale.
Response by the Prime MinisterSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada. Furthermore, in its 2020 report, Innovative Citizen Participation and New Democratic Institutions: Catching the Deliberative Wave, the OECD recognized Canada as a leading practitioner of deliberative processes in engaging citizens.The 2016 public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from        763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament, a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their Member of Parliament (MP). Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want the government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Assemblée citoyenne nationale sur la réforme électoraleConsultation du publicRéforme électorale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00544441-00544 (Santé)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC7 juin 202217 août 20225 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un Canadien sur cinq – près de 7,5 millions de personnes – n’a pas d’assurance médicaments, a une assurance insuffisante pour couvrir ses besoins en médicaments, ou n’a pas d’assurance médicaments dans les faits en raison des franchises et des quotes-parts élevées; Attendu que plus de 2 millions de Canada omettent de prendre leurs médicaments tels que prescrits parce qu’ils ne peuvent se les payer; un rapport récent de la Fédération canadienne des syndicats d’infirmières/infirmiers estime que cette situation tragique entraîne chaque année au Canada des centaines de décès pouvant être évités; Attendu que les médicaments d’ordonnance qu’achètent les Canadiens sont systématiquement parmi les plus chers au monde, en raison de la centaine de régimes d’assurance publics et des 100 000 régimes d’assurance privés sans cohésion qui existent dans notre pays; les médicaments d’ordonnance arrivent en deuxième place parmi les catégories de dépenses les plus élevées dans les soins de santé canadiens, avant les dépenses en services de médecins – seuls les hôpitaux coûtent plus cher; Attendu que des commissions nationales, des comités fédéraux et des conseils consultatifs recommandent une assurance médicaments publique pour tous depuis les années 1940; récemment, le Conseil consultatif Hoskins a conclu que nous pourrions offrir une assurance médicaments complète à chaque Canadien tout en économisant 5 milliards de dollars par année une fois ce régime entièrement fonctionnel; Attendu que le rapport Hoskins affirme sans détour qu’il faudra, pour la mise en œuvre de l’assurance médicaments, que le gouvernement fasse preuve d’un leadership soutenu et qu’il fournisse un financement « à long terme suffisant, stable et flexible ». En particulier, les auteurs du rapport demandent au gouvernement fédéral de couvrir les coûts supplémentaires engagés par les provinces et territoires pour la mise en œuvre de l’assurance médicaments; Attendu que, selon le rapport Hoskins, l’assurance médicaments réduirait les dépenses globales en médicaments d’ordonnance au Canada de 5 milliards de dollars par an; que les entreprises et les employés verraient le coût de leurs médicaments d’ordonnance réduit de 16,6 milliards de dollars par année, tandis que les familles verraient leurs paiements directs en médicaments réduits de 6,4 milliards de dollars; Attendu que, pour établir une assurance médicaments pour tous au Canada, le Parlement doit édicter une loi habilitante et que le gouvernement fédéral doit négocier les transferts avec les provinces et territoires. Attendu que, tout comme la Loi canadienne sur la santé, le projet de loi C-213 énonce les conditions et les critères que les provinces et territoires doivent respecter pour recevoir des fonds fédéraux dans le cadre du programme, en assujettissant entre autres ces fonds aux principes fondamentaux relatifs à la gestion publique, à l’intégralité, à l’universalité, à la transférabilité et à l’accessibilité.Par conséquent, les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi C-213, Loi canadienne sur l’assurance médicaments, qui verrait la création d’une assurance publique universelle et intégrale pour tous les Canadiens et donnant suite aux recommandations formulées par le Conseil consultatif Hoskins.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): ADAM VAN KOEVERDENNo Canadian should have to choose between paying for prescription drugs and putting food on the table. Unfortunately, many are still forced to make this impossible decision. That is why our government continues to work with provinces, territories and stakeholders to ensure that Canadians have better access to the drugs they need.Budget 2022 announced that the federal government will continue its ongoing work towards a universal national pharmacare program. This will include tabling a Canada Pharmacare billand working to have it passed by the end of 2023, and then tasking the Canadian Drug Agency to develop a national formulary of essential medicines and bulk purchasing plan.On August 11, 2021, the Government of Canada announced the signing of the first agreement with the Government of Prince Edward Island (PEI) to inform the advancement of national universal pharmacare. Through this agreement, PEI will receive $35 million over four years in federal funding, to add new drugs to its list of covered drugs, and lower out-of-pocket costs for drugs covered under existing public plans for Island residents. Our government will use early lessons from PEI’s efforts to inform its ongoing work to advance national universal pharmacare. This agreement will also build on the foundational steps that are already in progress, including establishing a national strategy for drugs for rare diseases, a Canadian Drug Agency and a national formulary.Budget 2019 proposed to invest up to $1 billion over two years, starting in 2022-2023, with up to $500 million per year ongoing, to help Canadians with rare diseases access the drugs they need. We recognize that for many Canadians who require prescription drugs to treat rare diseases, the cost of these medications can be astronomically high.To support the development of a national strategy for drugs for rare diseases, a public and stakeholder engagement process was conducted in early 2021 and a What We Heard report summarizing key themes and feedback that emerged has been published on the engagement webpage here. Building on this engagement, Health Canada hosted targeted roundtables with stakeholders throughout April and May 2022 to help continue to inform the development of the framework for the national strategy. Our government is working to launch the national strategy for drugs for rare diseases in 2022 with the support of all those involved.Launched in 2021, the Canadian Drug Agency Transition Office (CDATO) is overseeing the creation of the Canadian Drug Agency (CDA) based on engagement with provinces, territories, and stakeholders. The Transition Office is providing dedicated capacity and leadership to develop a plan to establish the CDA in order to improve pharmaceutical system coordination and bolster related functions. Budget 2019 provided Health Canada with $35 million over four years, starting in 2019–20, to establish the CDATO.Work is also underway with partners to develop a national formulary. A national formulary would provide a comprehensive, evidence-based list of prescribed drugs and related products to support consistent patient access to treatments across the country. In July 2021, an arms-length organization, the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH), established a multidisciplinary national panel to develop a draft formulary framework. Following broad consultations this past winter, the panel released its final report in June 2022. The panel’s proposed framework provides a roadmap for the development of a future national formulary that would include a broad range of safe, effective, evidence-based drugs and related products to meet the health care needs of Canada’s diverse population. More information is available on the CADTH website here.
Médicaments sur ordonnanceSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00545441-00545 (Environnement)L’hon.DavidMcGuintyOttawa-SudLibéralON7 juin 202217 août 202213 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00548441-00548 (Justice)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON8 juin 202217 août 202219 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le 29 avril 2022, le gouvernement libéral a établi par décret de nouvelles restrictions instaurant un « registre fantôme » des propriétaires d’armes à feu titulaires d’un permis au Canada;
  • L’ancien registre des armes à feu a coûté plus de 1 milliard de dollars aux contribuables;
  • Le rapport du vérificateur général avait révélé que le programme ne recueillait pas de données permettant d’analyser l’efficacité du registre des armes à feu au regard de l’objectif établi concernant l’amélioration de la sécurité publique. Le rapport sur le rendement met l’accent sur des activités telles que l’octroi de permis et l’enregistrement des armes à feu. Le Centre ne démontre pas comment ces activités contribuent à réduire les risques pour la sécurité publique au moyen de résultats fondés sur des données probantes comme une baisse du nombre des décès, des blessures et des menaces liés aux armes à feu;
  • Le fait de fournir des renseignements personnels à des détaillants privés peut donner lieu à des vols d’identité et à de la fraude;
  • L’application de ces mesures injustes coûtera aux entreprises des sommes incalculables en temps et en salaires;
  • Il est injuste de cibler ainsi les propriétaires canadiens d’armes à feu qui font déjà l’objet de vérifications particulièrement rigoureuses; les titulaires de permis de possession et d’acquisition (PPA) et de PPA à autorisation restreinte font l’objet d’un contrôle quotidien et il est statistiquement prouvé qu’ils sont moins susceptibles de commettre des actes criminels que les personnes qui ne sont pas titulaires de tels permis.
Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada d’abroger immédiatement le décret pris le 29 avril 2022.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.The Government has implemented a variety of measures to control firearms in Canada.Former Bill C-71, which received Royal Assent in 2019, included measures to keep firearms out of the hands of people who should not have them as well as to enable the tracing of firearms used in crime. Last summer, the Government brought into force measures from that Bill. This includes expanded background checks for firearms licence applications to capture the full history of an applicant. The Chief Firearms Officer (CFO) must now consider whether the applicant has a history of harassment, restraining orders, or otherwise poses a danger to another person.Another measure brought into force requires individuals to obtain an Authorization to Transport (ATT) from their CFO to transport restricted and prohibited firearms within our communities. Individuals must now seek a CFO’s discretionary authorization to transport these firearms to destinations other than a shooting range or to their home following a purchase.In May 2022, the Government brought into force the final measures to implement Former Bill C-71; licence verification and business record-keeping. These measures were in place before the institution of the long gun registry in 2005. These common sense measures will protect public safety by reducing the risk of non-restricted firearms being sold or given to anyone who does not possess a valid firearms licence.Additionally, former Bill C-71 included a provision clarifying that the Government could not recreate the long gun registry.  No information about non-restricted firearms will be held by the Government. Law enforcement will be required to have a valid purpose in order to access the records (e.g., to trace a crime gun), often with a warrant.
Contrôle des armes à feuLoi sur les armes à feu
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00549441-00549 (Culture et patrimoine)HanDongDon Valley-NordLibéralON8 juin 202217 août 202213 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3699e-3699 (Médias et télécommunications)LynneGornonMarie-HélèneGaudreauLaurentides—LabelleBloc QuébécoisQC7 décembre 2021 à 10 h 59 (HAE)7 mars 2022 à 10 h 59 (HAE)9 juin 202217 août 20228 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Nous sommes au XXIe siècle;Nos astronautes vont sur la Lune;Nous contrôlons Persévérance sur Mars;Notre génération future sort des pouponnières avec un cellulaire en main;La téléphonie cellulaire doit être considérée comme un service essentiel, au même titre qu'Internet haute-vitesse;Nous refusons l'approche de Bell Canada d'attendre en 2024-2025 pour investir dans un réseau cellulaire dans notre village sur la base qu'en 2021, pouvoir se servir d'un cellulaire n'est plus un luxe mais un nécessité en matière de sécurité;Nous sommes un village touristique dans un beau coin de pays désirant attirer de jeunes familles et entrepreneurs et nous devrions être en mesure d'assurer une sécurité à nos touristes sur nos routes ainsi qu'à tous nos résidents et résidentes.Nous, soussignés, citoyens et citoyennes du Canada et de la municipalité de Notre-Dame-du-Laus, prions le gouvernement du Canada de travailler avec les grandes entreprises en télécommunications pour l'implantation de tours cellulaires dans les régions rurales dans un délai rapproché pour des raisons de sécurité nationale.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HON. FRANÇOIS-PHILIPPE CHAMPAGNEThe Government of Canada thanks the petitioners for sharing their views on the importance of mobile connectivity in rural and remote regions, particularly in the municipality of Notre-Dame-du-Laus, Quebec.Certainly now more than ever, the Government of Canada recognizes that telecommunications coverage is of crucial importance and that Canadians who currently do not have access to adequate wireless services are frustrated. This is precisely why the government has taken a number of steps to encourage the expansion of wireless services, including in rural, remote and Northern areas.Notably, the government is taking steps to improve wireless connectivity by using policy tools to enable operators to increase their radiofrequency spectrum holdings. Spectrum is a key resource used by operators to connect wireless devices such as smartphones and provide services to Canadians. Canada allocates most mobile wireless spectrum through an auction process, where carriers bid for the right to use certain bandwidths.As one example, in July 2021, the government concluded its auction for the 3500 megahertz (MHz) spectrum band, where it reserved approximately 50 MHz of spectrum, or 25% of the total band, for small and regional carriers in most markets. The 3500 MHz band has been identified worldwide as one of the key spectrum bands to be used for the next generation of technology, commonly referred to as 5G. As a result of this policy, small and regional providers – many of which play an important role in connecting rural, remote and Northern communities –  have increased their total mobile spectrum holdings by more than 50%, strengthening their ability to offer high-quality services to Canadians.Most recently, on June 30, 2022, the government released a decision on the licensing and policy framework for the 3800 MHz band, which includes setting a 100 MHz cross-band cap on the amount of spectrum operators are able to acquire across both the 3500 MHz and 3800 MHz bands. The application of this cross-band cap will effectively reserve even more key 5G spectrum for small and regional providers, better positioning them to expand their services. The 3800 MHz auction is scheduled to take place in 2023.Additionally, both the 3500 MHz spectrum licences, and upon issuance, the 3800 MHz spectrum licences, include ambitious deployment requirements to ensure that service providers put the spectrum to use in a timely manner. These “use it or lose it” policies are the most stringent to date and should result in accelerated deployment to help connect Canadians sooner.Participation in auctions is not the only way to access spectrum in Canada. For example, providers in rural areas have access to licence-exempt spectrum in a variety of bands that do not require a fee. Potential providers also have the option of entering into a commercial agreement with an existing licence holder to use a portion of that licensee’s spectrum.In addition to spectrum policies, the government also offers a variety of programs targeted at expanding wireless services to rural, remote and Northern communities. Notably, in June 2019 the government released High-Speed Access for All: Canada’s Connectivity Strategy. It represents a historic commitment to make affordable, high-speed Internet infrastructure available to all Canadians and to improve mobile wireless access from coast to coast to coast.As part of this Strategy, the Universal Broadband Fund (UBF), which is the single largest federal investment in broadband in Canada’s history, is providing $2.75 billion to help ensure that 98% of Canadians are connected to high-speed internet – defined as 50/10 Mbps – by 2026, and all Canadians by 2030. The program aims to improve connectivity in rural and remote areas and includes $50 million to support mobile projects that will primarily benefit Indigenous peoples, including along highways and roads where mobile connectivity is lacking.These new investments build on existing programs that continue to roll out. For example, the $585 million Connect to Innovate (CTI) program has projects that will bring improved Internet to over 975 communities, including 190 Indigenous communities, by 2023. CTI projects focus on supporting new backbone infrastructure and connecting public institutions, such as schools, hospitals, and First Nation band offices. High-capacity backbone infrastructure can also help service providers support improved speeds and service quality for surrounding households, businesses, and mobile wireless users.As another example, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) – Canada’s telecommunications regulator – has established a $750 million fund, paid through an industry levy, to assist in funding projects to build or upgrade access and transport infrastructure for fixed and mobile wireless broadband Internet access services. Most recently, in March 2022 the CRTC announced it had awarded funds to six access projects and one mobile project benefitting communities in British Columbia and Alberta.The government looks forward to continuing to engage with Canadians and key stakeholders including the private sector, provinces and territories, Indigenous communities, and not-for-profit organizations in promoting access to high-quality, robust, and affordable mobile service in all regions of the country.
Communautés ruralesTours de téléphonie cellulaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00555441-00555 (Affaires et commerce)FrancisScarpaleggiaLac-Saint-LouisLibéralQC13 juin 202217 août 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00556441-00556 (Affaires autochtones)TracyGrayKelowna—Lake CountryConservateurBC13 juin 202217 août 20227 juin 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le sentier d’Okanagan est une importante piste permettant aux piétons et aux cyclistes de la région de s’adonner à des activités récréatives et de se rendre au travail;
  • Les 7 km de sentier demeurant incomplet présentent un risque pour la sécurité des utilisateurs, qui n’ont d’autre choix que de dévier sur une route achalandée;
  • La bande indienne d’Okanagan, partenaire de ce projet, attend toujours que le gouvernement fédéral restitue une partie des terres à la RI n° 7 de Duck Lake;
  • La xwil i ? swkwna ? qin, le nom nysyilxcn par lequel les Autochtones de l’Okanagan désignent le parcours, est un lieu d’héritage, de riche patrimoine, de connexions, de découvertes et de plaisir;
  • Une fois achevé, le sentier d’Okanagan constituera aussi un lien important qui permettra d’offrir davantage d’aires d’activités bénéfiques aux résidants et aux visiteurs de l’Okanagan.
EN CONSÉQUENCE, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada à :
  • Réaliser rapidement les engagements fédéraux à l’égard de la bande indienne d’Okanagan et de la RI no 7 de Duck Lake en achevant le sentier d’Okanagan.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyThe Minister of Indigenous Services would like to thank thepetitioners for expressing their interest in the completion of the addition to reserve for the Okanagan Indian Band.At the request of a First Nation, lands may be set apart as a reserve under section 4(1) of theAddition of Lands to Reserves and ReserveCreation Act,upon satisfying Canada’s Additions to Reserves/Reserve Creation Policy.Additions to reserve provide First Nations with a land base to help build more sustainable communities and contribute employment and training opportunities, which benefitboth their communities and neighbouring municipalities. By adding lands to reserve, the Government ofCanadais fulfilling legal obligations, improving Treaty relationships, and fosteringIndigenous economic development opportunities.The Okanagan IndianBand continues to work to resolve third-party interests including those required by telecommunications providers, electrical transmission and distribution services, sewer utility interests, and access agreements for on-reserve developments. Government Officials engage with the Okanagan Indian Band, on a bi-weekly basis to fulfill any remaining addition to reserve requirements (i.e., resolution of third-party interests).The Government of Canada is committed to supporting the Okanagan Indian Band with its request to add the former CN Rail corridor lands bisecting Duck Lake Indian Reserve No. 7 to the Reserve. The First Nation has the support of Indigenous Services Canada,as well as, legal and technical experts working to satisfy final aspects of theaddition to reserve process.Regional Officials in British Columbia have a strong partnership with the Okanagan Indian Band and will continue to work closely with the First Nation through the Addition to Reserve process. Upon the successful completion of that process, it will be the decision of the Okanagan Indian Band to determine the intendeduse of the lands.
Processus d'ajout aux réservesRéserves autochtonesUtilisation des solsVallée de l'Okanagan
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00560441-00560 (Anciens combattants)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC13 juin 202217 août 202210 mai 2022Pétition au ministre des Anciens CombattantsAttendu que :
  • La Loi des pensions de la milice de 1901 comprenait une disposition, connue sous le nom de « disposition sur le mariage intéressé », qui empêchait les veuves des anciens combattants âgés plus de soixante ans au moment de leur mariage de toucher les prestations de pension de leur époux;
  • Les conjoints (y compris les conjoints de fait) des anciens combattants qui avaient plus de 60 ans au moment de leur union n’ont pas droit aux prestations automatiquement versées aux survivants conformément à la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes;
  • Le Conseil national des associations d’anciens combattants, l’Association des anciens de la GRC et l’Association des pensionnés et rentiers militaires du Canada ont demandé l’élimination de la disposition sur le mariage après soixante ans;
  • Dans les lettres de mandat de 2015 et 2017, le premier ministre a demandé au ministre des Anciens Combattants d’éliminer la disposition sur le mariage après soixante ans;
  • Le « Fonds pour les survivants des vétérans » annoncé dans le budget de 2019 n’a pas été mis en œuvre comme prévu;
  • L’espérance de vie des Canadiens a beaucoup augmenté depuis le début du XXe siècle;
  • Nous ne devrions pas punir les anciens combattants qui tombent amoureux après l’âge de soixante ans;
  • Certains anciens combattants préfèrent vivre dans la pauvreté et recevoir la moitié de leur pension pour laisser une partie de celle-ci à leur survivant au moment de leur décès.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le ministre des Anciens Combattants d’agir sans tarder pour éliminer la disposition sur le mariage après soixante ans afin que les conjoints survivants des anciens combattants qui avaient plus de soixante ans au moment de leur union puissent automatiquement toucher les prestations de retraite de ceux-ci.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Canadian Armed Forces offer competitive salaries and world-class benefit packages that start on the first day of a member’s service, up until after they retire. To ensure members are fairly compensated for their service to Canada, National Defence continues to work to better reflect today’s reality for Canada’s Veterans.The Canadian Forces Superannuation Act, which governs the Canadian Armed Forces pension plans, allows for the payment of a benefit to a survivor and eligible children if a marriage or common-law relationship is established before the Canadian Armed Forces pensioner reaches age 60. The age limit of 60 for the Canadian Armed Forces pension plans was implemented in recognition of the fact that Canadian Armed Forces members tend to retire at an age earlier than the average Canadian.  In 1994, the Federal Court of Appeal ruled that this provision does not discriminate on the basis of age and is not in breach of the Charter (Sutherland v. Canada, 1994). The Supreme Court of Canada denied leave to appeal the decision.It is common among pension plans in Canada to limit eligibility for survivor benefits to the spouse or partners that existed when the plan member was employed.  In doing so, pension plans do not take responsibility for changes in a personal status once that person is no longer employed.The Canadian Armed Forces pension plans, however, provide a more generous benefit than most pension plans, by offering an automatic survivor benefit to partners so long as the marriage or common law union began prior to the plan member reaching age 60, irrespective of when the member retired.Additionally, in 1992, the Canadian Forces Superannuation Act was amended to give plan members some flexibility in their ability to provide protection for their post-retirement spouses or common-law partners acquired after reaching age 60.  These amendments introduced the Optional Survivor Benefit, which provide Canadian Armed Forces members with the option to reduce their pensions by 30, 40, or 50 percent in order to provide a corresponding benefit for their surviving spouse. The reduction continues for the lifetime of the pensioner unless his or her spouse predeceases him or her, or the marriage is dissolved by divorce or annulment, in which case the full pension benefit is reinstated to the member from there forward.Budget 2019 announced the Veterans Survivor Fund to support Veterans who married over age 60 and their spouses. At that time, however, data on the survivor population was not available. Since this time, Veterans Affairs Canada has worked to identify the size and characteristics of the survivor population. The Department is using the information to determine how best to support these survivors.
Anciens combattantsConjointsPensions de conjoint survivantPrestations sociales pour anciens combattants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00561441-00561 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC13 juin 202217 août 20224 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE :Les insectes pollinisateurs, notamment les abeilles domestiques, sont un élément essentiel de notre système alimentaire et un pilier indispensable de notre écologie;Les avantages que procurent les abeilles domestiques vont bien au-delà de la pollinisation des cultures agricoles commerciales et la valeur pécuniaire de ce seul service est estimée à des centaines de milliards de dollars dans le monde chaque année;Dans les dix dernières années, un déclin extrême des populations d’abeilles a été mesuré en Amérique du Nord et dans toute l’Europe, causant une inquiétude grandissante chez les citoyens, les scientifiques et un grand nombre de gouvernements;De multiples théories ont été mises de l’avant pour expliquer cet effondrement des populations d’abeilles, mais l’une des causes les plus probables du problème est une catégorie de pesticides appelés néonicotinoïdes, qui s’attaquent au système nerveux central des insectes, entraînant la paralysie et la mort, et qui se sont avérés très toxiques en quantités non létales;À la suite d’un important examen scientifique des risques liés à ces pesticides, la Commission européenne a entrepris de mettre en œuvre une interdiction complète de l’utilisation des néonicotinoïdes en 2017.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient le gouvernement du Canada, dans l’intérêt de nos abeilles et de la sécurité alimentaire, d’emboîter le pas à l’Europe et de souscrire au principe de précaution en interdisant l’utilisation des néonicotinoïdes au Canada.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPPest control products are regulated in Canada through a federal and provincial regulatory network that delivers a program of pre-market scientific assessment, enforcement, education, and information dissemination. The registration and regulation of pesticides in Canada falls under the responsibility of Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) via the authority of the Pest Control Products Act.Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) works closely with the PMRA to help ensure that pesticides, when used according to directions, do not pose any unacceptable risks to humans and beneficial insects such as bees and other insect pollinators. AAFC supports the PMRA’s rigorous, science-based evaluations of pesticides.Following the August 4th, 2021 announcement to strengthen the capacity and transparency of review process for pesticides, $7 million has been invested for AAFC scientists to accelerate the research, development, and adoption of alternative pest management solutions. These funds support the Minister of Agriculture’s 2021 Mandate Letter commitment to “support food producers who choose alternative pest management approaches that reduce the need for chemical pesticides.”Federal and provincial governments have made investments to better understand and maintain healthy bee populations, including programs that support beekeepers, research geared towards maintaining healthy bee populations, and a national surveillance project to document the health profile of honeybee colonies in Canada:
  • Through the Canadian Agricultural Partnership, AAFC works with the provinces to co-fund activities that support environmental sustainability, including bee health. For example, Ontario’s Honey Bee Health Management initiative funds beekeeper operational improvements to reduce biosecurity risks, overwinter loss and the spread of pests and disease for honeybees.
  • Among other projects, AAFC scientists are currently engaged in a Large Scale Applied Genomics Research Project along with several Canadian Universities to develop a new real-time bee health assessment and diagnosis platform using stressor-specific bio-markers. Valued at almost $10 million, this project is known as “BeeCSI” and measures gene expression in bees subjected to various pests, parasites and pesticides in both laboratory and field settings, in order to detect unique and detectable signatures of stress. By discovering expression biomarkers specifically related to pesticide exposure, including those from neonicotinoid insecticides, AAFC scientists are developing tools to more rapidly detect the effects of pesticides on honeybees thereby enabling more proactive management of bee health.
  • The Beekeepers Commission of Alberta in collaboration with the Manitoba Beekeepers Association is undertaking the National Honey Bee Health Survey project and will work closely with colleagues in other provinces as the project progresses, utilizing the National Bee Diagnostic Centre for sample analysis. The goal of the National Honey Bee Health Survey is to establish a bee health database in Canada to document the prevalence, intensity and distribution of pests, pathogens and chemical residues in Canadian honeybee colonies. Phase I of the project has been completed (2014-2017), while Phase II (2019-2022) is underway. Reports are produced annually by the Government of Canada, and are available at the following link. Prior to initiation of the National Honey Bee Health Survey in Canada, surveillance of this nature had only been done at the regional level; the sector is seeking to expand co-ordination and identify issues that present challenges to bee health across the country.
Each province has a provincial apiculturist who collects relevant data about beekeeping and honey production, including the population of honeybee colonies and number of beekeepers. This data shows that, in 2021, the second year marked by significant COVID-19 related challenges to agriculture, there were 13,105 beekeepers in Canada keeping a record high 810,496 colonies of honeybees. This represents a 9 percent increase in beekeepers over the previous year and a 6 percent increase in colonies over the previous year. Colony population data shows a 37 percent increase in Canadian honeybee colonies since 2007. The 2022 data will soon become available.Canadian beekeepers continue to work diligently to grow their beekeeping operations while addressing external and internal factors affecting bee health and AAFC is committed to their protection. 
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): ADAM VAN KOEVERDENThe Government is committed to the health and safety of Canadians, their food supply, and the environment. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) will continue diligently ensuring that only pest control products meeting our stringent health and environmental standards will be approved for use in Canada. Pesticides are regulated under the Pest Control Products Act (PCPA), which is administered by Health Canada, to protect Canadians and the environment from risks associated with the use of pesticides. Health Canada is aware of the importance of bees and the beekeeping industry, as well as the issues regarding bee health, including concerns over the potential effect of chronic pesticide exposure. Bee health is a complex issue that could be impacted by many potential factors including: diseases, pests, climate, diet and pesticides. Departmental scientists collaborate with scientists from universities and other organizations to determine whether specific pesticides are contributing to pollinator declines. Before a pesticide is allowed to be used or sold in Canada, it must undergo a rigorous scientific assessment process that provides reasonable certainty that no harm to human health and the environment will occur when it is used according to label directions. Depending on the type of pesticide being evaluated, results from up to 200 scientific studies (or in some cases more) may be required to determine whether the pesticide would have any negative effect on people, animals (including beneficial insects, such as pollinators like bees), or plants, including organisms in the soil and water. Health Canada must also periodically re-evaluate pesticides that are on the market to determine whether they continue to meet the Department’s current health and environmental standards and hence, whether they should continue to be permitted for use in Canada. Health Canada has conducted several post-market reviews of neonicotinoid pesticides in recent years. In 2019, Health Canada published pollinator-focused (e.g., bees) re-evaluation decisions for clothianidin, imidacloprid and thiamethoxam. In order to protect pollinators, Health Canada cancelled several uses of these pesticides and added further restrictions to other uses, such as prohibiting spraying of some crops before or during bloom. It should be noted that these decisions were made following the consideration of a large variety of published independent scientific data, including those reviewed by other internationally recognized regulatory agencies (such as the European Union). On May 19, 2021, Health Canada released the final re-evaluation decision for the neonicotinoid pesticide, imidacloprid. This followed the recent special review decisions related to aquatic organisms for two neonicotinoid pesticides, clothianidin and thiamethoxam, released by Health Canada on March 31, 2021. Previously, Health Canada had consulted publicly on a proposal to cancel all outdoor uses of these pesticides. Over 47,000 comments were received during neonicotinoid consultations, as well as a substantial amount of new information, including new studies and water monitoring data. In order to protect the environment, in this final decision, Health Canada cancelled some uses of imidacloprid, and introduced additional mitigation measures and restrictions on some of the uses that remain registered, which is consistent with the Special Review decisions for clothianidin and thiamethoxam. On February 24, 2022 the Special Review Decision SRD2022-02 on the potential environmental risk related to squash bee exposure to clothianidin, thiamethoxam and imidacloprid used on cucurbits, was published. All comments received on the proposed decision were considered. Based on the comments, an additional environmental risk assessment to address potential risk to squash bees that could be exposed to persistent neonicotinoid residues from seed treatments was conducted as part of the Special Review. Ultimately, the Special Review did not result in a change to the risk conclusions described in the 2019 pollinator re-evaluation decisions of these pesticides. Risks are considered acceptable when applied according to the existing mitigation measures. The full re-evaluations for clothianidin and thiamethoxam have also been initiated and Health Canada is targeting to publish the proposed re-evaluation decisions by spring 2023 for public 90-day consultation, as indicated in the published PMRA Re-evaluation and Special Review Work Plan 2021-2026. The Department will consider all comments received during this consultation period before finalizing its decisions. These full re-evaluations will also include looking at any new scientific data relating to potential impacts on pollinator insects (e.g., bees), that have been published since Health Canada’s 2019 pollinator-focused re-evaluation decisions. It is important to note that scientific data and information considered during these scientific evaluations may come from a variety of sources, such as from registrants, federal and provincial governments, academia and the research community, other internationally recognized regulatory agencies, as well as a large body of published, independent scientific studies. When the science-based assessment indicates that potential risk to human health or the environment is not acceptable when risk management measures are applied, Health Canada will cancel either specific uses or all uses of a pesticide, depending on the assessment. When all uses of a pesticide are cancelled, the pesticide is phased-out from the Canadian market. Health Canada cannot speak to the decision-making process in other countries with regards to neonicotinoids, as each country takes into account its own legislative requirements, policies, and scientific analysis before making a decision. Nevertheless, Health Canada continues to monitor for new information related to neonicotinoid pesticides, including regulatory action taken by other governments, and will take appropriate action if there are reasonable grounds to believe that use of the products is resulting in risks of concern to human health or the environment.
AbeillesNéonicotinoïdes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00566441-00566 (Affaires et commerce)BlakeDesjarlaisEdmonton GriesbachNPDAB13 juin 202217 août 202219 mai 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3938e-3938 (Transport)KristopherWhittakerElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC18 mars 2022 à 13 h 45 (HAE)17 mai 2022 à 13 h 45 (HAE)14 juin 202217 août 202217 mai 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes </Addressee>Attendu que : VIA Rail Canada est un service essentiel qui appartient à la population canadienne; VIA Rail Canada est une société d’État qui doit rester publique; VIA Rail Canada propose le seul moyen abordable de voyager entre les provinces pour d’innombrables Canadiens; Le service ferroviaire voyageurs représente le mode de transport collectif le plus écoresponsable; VIA Rail Canada est un service essentiel abordable et écologique qui doit demeurer accessible à l’ensemble de la population canadienne; Le profit constitue le facteur déterminant pour toute société d’État ou société privée. L’histoire nous a montré que la privatisation mène immanquablement à une baisse de services, de salaires et d’emplois, à une hausse des prix et à la fermeture d’actifs et de trajets jugés non rentables au détriment du consommateur; À une époque où le climat toujours en changement figure parmi les plus grandes inquiétudes de l’humanité, le Canada devrait investir dans le service ferroviaire voyageurs et se faire le champion de ce mode de transport au Canada qui est écologique, économique, efficace et accessible à tous. La privatisation de cette part du réseau de VIA Rail Canada représente un recul majeur dans le transport accessible à tous. Nous soussignés, résidents du Canada, prions le ministre des Transports de cesser la privatisation du corridor entre Québec et Windsor, le service le plus rentable de VIA Rail Canada.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraTransforming intercity passenger rail is a priority for the Government of Canada. The High Frequency Rail (HFR) project is a key pillar in this effort. The HFR project represents a once-in-a-generation expansion of services to Canadians in the Toronto-Quebec City Corridor. By operating on tracks exclusive to its services, HFR would increase speeds and reduce journey times, increase frequencies and flexibility, and improve on-time performance and service reliability. It may also contribute to reduced road congestion and has the potential to reduce greenhouse gas emissions by encouraging a shift of travellers from higher emitting transportation modes to rail.The HFR project is the largest transportation infrastructure project Canada has seen in decades. Given the project’s size and complexity, the Government of Canada is taking a collaborative public-private partnership approach to developing the project – inviting the best Canadian and international firms to compete and present innovative approaches to optimize, deliver and operate the service. By maximizing competition and innovation, better services can be offered, design and construction can be accelerated, and cost to taxpayers can be reduced.The Government of Canada is not privatizing VIA Rail – the Government of Canada is, and will continue to be, the owner of VIA Rail, including the HFR project. VIA Rail, its unions, and its employees are central to the success of High Frequency Rail. The Government of Canada will require that any arrangement with a private sector partner to operate in the Corridor respects existing collective agreements and benefits, demonstrate how the partner would work with unions and employees, and ensures that existing employees would benefit from the job opportunities the project would offer. A private sector proposal that does not meet these requirements will not be entertained by the government. The Government of Canada will require that any arrangement with a private sector partner respects existing collective agreements and benefits, collaborates with unions, and ensures that existing employees would benefit from the job opportunities this project will offer.HFR would bring many new jobs to the passenger rail sector, expanding career opportunities for current VIA employees. It is expected that existing Corridor-based employees would eventually transfer to the new operator. Through this change, minimizing negative impacts on employees and their unions would be a priority.The Government of Canada has established a number of desired outcomes for the project, which are described in the Request for Expressions of Interest (https://buyandsell.gc.ca/procurement-data/tender-notice/PW-NB-003-81058), released on March 10, 2022. These include:
  • producing a significant modal shift to passenger rail,
  • enhancing the passenger experience in the Corridor,
  • supporting Canada’s net-zero commitment,
  • facilitate accessibility and advance social equity, including incorporating an affordable fare and ticketing strategy,
  • enable safe intercity journeys, and
  • mitigate impacts on Canadian taxpayers.
 
PrivatisationServices ferroviaires voyageursVIA Rail Canada Inc.
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3786e-3786 (Affaires sociales et égalité)MatthewBrittonAlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC18 janvier 2022 à 10 h 19 (HAE)18 mai 2022 à 10 h 19 (HAE)14 juin 202217 août 202218 mai 2022Pétition au <Addressee type="6" affiliationId="" mp-riding-display="1">premier ministre </Addressee>Attendu que : Nous en sommes à la quatrième vague de la pandémie de COVID-19;Aucune aide n’a été donnée aux plus démunis du Canada;Les personnes handicapées, incapables de travailler, les retraitées et les personnes âgées sont laissées pour compte;Un revenu de base universel peut être financé par un impôt sur la fortune des sociétés et des milliardaires les plus riches du Canada et profitera grandement à ceux qui vivent en dessous des classes moyennes et supérieures de la société.Nous, soussignés, citoyens canadiens, Premières Nations, Métis et Inuits, prions le premier ministre de mettre en œuvre un revenu de base garanti et vivable pour les personnes âgées, les personnes handicapées, celles souffrant de maladies mentales ou incapables de travailler, ainsi que de mettre en place un revenu de base universel.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs.  It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different orders of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for the implementation of a Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, and the Old Age Security (OAS) pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.In addition, recent budgets introduced several measures that will help to reduce poverty and inequality. For example, Budget 2022 included a comprehensive plan to make housing more affordable; set the stage for dental care for low-income Canadians; and outlined an employment strategy for persons with disabilities.  Budget 2021 also included measures such as increasing regular OAS payments for pensioners aged 75 and older by 10 percent as of July 2022; temporary measures to make Employment Insurance more accessible and simple for Canadians; and, expanding the Canada Workers Benefit to support about 1 million additional Canadians in low-wage jobs.The Government is also working with provincial, territorial and Indigenous partners to build a Canada-wide, community-based child care system, with the federal government providing provinces and territories with significant funding to support substantial reductions to families for the cost of regulated child care spaces.The Government of Canada is committed to the social and economic inclusion of persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion reintroduced ground-breaking legislation that would establish a new Canada Disability Benefit (CDB). If approved by Parliament, the CDB would become an important part of Canada’s social safety net, alongside Old Age Security, the Guaranteed Income Supplement and the Canada Child Benefit. It could significantly reduce poverty and benefit hundreds of thousands of Canadians.Furthermore, the Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. As we move towards economic recovery, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians. 
Revenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3828e-3828 (Affaires étrangères)RaymondLegaultAlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC7 février 2022 à 16 h 30 (HAE)7 juin 2022 à 16 h 30 (HAE)14 juin 202217 août 20228 juin 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :La détonation accidentelle d’une seule arme nucléaire serait catastrophique;Même une guerre nucléaire limitée anéantirait instantanément des millions de personnes dans des villes, en tuerait des millions d’autres par ses effets radioactifs au fil des années et engendrerait des changements climatiques causant une famine à l’échelle mondiale;Ces risques sont connus depuis longtemps et nous avons plusieurs fois frôlé la catastrophe;La nouvelle Guerre froide entre, d’une part, les États-Unis et leurs alliés et, d’autre part, la Chine et la Russie amplifie ces risques;Ce péril nucléaire pour l’humanité exige l’élimination complète des armes nucléaires et l’engagement de tous les pays à ne plus jamais en produire;Le Traité sur l’interdiction des armes nucléaires (TIAN), qui appuie le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) de 1970, a été adopté par 122 pays en 2017 et est entré en vigueur en 2021 en réponse à l’interminable « démarche pragmatique et graduelle » et au cul-de-sac du processus du TNP;Les États-Unis font pression sur le Canada et sur tous les membres et alliés de l'OTAN, pour qu'ils ne signent pas le TIAN; Le Canada a une responsabilité particulière dans la création des armes nucléaires et leur prolifération, ayant vendu assez d’uranium aux États-Unis et au Royaume-Uni pour fabriquer des milliers de bombes nucléaires.Nous, soussignés, résidentes et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de rompre avec la politique nucléaire de l’OTAN et d’immédiatement signer et s’engager à ratifier le TIAN.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned about the catastrophic humanitarian consequences of any use of nuclear weapons and has long been committed to achieving a world free of nuclear weapons.Canada recognizes that the entry into force of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) reflects well-founded concerns about the unacceptable pace of nuclear disarmament – concerns that Canada very much shares. Canada believes that a step-by-step approach to nuclear disarmament remains the most viable pathway to achieving meaningful and lasting progress.While not a party to the TPNW, Canada has common ground with Treaty states and shares the ultimate goal of a world free from nuclear weapons. For this reason, Canada remains steadfast in advancing implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) across all three of its mutually re-enforcing pillars (non-proliferation, disarmament, peaceful uses of nuclear energy). The NPT is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation and disarmament regime and Canada is focused on preparing for the long-awaited Review Conference of the NPT, taking place in August.Canada is also focusing its efforts on initiatives that bring together nuclear and non-nuclear armed states such as commencing negotiations on a Fissile Material Cut-off Treaty, pushing for the entry-into-force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, supporting initiatives to build global capacity for nuclear disarmament verification, and advancing a more inclusive approach to disarmament and non-proliferation, including the full and equal participation of women and engagement of youth. Canada welcomed the extension of the New Strategic Arms Reduction Treaty (New START) between the United States and Russia and advocates for the expansion of arms control. Canada has also supported the U.S.-Russian Strategic Stability Dialogue and regrets that it has come to a halt due to Russia’s unjustifiable and unprovoked war on Ukraine.Canada is an active member of coalitions of non-nuclear weapon states, like the Non-Proliferation and Disarmament Initiative and the Stockholm Initiative for Nuclear Disarmament. These Initiatives have put forward pragmatic proposals to advance nuclear disarmament.Canada is an important contributor to global nuclear disarmament efforts and remains deeply committed to achieving the ultimate goal of a world free of nuclear weapons.
Armes nucléairesOrganisation du Traité de l'Atlantique NordTraité de non-prolifération nucléaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00578441-00578 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202217 août 20223 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas. The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits. The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics. The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors. The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country. The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems. The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging. Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion. It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system.It is important that the Government of Canada receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00581441-00581 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202217 août 20224 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00584441-00584 (Environnement)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC15 juin 202217 août 202216 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.   
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3893e-3893 (Économie et finance)MichaelPowellRyanTurnbullWhitbyLibéralON7 mars 2022 à 14 h 31 (HAE)5 juin 2022 à 14 h 31 (HAE)15 juin 202217 août 20226 juin 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="271243" mp-riding-display="1">ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie </Addressee>Attendu que :Plus de quatre millions de Canadiens dépendent d’une pension à prestations déterminées pour assurer leur sécurité financière à la retraite;Ces pensions sont des salaires différés gagnés par les Canadiens pendant qu’ils travaillaient et qui leur sont payables à la retraite;Après des années de dur labeur et de dévouement, les retraités méritent de recevoir la pleine pension que leur ancien employeur s’est engagé à leur verser;Depuis 1982, plus de 250 000 aînés canadiens ont subi la perte de leur revenu de pension à cause de l’insolvabilité de sociétés;En 2019, le gouvernement fédéral a pris les premières mesures pour rendre les procédures de faillite plus justes et plus transparentes, en modifiant les lois fédérales sur les sociétés, en rendant les administrateurs de sociétés responsables de paiements excessifs et déraisonnables versés aux cadres supérieurs avant la faillite;La pandémie est venue néanmoins exercer une pression sur les entreprises, augmentant le risque d’insolvabilité, et nous avons vu des exemples d’entreprises qui ont continué à sous-financer leurs régimes de pension, compromettant ainsi la sécurité financière des retraités canadiens à prestations déterminées;Des mesures s’imposent, car le Canada ne peut pas se permettre d’autres cas d’insolvabilité de régimes de retraite, comme ceux de Sears et de Nortel, qui ont eu des effets négatifs sur la sécurité financière de nombreuses personnes âgées.Nous soussignés, résidents du Canada, demandons au ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie de travailler avec tous les parlementaires canadiens pour s’engager dans un processus de consultation directe, afin d’établir des objectifs et un échéancier précis pour s’assurer que les aînés vulnérables reçoivent 100 % des prestations de pension que leur employeur s’est engagé à leur verser.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HON. FRANÇOIS-PHILIPPE CHAMPAGNEThe Government would like to thank the petitioners for sharing their views on how to strengthen retirement security for pensioners in cases of employer insolvency. The Government welcomes input on these important issues.The Government of Canada understands the importance of pension and retirement security for Canadians and the consequences of employer insolvency on current and former employees, retirees and their communities. The Government notably acknowledges that some pensioners with defined benefit pension plans continue to face risks in cases of employer insolvency for a portion of their retirement income. Canadians deserve peace of mind when it comes to their retirement security.This is why the Government has taken significant steps to strengthen Canada’s Retirement Income System, including enhancements to Old Age Security and the Canada Pension Plan. Since 2016, these include:
  • A ten per cent increase to the maximum Guaranteed Income Supplement (GIS) benefit for single seniors;
  • Reversing the announced increase to the eligibility age for Old Age Security (OAS) and GIS back to age 65 from 67; and
  • A ten per cent increase to the OAS pension for seniors aged 75 and over.
Federal and provincial pension laws regulate pension funding and require pension fund assets to be held in trust, for the sole benefit of pensioners. They are completely protected from the claims of other creditors during an insolvency. Pension plan sponsors must also make periodic contribution payments to the pension trust fund to ensure sustainability of the plan over time. In some cases, regulators will notably require special payments to reduce unfunded liabilities – that is where there is a deficit between a pension plan’s current assets and its future obligations to pensioners.Canada’s insolvency laws (such as the Bankruptcy and Insolvency Act (BIA) and the Companies’ Creditors Arrangement Act (CCAA)) aim to strike the proper balance between the competing interests of debtors and creditors when a company in financial difficulty restructures. This includes favoring restructuring processes that can allow companies to re-emerge as financially viable businesses, saving jobs, pensions, and economic value. When restructuration is not possible, insolvency laws facilitate orderly liquidations that enhance recoveries for employees, pensioners and creditors – helping make very difficult situations easier to bear.In 2019, the Government also enacted changes to better protect workplace pensions from employer insolvency by making proceedings fairer, more transparent and more accessible for pensioners and workers; providing better oversight of corporate behaviour; and improving sustainability and benefit security for federally regulated pensions.The marketplace functions of insolvency laws will play an important role in supporting our economy as it recovers from the COVID-19 pandemic and as Canadian businesses and individuals face pressures and uncertainty from geopolitical instability, supply chain constraints, and rising energy prices and interest rates. They will work as a backstop and complement to the Government’s investments in skills, innovation and growth to help build a resilient and sustainable economy that strengthens the middle class and leaves no one behind.
Créanciers privilégiésGarantie des pensionsPersonnes âgéesRégimes de retraite à prestations déterminées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00588441-00588 (Pêches)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC15 juin 202217 août 20222 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) n’a pas augmenté le financement des écloseries du Programme de développement économique communautaire (PDEC) ni fait d’ajustements en fonction de l’inflation, depuis la création du programme en 1982;
  • Aucun audit structurel public n’a été effectué en ce qui concerne les postes du personnel du MPO de la région du Pacifique ou l’efficacité de la représentation de ce personnel pour s’assurer que le PDEC disposent des ressources nécessaires pour mener à bien les activités de mise en valeur, de conservation et d’éducation relatives au saumon du Pacifique;
  • Toute augmentation du prix du timbre de conservation du saumon devrait être imputée au PDCE et aux exploitations d’écloserie, car ces organisations fournissent directement aux pêcheurs à la ligne les possibilités de pêche auxquelles ce timbre donne accès.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. D’augmenter les accords de contribution annuels à la Powell River Salmon Society et aux programmes du PDCE;2. D’affecter toute augmentation des fonds du timbre de conservation aux programmes du PDCE;3. De garantir une représentation adéquate des communautés côtières parmi les employés du MPO.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Community Economic Development Program (CEDP) was created by Fisheries and Oceans Canada in 1977-78 as a component of the Salmon Enhancement Program (SEP). The original mandate of this program was to restore depleted Salmonid stocks in BC, and to improve self-reliance, independence, and social and economic stability of the Indigenous and other communities in BC. Currently, 20 projects are in operation throughout BC, each operated by various First Nations (FN) groups or community volunteers, and these projects are focused on salmon enhancement for harvest, conservation and rebuilding, stock assessment and stewardship. Through the SEP, DFO provides $3.22M annually to these projects by a targeted Grants and Contribution Program. In addition to direct financial support, SEP also holds the required Pacific Aquaculture licenses, provides technical, operational, veterinary and fish health care support to ensure successful operations of these facilities. DFO also facilitates and supports access to other funding sources such as the BC Salmon Restoration and Innovation Fund, and the Pacific Salmon Foundation Community Salmon Program. This program is supported by a network of SEP staff based in communities across the region.The Pacific Salmon Foundation (PSF) is a non-profit charitable organization, established in 1987, to partner with governments, industry, and communities on conservation and restoration activities for Pacific salmon and associated habitats. The PSF delivers a variety of salmon conservation and restoration programs that support the core responsibilities of DFO in the Pacific Region. It is both an important partner and stakeholder for both Pacific salmon conservation and fishery issues in British Columbia. The Salmon Conservation Stamp fee was introduced in 1988 to help fund the PSF. The fee is paid by recreational anglers who retain wild caught salmon. It generates approximately $1.4 million per year which is transferred annually by DFO to the PSF via a contribution program, typically in five year agreements. Through the terms of the agreement, the majority of these funds are directed to the PSF’s Community Salmon Program which is an annual application-based program that re-distributes these funds to other not-for-profit organizations engaged in stewardship, enhancement, restoration, and education activities in support of Pacific salmon.The PSF Community Salmon Program is a grant based program that supports volunteer and community driven organizations that undertake salmon stewardship, conservation, and restoration projects in British Columbia and the Yukon. Through this program, the PSF selects recipients through an application process and awards annual grants totaling the revenue received from the sale of the stamp. DFO supports the grant process by providing technical review, input, and coordination with other partners, but the funding decisions are made by the PSF. The PSF Community Salmon Program funds eligible recipients up to 50 per cent of their project value to leverage funds from other sources. To date, the PSF Community Salmon Program has provided grants to more than 1,900 projects, engaged more than 35,000 volunteers, and rehabilitated more than 1.45 million square meters of streams and estuaries. Every $1 granted through the Community Salmon Program results in an additional $7 raised by local communities. Through these arrangements, amounts equivalent to the revenue of the Salmon Conservation Stamp fee collected each year are directed to salmon stewardship efforts.In Budget 2021, the Government of Canada announced the Pacific Salmon Strategic Initiative (PSSI). The objective of this initiative is to lead a long-term coordinated response that will help to stem Pacific salmon declines and rebuild stocks to a level adequate to allow for sustainable harvest opportunities, prioritizing First Nations’ food, social, and ceremonial fisheries. The PSSI has four pillars: Conservation and Stewardship; Salmon Enhancement; Harvest Transformation; and Integration and Collaboration. The Budget 2021 funding earmarked for PSSI is $647.1M over five years.The enhancement-focused theme under PSSI recognizes that enhanced salmon and habitat will contribute to ecosystem health and economic productivity. Salmon management objectives have evolved over time, and the PSSI is proposing a significant shift in enhancement programming towards a conservation mandate, away from the present large-scale production for commercial harvest of mixed stocks. PSSI will respond to new salmon conservation and harvest priorities through initiatives to improve hatchery oversight and governance, increase scientific tools and expertise, modernize facility design and capacity, and increase the flexibility and adaptability of facilities to allow for shifts in hatchery production over time. Modernized Hatchery Management proposes to advance integrated enhancement activities in BC and Yukon, using the most up-to-date science, technology, and policy to support a responsible shift to conservation and selective harvest- focused hatchery production.In relation to the CEDP program, PSSI will invest in both existing and new community-based hatchery infrastructure, operating funding, and support staff. The intended outcomes are tied to the broader shifts in enhancement programming to improve contributions to conservation, rebuilding and terminal or selective fisheries, and to increase the geographic reach of enhancement programming. PSSI investments will support new community hatcheries, improve existing facilities and operations, and increase DFO’s capacity for technical support and engagement with communities. Indigenous organizations and user groups involved in or interested in the CEDP programming. These investments and engagement will be aligned with the broader PSSI transformative agenda responding to declines in Pacific Salmon.
Développement économique communautaireMinistère des Pêches et des OcéansPowell River Salmon SocietySaumon du Pacifique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00589441-00589 (Médias et télécommunications)SophieChatelPontiacLibéralQC15 juin 202217 août 20227 juin 2022Pétition au gouvernement du Canada Considérant que le Conseil des maires de la MRC de Pontiac a adopté les résolutions C.M. 2021-09-25 et C.M. 2022-02-24, toutes deux jointes aux présentes pour en faire partie intégrante.Nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de s'engager financièrement pour garantir une couverture cellulaire adéquate dans l'ensemble des communautés rurales du Pontiac.
Response by the Minister of Rural Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PARLIAMENTARY SECRETARY STÉPHANE LAUZONThe Government of Canada thanks the petitioners for sharing their views on the importance of mobile connectivity in rural and remote regions, particularly in the rural communities of Pontiac, Quebec.Certainly, now more than ever, the Government of Canada recognizes that telecommunications coverage is of crucial importance and that Canadians who currently do not have access to adequate wireless services are frustrated. This is precisely why the government has taken a number of steps to encourage the expansion of wireless services, including in rural, remote and northern areas.Notably, the government is taking steps to improve wireless connectivity by using policy tools to enable operators to increase their radiofrequency spectrum holdings. Spectrum is a key resource used by operators to connect wireless devices such as smartphones and provide services to Canadians. Canada allocates most mobile wireless spectrum through an auction process, where carriers bid for the right to use certain bandwidths.As one example, in July 2021, the government concluded its auction for the 3500-megahertz (MHz) spectrum band, where it reserved approximately 50 MHz of spectrum, or 25% of the total band, for small and regional carriers in most markets. The 3500 MHz band has been identified worldwide as one of the key spectrum bands to be used for the next generation of technology, commonly referred to as 5G. As a result of this policy, small and regional providers – many of which play an important role in connecting rural, remote and Northern communities – have increased their total mobile spectrum holdings by more than 50%, strengthening their ability to offer high-quality services to Canadians.Most recently, on June 30, 2022, the government released a decision on the licensing and policy framework for the 3800 MHz band, which includes setting a 100 MHz cross-band cap on the number of spectrum operators are able to acquire across both the 3500 MHz and 3800 MHz bands. The application of this cross-band cap will effectively reserve even more key 5G spectrum for small and regional providers, better positioning them to expand their services. The 3800 MHz auction is scheduled to take place in 2023.Additionally, both the 3500 MHz spectrum licences and upon issuance, the 3800 MHz spectrum licences, include ambitious deployment requirements to ensure that service providers put the spectrum to use in a timely manner. These “use it or lose it” policies are the most stringent to date and should result in accelerated deployment to help connect Canadians sooner.Participation in auctions is not the only way to access spectrum in Canada. For example, providers in rural areas have access to licence-exempt spectrum in a variety of bands that do not require a fee. Potential providers also have the option of entering into a commercial agreement with an existing licence holder to use a portion of that licensee’s spectrum.In addition to spectrum policies, the government also offers a variety of programs targeted at expanding wireless services to rural, remote and Northern communities. In June 2019 the government released High-Speed Access for All: Canada’s Connectivity Strategy. It represents a historic commitment to make affordable, high-speed Internet infrastructure available to all Canadians and to improve mobile wireless access from coast to coast to coast.As part of this Strategy, the Universal Broadband Fund (UBF), which is the single largest federal investment in broadband in Canada’s history, is providing $2.75 billion to help ensure that 98% of Canadians are connected to high-speed Internet – defined as 50/10 Mbps – by 2026, and all Canadians by 2030. The program includes $50 million to support mobile projects that will primarily benefit Indigenous peoples, including along highways and roads where mobile connectivity is lacking.These new investments build on existing programs that continue to roll out. For example, the $585 million Connect to Innovate (CTI) program that supports new backbone infrastructure and connecting public institutions, such as schools, hospitals, and First Nation band offices. High-capacity backbone infrastructure can also help service providers support improved speeds and service quality for surrounding households, businesses, and mobile wireless users.As another example, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) – Canada’s telecommunications regulator – has established a $750 million fund, paid through an industry levy, to assist in funding projects to build or upgrade access and transport infrastructure for fixed and mobile wireless broadband Internet access services.The government looks forward to continuing to engage with Canadians and key stakeholders including the private sector, provinces and territories, Indigenous communities, and not-for-profit organizations in promoting access to high-quality, robust, and affordable mobile service in all regions of the country.
Communication sans filComté de Pontiac
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00590441-00590 (Affaires et commerce)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC15 juin 202217 août 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.  
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3672e-3672 (Affaires autochtones)RICKJOEMarkStrahlChilliwack—HopeConservateurBC7 décembre 2021 à 11 h 01 (HAE)6 avril 2022 à 11 h 01 (HAE)15 juin 202217 août 20227 avril 2022Pétition au<Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Considérant que: Les peuples autochtones du Canada pleurent la découverte de milliers de tombes d’enfants autochtones non marquées sur les sites des anciens pensionnats autochtones de Kamloops, de Kootenay, de Kuper Island, de Brandon Cowessess et de Marieval;Les communautés autochtones croient que de nombreux enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux après avoir fréquenté les pensionnats sont enterrés sur les terrains des établissements mentionnés ci-dessus, ce que les découvertes récentes viennent confirmer et documenter;Les leaders autochtones pensent qu’il existe d’autres tombes non marquées, et cette réalité ne peut plus être ignorée;Le système des pensionnats est un pan sombre de l’histoire du Canada qui continue d’affecter les victimes, leurs descendants, et la société dans son ensemble;Si l’on a trouvé plus de 751 corps sur le terrain d’un seul des 139 anciens pensionnats autochtones, nous ne pouvons qu’imaginer combien de milliers d’enfants autochtones sont enterrés dans tout le Canada, et chacun de ces enfants est important.Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de: 1. Payer les coûts d’utilisation d’un géoradar pour passer au peigne fin toutes les propriétés des anciens pensionnats, dans l’espoir d’identifier correctement les tombes non marquées d’autres enfants autochtones et de les enterrer comme il se doit;2. Rendre publics tous les documents portant sur les décès et les tombes dans tous les pensionnats indiens, et d'encourager les églises et autres ordres de gouvernement à faire de même; 3. Sécuriser les terrains de tous les pensionnats indiens jusqu’à ce que des recherches puissent y être effectuées; 4. Confier aux collectivités autochtones la direction des recherches et de leur fournir un soutien concret et constant jusqu’à ce que tous les enfants aient été retrouvés.
Response by the Minister of Crown-Indigenous Relations Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): JAIME BATTISTEBudget 2022 allocated an additional $122 million over the next three years to the Residential School Missing Children’s – Community Support Funding initiative, bringing the Government of Canada's total investment to $238.8 million to date to implement the Truth and Reconciliation Commission Calls to Action 72 to 76 on residential schools missing children and burial information. As of July 15, 2022, 84 funding agreements have been put in place with Indigenous communities and organizations resulting in $89.9 million in funding to support community-led processes to research and locate burial sites as well as to commemorate and memorialize the children who died at residential schools. Of the 84 funding agreements, 44 agreements include the use of ground-penetrating radar. These projects are community-led initiatives and activities are selected by the organizing community in consultation with other impacted communities(https://www.rcaanc-cirnac.gc.ca/eng/1622742779529/1628608766235).In January 2022, the department signed a Memorandum of Agreement with the National Centre for Truth and Reconciliation outlining how and when Canada will share historical documents related to residential schools. This co-developed approach is ensuring an efficient and secure transmission of documents while protecting and respecting Survivors' wishes, legislation, court orders, settlement agreements, and ongoing litigation processes. Since the signing of the Memorandum of Agreement, the department has shared Residential School narratives not previously in the National Centre for Truth and Reconciliation’s collection. Departmental officials are now working with the National Centre for Truth and Reconciliation on the next category of information to be transmitted, more than one million documents, that will be converted to a more-readable format. The department is also working closely with various church entities and third party archives to facilitate the sharing of their collections to the fullest extent, and work is underway to create a project team and committee focused on the departmental document review, as announced on December 10, 2021. As well, and out of an abundance of caution, on April 4, 2022, the Minister issued the “Directive to preserve all information related to historical harms committed against Indigenous children” to ensure the department retains all Indian residential schools-related information. Further, the department is leading the development of options for a federal whole-of-government process to develop an approach for the identification and management of the disclosure of Indian residential schools-related documents to the National Centre for Truth and Reconciliation. Providing access to Indian residential schools-related records is an important step in bringing closure to the Survivors, families, and communities who need it most. Collaborative, multi-department initiatives will provide increased transparency and accessibility to historical records. Canada has, upon request, provided funding so Indigenous communities are able to secure the locations of marked and unmarked burials while field investigations are underway.The Residential School Missing Children’s – Community Support Funding initiative is dedicated to: locating, documenting, maintaining and commemorating burial sites associated with former residential schools; and, responding to family wishes to commemorate or memorialize their losses and the children's final resting places. This initiative supports Indigenous-led, Survivor-centric, and culturally-sensitive initiatives and investments to help Indigenous communities respond to and heal from the ongoing impacts of residential schools. Canada respects and understands Indigenous leaders and communities know best what they need to support Survivors, families and communities in their healing journey. When communities are ready to move forward, Canada will be there to support them.In addition, on July 20, 2022,  Minister Miller and Stephanie Scott, Executive Director of the National Centre for Truth and Reconciliation, announced the establishment of the National Advisory Committee on Residential Schools Missing Children and Unmarked Burials to ensure Indigenous communities have access to independent, trusted and expert information in their efforts to identify, locate, and commemorate their missing children.The members of the National Advisory Committee on Missing Children and Unmarked Burials are:o        Elder Madeline Basile (Atikamekw)o        Elder Harley Crowshoe (Blackfoot)o        Elder Verna DeMontigny (Red River Métis)o        Crystal Fraser (Gwichyà Gwich'in)o        Raymond Frogner (Cree)o        Rebekah Jacques (Métis)o        Andrew Martindaleo        Brenda Reynolds (Saulteaux)o        Kisha Supernant (Métis/Papaschase)o        Kona Williams (Cree and Mohawk)The members of the Circle of Survivors are:o        Larry Ahenakew, Métis, Île-à-la-Crosse, SKo        Jack Anawak, Inuit, Iqaluit, NUo        Jacquie Bouvier, Métis, SKo        Terri Brown, Tahltan Nation, BCo        Lillian Elias, Inuvialuit, Mackenzie Delta, NTo        Romeo Saganash, Cree First Nation of Waswanipi, QCThe Government of Canada and the National Centre for Truth and Reconciliation will support the National Advisory Committee on Residential Schools Missing Children and Unmarked Burials as co-administrators.
DossiersEnquêtes et enquêtes publiquesPensionnats pour AutochtonesRestes humains
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00595441-00595 (Affaires autochtones)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON16 juin 202217 août 202214 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Les enfants et les familles de l’école primaire et secondaire Kawenn:io/Gawenn:yo continuent de faire leur part pour garder notre culture et nos langues Hodenosaunee vivantes sur le territoire des Six Nations de la rivière Grand;
  • Ils ont besoin d’une école résidentielle permanente pour permettre à tous ceux qui le souhaitent d’y accéder, car il est difficile de répondre à la demande actuelle vu l’espace limité et les nouvelles normes de santé et de sécurité imposées aux écoles dans la foulée de la pandémie de COVID-19;
  • Reconnaissant l’énorme contribution de Curt Styres, propriétaire de l’emplacement actuel de l’école à l’Iroquois Arena, pour son soutien continu à ce programme d’immersion au cours des 11 dernières années, la communauté espère sincèrement que l’école pourra bientôt emménager dans de nouveaux locaux et que Curt Styres pourra poursuivre les projets qu'il avait reportés;
  • L’école a dû déménager cinq fois depuis 1985, année où les fondateurs ont établi le programme d’immersion. Les fondateurs ont reconnu l’importance de ce programme pour assurer une relève constante de locuteurs de la langue de la communauté et de porteurs de connaissances afin que la culture, la langue et le mode de vie des Hodenosaunee restent forts pour perdurer;
  • Les membres de la communauté sont reconnaissants de leur contribution à la préservation de la culture et de la langue, malgré les énormes difficultés qui subsistent. Ils travaillent depuis plus de 30 ans à la construction d’une école;
  • L’école Kawenn:io/Gawenn:yo est prête à entreprendre la construction de la nouvelle école primaire et secondaire d’immersion Kawenn:io/Gawenn:yo. L’énoncé de conception a été accepté par Services aux Autochtones Canada (SAC) en novembre 2018. Depuis lors, ce projet est prêt à être mis en chantier.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de financer le projet de la nouvelle école primaire et secondaire d’immersion Kawenn:io/Gawenn:yo.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyThank you for your petition regarding the New Immersion Kawenn:io/Gawenn:yo Elementary and High School. The construction of the Kawenni:io/Gaweni:yo School represents an important initiative that responds to the preservation and revitalization of the Cayuga and Mohawk languages and culture for current and future generations.Indigenous Services Canada (ISC) was pleased to fund $53,270 for Six Nations of the Grand River to finalize the updated design brief for the Kawenni:io/Gaweni:yo Language School. The Department also provided a letter of support for the Six Nations of the Grand River’s application to Infrastructure Canada under the Green and Inclusive Community Buildings program seeking $17.7 million for the construction of the school. We understand that this project was not selected for funding under this program, however, Infrastructure Canada is planning a second proposal intake for this program in 2022, which may offer Six Nations of the Grand River an opportunity to re-apply.To ensure funding is allocated to the highest priority education infrastructure projects, ISC uses a school priority ranking framework, based on established criteria, that provides a consistent and transparent approach to guide education infrastructure investments. Criteria includes health and safety, overcrowding, access to other education facilities, design requirements, and cost share and efficiency opportunities.Priority investments are being made in education facilities where health and safety improvements are critical and to ensure adequate education facilities are available in communities that have no access to other education options, such as in remote communities.We will continue to collaborate with Six Nations of the Grand River to ensure that the Kawenn:io/Gaweni:yo school project is well positioned to take advantage of funding when it becomes available to advance the detailed design and construction phases. ISC will also continue to engage with other departments on opportunities to support this project.
ÉcolesLangues autochtonesSix Nations of the Grand River
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00598441-00598 (Santé)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC16 juin 202217 août 20227 octobre 2020Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un Canadien sur cinq – près de 7,5 millions de personnes – n’a pas d’assurance médicaments, a une assurance insuffisante pour couvrir ses besoins en médicaments, ou n’a pas d’assurance médicaments dans les faits en raison des franchises et des quotes-parts élevées; Attendu que plus de 2 millions de Canada omettent de prendre leurs médicaments tels que prescrits parce qu’ils ne peuvent se les payer; un rapport récent de la Fédération canadienne des syndicats d’infirmières/infirmiers estime que cette situation tragique entraîne chaque année au Canada des centaines de décès pouvant être évités; Attendu que les médicaments d’ordonnance qu’achètent les Canadiens sont systématiquement parmi les plus chers au monde, en raison de la centaine de régimes d’assurance publics et des 100 000 régimes d’assurance privés sans cohésion qui existent dans notre pays; les médicaments d’ordonnance arrivent en deuxième place parmi les catégories de dépenses les plus élevées dans les soins de santé canadiens, avant les dépenses en services de médecins – seuls les hôpitaux coûtent plus cher; Attendu que des commissions nationales, des comités fédéraux et des conseils consultatifs recommandent une assurance médicaments publique pour tous depuis les années 1940; récemment, le Conseil consultatif Hoskins a conclu que nous pourrions offrir une assurance médicaments complète à chaque Canadien tout en économisant 5 milliards de dollars par année une fois ce régime entièrement fonctionnel; Attendu que le rapport Hoskins affirme sans détour qu’il faudra, pour la mise en œuvre de l’assurance médicaments, que le gouvernement fasse preuve d’un leadership soutenu et qu’il fournisse un financement « à long terme suffisant, stable et flexible ». En particulier, les auteurs du rapport demandent au gouvernement fédéral de couvrir les coûts supplémentaires engagés par les provinces et territoires pour la mise en œuvre de l’assurance médicaments; Attendu que, selon le rapport Hoskins, l’assurance médicaments réduirait les dépenses globales en médicaments d’ordonnance au Canada de 5 milliards de dollars par an; que les entreprises et les employés verraient le coût de leurs médicaments d’ordonnance réduit de 16,6 milliards de dollars par année, tandis que les familles verraient leurs paiements directs en médicaments réduits de 6,4 milliards de dollars; Attendu que, pour établir une assurance médicaments pour tous au Canada, le Parlement doit édicter une loi habilitante et que le gouvernement fédéral doit négocier les transferts avec les provinces et territoires. Attendu que, tout comme la Loi canadienne sur la santé, le projet de loi C-213 énonce les conditions et les critères que les provinces et territoires doivent respecter pour recevoir des fonds fédéraux dans le cadre du programme, en assujettissant entre autres ces fonds aux principes fondamentaux relatifs à la gestion publique, à l’intégralité, à l’universalité, à la transférabilité et à l’accessibilité.Par conséquent, les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi C-213, Loi canadienne sur l’assurance médicaments, qui verrait la création d’une assurance publique universelle et intégrale pour tous les Canadiens et donnant suite aux recommandations formulées par le Conseil consultatif Hoskins.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenNo Canadian should have to choose between paying for prescription drugs and putting food on the table. Unfortunately, many are still forced to make this impossible decision. That is why our government continues to work with provinces, territories and stakeholders to ensure that Canadians have better access to the drugs they need.Budget 2022 announced that the federal government will continue its ongoing work towards a universal national pharmacare program. This will include tabling a Canada Pharmacare billand working to have it passed by the end of 2023, and then tasking the Canadian Drug Agency to develop a national formulary of essential medicines and bulk purchasing plan.On August 11, 2021, the Government of Canada announced the signing of the first agreement with the Government of Prince Edward Island (PEI) to inform the advancement of national universal pharmacare. Through this agreement, PEI will receive $35 million over four years in federal funding, to add new drugs to its list of covered drugs, and lower out-of-pocket costs for drugs covered under existing public plans for Island residents. Our government will use early lessons from PEI’s efforts to inform its ongoing work to advance national universal pharmacare. This agreement will also build on the foundational steps that are already in progress, including establishing a national strategy for drugs for rare diseases, a Canadian Drug Agency and a national formulary.Budget 2019 proposed to invest up to $1 billion over two years, starting in 2022-2023, with up to $500 million per year ongoing, to help Canadians with rare diseases access the drugs they need. We recognize that for many Canadians who require prescription drugs to treat rare diseases, the cost of these medications can be astronomically high.To support the development of a national strategy for drugs for rare diseases, a public and stakeholder engagement process was conducted in early 2021 and a What We Heard report summarizing key themes and feedback that emerged has been published on the engagement webpage here. Building on this engagement, Health Canada hosted targeted roundtables with stakeholders throughout April and May 2022 to help continue to inform the development of the framework for the national strategy. Our government is working to launch the national strategy for drugs for rare diseases in 2022 with the support of all those involved.Launched in 2021, the Canadian Drug Agency Transition Office (CDATO) is overseeing the creation of the Canadian Drug Agency (CDA) based on engagement with provinces, territories, and stakeholders. The Transition Office is providing dedicated capacity and leadership to develop a plan to establish the CDA in order to improve pharmaceutical system coordination and bolster related functions. Budget 2019 provided Health Canada with $35 million over four years, starting in 2019–20, to establish the CDATO.Work is also underway with partners to develop a national formulary. A national formulary would provide a comprehensive, evidence-based list of prescribed drugs and related products to support consistent patient access to treatments across the country. In July 2021, an arms-length organization, the Canadian Agency for Drugs and Technologies in Health (CADTH), established a multidisciplinary national panel to develop a draft formulary framework. Following broad consultations this past winter, the panel released its final report in June 2022. The panel’s proposed framework provides a roadmap for the development of a future national formulary that would include a broad range of safe, effective, evidence-based drugs and related products to meet the health care needs of Canada’s diverse population. More information is available on the CADTH website here.
Médicaments sur ordonnanceSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00600441-00600 (Affaires sociales et égalité)ShannonStubbsLakelandConservateurAB16 juin 202217 août 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00601441-00601 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202217 août 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communesAttendu que :
  • Le Canada est fondé sur des principes qui reconnaissent la primauté du droit, le respect des droits de la personne et la démocratie;
  • Le rapport de 2021 de la Commission des États-Unis sur la liberté religieuse dans le monde indique que la loi du Pakistan sur le blasphème contribue à des violations flagrantes des droits de la personne et à instaurer un climat d’intolérance à l’égard des minorités religieuses qui mène souvent à des actes de violence et de discrimination comme dans le cas de Notan Lal;
  • En 2019, Notan Lal, le propriétaire et directeur d’une école privée du district de Ghotki, au Pakistan, a été détenu et accusé en vertu de la loi sur le blasphème après qu’un élève l’a faussement accusé;
  • En 2020, 20 % des personnes accusées de blasphème étaient des musulmans ahmadis et 5 % étaient des hindous et des chrétiens;
  • Cette accusation a provoqué des émeutes dans le district de Ghotki, où l’école a été saccagée et où un temple hindou a été attaqué;
  • La Commission des États-Unis sur la liberté religieuse dans le monde a également documenté des enlèvements et des mariages forcés de femmes et de filles mineures appartenant à des communautés minoritaires, en particulier de filles hindoues de la région de Sindh, au Pakistan.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De demander au gouvernement du Pakistan de s’attaquer aux enlèvements et aux mariages forcés de femmes et de filles appartenant à des communautés minoritaires;2. De condamner l’emprisonnement de Notan Lal et de demander sa libération légitime;3. De condamner la loi du Pakistan sur le blasphème, qui est appliquée de façon disproportionnée à l’endroit des membres des minorités au Pakistan.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is concerned that blasphemy laws are routinely used to restrict freedom of religion or belief and freedom of expression, and to justify mob-violence against minority faith and belief communities in Pakistan. The Government of Canada also shares your concerns regarding young women who are kidnapped and forcibly converted for marriage to Muslim men. We recognize that these cases of child, early, and forced marriages continue to be an issue in Pakistan. The promotion and protection of human rights, including the rights of the child, freedom of religion or belief and freedom of expression, is an integral part of Canada’s foreign policy. It is also a priority in Canada’s engagement with Pakistan. To that end, the Government of Canada strongly encourages the Government of Pakistan to meet its human rights commitments, strengthen child protection legislation, and reform the country’s blasphemy laws to prevent their indiscriminate use against religious minority groups.The Government of Canada is concerned by repeated attacks targeting Pakistan’s religious minorities, including Shia and Ahmadi Muslims, Hindus, Sikhs and Christians. Religious intolerance and discrimination, no matter its form, is completely unacceptable. Canada consistently calls on Pakistan to respect, protect and promote freedom of religion or belief for all. Through the High Commission of Canada to Pakistan in Islamabad and other high-level channels, the Government of Canada has made its views on human rights and freedom of religion or belief known directly to national and provincial authorities in Pakistan, including senior level government officials for human rights, national security, religious harmony and foreign affairs as recently as June 2022. The Government of Canada actively works with partners to ensure that its efforts and advocacy are truly effective and do not put anyone at additional risk. The High Commission of Canada to Pakistan is aware of and following the Notan Lal case in collaboration with likeminded countries.Through the Canada Fund for Local Initiatives, the High Commission of Canada to Pakistan supports civil society and human rights organizations that are working to influence these key concerns including countering misinformation against religious minorities in Pakistan and supporting online human rights platforms that report on human rights abuses with the aim of sensitizing the general population.Similarly, through international assistance programs, Canada supports the empowerment of women and girls on all fronts in Pakistan including through strengthening their access to education, health, employment, political engagement, and awareness of their rights. Canada’s Feminist International Assistance Policy places gender equality and the empowerment of women and girls at the center of our foreign policy and development assistance efforts. This also includes support for comprehensive approaches that help end these forms of violence, including child, early and forced marriage. For example, in the context of Canada’s international leadership around ending child, early and forced marriage, Canada has supported Girls Not Brides since 2014 ($1M/2014-2016; $1.5M/2017-2019; $2M/2020-2023). Girls Not Brides is a global civil society partnership with over 1500 members in 100 countries working to end child, early and forced marriage, including 98 organizations in Pakistan. Canada is committed to continue working with partners to protect and pursue progress to end this harmful practice.Internationally, Canada advocates on behalf of persecuted faith and belief communities, opposing religious hatred, discrimination and xenophobia, and works toward fostering greater mutual respect and understanding through interfaith and intercultural dialogues.Canada also works with international partners to protect and advance the freedom of religion or belief across the globe. Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief in 2015, a unique platform that has brought together over 30 countries committed to advancing freedom of religion or belief internationally. Through our leadership, Canada has coordinated international action on a number of challenging situations, including in Pakistan.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada has presented concerns regarding religious freedom and arbitrary use of blasphemy laws to Pakistani authorities and will continue to advocate for the freedom of religion or belief for all in Pakistan.
Droits de la personneMinorités religieusesPakistan
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00602441-00602 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202217 août 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00604441-00604 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202217 août 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara community in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Attacks such as this are a visible demonstration of the broader issues of persecution, discrimination, forced conversions and targeted attacks that ethnic and religious minorities face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and prosecution of the Hazara population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly shared its concerns on the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada recognizes that Afghanistan is at a pivotal moment, and is closely monitoring developments on the ground. One of Canada’s foreign policy priorities is to ensure the respect for Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that all ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food assistance to 8.9 million people and treatment for acute malnutrition to over 230,000 children under the age of five inside Afghanistan in the last four months of 2021.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan and Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups over the past two decades. Canada is exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders and remote monitoring activities of the human rights situation by human rights bodies from outside of Afghanistan. Going forward, receiving unbiased and verified accounts of human rights atrocities will be crucial for the international community’s decision-making around its future engagement with the Taliban.Canada has committed to resettling at least 40, 000 vulnerable Afghan nationals to Canada through the special immigration program, for Afghan citizens who have had an enduring or significant relationship with the Government of Canada, and the humanitarian program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. These programs have already brought over 16,000 Afghans, including some Hazaras, to Canada and teams across the world continue working to bring many more Afghans to safety.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00607441-00607 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202217 août 20224 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.As a result, on December 8, 2021, the Prime Minister confirmed that Canada, in line with its closest allies, would not be sending diplomatic representatives to Beijing for the Olympic and Paralympic Winter Games. Canada has worked closely with allies in the preceding months on this important issue, and remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China.Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019) and on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019). At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries have called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures (People’s Republic of China) Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00608441-00608 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202217 août 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-3820e-3820 (Affaires sociales et égalité)SamuelLévesqueAndréanneLaroucheSheffordBloc QuébécoisQC2 février 2022 à 14 h 26 (HAE)2 juin 2022 à 14 h 26 (HAE)17 juin 202217 août 20223 juin 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :La Pension de la Sécurité de la vieillesse (PSV) est une prestation universelle pour les 65 ans et plus admissibles;La Chambre des communes a adopté, le 8 mars 2021, une motion en faveur d’une augmentation de 110 dollars par mois de la PSV dès 65 ans;Depuis le dernier budget 2021-2022, le gouvernement fédéral s’entête à créer deux classes d’aînés en proposant une augmentation de la PSV que pour les aînés de 75 ans et plus, laissant tomber plus de 3 millions de personnes de 65 ans à 74 ans;La pandémie et l’inflation galopante entraînent une augmentation des coûts de toutes sortes pour tous les aînés;Un rattrapage était déjà nécessaire bien avant la pandémie.Nous, soussignés, citoyens et citoyennes du Canada, prions le gouvernement du Canada d’augmenter de manière substantielle, dès maintenant, la Pension de la Sécurité de la vieillesse (PSV) dans l’objectif que d’ici trois ans, tous les aînés admissibles de 65 ans et plus reçoivent 110 dollars de plus par mois.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Old Age Security (OAS) program plays a significant role in providing income security to Canadians in their senior years. OAS benefits are intended to provide partial income security for seniors in recognition of the contributions that they have made to Canadian society and the economy.Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.To ensure OAS benefits retain their value over time and to protect the purchasing power of seniors, OAS benefits are adjusted four times per year (in January, April, July and October) to reflect inflation, as measured by the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households.This quarterly indexation provides increases to all benefits under the OAS program, including the OAS pension, the GIS, and the Allowances, when prices go up.In addition, the Old Age Security Act contains a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI. Should the average cost of living decrease, OAS benefit amounts stay at the same level as during the previous three-month period.The Government of Canada remains committed to improving the income security of all seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2016:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also taken action to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. This included providing, in July 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500. This $2.5 billion investment helped Canadian seniors cover increased costs due to the COVID-19 pandemic.
Personnes âgéesSécurité de la vieillesse
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00611441-00611 (Affaires sociales et égalité)AndréanneLaroucheSheffordBloc QuébécoisQC17 juin 202217 août 20227 juin 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE:
  • La Pension de la Sécurité de la vieillesse (PSV) est une prestation universelle pour les 65 ans et plus admissibles;
  • La Chambre des communes a adopté, le 8 mars 2021, une motion en faveur d'une augmentation de 110 dollars par mois de la PSV dès 65 ans;
  • Depuis le dernier budget 2021-2022, le gouvernement fédéral s'entête à créer deux classes d'aînés en proposant une augmentation de la PSV que pour les aînés de 75 ans et plus, laissant tomber plus de 3 millions de personnes de 65 ans à 74 ans;
  • La pandémie et l'inflation galopante entraînent une augmentation des coûts de toutes sortes pour tous les aînés;
  • Un rattrapage était déjà nécessaire bien avant la pandémie.
Nous, soussignés, citoyennes et citoyens canadiens, prions le gouvernement du Canada d'augmenter de manière substantielle, dès maintenant, la Pension de la Sécurité de la vieillesse (PSV) dans l'objectif que d'ici trois ans, tous les aînés admissibles de 65 ans et plus reçoivent 110 dollars de plus par mois.
Response by the Minister of SeniorsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): DARREN FISHERThe Old Age Security (OAS) program plays a significant role in providing income security to Canadians in their senior years. OAS benefits are intended to provide partial income security for seniors in recognition of the contributions that they have made to Canadian society and the economy.  Benefits under the OAS program include the OAS pension, which is paid to all persons aged 65 or over who meet the residence requirements, the Guaranteed Income Supplement (GIS) for low-income seniors, and the Allowances for low-income Canadians aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.To ensure that OAS benefits retain their value over time and to protect the purchasing power of seniors, OAS benefits are adjusted four times per year (in January, April, July and October) to reflect inflation, as measured by the Consumer Price Index (CPI). The CPI measures the price of a typical “basket” of goods and services, such as food, shelter, gas and clothing, commonly purchased by Canadian households.This quarterly indexation provides increases to all benefits under the OAS program, including the OAS pension, the GIS, and the Allowances, when prices go up.In addition, the Old Age Security Act contains a guarantee ensuring that benefits can never go down, even in the event of a decline in the CPI. Should the average cost of living decrease, OAS benefit amounts stay at the same level as during the previous three-month period.The Government of Canada remains committed to improving the income security of all seniors and continues to seek ways to strengthen the OAS program, as demonstrated by a broad range of measures taken since 2016:
  • Budget 2016 restored the age of eligibility for the OAS pension and the GIS to 65, putting thousands of dollars back in the pockets of future Canadian seniors.
  • In July 2016, the GIS was increased by up to $947 per year for the lowest-income single seniors, benefiting close to 900,000 vulnerable seniors across Canada.
  • In December 2017, the Government launched automatic enrolment to the GIS. Seniors who are automatically enrolled for the OAS pension are now automatically enrolled for the GIS without ever having to complete an application.
  • In Budget 2019, the Government enhanced the GIS earnings exemption so that low-income seniors who work are able to keep more of what they earn. As of July 2020, the enhanced exemption applies to both employment and self-employment income, and provides a full exemption on up to $5,000 of annual earnings, as well as a 50% exemption on the next $10,000 of earnings. This means that low-income seniors who work can keep more of their benefits.
The Government has also taken action to protect seniors’ financial security during the COVID-19 pandemic. This included providing, in July 2020, a one-time tax-free payment of $300 for seniors eligible for the OAS pension, with an additional tax-free payment of $200 for seniors eligible for the GIS. This measure provided a total of $500 to low-income seniors who received both the OAS pension and the GIS. Allowance recipients also received $500. This $2.5 billion investment helped Canadian seniors cover increased costs due to the COVID-19 pandemic.
Personnes âgéesSécurité de la vieillesse
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00613441-00613 (Affaires et commerce)LaurelCollinsVictoriaNPDBC17 juin 202217 août 202212 janvier 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00623441-00623 (Culture et patrimoine)JeanYipScarborough—AgincourtLibéralON20 juin 202217 août 202210 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00625441-00625 (Affaires et commerce)LaurelCollinsVictoriaNPDBC20 juin 202217 août 202212 janvier 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00634441-00634 (Animaux)LeahTaylor RoyAurora—Oak Ridges—Richmond HillLibéralON22 juin 202217 août 202221 juin 2022PÉTITION À LA DÉPUTÉE LEAH TAYLOR ROY Les élèves de l’école publique Forest Run et les résidents de l’Ontario attirent l’attention de Leah Taylor Roy, députée d’Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill, sur la situation critique de Kiska, l’orque, qui est gardée en isolement et en mauvaise santé dans un réservoir en béton depuis 2011 à MarineLand à Niagara Falls, en Ontario. Par conséquent : Nous souhaitons que Kiska soit déplacée à un endroit plus approprié et plus sain. L’endroit idéal serait le sanctuaire de baleines de la Nouvelle Écosse, et nous vous demandons d’appuyer le projet. Jusqu’à ce que le refuge soit prêt à accueillir des baleines, nous vous demandons d’aider Kiska à avoir une vie meilleure où elle pourra vivre à un endroit qui pourra la réhabiliter et assurer son interaction avec d’autres orques et cétacés. Pour y parvenir, nous demandons au gouvernement du Canada de supprimer la « clause grand-père » du projet de loi S 203, qui permet à MarineLand de rester propriétaire de Kiska et de l’utiliser éventuellement à des fins de divertissement.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe protection and conservation of our marine species is a priority for the Canadian government. Fisheries and Oceans Canada (DFO) remains committed to protecting the welfare of cetaceans, based on the authorities established under the Fisheries Act.  Bill S-203 received Royal Assent in June 2019 and provisions aimed at ending the captivity of cetaceans were added to the Fisheries Act and the Criminal Code. These amendments include, prohibitions on fishing for a cetacean with the intent to take it into captivity, except where the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard authorizes such fishing if the Minister is of the opinion that the circumstances so require it (including when the cetacean is injured or in distress or is in need of care). Amendments were also included to create offences, among other things, for keeping or breeding cetaceans in captivity and prohibitions on importing and exporting living cetaceans, or sperm, egg, or embryo of a cetacean, into or from Canada, except where authorized under given circumstances. Decisions to issue Fisheries Act permits are made on a case by case basis after careful consideration of a request submitted to the Department by a private facility, such as Marineland. DFO developed a suite of policies to guide the minister’s decisions in making decisions on whether to issue such Fisheries Act permits. These policies are available on DFO’s website at https://www.dfo-mpo.gc.ca/about-notre-sujet/publications/policy-politiques/cetaceans-cetaces/overview-apercu-eng.htmlDFO officials are aware of Kiska’s current status and should a request to export Kiska, or any other cetacean, to another facility be received by the Department, the Minister would review this application, guided by the policies, in order to make a decision with regards to the potential issuance of a Fisheries Act permit. With regards to alternative facilities, there are currently no other facilities with captive cetaceans nor are there any whale sanctuaries in existence in Canada. The proposed Whale Sanctuary Project in Port Hilford, Nova Scotia is still in the planning stages. DFO authorities are engaged with the proponents of this project in the permitting and assessment processes for the establishment of this facility.In Canada, aquatic parks and zoos, animal care laws and private property of animals like Kiska are under provincial jurisdiction. Section 445.2 of the Criminal Code sets out an offence for using captive cetaceans in performances for entertainment purposes, unless the facility, such as Marineland, obtains a licence from the province in which it is located. DFO does not have the authority to investigate the living conditions, health and welfare of the cetaceans currently in captivity in Marineland. Questions on the health of the Kiska currently residing in Marineland should be directed to that facility or relevant provincial authorities.
BaleinesCruauté envers les animauxS-203 (39-2), Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux)
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00635441-00635 (Affaires sociales et égalité)TedFalkProvencherConservateurMB22 juin 202217 août 20229 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00637441-00637 (Affaires sociales et égalité)TedFalkProvencherConservateurMB22 juin 202217 août 20221 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00638441-00638 (Droits de la personne)TedFalkProvencherConservateurMB22 juin 202217 août 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures to help mitigate the spread of COVID-19, to help keep Canadian travellers safe, and ensure the safety and resiliency of the Canadian transportation system.The public health and safety measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice. The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, the healthcare system and economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots they are eligible for.Vaccine Mandate in the Transportation SectorIn August 2021, the Government of Canada announced mandatory vaccination requirements for the federal workforce, federally regulated transportation sector, and certain travellers. These requirements, which came into effect on October 30, 2021, made vaccination against COVID-19 a requirement to board a plane, train or certain vessels in Canada, and required federally regulated transport sector employers to put in place mandatory vaccination policies for their employees. To support the safe resumption of cruise ship travel, which began in April 2022, travellers and crew on cruise ships are also required to be fully vaccinated.On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train. This change does not affect border measures that require all travellers entering Canada to continue following entry requirements, including vaccination.The Government of Canada’s decision to suspend the mandatory vaccination requirement for the domestic transportation sector was informed by key indicators, including the evolution of the virus; the epidemiologic situation and modelling (stabilization of infection and hospitalizations across the country); vaccine science; and high levels of vaccination in Canada against COVID-19.Federally regulated transportation sector employers: As of June 20, 2022, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors no longer need to have mandatory vaccination policies in place for employees. Employers will be responsible for establishing return-to-work practices.Cruise Travel: Given the unique nature of cruise ships, including the fact that passengers are in close contact with each other for extended periods of time, and Canada’s border requirements, vaccination against COVID-19 is still required for passengers and crew on cruise ships operating in Canadian waters. Adherence to strict public health requirements on cruise ships will still be required.Border MeasuresEarly in the pandemic, it was recognized that truckers and other workers performed services that were essential to keeping goods and services flowing, and they were allowed exemptions from strict border requirements put in place for most cross-border travellers.In January 2022, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, including Canadian and foreign national commercial truck drivers. The United States implemented similar measures in January as well, affecting foreign nationals.While the suspension of domestic vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries varies significantly, current vaccination requirements at the border continue to remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on the health care system and serve as added protection against any future variant.  
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00644441-00644 (Culture et patrimoine)WilsonMiaoRichmond-CentreLibéralBC23 juin 202217 août 202216 juin 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022441-00645441-00645 (Affaires et commerce)AndyFillmoreHalifaxLibéralNS23 juin 202217 août 202223 juin 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 août 2022e-4000e-4000 (Information et vie privée)AlanaBakerBrianMasseWindsor-OuestNPDON4 mai 2022 à 15 h 17 (HAE)3 juin 2022 à 15 h 17 (HAE)23 juin 202217 août 20226 juin 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les véhicules d’aujourd’hui enregistrent des quantités énormes de données sur le véhicule et son conducteur, y compris des informations importantes sur l’entretien et les réparations;Les données sont transmises sans fil uniquement aux constructeurs automobiles, qui ont donc le contrôle total sur les données et qui sont les seuls à pouvoir décider qui y a accès;Les propriétaires de véhicule qui n’exercent pas le contrôle sur ces données et qui n’y ont pas accès directement pourraient devoir composer avec des coûts plus élevés et un éventail plus étroit d’options lorsqu’ils décident qui entretient et répare leur véhicule, ce qui limite leur capacité de choisir des options plus abordables;Le Conference Board du Canada estime que la tendance à une plus grande automatisation et aux mises à jour sans fil pourrait entraîner la perte de 53 707 emplois dans le marché secondaire d’ici 2051;Huit Canadiens sur dix sont d’accord pour dire que la loi devrait obliger les constructeurs automobiles à partager les données avec les mécaniciens et les réparateurs indépendants pour qu’ils puissent réparer leur véhicule;Les Canadiens croient que les propriétaires de véhicule devraient avoir le droit de décider à qui sont transmises les données de leur véhicule;D’autres pays reconnaissent l’importance de la propriété des données et ont adopté une loi à cet égard;Diverses mesures législatives ont été présentées à la Chambre des communes concernant le contrôle des données, le consentement et le maintien du principe de droit relatif aux réparations;Les lettres de mandat du ministre fédéral compétent prévoient l’engagement à régler la question du droit relatif aux réparations.Nous soussignés, résidents et citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. De protéger les propriétaires de véhicule canadiens en leur donnant le contrôle des données générées par leur propre véhicule et l’accès à ces données;2. D'agir rapidement pour adopter une mesure législative qui reconnaît le droit des consommateurs d’être propriétaires de leurs données pour qu’ils puissent continuer de confier la réparation de leur véhicule à l’atelier de réparation de leur choix.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable François-Philippe ChampagneThe Government of Canada strives to build a resilient, sustainable, and competitive economy, while seeking to achieve an ambitious environmental agenda. These efforts include supporting a more circular economy approach for the management of products, aiming to ensure that the value of products is kept in the economy – and out of the environment – for as long as possible.The Government of Canada is committed to doing its part in removing obstacles and incentivizing manufacturers to better meet the needs of the consumers and the environment.In his mandate letters dated December 16, 2021, the Prime Minister specifically asked the Minister of Innovation, Science and Industry, as well as the Minister of Environment and Climate Change, to work together to provide Canadians with a ‘right to repair’ to extend the life of their home appliances by requiring manufacturers to supply repair manuals and spare parts, and businesses to inform Canadians of the environmental impacts of consumer products. The Prime Minister further asked for the amendment of the Copyright Act to remove obstacles to the repair of digital devices and systems.The work the Government is undertaking in this area will provide guidance to other industries, including the automotive industry. Throughout this work, Canada’s automotive and automotive repair industries will continue to enjoy the benefits of the long-standing Canadian Automotive Service Information Standards (CASIS), a voluntary agreement among most automotive manufacturers and repair providers. Through CASIS, repair and service shops receive access to available repair and service information, provided they commit to the provisions of the standard by making the necessary investments in equipment, tools and trainings.Facilitating repair is a multi-faceted public policy challenge, which requires a variety of measures at all levels of government. To preserve our planet for future generations, it is important to empower Canadians with the flexibility to choose the best options for maintaining and repairing the products they use or own.To the extent that the operation of a vehicle generates data that pertains to an identifiable individual, the collection, use, or disclosure of that personal information will be subject to Canada’s privacy laws. The federal private sector privacy law, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA) sets out the rules which organizations must follow to protect Canadians’ privacy. PIPEDA provides individuals with control over their personal information, including by requiring that organizations obtain an individual’s consent before handling their information. Under PIPEDA, organizations must provide individuals with access to their personal information, on request, subject to limited exceptions. In ongoing efforts to increase consumer trust and enhance Canada’s prosperity in the digital economy, the Government of Canada has tabled Bill C-27, the Digital Charter Implementation Act, 2022, which seeks to replace PIPEDA with a Consumer Privacy Protection Act (CPPA).Going forward, the Government will continue to work with stakeholders to develop common approaches to technical matters on a sector-by-sector basis, including by working closely with automotive manufacturers, the service and repair industry, and by seeking to align with strategic partners, such as the United States.The Canadian automotive sector and its aftermarket industry are key anchors of our economy and the Government remains committed to supporting the competitiveness of the sector and its transition towards connectivity, automation and zero-emission technologies, while simultaneously seeking to ensure that consumers’ privacy rights are comprehensive and robust.
Consommateurs et protection des consommateursDroit à la vie privée et protection de l'informationIndustrie automobile
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00478441-00478 (Défense nationale et opérations militaires)AlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC17 mai 202220 septembre 202211 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Défense Nationale a mis en place une route temporaire pour utilisation de véhicules d'urgences sur le site des Plaines d'Abraham accédant par l'avenue Saint-Denis tout près de la Terrasse PierreDugua-De Mons;
  • La Défense Nationale a failli à respecter son engagement d'utiliser ce chemin temporaire qu'à certaines heures bien précises et que pour les véhicules d'urgence;
  • L'utilisation de cette route dénature le site patrimonial des Plaines d’Abraham;
  • La grande utilisation de cette route mine la qualité de vie des citoyens du secteur d'un quartier historique qui peine déjà à attirer des résidents;
  • L'utilisation de cette route est contraire à des bonnes pratiques de conservation d'un lieu protégé par l'UNESCO;
  • Les Plaines d'Abraham représente un des plus beaux lieux de la ville de Québéc autant pour les touristes que pour les résidents;
  • Cette route supposée être temporaire est utilisée depuis 2013.
Nous soussignés demandons au gouvernement du Canada la fermeture immédiate et définitive de la route de terre dite « temporaire » utilisée par la Défense Nationale sur le site des Plaines d'Abraham sur l'avenue Saint-Denis à Québec, tout près de la Terrasse Pierre-Dugua-De Mons.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Department of National Defence and Canadian Armed Forces are committed to effectively and efficiently managing our infrastructure inventory and associated responsibilities. All Canadian Armed Forces activities are conducted in accordance with the applicable federal, provincial and municipal acts, laws and regulations.In 2014, a service ramp was built to allow critical operational vehicles to access the Citadelle of Québec City. The ramp was initially constructed as a temporary means to deliver a substantial renovation project. However, in 2017 the introduction of a new fleet of fire response vehicles purchased by the City of Québec reinforced the operational requirement for the ramp. The Citadelle is uniquely susceptible to the threat of fire, therefore ensuring the rapid and secure arrival of emergency vehicles remains a top priority.The Canadian Armed Forces are required to provide safe access to emergency vehicles that exceeded the maximum clearance of the main entrancein order to comply with the Fire Code and applicable city bylaws. As part of the Canadian Armed Forces’ efforts to minimize disturbances, all vehicles using the ramp are required do so in accordance with municipal rules and regulations on noise and hours of operation. Canadian Armed Forces members, as well as, from time to time, her Excellency the Governor General, live and work in the Citadelle. As such, it must meet current occupational health and safety standards.National Defence is currently engaged in consultations with technical experts and stakeholders in order to develop and assess options for a permanent solution. Any final decision will take into consideration regulatory and policy requirements, operational needs, as well as cultural and heritage standards.
Ministère de la Défense nationalePlaines d'AbrahamRoutes et transport routier
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3695e-3695 (Environnement)KonstantineMalakosAlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC2 décembre 2021 à 11 h 33 (HAE)2 mars 2022 à 11 h 33 (HAE)17 mai 202220 septembre 20223 mars 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le gouvernement du Canada a présenté un engagement envers la neutralité carbone;Les industries très polluantes ont souvent l'impact inverse;Le ministère des Pêches et des Océans dispose de lignes directrices pour l'utilisation d'explosifs dans les eaux de pêche canadiennes ou à proximité; Il est nécessaire d'établir des lignes directrices sur tous les impacts (air, eau, son, ondes de choc) concernant l'utilisation d'explosifs près des zones résidentielles;La Cour suprême du Canada a statué que le gouvernement fédéral a le droit d'annuler les décisions provinciales sur les questions relatives aux changements climatiques, et le Canada a récemment adopté une loi respectant les principes de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.Nous, soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada  :1. D'arrêter la construction de toutes les nouvelles installations liées à des industries très polluantes, telles que les cimenteries, les installations de déchets nucléaires, les usines, etc., jusqu’à ce que des consultations approfondies soient menées (en acceptant un refus, si c'est le cas) avec les communautés autochtones dont l’environnement sera touché par le projet;2. De demander qu'un examen approfondi soit effectué par le ministère des Pêches et des Océans sur les impacts sur la faune, si le projet de construction touche les eaux interprovinciales ou internationales;3. De demander qu'un examen soit effectué par une tierce partie neutre et non par des entreprises embauchées par les compagnies qui tentent de construire les projets, et que les frais de ces examens soient payés par ces compagnies.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayFisheries and Oceans Canada (DFO) is committed to protecting our oceans, freshwater and aquatic ecosystems, and species from negative human impacts. This is achieved through sound science, and consultation and collaboration with Indigenous communities. DFO has many policies, processes, and guidelines in place to ensure that the potential impacts of large projects on aquatic species and habitats are scrutinised prior to allowing those projects to proceed.The work of DFO to protect our aquatic ecosystems and species from anthropogenic impacts is supported by the implementation of the Fisheries Act and the Species at Risk Act (SARA). DFO works diligently to ensure compliance of proposed projects that will take place in or near water with relevant provisions under these laws. DFO ensures that proponents are provided with important expertise and guidance to incorporate into project design such that impacts of their project on the aquatic ecosystem can be minimised.In 1998, DFO published the Guidelines for the Use of Explosives In or Near Canadian Fisheries Water. The purpose of these guidelines was to protect against the death of fish and the harmful alteration, disruption, or destruction of fish habitat caused by the detonation of explosives. However, given the advancement in scientific research and the development of new technologies since its publication, these guidelines are outdated and are no longer provided to proponents by DFO. Instead, DFO makes available to proponents advice on a number of avoidance and mitigation measures, and codes of practice, that can be followed to ensure that the impacts of works in and near water on fish and fish habitat are minimised. For projects that cannot avoid impacts on fish and fish habitat, DFO undertakes a rigorous regulatory review. Through this review, departmental staff identify the potential risks of the project to fish and fish habitat, and work with the proponent to ensure that impacts are managed in the most effective way possible. Specifically, DFO determines if the project may require a Fisheries Act authorisation and/or SARA permit, and determines the appropriateness of avoidance and mitigation measures to reduce impacts. If impacts cannot be fully avoided, DFO requires that the proponent develop an offsetting plan to put in place measures to counterbalance the unavoidable residual impacts to fish and fish habitat before an authorisation or permit is issued.There are also other legal mechanisms in place to consider the potential impacts that large projects may have on the environment. Under the Impact Assessment Act (IAA), the Minister of Environment and Climate Change must consider any change that a project may cause to the environment, whether that change occurs within the province where the project is being carried out, in a province other than the one where the project is being carried out, or outside of Canada. Additionally, as the Government of Canada may be reviewing a proposed project, provincial and territorial laws and processes continue to apply. As such, DFO works with other jurisdictions, as well as with Indigenous governing bodies, over the course of the review of a project, whether that be a regulatory review under the Fisheries Act or SARA, or as part of a review under the IAA.When making a decision regarding a proposed project, the Crown has an obligation to consider any adverse effects that the decision may have on the rights of the Indigenous Peoples of Canada, recognised and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982. The Crown has statutory, contractual, and common law obligations to consult with Indigenous groups and, if appropriate, accommodate those groups when it contemplates conduct that might adversely impact established or potential section 35 rights. Such conduct would include the issuance of an authorisation under the Fisheries Act or a permit under SARA for the purposes of enabling a project, and/or making a decision under the IAA. Additionally, the Fisheries Act and the IAA set out that when making a decision under either Act, the responsible Minister must consider, among other things, Indigenous knowledge that has been provided to them in relation to that decision.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe  Impact Assessment Act (the IAA) is the federal law that provides for review of the environmental, health, social and economic impacts of major projects in Canada, including mines, dams, and transmission projects, before they are implemented.  Indigenous Peoples are stewards of this land, and their knowledge and partnership is critical to fostering sustainability through impact assessments. The IAA includes requirements to consult and assess potential environmental effects that a designated project may have on Indigenous Peoples, as well as any adverse impacts on the rights of Indigenous Peoples. Elements of the impact assessment process, such as early and regular engagement and the mandatory consideration of Indigenous knowledge, support the Government of Canada’s aim to secure free, prior and informed consent throughout the impact assessment process for all decisions that affect Indigenous Peoples’ rights and interests.
Consultation du publicInstallations industriellesPeuples autochtonesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00498441-00498 (Santé)LenWebberCalgary ConfederationConservateurAB19 mai 202220 septembre 202210 mai 2022 Pétition au gouvernement du Canada Attendu que : la crise des opioïdes est l’une des urgences de santé publique les plus meurtrières de notre époque, avec un décès toutes les deux heures en moyenne et un bilan de près de 22 828 morts au cours des cinq dernières années et un quart (janvier 2016 à mars 2021);la crise des surdoses fait rage.Nous, les soussignés, demandons au gouvernement du Canada de qualifier la crise des surdoses d’urgence nationale sur le plan de la santé publique et : de prendre des mesures pour mettre fin aux décès et aux blessures causées par les surdoses; d’élaborer sans attendre avec les provinces et les territoires un plan d’action pancanadien complet en matière de surdoses; de veiller à ce que le plan, quel qu’il soit, tienne compte des réformes que d’autres pays ont pu faire, comme légaliser et décriminaliser la consommation personnelle, et modifier les politiques inefficaces en matière de drogues; de veiller à ce que des fonds adéquats soient débloqués et que des programmes appropriés soient mis en place.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis. Tragically, the most recent national data indicates that 29 052 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and December 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in 2021 involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services due to COVID-related health measures (such as social distancing requirements, isolation requirements, etc.) and staff shortages, such as life-saving harm reduction, pharmaceutical-grade supply and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Emergencies Act is a federal law that can be used to respond to an urgent, temporary and critical national emergency that seriously endangers the lives, health or safety of Canadians, is of such proportions or nature that it exceeds the capacity or authority of a province to deal with it, and that cannot be dealt with effectively by any other law in Canada. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners to save lives. At the federal level, legislation is not required to access important responses to the overdose crisis, which have included: reducing legislative and regulatory barriers; developing new prescription guidelines and marketing restrictions; launching a public awareness campaign; improving the knowledge base; supporting treatment, safe supply and harm reduction initiatives across Canada; and providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories (PTs) have a range of tools and authorities to address the ongoing overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, PTs fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution, and safer consumption sites, that are shown to effectively reduce opioid overdoses deaths and harms. PTs and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in overdose-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a PT public health emergency allows a PT government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis.Canada’s approach to substance use issues is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant commitments of over $800 million. Recent examples in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021, and Budget 2022, in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context, to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 39), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 25 safer supply service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, as well as a National Community of Practice, for a total investment of over $73.5 million (note: the number of active projects is subject to change as sites open and close);
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid use disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges;
  • introducing Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act which, among other measures, would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs; and,
  • at the request of the province of British Columbia, granting a time-limited exemption for three years under the Controlled Drugs and Substances Act so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for the use of healthcare practitioners.
The Government of Canada is also taking action to ensure that our enforcement response is focused on organized drug crime and the cross-border movement of illegal substances and the precursor chemicals that are used to make many of them. As Canada’s national police, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) detects, investigates, and disrupts the most serious and complex criminal threats to the safety and security of Canadians and Canadian interests, including transnational and serious organized crime (TSOC) and the illegal drug market. At our borders, the Canada Border Services Agency (CBSA) is working to reduce the flow of illegal opioids and related substances, precursor chemicals, and other controlled substances. Efforts to disrupt the involvement of organized crime groups in the production, trafficking, and sale of what are now increasingly toxic substances remain critical, including in support of public health measures to prevent, treat, and reduce the harms associated with the use of those substances. Recent and/or ongoing federal activities include:
  • acquisition of new infrastructure and tools required to assist in the safe examination and sampling of suspected highly toxic substances in addition to increasing intelligence, targeting, and training support;
  • investigating TSOC networks that traffic multiple commodities, within Canada and internationally, as well as online vendors and manufacturers;
  • providing an integrated policing response to drug trafficking and organized crime networks by working closely with local law enforcement agencies, as well as private industry partners, including chemical producers, retailers and distributors, to limit the chemicals used for legitimate purposes from being diverted for the illegal production of controlled substances; and,
  • maintaining strong relationships with international partners, including the United States of America, to support joint operations and investigations involving cross-border drug activity, as well as to facilitate productive policy dialogue and information exchange.
Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that drug use stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help ensure that stigma is not present in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to using every tool at its disposal and examining all evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and towards supportive and trusted relationships in health and social services. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00501441-00501 (Santé)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC19 mai 202220 septembre 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • La crise de surdoses qui sévit au Canada est une situation d’urgence sanitaire, comme l’ont déjà déclaré le directeur de la santé publique de la Colombie-Britannique et plusieurs municipalités du Canada;
  • Depuis 2016, on compte plus de 13 900 décès liés aux opioïdes au Canada et 17 050 hospitalisations pour intoxication aux opioïdes;
  • Les Autochtones sont surreprésentés parmi les personnes touchées par la crise des surdoses;
  • L’Association canadienne de santé publique, la Global Commission on Drug Policy, l’Organisation mondiale de la santé et les Nations Unies recommandent de décriminaliser les drogues.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement, de :
  • Déclarer l’état d’urgence sanitaire en raison des décès par surdose qui se produisent au Canada;
  • Redéfinir la crises des surdoses aux Canada comme un enjeu sanitaire plutôt que comme un problème de criminalité;
  • Adopter une stratégie globale et multidimensionnelle face à la crise des surdoses en s’attaquant aux problèmes de toxicomanie, de pauvreté, de logement, de soins de santé, de discrimination raciale, d’inégalité des conditions économiques et d’incertitude économique;
  • Accueillir, en vue d’y donner suite, les recommandations des travailleurs sociaux, des travailleurs de première ligne, des infirmières, des médecins, des consommateurs de drogues et des personnes intervenant directement auprès des toxicomanes;
  • Décriminaliser les drogues au Canada.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis. Tragically, the most recent national data indicates that 29 052 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and December 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in 2021 involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services due to COVID-related health measures (such as social distancing requirements, isolation requirements, etc.) and staff shortages, such as life-saving harm reduction, pharmaceutical-grade supply and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Emergencies Act is a federal law that can be used to respond to an urgent, temporary and critical national emergency that seriously endangers the lives, health or safety of Canadians, is of such proportions or nature that it exceeds the capacity or authority of a province to deal with it, and that cannot be dealt with effectively by any other law in Canada. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners across all provinces and territories to save lives. At the federal level, we have taken action by: reducing legislative and regulatory barriers; developing new prescription guidelines and marketing restrictions; launching a public awareness campaign; improving the knowledge base; supporting treatment, safe supply and harm reduction initiatives across Canada; and, providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories have a range of tools and authorities to address the ongoing overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, provinces and territories fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution and safer consumption sites, which are shown to effectively reduce overdoses deaths and harms. Provinces, territories and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in overdose-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a provincial and territorial public health emergency allows a provincial and territorial government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government recognizes that social determinants of health, such as poverty, discrimination, and trauma, can place individuals at an increased risk of substance use harms and that the approaches to reduce these harms require sustained efforts and supports from diverse systems. Canada’s approach to substance use issues is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners to save lives. Since 2017, the federal government has taken significant actions and made commitments of over $800M to address the overdose crisis and substance use-related harms. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021 and Budget 2022 in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide direct services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 39), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 25 safer supply service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec and New Brunswick, as well as a National Safer Supply Community of Practice, for a total investment of more than $73.5 million (note: the number of active projects is subject to change as sites open and close);
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory); and,
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use and Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services.Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help reduce stigma in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to using every tool at its disposal and examining all evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems to access supportive health and social services and build those truly important trusted relationships. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Furthermore, Bill C-5, which was reintroduced in the House of Commons on December 7, 2021, proposes legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). Among other measures, the amendments would encourage the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments also propose to repeal mandatory minimum penalties for six offences in the CDSA to reflect the Government’s health-focused approach to substance use.On May 31, 2022, at the request of the province of B.C., the Federal Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health announced the granting of a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. More information on the exemption is available here. The exemption will be in effect from January 31, 2023 to January 31, 2026. Throughout the exemption period, the federal government will work with the province to rigorously monitor and evaluate implementation, analyze the data and evidence, and assess impact to ensure this exemption continues to be the right decision for the people of B.C.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00509441-00509 (Processus démocratique)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC31 mai 202220 septembre 202213 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Prime MinisterSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament, a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their Member of Parliament (MP). Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00510441-00510 (Animaux)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC31 mai 202220 septembre 20228 janvier 2020Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementNous, soussignés, résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur ce qui suit :Attendu queles colliers à décharge électrique (colliers électroniques ) utilisés pour dresser et contrôler les animaux de compagnie peuvent causer à ces derniers des douleurs, des souffrances et une détresse aiguës, et inhiber leur capacité d'apprentissage. Le grand nombre d'études scientifiques indépendantes, les preuves et les opinions de spécialistes des animaux et d'organismes accrédités, ainsi que la préoccupation légitime du public, tout cela exige que le gouvernement protège nos animaux de compagnie contre les dommages physiques et psychologiques que ces dispositifs peuvent causer. Non seulement les études scientifiques prouvent que les colliers à décharge électrique peuvent entraîner d'autres problèmes de comportement, y compris l'agression -- mettant ainsi en danger les animaux de compagnie et la société en général --, mais qu’ils sont complètement inutiles. Les méthodes de dressage fondées sur la science et qui font appel à une théorie d'apprentissage éprouvée sont efficaces, humaines, sécuritaires, facilement accessibles et ne compromettent pas la santé et le bien-être de nos animaux de compagnie. Puisqu'il est illégal d'utiliser des colliers électroniques ou à décharge électrique sur nos enfants, il devrait en être de même pour nos animaux de compagnie.Par conséquent, les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes réunie en Parlement d'apporter à la partie du Code criminel relative à la cruauté envers les animaux un amendement visant à interdire la vente et l'utilisation de colliers électroniques ou à décharge électrique pour les animaux domestiques, comme l'ont d'ailleurs fait un nombre croissant de pays et de juridictions éclairées. Nous demandons que la législation interdise entre autres les dispositifs à décharge électrique télécommandés, les colliers anti-aboiement à décharge électrique et les clôtures de confinement électroniques pour les animaux domestiques.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Parliament of Canada is responsible for enacting the criminal law. The criminal law, as set out in the Criminal Code provisions on animal cruelty, sets the minimum standard of treatment required for all animals in all circumstances. Under the applicable criminal laws, it is an offence to cause unnecessary pain, suffering or injury to an animal. This offence prohibits any conduct that causes an animal pain, suffering or injury for an illegitimate purpose, or that causes pain, suffering or injury for a legitimate purpose but where other means were reasonably available that could have achieved that purpose with less, or no, pain, suffering or injury to the animals. This offence could apply to conduct involving the use of shock collars.Provincial governments are generally responsible for policing and prosecution of criminal offences and also make laws that protect and promote animal welfare.The Government agrees that animal cruelty laws should send a strong and clear message that animal cruelty is totally unacceptable in our society. The Government also supports making Canada a better place for animals within the bounds of its jurisdiction. For that reason, the Ministers of Health and Environment have been instructed in their mandate letters to introduce legislation to end testing on animals, protect animals in captivity, and work to curb the illegal wildlife trade. 
Animaux de compagnieCruauté envers les animauxDispositifs à décharge électrique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00515441-00515 (Affaires sociales et égalité)KellyMcCauleyEdmonton-OuestConservateurAB6 juin 202220 septembre 20228 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3935e-3935 (Affaires étrangères)QuincyRossPeterSchiefkeVaudreuil—SoulangesLibéralQC29 mars 2022 à 10 h 44 (HAE)28 mai 2022 à 10 h 44 (HAE)6 juin 202220 septembre 202230 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que: Le 6 juin 1944, ou jour J, 14 000 Canadiens ont débarqué sur la plage de Juno. Ce jour-là a fait 1 096 victimes canadiennes, dont 381 morts;Foncim construit un condominium de 70 unités juste à l’est du Centre Juno Beach (CJB), entre le musée et la rivière Seulles; Le CJB n’a pas été consulté sur le projet, ni par l’ancien maire, qui a accordé le permis, ni par le promoteur;Le terrain des dunes appartenant à Foncim est enclavé, et le promoteur s’est vu légalement accorder l’accès à son chantier de construction par la seule route qui y mène, celle du CJB;Le Centre a payé pour la construction de cette route sur un terrain qui lui a été loué pour 99 ans par la ville de Courseulles-sur-Mer dans le seul but de permettre aux visiteurs d’accéder au Centre;Un huissier pourrait arriver à tout moment pour demander l’accès à la route. On estime que 850 véhicules de construction accéderont à la route pendant les 22 mois du projet. Or, la route n’a pas été construite pour supporter le poids excessif de véhicules de construction;Ce projet de construction limitera l’accès au musée et portera atteinte à la capacité du musée de gérer les activités quotidiennes et les cérémonies internationales annuelles;Par-dessus tout, la construction de condos de luxe en bord de mer est une atteinte au devoir de mémoire que nous devons à ces soldats, et une insulte à leur sacrifice.Nous soussignés, Canadiens et Canadiennes, prions le gouvernement du Canada de s’opposer au projet de construction de condos sur le site du débarquement de Juno Beach et d’intervenir auprès du promoteur immobilier français Foncim par voie diplomatique en prenant contact avec le gouvernement français.
Response by the Minister of Veterans Affairs and Associate Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Lawrence MacAulayThe Normandy coast of France is sacred ground for Canada, France, and the Allied countries who helped liberate it. D-Day and the Battle of Normandy saw some of Canada’s most important military engagements of the Second World War, and where so many Canadians made the ultimate sacrifice in the defence of France.Many thousands of Canadian soldiers, sailors and aircrew participated in the D-Day invasion. Among the Canadians who went into action on 6 June 1944, more than 1,000 were injured, and 359 lost their lives. This is of immense historical and reverent significance for Veterans, their families and all those who visit the D-Day landing sites, particularly Juno Beach, the 10-kilometre stretch of shore along the Normandy coast where the Canadians landed. This strong commitment to remember, to never forget, is what inspired the late founder Garth S. Webb, a Canadian Second World War and D-Day Veteran himself, to engage other Veterans and their families in the creation of the Juno Beach Centre. They had the vision and perseverance to create the memorial and to proudly pass the torch of remembrance to the younger generation.As one of the most important monuments and museums outside of Canada dedicated to Canadians who served during the Second World War, the Juno Beach Centre is a beacon proudly highlighting sacrifices and achievements.The Government of Canada has been committed to the Juno Beach Centre from its beginning and remains committed to the important work to remember the contributions Canadians made to liberate Europe during the Second World War. Veterans Affairs Canada provides funding to the Juno Beach Centre on an annual basis and as of March 31, 2022 has provided contributions totalling $13.185 million.In April 2022, the Minister of Veterans Affairs Canada visited Juno Beach with House of Commons colleagues to see first-hand the impacts the proposed condominium project would have on the Juno Beach Centre. While there, the Minister of Veterans Affairs met with members of the Juno Beach Centre Association, the Mayor of Courseulles-sur-Mer, les amis du Centre Juno Beach and officials representing Canada in France. The Minister of Veterans Affairs also met with the Minister Delegate to the Minister for the Armed Forces in charge of Remembrance and Veterans in the French Government. All agreed on the importance for Canada and France to honour the sacrifice of Canadian soldiers who fell at Juno Beach in 1944.Veterans Affairs Canada is working closely with all parties, including French government officials at the national, regional and local levels towards a solution.
Bataille de NormandieHistoire militaireJuno BeachSites et édifices patrimoniauxUtilisation des sols
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00518441-00518 (Fiscalité)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC6 juin 202220 septembre 202222 avril 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le système actuel de l’impôt sur le revenu des personnes âgées offre aux couples de nombreuses possibilités de réduire leurs impôts, alors que les célibataires n’en ont aucune;
  • Les couples de personnes âgées peuvent fractionner leur revenu de pension, ce qui leur permet de payer moins d’impôts, d’être admissibles au crédit d’impôt en fonction de l’âge et d’avoir à rembourser peut ou pas de Sécurité de la vieillesse (SV);
  • Les célibataires âgés ne bénéficient pas de ces avantages, paient plus d’impôts, renoncent souvent au crédit d’impôt en fonction de l’âge et doivent souvent rembourser une partie de la SV;
  • Lorsqu’un partenaire décède dans un couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés dans le REER, le FERR et le CELI du partenaire survivant;
  • Le REER et le FERR d’une personne célibataire sont encaissés au décès et déclarés comme revenu, ce qui entraîne des impôts plus élevés, souvent de 50 %;
  • Le coût de la vie pour une personne célibataire équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour un couple;
  • Selon Statistique Canada, les ménages composés d’une seule personne augmentent plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;
  • Sur les six millions de personnes âgées au Canada, plus d’un tiers sont célibataires, dont beaucoup de femmes, et ce groupe démographique va continuer à croître.
Nous, soussignés, célibataires âgés et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de: Offrir aux célibataires âgés des avantages fiscaux équivalents à ceux qui existent actuellement pour les couples âgés, à savoir: a) Offrir aux personnes âgées célibataires une réduction de 30 % de leur revenu imposable (par exemple, si une personne âgée célibataire a un revenu imposable de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 %, soit 70 000 $); b) Permettre, au décès, aux célibataires âgés titulaires d’un REER, d’un FERR ou d’un CELI de le transférer au REER, au FERR ou au CELI d’un bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors, current and future, may have benefitted and continue to benefit from important measures implemented by the government, including:
  • An increase to the Guaranteed Income Supplement (GIS) top-up benefit for low-income single seniors by up to $947 annually, raising benefits for nearly 900,000 low-income seniors.
  • The restoration of the eligibility age for Old Age Security (OAS) and GIS benefits to age 65, reversing a previous government’s plan to raise it to 67. This will put thousands of dollars back in the pockets of Canadians as they become seniors.
  • The introduction of the Canada Pension Plan (CPP) enhancement, which began on January 1, 2019 and will raise the maximum CPP retirement benefits by up to 50 percent over time.
  • An enhancement to the GIS earnings exemption to provide a full or partial exemption on up to $15,000 of annual employment and self-employment income for each GIS or Allowance recipient.
  • Changes to proactively enroll CPP contributors who are 70 years of age or older to help ensure that all workers receive the full value of the benefits to which they contributed.
  • A one-time special payment through the Goods and Services Tax credit in April 2020, which provided an average of $375 to single seniors for a total investment of $1.3 billion.
  • Another one-time tax-free payment of $300 for those eligible for an OAS pension with an extra $200 for those eligible for GIS for a total investment of $2.5 billion.
  • Beginning  July 2022, all seniors age 75 and older, including single seniors, have started to benefit from the ten percent increase to the OAS pension. This will provide over $800 in additional benefits to full pensioners in the first year.
Seniors can also avail themselves of a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians, which will save single individuals close to $300 every year. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $24,296 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2022.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00522441-00522 (Affaires sociales et égalité)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC6 juin 202220 septembre 20227 février 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00523441-00523 (Justice)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON6 juin 202220 septembre 202223 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Le projet de loi C 5 élimine un certain nombre de peines d’emprisonnement minimales obligatoires pour les criminels qui se rendent coupables de vol qualifié au moyen d’une arme à feu, de trafic d’armes, de possession d’une arme à feu chargée et d’extorsion au moyen d’une arme à feu ou qui ont été reconnus coupables d’avoir déchargé une arme à feu;
  • Ce projet de loi élimine en outre les peines minimales obligatoires que la Loi réglementant certaines drogues et autres substances réserve aux narcotrafiquants;
  • Il permet un recours accru aux peines avec sursis (au lieu d’une peine d’emprisonnement), comme l’assignationà domicile, pour un certain nombre d’infractions, comme le bris de prison, le harcèlement criminel, l’agression sexuelle, l’enlèvement et la traite des personnes.
Nous soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de retirer ou d’abroger immédiatement le projet de loi C 5 et de cesser de faire passer les intérêts des criminels avant ceux des Canadiens qui vivent dans le respect de la loi.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act, seeks to contribute to a fairer and more effective criminal justice system without compromising public safety.Systemic discrimination and racism are a reality for too many in Canada’s criminal justice system. WithBill C- 5, our Government is moving away from rigid one-size-fits-all policies that have not made our communities safer, but have instead filled up our prisons with too many lower-risk and first-time offenders - disproportionately Indigenous peoples and members of Black and racialized communities.These changes are one step closer to rooting out systemic racism and reduce the overrepresentation of Indigenous people, Black peoples, and members of marginalized communities in our criminal justice system.Our Government looks forward to working with the Senate in its consideration of Bill C-5 and the Bill receiving Royal Assent.
C-5, Loi modifiant le Code criminel et la Loi réglementant certaines drogues et autres substancesSentences pénales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00526441-00526 (Ressources naturelles et énergie)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB6 juin 202220 septembre 20223 mai 2022 PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • La taxe sur le carbone doit connaître une hausse chaque année jusqu’en 2030, ce qui fera augmenter le coût à la pompe de 38 cents le litre;
  • La taxe sur le carbone fait monter le coût des produits de première nécessité, notamment le gaz, les aliments et le chauffage, ce qui les rend très coûteux pour les Canadiens;
  • La Banque du Canada a affirmé que la taxe sur le carbone a fait augmenter l’inflation de près de 0,5 %;
  • La taxe sur le carbone représente une dépense additionnelle pour les entreprises canadiennes et entraîne un désavantage économique par rapport aux autres pays;
  • Les émissions de CO2 n’ont fait que croître sous le gouvernement libéral.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada :1) de mettre fin à la taxe sur le carbone et d’arrêter de prélever la TPS sur la taxe sur le carbone, ce qui nuit aux entreprises, aux familles et à notre économie;2) de réduire l’inflation et les dépenses gouvernementales;3) d’approuver les pipelines et d’autres projets, particulièrement les pipelines de GNL, afin d’acheminer les ressources énergétiques canadiennes, propres et éthiques, vers les zones côtières et les marchés étrangers.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada is leading in the deployment of clean fuels, such as Hydrogen, that are essential to both combatting climate change and assuring the energy security of Canada and Canada’s allies.Canadians made it clear that more needs to be done to reduce emission and fight climate change. This is why the Government of Canada is committed in developing the hydrogen sector as a viable and reliable source of energy. Hydrogen is an important climate solution that is aligned with net-zero while spurring economic growth from coast to coast to coast. In 2019, the hydrogen sector generated $200 million in hydrogen technology exports, such as fuel cells, while employing over 2,000 Canadians. Exports of Canadian hydrogen technologies are growing exponentially and are employed in countries around the world. As our investment in the sector grows, Canada has the potential to become a hydrogen superpower.Regarding hydrocarbons, the Government of Canada is in the process of developing guidance for all future oil and gas production projects subject to a federal impact assessment, ensuring that they will have “best-in-class” low-emissions performance. Successful proponents are building energy transition considerations into project design, such as plans to transition to hydrogen production and export. Increasingly, consumers are looking to source energy products produced with the lowest possible carbon intensity.Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil. Their use is expected to evolve as the energy transition continues – including the transportation of hydrogen, ammonia, and carbon dioxide. Canada’s natural gas and petroleum reserves can be converted to hydrogen with carbon abatement, providing a new value-added market for Canada’s conventional energy resources that reduces emissions. The future of global demand in a net-zero economy is for non-combustible petroleum products with minimal production emissions, such as waxes and lubricants.Investments in clean energy creates sustainable jobs, enhances economic growth and energy security, and supports the shift towards clean electricity generation. Canada is a world leader in terms of clean energy production, including renewable sources of energy such as wind and solar energy.Canada’s production of clean energy grows from one year to the next. The federal government is investing in clean energy production and the development of new technologies in the energy sector. Investments include the $1.56 billion Smart Renewables and Electrification Pathways Program, to replace fossil-fuel generated electricity with renewables and to fund grid modernization projects, which has already deployed clean energy in coastal, remote, and Indigenous communities. The Government of Canada is also delivering the Clean Energy for Rural and Remote Communities program, which, coupled with additional investments in the Strengthened Climate Plan, provides over $500 million to get rural and remote communities – including Indigenous communities – off of diesel.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate change is an existential challenge, and climate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Carbon pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why our government has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal carbon pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the carbon price is returned.In Prince Edward Island, Yukon, and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark—Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta—approximately 90 percent of direct proceeds are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution.In 2022-23, these payments mean a family of four will receive $745 in Ontario, $832 in Manitoba, $1,101 in Saskatchewan, and $1,079 in Alberta. In addition, families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 per cent.  Climate Action Incentive payments will begin to be delivered as quarterly payments starting July of this year instead of a refundable credit claimed annually on personal income tax returns.With respect to the application of the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax (GST/HST), the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service.  The general rule that was adopted at the inception of the GST, under the Mulroney government, and carried over for the HST, is that this final amount includes other taxes, levies, and charges that apply to the good or service and are generally embedded in the final price.  This longstanding approach to calculating the GST/HST ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada.  It also makes it easier for vendors to calculate the amount of tax payable, for consumers to understand, and for the Canada Revenue Agency to administer.High inflation is a global phenomenon, driven by the impacts of Russia’s invasion of Ukraine, which have led to sharply higher food and energy prices, and persistent impacts from supply chain disruptions and the pandemic. In Canada, rising housing-related prices have primarily contributed to the portion of inflation driven by domestic factors.On the demand side, the Bank of Canada has begun tightening monetary policy, while the government continues to move forward with withdrawing COVID supports that are no longer necessary, while committing to reducing the debt-to-GDP ratio over the medium term. Indeed, the IMF projects that Canada will have the fastest pace of deficit reduction in the G7 by next year. In addition, as announced in Budget 2022, the government is taking measured and appropriate steps to moderate spending through the launch of a comprehensive Strategic Policy Review with a target of finding savings of $6 billion over five years, and $3 billion annually by 2026-27.On the supply side, to keep inflation expectations in check, the government is taking action to boost the economy’s supply capacity. This directly addresses the biggest threat to long-term price stability: the risk that elevated inflation becomes entrenched in expectations. The government has already made important investments to boost supply capacity. The investment in Early Learning and Child Care, which is expected to yield a material increase in labour-force participation, is one important example. Budget 2022 redoubled the focus on expanding the economy’s capacity with investments to grow and maintain our talented and diverse workforce through immigration and skills development; facilitate the transition to a low-carbon economy; drive innovation and business growth; and make our cities more competitive by expanding the supply of housing. To help with affordability challenges, the government is making a number of targeted investments to support Canadians, such as:
  • an historic investment of $30 billion over five years to build a Canada-wide early learning and child care system in collaboration with provinces, territories, and Indigenous partners;
  • $5.3 billion to provide dental care for Canadians with family incomes of less than $90,000 annually, starting with under 12 years-olds in 2022, expanding to under 18 years-olds, seniors and persons living with a disability in 2023, with full implementation by 2025;
  • $475 million in 2022-23 to provide a one-time, $500 payment to those facing housing affordability challenges; and
  • beginning this July, a ten percent increase to the Old Age Security (OAS) pension for seniors age 75 and over, which will provide additional benefits of over $766 to full pensioners in the first year.
Importantly, key government benefits are also adjusted for inflation over time, including, among others, Old Age Security (OAS), the Guaranteed Income Supplement (GIS), the Canada Child Benefit, and the GST Credit.
Pétrole et gazTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00528441-00528 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB6 juin 202220 septembre 20228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00529441-00529 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB6 juin 202220 septembre 202228 janvier 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Que la vie humaine soit traitée avec le plus grand respect, de la conception à la mort naturelle.Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada de : soutenir les mesures qui protègent la vie humaine.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeEveryone has the right to make decisions about their health and body. The Supreme Court of Canada in 1988 struck down Canada’s criminal law against abortion, and the Government took the necessary steps to complete the repeal of those provisions by introducing amendments to take them off the books, which were enacted in 2019. Our Government is committed to upholding all the rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including section 7, which provides that everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice. Section 7 includes some protection against government interference with an individual’s access to abortion care. Section 7 also generally protects an individual’s right to control their bodily integrity, and a sphere of personal autonomy involving inherently private choices that go to the core of what it means to enjoy individual dignity and independence. Our government will always protect and promote women’s rights in Canada and around the world.
Système de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00532441-00532 (Fiscalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 juin 202220 septembre 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens du Canada, portons ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes :Attendu que, le système de tarification du carbone du gouvernement fait en sorte que la TPS s’applique à la taxe sur le carbone, ce qui entraîne l’imposition d’une double taxe sur des biens et des services essentiels ainsi que des coûts supplémentaires qui sont répercutés sur les consommateurs.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’éliminer la TPS sur la taxe fédérale sur le carbone, les redevances, ainsi que tous les coûts supplémentaires qu’imposent les nouvelles normes annoncées.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate change is an existential challenge, and climate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Carbon pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why our government has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal carbon pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the carbon price is returned.In Prince Edward Island, Yukon, and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark—Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta—approximately 90 percent of direct proceeds are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution.In 2022-23, these payments mean a family of four will receive $745 in Ontario, $832 in Manitoba, $1,101 in Saskatchewan, and $1,079 in Alberta. In addition, families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 per cent.  Climate Action Incentive payments will begin to be delivered as quarterly payments starting July of this year instead of a refundable credit claimed annually on personal income tax returns.The remaining fuel charge proceeds are used to support small businesses, farmers, Indigenous groups, and other organizations.  Going forward, the federal carbon price will continue to be revenue neutral for the Government of Canada.With respect to the application of the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax (GST/HST), the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service.  The general rule that was adopted under Prime Minister Mulroney at the inception of the GST, and carried over for the HST, is that this final amount includes other taxes, levies, and charges that apply to the good or service and are generally embedded in the final price.  This longstanding approach to calculating the GST/HST ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada.  It also makes it easier for vendors to calculate the amount of tax payable, for consumers to understand, and for the Canada Revenue Agency to administer.
Tarification du carboneTaxe sur les émissions carboniquesTaxe sur les produits et services
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00534441-00534 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 juin 202220 septembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00535441-00535 (Affaires étrangères)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON6 juin 202220 septembre 20227 avril 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a lancé une guerre non provoquée contre le peuple ukrainien;
  • La Fédération de Russie a commis de multiples crimes de guerre contre le peuple ukrainien;
  • L’invasion russe a déclenché une crise des droits de la personne, une crise humanitaire et une crise de déplacement, la pire des catastrophes dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été attaqués par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada compte 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne et a un engagement profond et indéfectible envers le peuple ukrainien;
  • En date du 11 mars 2022, plus de deux millions de réfugiés ukrainiens ont rejoint les pays européens voisins;
  • Le sondage public d’Abacus Data du 9 mars 2022 révèle que 80 % des Canadiens soutiennent ou peuvent accepter la décision du gouvernement de permettre aux Ukrainiens de rester au Canada de façon permanente.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre en œuvre immédiatement un programme de réfugiés pris en charge par le gouvernement pour les Ukrainiens.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada is committed to helping Ukrainians and has announced a number of measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine. For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel opened as of March 17, 2022, to an unlimited number of Ukrainians and their immediate family members fleeing the war. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. As of June 1, 2022, IRCC has already received more than 278,000 applications under this program and approved over 127,000 applications. The latest key figures are available on the IRCC Website. On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.  On April 9, 2022, the Prime Minister announced additional measures including targeted charter flights; short-term income support to ensure basic needs are met; and temporary hotel accommodation for up to two weeks. Further, in recognition that many Canadians and permanent residents have family in Ukraine, IRCC is quickly implementing a special family reunification sponsorship pathway. On May 11, 2022, the Government of Canada announced three federal charter flights to Canada from Warsaw, Poland for people approved through the Canada-Ukraine authorization for emergency travel program and their family members. The first charter flight brought 328 Ukrainians to Winnipeg, Manitoba, on May 23, and the second brought 306 people to Montréal, Quebec, on May 29. The third federal charter flight carrying 319 Ukrainians arrived in Halifax, Nova Scotia on June 2, 2022. Furthermore, on June 2, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians arriving in Canada can apply to receive a direct, one-time transitional financial assistance payment, to help them meet their basic needs while they get settled in communities across the country.While the measures above fall outside of Canada’s Refugee Resettlement Program, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel allows for large numbers of Ukrainians in need to arrive in Canada more quickly than traditional refugee pathways.  The United Nations Refugee Agency (UNHCR) or other designated referral agency refers refugees to the Government of Canada under the Government-Assisted Refugees (GAR) Program. Individuals who are most at risk of persecution and have no other access to a durable solution may be referred under Canada’s resettlement programs. Individuals cannot apply directly to become a Government Assisted Refugee.The Government will continue to monitor the evolving situation in Ukraine, and engage with provinces, territories, and other partners on how we can continue to collectively support these efforts.
RéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00536441-00536 (Affaires étrangères)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON6 juin 202220 septembre 20228 avril 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • La Fédération de Russie a déclenché une guerre contre la population ukrainienne en l’absence de toute provocation;
  • La Fédération de Russie a commis plusieurs crimes de guerre contre la population ukrainienne;
  • L’invasion russe a provoqué une crise humanitaire, forcé des populations à se déplacer et donné lieu à des violations des droits de la personne, la pire catastrophe de ce genre dans l’histoire récente de l’Europe;
  • En date du 10 mars 2022, l’Organisation mondiale de la santé estime qu’au moins 18 hôpitaux ont été la cible d’attaques par les forces russes depuis le début de l’invasion;
  • Le Canada, terre d’accueil de quelque 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, éprouve un attachement profond et indéfectibleenvers les Ukrainiens;
  • En date du 10 mars 2022, plus de 2 millions d’Ukrainiens se sont réfugiés dans des pays européens limitrophes;
  • Selon un sondage d’opinion publique d’Abacus Data datant du 9 mars 2022, 85 % des Canadiens appuient ou peuvent accepter la mise en place d’une exemption de visa pour les Ukrainiens qui viennent au Canada.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’annuler immédiatement toutes les exigences de visa pour les Ukrainiens et de leur accorder le droit d’entrer au Canada sans visa.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada has taken a strong stance against Russia’s invasion of Ukraine, and is committed to helping Ukrainian nationals and their family members overseas and in Canada. Canada and Ukraine maintain a close friendship built on shared values and strong-people-to-people ties.Canada has implemented a number of effective immigration solutions to help the people of Ukraine, including the launch of the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) on March 17, 2022. The CUAET is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members (of any nationality) to seek temporary safe haven in Canada. This new measure eases many of the normal visa requirements, eliminates most application and processing fees, and offers accelerated processing. Key Ukrainian immigration figures can be found on a dedicated webpage.Canada’s visa policy decisions are made on a country-by-country basis. A range of objective criteria are considered before lifting a country’s visa requirement, involving a complex process similar to those of like-minded partners. Canada’s relationship with the country is a key consideration, but so too is the safety and security of Canadians, and the importance of maintaining a well-managed migration system. It takes time to complete a comprehensive visa review, and Ukrainians need help urgently. Ukraine’s visa requirement is not currently under review, but the situation is being monitored very closely to ensure the people of Ukraine continue to receive the support they need.
Passeports et visasRéfugiésUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00539441-00539 (Affaires sociales et égalité)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK7 juin 202220 septembre 202222 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00540441-00540 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK7 juin 202220 septembre 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00541441-00541 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK7 juin 202220 septembre 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00542441-00542 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK7 juin 202220 septembre 202215 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00543441-00543 (Processus démocratique)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC7 juin 202220 septembre 202213 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy.  Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament, a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their Member of Parliament (MP). Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00546441-00546 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC8 juin 202220 septembre 20221 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Le 20e rapport du département d’État américain sur la traite de personnes mentionne que le Canada respecte les normes minimales pour l’élimination de la traite;
  • Le rapport mentionne que les gouvernements, au Canada, n’ont pas fourni de données exhaustives sur les enquêtes, les poursuites, les condamnations et les services aux victimes;
  • La gamme, la qualité et les délais de prestations des services en matière de traite varient à l’échelle du Canada et sont l’objet d’une insuffisance de fonds chronique;
  • La coordination entre les gouvernements fédéral et provinciaux sur les mesures de lutte contre la traite de personnes est mauvaise;
  • Le rapport américain exhorte les gouvernements au Canada à recourir davantage à des techniques proactives d’application de la loi,à la formation des procureurs et des juges et à des partenariats avec le secteur privé pour prévenir la traite de personnes.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de : Renforcer la Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d’exploitation pour combler les lacunes du Canada relevées dans le rapport américain afin que le Canada surpasse les normes minimales pour l’élimination de la traite;Établir une collaboration et une coordination plus étroites avec les provinces, le secteur privé et les autres intervenants dans la lutte contre la traite de personnes au Canada.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.The Government of Canada takes the issue of human trafficking seriously and is committed to the protection of children, women, girls, and other vulnerable members of society from all forms of exploitation and abuse, including sexual exploitation and labour trafficking in Canada and abroad.The protection of victims of human trafficking is a shared responsibility among all levels of government. Provinces and territories provide services such as health and social services, emergency housing, and legal aid to victims and survivors and in some cases have established their own local strategies and action plans to address human trafficking in their jurisdictions. Similarly, civil society and other non-governmental actors play a critical role in Canada’s response to this crime. The Government of Canada recognizes that human trafficking is a multifaceted issue which requires cooperation with the provinces and territories, the private sector and civil society actors.In 2019, the Government of Canada launched the National Strategy to Combat Human Trafficking (National Strategy), which brings together federal efforts under one strategic framework, and is supported by an investment of $57.22 million over five years and $10.28 million ongoing. The National Strategy includes measures aligned with the internationally recognized pillars of prevention, protection, prosecution and partnerships. Expanding on these pillars, the National Strategy includes empowerment as a fifth pillar to enhance supports and services to victims of human trafficking. As a whole-of-government approach, the National Strategy sets out a comprehensive way forward to address human trafficking and brings together all federal efforts that aim to address human trafficking under one strategic plan to ensure a collaborative and coordinated national response.Under the National Strategy to Combat Human Trafficking, the Federal Government has developed an enhanced governance structure to enable a more coordinated response to human trafficking. The Human Trafficking Taskforce (HTT), comprised of all relevant federal departments, was established to ensure effective coordination, implementation and management of existing and enhanced efforts to address human trafficking in Canada and abroad. Further, the HTT serves to support the alignment of anti-human trafficking initiatives with other federal government priorities (i.e. Gender-Based Violence and Missing and Murdered Indigenous Women and Girls). Public Safety Canada has also established robust mechanisms to bolster existing governance through the federal HTT. These include an Assistant Deputy Ministers meeting, and a Director-General Steering Committee on Human Trafficking which provide oversight of the horizontal initiative.Collaboration and information sharing with federal, provincial and territorial (FPT) governments through the Public Safety Canada-led FPT Trafficking in Persons (TIP) Working Group remains central to the Government’s efforts. The Government of Canada also hosts a Justice Canada led-FPT Coordinating Committee of Senior Officials on Human Trafficking. These meetings facilitate information sharing and collaboration, and the sharing of best practices and lessons learned to inform policy and program development.Furthermore, under the National Strategy, the Government of Canada committed to hosting stakeholder engagements to ensure ongoing outreach and information sharing and to address emerging trends. The purpose of these engagements is to bring together experts, civils society organizations, service provides and other external stakeholders to enhance knowledge and information sharing; better understand stakeholder concerns and priority issues; and, inform forward looking policy and program development. These meetings also provide Public Safety Canada and federal partners with an opportunity to strengthen key relationships and establish new ones as well as identify opportunities for new partnerships.The Government of Canada is committed to combating human trafficking and will continue to work diligently to better understand gaps in Canada’s collective response to this crime to build stronger and safer communities across Canada.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe 2021 Annual Report on Trafficking in Persons, prepared by the US Government, recognizes that Canada, as a Tier 1 country, fully meets the standards set by the report to combat trafficking in persons and that Canada continues to demonstrate sustained and serious efforts. Combating trafficking in persons in Canada requires concerted action by all levels of government and a broad range of stakeholders.The Government of Canada continues to demonstrate national leadership and is committed to ensuring a whole-of-government approach and comprehensive way forward to address human trafficking. The Criminal Code provides a robust framework for human trafficking with six specific human trafficking offences, including trafficking in adults, child trafficking, materially benefitting from human trafficking and withholding or destroying identity documents to facilitate this crime, with maximum penalties of up to life imprisonment. Additionally, the Immigration and Refugee Protection Act includes a human trafficking-specific offence, which applies where victims are brought into Canada. This offence has a maximum penalty of life imprisonment. Justice Canada provides training to law enforcement through the RCMP’s Human Trafficking Investigators Course, offered regularly through the Canadian Police College.The federal government works closely with provinces and territories to support victims of crime, including victims of human trafficking. Specifically, the Justice Canada Victims Fund makes grants and contributions funding available to provincial and territorial governments, non-governmental organizations (NGOs), and other eligible recipients for the creation and enhancement of services for victims of crime and to enhance the skills and capacity of those who work with victims of crime so that these professionals and volunteers can better meet victims’ needs.In support of the National Strategy to Combat Human Trafficking led by Public Safety Canada, Justice Canada makes $1 million per year available through the Victims Fund to NGOs to develop or enhance services for victims of human trafficking. In particular, Justice Canada is providing funding to ten projects in fiscal year 2021-2022 through the Victims Fund. These projects include the establishment or enhancement of services for victims of human trafficking, as well as the development and delivery of training for law enforcement officers and frontline service providers. A total of $1,339,597 in funding was committed in fiscal year 2021-2022 to support victims of human trafficking.
Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitationTraite de personnes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00547441-00547 (Santé)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC8 juin 202220 septembre 202219 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que : L’argent destiné à la réduction des méfaits est utilisé pour maintenir les toxicomanes sous l’emprise de la drogue, ce qui raccourcit leur vie et ne les aide pas vraiment à reprendre le contrôle de leur vie.En conséquence : Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de cesser de distribuer gratuitement des seringues et du matériel de consommation aux toxicomanes et d’utiliser ces fonds pour créer des centres de désintoxication rapide et leur fournir un logement et des compétences de base afin de les aider à devenir des membres productifs de la société.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis. Tragically, the most recent national data indicates that 29,052 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and December 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis, with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in 2021 involving fentanyl.The Government of Canada’s approach to the overdose crisis is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Addiction is a diagnosable and treatable medical condition, not a choice. Harm reduction refers to services that aim to reduce the negative health, social and economic impacts of substance-related harms on individuals, families and communities, without necessarily requiring or promoting abstinence. Evidence clearly shows that harm reduction services help to save lives, improve health and play an important role in achieving a comprehensive and effective response to the overdose crisis. These services can also help to connect people who use drugs to broader health and social services, including housing, income supports, employment and training, and drug treatment services for those who are ready.As part of its response to the overdose crisis, the federal government has supported the provision of a range of evidence-based harm reduction services across the country through investments and legislative and regulatory action, which have been critical to saving the lives of Canadians by preventing drug overdose deaths and help reduce the transmission of infectious diseases that can result from the sharing of drug-use equipment. For example, the federal government has streamlined the exemptions approval process for supervised consumption sites (SCS) in Canada, resulting in a significant increase in the number of approved SCS currently operating in Canada (from 1 site at the end of 2015 to 39). SCS are facilities where people can consume pre-obtained drugs under the supervision of trained staff. SCS provide people who use drugs with a safe, non-judgemental environment, sterile consumption equipment, and services that include social, medical, and mental health care. The main goals of SCS are to help prevent overdose deaths, facilitate entry into addiction treatment programs, reduce the spread of blood borne infections (e.g., HIV, hepatitis C), and reduce the strain on emergency medical services. As of July 2022, these sites have:
  • been visited more than 3.6 million times
  • reversed some 40,000 overdoses without a single death
  • made over 185,000 referrals to health and social services
In addition, the federal government provides $7 million in annual funding through the Harm Reduction Fund (HRF). This fund supports community-based projects, which help reduce the incidence of HIV/AIDS and Hepatitis C among people who share drug injection and inhalation equipment. People who use drugs can be at an elevated risk of acquiring sexually transmitted and blood-borne infections (STBBI) due to the practice of injecting drugs and substances using unsterile/shared needles, which can be a common transmission route for the acquisition of HIV and hepatitis C. Community-based organizations play a critical role in engaging Canadians at risk of infection. In 2018, nearly 14% of new HIV infections in Canada were among people who inject drugs, and 60% to 85% of all new hepatitis C infections were attributable to the sharing of drug-use equipment.Furthermore, the Government of Canada is also addressing the overdose crisis by providing support for safer supply programs. In the face of high rates of death and overdose, some Canadian practitioners have initiated safer supply programs, which involve the prescribing of pharmaceutical-grade medications as alternatives to the illegal drug supply with the goal of saving lives and reducing other harms associated with the use of drugs from the illegal market. Safer supply is one of many options that practitioners may consider to support their patients who use drugs among a wide continuum of care that includes other forms of treatment, harm reduction services, and referrals to other supportive services (such as ongoing counselling, housing, employment training, child care supports, etc.). Health Canada has committed over $73.5M through the Substance Use and Addictions Program (SUAP) to support 25 safer supply service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, as well as a National Community Practice (note: the number of active projects is subject to change as sites open and close).The Government of Canada has contributed over $282 million to SUAP through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021, and Budget 2022, in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context, to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply. Health Canada provides funding for a wide range of responses to the ongoing overdose crisis through SUAP. Projects target a range of psychoactive substances, including opioids, stimulants, cannabis, alcohol, nicotine and tobacco, at the community, regional and national levels. Project activities include wraparound supports, recovery and treatment initiatives. For example, one of the projects SUAP supports through the Sinai Health System in Toronto, Education for Integrating Opioid Use Disorder within Primary Care, is developing a national training program module to help health care providers better treat opioid use disorders. Another example is a project led by the McMan Youth, Family and Community Services Association in Calgary called, Journeys - Addiction Supports for Women. This project provides access to a wide range of health, social and community services for women who need support with their substance use issues while they wait for residential addictions treatment. The Government of Canada recognizes and supports the needs of individuals across the harm reduction spectrum, from measures that can prevent deaths and the spread of diseases, to supports that can help people stabilize their personal situations “where they’re at”, to programs and research that can better help those on their own paths to recovery.Health Canada continues to work with partners to build the evidence base and support the scaling up of effective safer supply models. To better understand the implementation of Health Canada-funded safer supply programs, the Department commissioned an independent contractor to conduct a preliminary assessment of ten safer supply projects in Ontario, British Columbia and New Brunswick. Information was gathered over four months, December 2020 to March 2021, through surveys and interviews with safer supply program leads, staff, and participants. Program participants reported that having access to safer supply services improved their health, wellbeing and quality of life. Program staff reported a significant change in participants’ substance use, including decreased overdoses and decreased use of street drugs. The findings also highlighted the importance of wrap-around care, peer involvement, and external partnerships for program success. Health Canada is also supporting an arms-length evaluation of eleven safer supply pilot projects funded through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), in Ontario, British Columbia, and New Brunswick. A research team from the Canadian Research Initiative in Substance Misuse (CRISM) is conducting a multi-year evaluation of these projects focussing on program design, outcomes, and connections to other services for people who use drugs. The results of this study are expected in 2025.With respect to the petition’s specific request for the federal government to provide funding to support access to withdrawal management services or detoxification services, it is important to note that in addition to supporting access to harm reduction services, the Government of Canada is also making significant investments to support the provision of treatment services, including enhancing access to withdrawal management services provided by provinces and territories.Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant commitments of over $800 million. This includes $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund (ETF) to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services by the end of March 2023. Provinces and territories have used ETF funds to help reduce wait times, increase access to treatment beds and withdrawal management services, expanding Rapid Access Addictions Medicine clinics, improve virtual supports and bolster access to culturally-appropriate care for Indigenous communities. In addition, ETF funds have also been used to provide training to health care providers, improve outcomes for people who use methamphetamine, and fund initiatives that enhance health systems and build community-level capacity. The Government of Canada has also invested $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities.Health Canada is also working with the Standards Council of Canada to support the development of the national standards for mental health and substance use services across six key priority areas: Integrated Youth Services; Primary Care Integration; Digital Mental Health and Substance Use Apps; Substance Use Treatment Centers; Substance Use Workforce; and Integrated Services for Complex Health Needs. These standards will help address a range of mental health and substance use service needs and are a tool for promoting consistency and quality service delivery in mental health and substance use services across Canada.In terms of the petition’s specific request for the Government of Canada to provide support for housing and life skills and other supports for people who use substances, the Government has also made significant investments in these areas through the National Housing Strategy, including the Rapid Housing Initiative and Reaching Home: Canada’s Homeless Strategy. Under the first two rounds of the Rapid Housing Initiative, the Government of Canada is investing approximately $2.5 billion beginning in 2021-2022 through to 2022-2023 to support the construction of modular housing, as well as the acquisition of land, and the conversion of existing buildings to affordable housing for vulnerable populations, including individuals with mental health and addiction issues. Budget 2022 proposed an additional $1.5 billion for this initiative, starting in 2022-23, with at least 25 per cent of funding going toward women-focused housing projects. The next round of the Rapid Housing Initiative will build on the success of the first round. The first round constructed over 9,200 new units for those most vulnerable.Since the launch of Reaching Home, we have committed to investing approximately $3 billion over nine years to address homelessness, and as part of Budget 2022, our government made a further investment of $562.2 million over two years, beginning in 2024-25, to support communities in their work with people experiencing or at risk of homelessness, who are also at greater risk of harm from the overdose crisis.”Furthermore, Budget 2022 also announced the intention for the Government to launch a Veteran Homelessness Program. Together with funding provided with Budget 2021, there is approximately $107 million available over five years to provide wrap around services and supports, including mental health and substance use services, and rent supplements to Veterans experiencing homelessness in partnership with community organizations.Finally, Budget 2022 will also provide $140 million over two years, starting in 2022-23, to support the Wellness Together Canada portal, which provides Canadians with tools and services to support their mental health and well-being. Through the Wellness Together Canada online portal, people of all ages across the country can access immediate, free and confidential mental health and substance use supports, 24 hours a day, seven days a week.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Sites de consommation superviséeTraitement de la toxicomanie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3858e-3858 (Affaires sociales et égalité)MarvinRotrandKevinVuongSpadina—Fort YorkIndépendantON1 mars 2022 à 14 h 47 (HAE)30 mai 2022 à 14 h 47 (HAE)8 juin 202220 septembre 202230 mai 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes </Addressee>Attendu que : Comme la plupart des Canadiens, nous reconnaissons les effets dévastateurs du racisme sous toutes ses formes, lequel sape les efforts visant à promouvoir et à favoriser l’inclusion et le respect; La lutte contre le fléau de l’antisémitisme, tant au pays qu’à l’étranger, est l’une des grandes priorités du gouvernement du Canada, qui a manifesté son engagement en organisant un Sommet national sur l’antisémitisme en juillet 2021 et qui, à la suite de ce sommet, s’est engagé à adopter une approche pangouvernementale de lutte contre l’antisémitisme; La définition pratique de l’antisémitisme proposée par l’Alliance internationale pour la mémoire de l’Holocauste (AIMH) est un outil essentiel pour lutter contre cette forme de haine; En juin 2019, le gouvernement du Canada a adopté la définition pratique de l’antisémitisme donnée par l’AIMH dans le cadre de sa stratégie antiraciste 2019-2022, un outil qu’utilisent aujourd’hui les 35 États membres à part entière de l’AIMH et ses neuf pays membres associés; L’antisémitisme est un phénomène mondial, et la propagande, les discours et la violence antisémites à l’étranger ont une incidence profonde sur les Juifs canadiens et les Canadiens soucieux de promouvoir la diversité culturelle qui fait la force du Canada et de ses différentes communautés. Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de veiller à ce que le gouvernement du Canada n’accorde aucun financement public ni aucune aide aux organisations non gouvernementales nationales et étrangères qui encouragent l’antisémitisme ou s’y livrent, au sens de la définition pratique donnée par l’AIMH.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantIn an increasingly interconnected world, the persistent scourge of antisemitism, at home and abroad, harms Canadian Jews and all Canadians who strive for a more inclusive society, characterized by mutual respect for our cultural and religious diversity.Canada remains steadfast in its pledge to fight antisemitism, domestically and internationally. Antisemitism has no place in Canada. The Government of Canada is committed to taking immediate steps to combat antisemitism and all forms of racism and discrimination. Canada’s longstanding membership in the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) is an affirmation, at the highest levels, of its commitment to Holocaust education, remembrance and research.In 2019, Canada adopted and implemented the IHRA working definition of antisemitism domestically with the launch of the Canadian Anti-Racism Strategy (CARS). Combatting antisemitism is a core priority of the anti-racism strategy, and this commitment was reaffirmed at the National Summit on Anti-Semitism, held in July 2021. Based on its engagement with Canadian Jewish communities, the Government of Canada will ensure that lessons learned, in areas such as tackling digital misinformation and combatting online hate, will inform the renewal of the Canadian Anti-Racism Strategy. The new CARS will take our efforts against racism and discrimination further. It will continue to place a strong emphasis on combatting antisemitism and it will continue to uphold the IHRA working definition of antisemitism.In November 2020, the Prime Minister appointed the Honourable Irwin Cotler as Canada’s Special Envoy on Preserving Holocaust Remembrance and Combatting Antisemitism. The creation of the Special Envoy position, which has since been made permanent, demonstrates Canada’s ongoing commitment to strengthen domestic and international efforts to combat antisemitism. With support from officials at Global Affairs Canada and the Department of Canadian Heritage, the Special Envoy works with the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Housing, Diversity and Inclusion, and other implicated ministers to inform Government of Canada policy and programming related to issues of combatting antisemitism. The 2022 Federal Budget announced $5.6 million (over 5 years) to support the work of the Special Envoy.The promotion of human rights remains a priority for the Government of Canada and is an integral part of Canada’s foreign policy. At home and internationally, Canada supports projects that defend and advance human rights, including freedom of religion or belief; that promote inclusion and respect for diversity; and that aim to eliminate antisemitism and all forms of discrimination.Canada’s international programming follows a human-rights based approach and adheres to the ‘do no harm’ principle. It also funds programs that actively address antisemitism. Global Affairs Canada, through the Office Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), has dedicated funding for projects addressing antisemitism, including $3.5M since November 2020. The OHRFI provides extensive and sustained support to Special Envoy Cotler’s broader international, bilateral and multilateral engagement, including with counterparts and relevant high-level UN officials. In addition, the Minister of Foreign Affairs announced $2 million in funding to support a UNESCO initiative to prevent genocide. Delivered in conjunction with the US Holocaust Memorial Museum, this initiative addresses the troubling rise of antisemitism internationally.All Government of Canada policy and programming undergoes a Gender-Based Plus Analysis (GBA+), a rigorous method of intersectional analysis that considers the differential impact of programs and initiatives on the basis of gender and other aspects of identity, including religious and racialized identity. GBA+ considerations are particularly sensitive to intersecting forms of discrimination.The Government of Canada has the highest of standards for our international partners, who work in all areas of foreign policy. Accountability and safeguards are central to the management of Government of Canada funds. Support is only given to organizations with proven track records of effective program delivery and who operate in compliance with all Canadian requirements. Canadian values and key priorities are reflected in the terms and conditions of partnership agreements and form the basis of evaluation. Canada exercises due diligence, screening funding recipients along these lines.Canada remains committed to the fight against antisemitism, here at home and around the world, as part of the Government of Canada’s broader defence of the rule of law, multilateralism, the full enjoyment of human rights and inclusive societies that respect diversity.
Aide gouvernementaleAntisémitismeJudaïsme et juifsOrganisations non gouvernementales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3743e-3743 (Congés et commémorations)ClintonEkdahlCoreyTochorSaskatoon—UniversityConservateurSK20 décembre 2021 à 16 h 21 (HAE)19 avril 2022 à 16 h 21 (HAE)8 juin 202220 septembre 202220 avril 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Il y a 10 000 apiculteurs au Canada et la production de miel a ajouté 209 millions de dollars en 2020; Les abeilles domestiques pollinisent les plantes qui fournissent environ le tiers de notre alimentation, y compris la viande et les produits laitiers, en plus du miel, de la cire d’abeille, du pollen et d’autres produits; Le Conseil canadien du miel estime que la valeur de la pollinisation des cultures par les abeilles domestiques représente plus de 2 milliards de dollars par an;80 % des plantes et plus de 130 fruits et légumes dépendent des abeilles domestiques, mais celles-ci disparaissent; L’abeille domestique est gravement menacée par les maladies, les pesticides et les conditions environnementales qui menacent l’avenir de l’agriculture au Canada; Les abeilles domestiques disparaissent à un rythme insoutenable au Canada pour des raisons inexpliquées et méconnues;Le Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire a appuyé cette initiative; Depuis 2010, les municipalités et les provinces appuient massivement l’idée d’un « Jour de l’abeille domestique »; La Chambre des communes a adopté la motion M-192 en faveur du « Jour de l’abeille domestique ».Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Proclamer et déclarer que le 29 mai sera connu comme le « Jour de l’abeille domestique » au Canada, à perpétuité; 2. Rendre publics, ce jour-là chaque année, par un communiqué de presse, tous les projets entrepris pour sauvegarder ces espèces clés, et envoyer une copie au Conseil canadien du miel et à Clinton Shane Ekdahl par écrit.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPInsect pollinators play an essential ecological and agricultural role, and are critical to the production of many crops. With over 700 native species in Canada, and with the contribution of introduced managed species like honey bees, bees are the most common pollinators.Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) works with beekeepers, federal and provincial officials, and other relevant groups to ensure that beekeeping is a successful industry in Canada. AAFC works nationally with provincial governments and other federal departments and agencies, as well as with industry representation from the beekeeping, honey, horticulture, grains, oilseeds, seeds and crop protection sectors to address issues affecting honeybee health.Despite a number of challenges, the Canadian beekeeping industry has continued to grow for the past 30 years. According to Statistics Canada, in 2021, there were 13,105 beekeepers in Canada, 1,111 more than in 2020. In 2021 beekeepers kept a record high 810,496 colonies of honeybees which represents a 6% increase over 2020 and is 3.4% higher than the average of the previous four years. Beekeepers produced $278 million worth of honey in 2021, a 39% increase over the 2020 harvest value, and a 44% increase over the annual value of the harvest in the previous four years. Canada supports the concept of a day to celebrate the contribution of honey bees. A few years ago, Slovenia proposed that the United Nations (UN) proclaim May 20th as World Bee Day. On December 20th 2017, following three years of international efforts, the UN Member States, including Canada, unanimously approved Slovenia's proposal and May 20th was proclaimed World Bee Day. Canadian beekeepers are also members of the international beekeepers association, Apimondia, which celebrates and supports May 20th as World Bee Day.
AbeillesJournée nationale de l’abeille domestique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3912e-3912 (Économie et finance)ChrisKeeferCoreyTochorSaskatoon—UniversityConservateurSK9 mars 2022 à 9 h 18 (HAE)8 avril 2022 à 9 h 18 (HAE)8 juin 202220 septembre 20228 avril 2022Pétition au <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, dans ses quatre principales voies de décarbonisation, appelle à une augmentation de l’énergie nucléaire de 98 à 501 % pour permettre d’éviter des effets climatiques catastrophiques;L’énergie nucléaire en Ontario a contribué à la réalisation de la plus importante mesure de réduction des émissions de dioxyde de carbone (CO2) de l’histoire de l’Amérique du Nord en fournissant 90 % de l’énergie à très faibles émissions de carbone pour le retrait du charbon du réseau de distribution ontarien;L’énergie nucléaire du Canada respecte tous les critères d’investissement environnementaux, sociétaux et à l’égard de la gouvernance, car elle ne produit pas de pollution de l’air ou de l’eau, ni de pollution causée par le CO2, tout en confinant de façon sûre son flux de déchets, en assurant des emplois intergénérationnels de qualité et en atteignant les normes de réglementation les plus strictes;L’uranium du Canada utilisé dans les réacteurs nucléaires du monde entier pour la production d’une électricité sans carbone contribue à déplacer 260 mégatonnes de CO2 par an, ce qui permet de compenser le tiers des 730 mégatonnes d’émissions annuelles du pays;Les maillons de la chaîne d’approvisionnement de l’énergie nucléaire CANDU sont fabriqués au Canada à 95 % et captent donc toute la valeur de l’investissement dans notre économie nationale, soutiennent les collectivités locales et garantissent plus de 76 000 emplois bien rémunérés;L’Union européenne (UE), après un examen minutieux et un débat, a inclus l’énergie nucléaire dans sa taxinomie sur la finance durable;Le Cadre canadien pour les obligations vertes exclut actuellement l’énergie nucléaire au même titre que la fabrication d’armes, le tabac, l’alcool et les activités liées au jeu de hasard;L'exclusion de l’énergie nucléaire et son association avec des activités liées au « péché » sont une insulte aux 76 000 travailleurs canadiens qui fournissent l’énergie sans carbone extrêmement fiable dont nous avons besoin de toute urgence pour atteindre nos objectifs en matière de climat et d’électrification.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’inclure l’énergie nucléaire dans le Cadre canadien pour les obligations vertes.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson P.C., M.P.Nuclear energy is an important part of Canada’s economy and energy mix. The Government of Canada understands that consideration for an all-options approach to meet the ambitious climate goals is needed. It is also recognized that there is a role for the federal government in enabling innovative technologies to support Canada’s net-zero pathway, such as hydrogen, small modular reactors (SMRs), and carbon capture, utilization and storage (CCUS).Natural Resources Canada (NRCan) monitors developments pertaining to the definition of nuclear energy within sustainable finance frameworks. The Government of Canada will continue to consider such developments through consultations with other government departments responsible for policy and regulatory development in these areas, including Canada’s Green Bond Framework.Canada’s Green Bond Framework has been developed in accordance with the International Capital Market Association (“ICMA”) Green Bond Principles (2021). The exclusion of nuclear aligns Canada’s framework with the standards in the international green bond market, and helps ensure that Canada’s bond meets the current eligibility criteria for most green bond investment indices.This exclusion is in line with comparable sovereign green bond issuers in Europe (e.g., United Kingdom (UK), Italy, France, Germany, and Sweden). All comparable G7 sovereign green bond issuers have exclusions for nuclear power in their green bond frameworks (including countries with substantial nuclear electricity generation, such as the UK and France). Nuclear power is currently not included as an alternative energy source in major green bond indices such as the Morgan Stanley Capital International green bond index, the most recognized global green bond index.The federal government continues to be committed to providing support to help transform the economy for clean and long-term growth and achieve our net-zero goals. The Strategic Innovation Fund’s (SIF) Net Zero Accelerator initiative will provide up to $8 billion in support of projects that will enable Canada to reduce its domestic greenhouse gas emissions; SMRs are eligible for this fund.To date, the SIF has invested nearly $100 million toward the development of SMRs through the following projects: $20 million to advance Ontario based Terrestrial Energy’s reactor design; $50 million to develop the New Brunswick based Moltex Energy's reactor and technology to recycle CANDU spent nuclear fuel into new fuel; and, $27 million to support the development of Westinghouse Electric Canada's eVinci micro reactor.Budget 2022 committed new funding of over $100 million for nuclear power. This includes: nearly $70 million for NRCan to support activities to address waste generated from SMRs and fuel related technologies, the development of supply chains for SMR manufacturing and SMR fuel supply, strengthening international cooperation agreements, and enhancing domestic safety and security policies and practices; more than $50 million for the Canadian Nuclear Safety Commission to build capacity to regulate SMRs; and an expanded mandate for the Canadian Infrastructure Bank to facilitate decarbonization, including SMRs.The Government of Canada is also working with the nuclear sector at large, through initiatives like the SMR Action Plan, SMR Leadership Table, and the Indigenous Advisory Council, and look forward to engaging in discussions on topics like sustainable finance as Canada advances SMR development, demonstration and deployment in Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandEnsuring consistency between Canada’s framework and market preferences was necessary to meet the demands of investors with environmental, social and governance-related mandates and for the inclusion of Government of Canada Green Bonds in various international green bond indices for sovereigns. Canada’s framework was informed by input from domestic and international investors and requirements from sovereign green bond investment indices.At this time, no G7 country that issues green bonds includes nuclear energy as an eligible use of proceeds. For example, France, a country which generates 69 percent of its electricity via nuclear power, does not include nuclear power projects as eligible under the project selection process of its Green Bond Framework. The European Commission (EC) does not currently include nuclear power as an eligible use of proceeds in relation to its Next Generation EU green bonds program. More recently, both Austria and Belgium released or updated their green bond frameworks and both explicitly excluded nuclear expenditures. These are but a few examples.The government has provided support for the nuclear sector to continue to play an important role in meeting its climate goals and is an important driver for employment and economic growth. For example, Budget 2022 committed new funding of over $100 million for nuclear power and signals the federal government’s commitment to small modular reactors (SMRs) at a high level. This includes: nearly $70 million for Natural Resources Canada to support various activities related to the development of SMRs and related supply chains and more than $50 million for the Canadian Nuclear Safety Commission for SMRs.The Government of Canada is also working with the nuclear sector at large, through initiatives like the SMR Action Plan, SMR Leadership Table, and the Indigenous Advisory Council, and it looks forward to engaging in discussions on topics like sustainable finance as Canada advances SMR development, demonstration and deployment in Canada.The international green bond market is growing and requirements for green investments continue to evolve. For example, the government is monitoring ongoing discussions in the European Union regarding the Taxonomy for Sustainable Activities and its treatment of nuclear power and natural gas projects. The government will continue to monitor international standards and best practices regarding sustainable finance to ensure Canada’s Green Bond Framework aligns with investor requirements, and the government remains committed to reviewing and updating the Green Bond Framework as necessary to maintain this alignment.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉnergie nucléaireObligations vertes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00554441-00554 (Environnement)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC13 juin 202220 septembre 20222 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit répondre à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois pour une transition équitable, qui :
  • Réduiront les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et contribueront de manière importante à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Mettront fin à l’industrie des combustibles fossiles, aux infrastructures connexes ainsi qu’aux subventions pour les combustibles fossiles, et assureront la transition vers une économie décarbonisée;
  • Créeront de nouvelles institutions économiques publiques et étatiseront une plus grande part des services publics dans tous les secteurs de l’économie pour mettre en oeuvre la transition;
  • Créeront de bons emplois verts et favoriseront le perfectionnement de la main-d’oeuvre de manière inclusive, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités concernés, et garantiront un emploi décent et à faible émission de carbone à tous les travailleurs;
  • Protégeront et consolideront les droits de la personne et les droits des travailleurs, respecteront les droits, la souveraineté et les connaissances des Autochtones en les impliquant dans la création et l’application de ces lois, assureront la justice envers les migrants et mettront l’accent sur le soutien des communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étendront le filet de sécurité sociale grâce à de nouvelles mesures de soutien au revenu, à des logements sociaux carboneutres et à un financement opérationnel visant à rendre les transports collectifs abordables et accessibles dans tout le pays;
  • Financeront la transition en augmentant les impôts des plus riches et des entreprises et en recourant à une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Steven GuilbeaultOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3994e-3994 (Citoyenneté et immigration)HassanMuradJennyKwanVancouver-EstNPDBC5 mai 2022 à 16 h 18 (HAE)4 juin 2022 à 16 h 18 (HAE)13 juin 202220 septembre 20226 juin 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">ministre de l’Immigration, des réfugiés et de la Citoyenneté </Addressee>Attendu que : Les demandeurs de nombreux processus et documents à IRCC, y compris les demandes de citoyenneté et les cartes de résidence permanente, sont confrontés à des retards de traitement prolongés; Les candidats admissibles qui ont demandé la citoyenneté canadienne en 2019-2020 attendent toujours que leur demande soit traitée, ce qui fait qu’ils sont touchés par les retards, ainsi que leurs amis et leurs parents; Nombre d’entre eux n’ont reçu aucune réponse ni aucun détail de la part d’IRCC sur l’état d’avancement de leur demande ou sur les délais prévus, ce qui les empêche de planifier des décisions importantes et cruciales pour leur vie;De nombreux demandeurs confrontés à de longs retards de traitement ratent des occasions, bien qu’ils soient admissibles et aient demandé la citoyenneté, parce que leur demande est en cours de traitement depuis deux ans ou plus; De nombreux demandeurs ont manqué ou manquent des rendez-vous familiaux importants, parce qu’ils se trouvent à un certain stade de leur demande de citoyenneté et que le courriel de l’étape suivante peut arriver à tout moment.Nous soussignés, demandeurs en attente d’une demande de citoyenneté ou leurs amis et parents affectés par les retards , prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté  :1. D'augmenter le personnel et les ressources à IRCC afin de traiter l’arriéré des demandes de citoyenneté en suspens qui ont été soumises en 2019 et 2020;2. De fournir un statut clair et des délais concis aux candidats pour qu’ils puissent prendre des décisions et planifier en conséquence, afin de lever l’ambiguïté de recevoir un courriel pour un test ou une cérémonie de serment à tout moment; 3. En cas de retard déraisonnable, de demander à IRCC d’en fournir la raison au demandeur, de prendre des mesures claires pour réduire le retard et de veiller à ce que la carte de résident permanent du demandeur puisse être reçue rapidement afin de s’assurer qu’il dispose d’un document de voyage et d’identification valide.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.In March 2020, the COVID-19 pandemic led to the suspension of all client-facing services and activities at IRCC, including all Citizenship services such as in-person knowledge tests, interviews, and oath ceremonies. This resulted in a significant increase in inventory of Citizenship applications and an increase in processing times.In response, the Department took action to modernize its Citizenship services. Virtual processing tools were developed, including the first virtual oath ceremony on April 1, 2020. The online citizenship test launched in November 2020, followed by the electronic applications for grants in December 2020, and proof of citizenship and search of records in November 2021. An online application status tracker was implemented in May 2021, helping clients to stay updated on their files and an electronic certificates pilot has been recently launched, further digitizing the process.IRCC has allocated funding received under the 2021 Economic and Fiscal Update to help reduce the Citizenship inventory and process applications in a timely manner. A portion of this funding is being dedicated to increased staffing, with approximately 65 employees being added to address these pressures in the Citizenship Program.With the additional funding, new digital tools, and the reduction of some processing steps, IRCC is processing more applications and moving people through the system faster. IRCC exceeded its Citizenship goals for fiscal year 2021-2022, with over 217,000 new Canadian citizens.From the launch of IRCC’s new online testing platform on November 26, 2020, to April 30, 2022, almost 310,000 people have taken their test virtually, exceeding pre-COVID-19 testing rates. Likewise, between April 1, 2021, and April 30, 2022, more than 246,000 applicants attended video oath ceremonies, which is also exceeding pre-COVID-19 volumes.Clients applying to become a Canadian citizen must be permanent residents and have been physically present in Canada 1,095 days within the 5 years preceding the application. Therefore, eligible Citizenship applicants have a Permanent Resident (PR) card, as well as the right to enter Canada.IRCC has also allocated funding received under the 2021 Economic and Fiscal Update to help reduce the PR card application inventory of 95K applications and aim to adhere to the agreed service standard of 60 days. A new PR portal’s Permanent Resident (PR) Card/ Permanent Resident Travel Document (PRTD) functionality was launched on June 14, 2022, allowing clients to apply for PR card renewal and PRTD online.The average processing time for 80% of all PR Card renewal applications processed in May and June 2022 was 60 days. This is a significant decrease from the processing time of 135 days seen in November 2021. Some non-routine cases may be referred to local offices for further review, extending the processing time.An urgent processing policy exists for existing permanent residents who require their cards for imminent travel for reasons of work, death in the family or medical reasons. These cards are generally issued within 15 business days.
ArriéréImmigration et immigrantsMinistère de la Citoyenneté et de l'Immigration
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00558441-00558 (Affaires étrangères)JennyKwanVancouver-EstNPDBC13 juin 202220 septembre 20227 juin 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESAttendu que :
  • Le 19 octobre 2021, lorsque le gouvernement d’Israël a désigné comme « organisations terroristes » six grandes organisations de défense des droits de la personne et organisations de la société civile palestiniennes, il a criminalisé les activités de groupes légitimes et a autorisé les forces de l’ordre israéliennes à fermer leurs bureaux, à confisquer leurs biens et à arrêter et emprisonner leur personnel;
  • Ces six groupes (Addameer, Al Haq, Defense for Children International-Palestine, Union of Agricultural Work Committees, Bisan Center for Research and Development et Union of Palestinian Women Committees) travaillent en Palestine pour offrir directement des services aux femmes, aux filles, aux enfants, aux petits exploitants agricoles, aux détenus et aux militants de la société civile et pour surveiller et dénoncer les violations des droits de la personne, comme l’expansion continue des colonies de peuplement qui enfreint le droit canadien et le droit international;
  • Vingt et un groupes israéliens de premier plan en matière de défense des droits de la personne ont publié une déclaration dans laquelle ils qualifient ce geste de mesure draconienne qui criminalise des activités de défense des droits de la personne essentielles;
  • Des spécialistes des droits de la personne aux Nations Unies ont fermement condamné la décision et ont affirmé que la désignation constitue une attaque frontale contre le mouvement des droits de l’homme en Palestine et dans le monde entier;
  • Les lignes directrices de Voix à risque énoncent l’engagement du Canada et de ses missions diplomatiques à protéger les défenseurs des droits de la personne;
  • Il ne faut pas utiliser les lois antiterroristes pour entraver sans raison valable les libertés civiques ou le travail légitime accompli par les organisations de défense des droits de la personne, mais plutôt les appliquer de manière à respecter les obligations qui existent en vertu du droit international.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes :
  • De prendre des mesures concrètes contre le harcèlement et la criminalisation incessants des défenseurs des droits de la personne et des organisations de la société civile palestiniens par l’autorité occupante israélienne, c’est-à-dire exiger la révocation complète des désignations d’« organisation terroriste »;
  • De demander publiquement aux autorités israéliennes de cesser immédiatement les efforts qu’elles déploient pour persécuter, délégitimer et criminaliser les défenseurs des droits de la personne et les organisations de la société civile palestiniens;
  • De demander aux ministres, aux décideurs et aux députés compétents de rencontrer les six organisations palestiniennes touchées.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is a steadfast friend and ally of Israel and friend of the Palestinian people. Canada also believes that both Israel and the Palestinian Authority must fully respect international human rights and humanitarian law, which is key to ensuring the protection of civilians, and can contribute to the creation of a climate conducive to achieving a just, lasting and comprehensive peace settlement. Canada is also committed to the goal of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East, including the creation of a Palestinian state living side by side in peace and security with Israel.Canada rejects terrorism in all forms and takes all allegations of criminal activity, terrorism and violent extremism seriously. The Government of Canada has strong legal prohibitions against the support of terrorist groups and does not tolerate any misuse or diversion of assistance to support terrorism or terrorist entities listed in accordance with Canadian legislation, such as the Popular Front for the Liberation of Palestine.Canada is following with concern the situation regarding Palestinian NGOs whose offices were raided by Israel, and we are in touch with Israel to seek further information on this matter. The protection of human rights is a priority for Canada, and civil society plays a critical role in this regard.Canada provides substantial humanitarian assistance in the West Bank and Gaza. This includes projects that focus on: providing services and support to women-headed households (including women with disabilities and survivors of gender-based violence); improving food security and livelihoods; and providing water, sanitation, and hygiene activities and infrastructure.Examples of recent commitments include: $18 million over two years for humanitarian needs; $90 million over three years to UNRWA to support Palestinian refugees in the region; and $25 million for urgent needs, recovery, and peacebuilding following the escalation of violence in May 2021. As of January 2022, $10 million had been allocated to UN agencies with proven track records of delivering assistance effectively and in accordance with Canadian requirements.
Droits de la personneIsraëlPalestinePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00559441-00559 (Droits de la personne)JennyKwanVancouver-EstNPDBC13 juin 202220 septembre 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communes ATTENDU QUE le Rapporteur spécial des Nations Unies et le Comité des droits des personnes handicapées ont récemment exprimé leur inquiétude quant au fait que le gouvernement du Canada continue de mener des pratiques carcérales fondées sur les handicaps, ce qui est contraire à l’article 14 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (CDPH); et que le gouvernement du Canada continue d’émettre des réserves à l’égard de l’article 12 de la Convention, qui garantit que les personnes handicapées ont le droit de refuser un traitement, de ne pas être considérées comme incapables et de ne pas être soumises à une prise de décision par substitution; ATTENDU QUE le gouvernement fédéral du Canada a ratifié la CDPH, y compris l’article 14 (qui garantit la liberté et la sécurité de la personne), et a affirmé dans son dernier rapport au Comité que le Canada a satisfait aux normes de la CDPH;ATTENDU QUE les personnes souffrant de handicaps psychosociaux et autres continuent de courir de graves risques :
  • être détenu dans des installations ou soumis à des restrictions de la liberté de mouvement, y compris l’utilisation de contraintes physiques, de contraintes chimiques et de l’isolement,
  • se faire administrer de force, par coercition ou subrepticement, des médicaments qui provoquent fréquemment des effets toxiques et dommageables comme une baisse de la mobilité et une limitation de la cognition, réduisant l’espérance de vie (dans le cas des « antipsychotiques ») et induisant une dépendance (dans le cas des « antidépresseurs » et des « anxiolytiques »), et ce bien que certaines personnes prennent ces médicaments volontairement,
  • recevoir des électrochocs, dont il a été prouvé qu’ils provoquent des lésions cérébrales entraînant des pertes de mémoire et des troubles cognitifs dévastateurs,
  • et même des ligatures des trompes non désirées ces dernières années, rappelant les programmes eugéniques honteux du Canada;
ATTENDU QUE la Loi canadienne sur l’accessibilité promeut maintenant le mythe selon lequel les Canadiens ayant un handicap psychosocial ou autre seront protégés par un processus qui les représente, alors même que des groupes dirigés par des membres de la famille et des professionnels sont chargés de procéder à la mise en œuvre d’initiatives fondées sur la CDPH, sans débat public sur l’article 14.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada (beaucoup d’entre nous, survivants de ces abus, aidés par des chercheurs, des professionnels, des membres de la famille et des alliés concernés), prions la Chambre des communes réunie en Parlement de : Promulguer l’article 14 de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et interdire les internements civils, les évaluations psychiatriques et toutes les interventions connexes pour les handicaps psychosociaux, en abrogeant les lois et les dispositions qui vont à l’encontre de la CDPH en autorisant les détentions, les entraves (fers), la réclusion (isolement), les ordonnances de traitement en milieu communautaire, l’administration forcée de médicaments, les électrochocs, la stérilisation et autres impositions similaires; et annuler toutes les réserves à l’article 12 de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, en abrogeant les lois qui autorisent la « prise de décision au nom d’autrui » concernant les traitements pour les handicaps psychosociaux et autres.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada is proud to be a party to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (the Convention), which it ratified in 2010. In 2018, Canada acceded to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, providing Canadians with an additional recourse to make a complaint to the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities, if they believe their rights under the Convention have been violated. In 2019, the Canadian Human Rights Commission was designated as a body responsible for monitoring the Government of Canada’s implementation of the Convention.Canada is also committed to creating an inclusive society for all. The Accessible Canada Act (ACA), which became law in 2019, lays out the foundation for disability inclusion in Canada, with the path towards achieving a barrier-free country by 2040 by identifying, removing and preventing barriers in federal jurisdiction in the areas of employment; built environment; information and communication technologies; other communication; procurement of goods, services and facilities; design and delivery of programs and services; and transportation. In April 2022, Canada’s first ever Accessibility Commissioner was appointed to monitor compliance with the ACA and investigate complaints and Canada’s first ever Chief Accessibility Officer was appointed in May 2022 to serve as an independent special advisor to the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion on progress on implementation of the ACA.The Government of Canada takes its obligations under the Convention very seriously, and implements these obligations through the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter), statutes and regulations, as well as a range of policies and programs. For example, Article 14 of the Convention (liberty and security of the person) is implemented through section 7 of the Charter, which provides that “everyone has the right to life, liberty and security of the person, and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice”, as well as section 9, which provides that “everyone has the right not to be arbitrarily detained or imprisoned”.In keeping with Article 12, Canadian law presumes that everyone should have the greatest possible autonomy in decision-making over matters such as health and where they live. Substitute decision-making arrangements are resorted to in only a small number of limited cases. They are considered a measure of last resort and are subject to significant procedural safeguards and judicial oversight. The determination that an individual has a need for support in decision-making, up to and including the appointment of a substitute decision-maker, is based only on evidence of the individual's actual decision-making ability, rather than on the existence of a disability.The relevant legal regimes – including those which allow for the use of involuntary admission and treatment of individuals with serious mental illnesses – fall within the jurisdiction of the provinces and territories. These provide for extensive regulation and safeguards in order to protect against abuse and ensure consideration of the perspective and interests of the individual in question.The Charterprovides additional protections for individuals subject to involuntary admission and treatment, including sections 7 and 9 (discussed above), as well as:
  • Section 10, which provides that everyone has the right on arrest or detention: (a) to be informed promptly of the reasons therefor; (b) to retain and instruct counsel without delay and to be informed of that right; and (c) to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus and to be released if the detention is not lawful.
  • Section 12, which provides that everyone has the right not to be subjected to any cruel and unusual treatment or punishment. 
  • Section 15(1), which protects the right to equality before and under the law, and the right to the equal benefit and protection of the law without discrimination on the basis of race, national or ethnic origin, colour, religion, sex, age, or mental or physical disability.
Canada has no plans at this time to remove its reservation to Article 12. The Government of Canada has provided funding to a number of community organizations to identify domestic challenges persons with disabilities in face exercising their legal capacity and to develop tools to help further implementation of Article 12 domestically. The Government of Canada also continues to have discussions with provincial and territorial governments on the issue of supported decision-making. However, it remains the Government of Canada’s view that maintaining the reservation to Article 12 continues to be necessary at this time.
Capacité juridiqueConvention relative aux droits des personnes handicapéesPersonnes ayant des limitations fonctionnellesTechniques et interventions médicales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00562441-00562 (Santé)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC13 juin 202220 septembre 202218 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • La crise de surdoses qui sévit au Canada est une situation d’urgence sanitaire, comme l’ont déjà déclaré le directeur de la santé publique de la Colombie-Britannique et plusieurs municipalités du Canada;
  • Depuis 2016, on compte plus de 13 900 décès liés aux opioïdes au Canada et 17 050 hospitalisations pour intoxication aux opioïdes;
  • Les Autochtones sont surreprésentés parmi les personnes touchées par la crise des surdoses;
  • L’Association canadienne de santé publique, la Global Commission on Drug Policy, l’Organisation mondiale de la santé et les Nations Unies recommandent de décriminaliser les drogues.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement, de :
  • Déclarer l’état d’urgence sanitaire en raison des décès par surdose qui se produisent au Canada;
  • Redéfinir la crises des surdoses aux Canada comme un enjeu sanitaire plutôt que comme un problème de criminalité;
  • Adopter une stratégie globale et multidimensionnelle face à la crise des surdoses en s’attaquant aux problèmes de toxicomanie, de pauvreté, de logement, de soins de santé, de discrimination raciale, d’inégalité des conditions économiques et d’incertitude économique;
  • Accueillir, en vue d’y donner suite, les recommandations des travailleurs sociaux, des travailleurs de première ligne, des infirmières, des médecins, des consommateurs de drogues et des personnes intervenant directement auprès des toxicomanes;
  • Décriminaliser les drogues au Canada.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis. Tragically, the most recent national data indicates that 29 052 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and December 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in 2021 involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that the crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services due to COVID-related health measures (such as social distancing requirements, isolation requirements, etc.) and staff shortages, such as life-saving harm reduction, pharmaceutical-grade supply and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Emergencies Act is a federal law that can be used to respond to an urgent, temporary and critical national emergency that seriously endangers the lives, health or safety of Canadians, is of such proportions or nature that it exceeds the capacity or authority of a province to deal with it, and that cannot be dealt with effectively by any other law in Canada. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners across all provinces and territories to save lives. At the federal level, we have taken action by: reducing legislative and regulatory barriers; developing new prescription guidelines and marketing restrictions; launching a public awareness campaign; improving the knowledge base; supporting treatment, safe supply and harm reduction initiatives across Canada; and, providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories have a range of tools and authorities to address the ongoing overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, provinces and territories fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution and safer consumption sites, which are shown to effectively reduce overdoses deaths and harms. Provinces, territories and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in overdose-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a provincial and territorial public health emergency allows a provincial and territorial government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government recognizes that social determinants of health, such as poverty, discrimination, and trauma, can place individuals at an increased risk of substance use harms and that the approaches to reduce these harms require sustained efforts and supports from diverse systems. Canada’s approach to substance use issues is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners to save lives. Since 2017, the federal government has taken significant actions and made commitments of over $800M to address the overdose crisis and substance use-related harms. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021 and Budget 2022 in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide direct services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 39), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 25 safer supply service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec and New Brunswick, as well as a National Safer Supply Community of Practice, for a total investment of more than $73.5 million (note: the number of active projects is subject to change as sites open and close);
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory); and,
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use and Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians who use drugs. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services.Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help reduce stigma in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to using every tool at its disposal and examining all evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems to access supportive health and social services and build those truly important trusted relationships. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Furthermore, Bill C-5, which was reintroduced in the House of Commons on December 7, 2021, proposes legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). Among other measures, the amendments would encourage the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments also propose to repeal mandatory minimum penalties for six offences in the CDSA to reflect the Government’s health-focused approach to substance use.On May 31, 2022, at the request of the province of B.C., the Federal Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health announced the granting of a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. More information on the exemption is available here. The exemption will be in effect from January 31, 2023 to January 31, 2026. Throughout the exemption period, the federal government will work with the province to rigorously monitor and evaluate implementation, analyze the data and evidence, and assess impact to ensure this exemption continues to be the right decision for the people of B.C.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3919e-3919 (Environnement)VictorBriceElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC11 mars 2022 à 14 h 50 (HAE)10 mai 2022 à 14 h 50 (HAE)13 juin 202220 septembre 202212 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Le charbon thermique, celui que l’on brûle pour produire de l’électricité, est le combustible fossile le plus polluant du monde;Ce charbon génère la moitié des émissions mondiales de carbone, et la pollution qu’il crée tue plus de 800 000 personnes chaque année;Le gouvernement a un plan pour éliminer progressivement le charbon thermique exporté, mais ce plan est désuet et insuffisant;Le monde doit s’éloigner rapidement du charbon thermique si nous voulons avoir la moindre chance de limiter le réchauffement planétaire à l’objectif de Paris, soit 1,5 degré Celsius;Les effets physiques des changements climatiques mettent sérieusement en danger les Canadiens, ainsi que la faune et l’économie du Canada, notamment par la fonte du pergélisol, les sécheresses, la canicule, les incendies de forêt, les inondations, l’élévation du niveau de la mer, l’augmentation du nombre de maladies à transmission vectorielle, les perturbations des chaînes d’approvisionnement, la destruction des infrastructures et les dommages causés à des secteurs clés, notamment les secteurs agricole et forestier;Les émissions de gaz à effet de serre du Canada ont augmenté depuis la signature de l’Accord de Paris, ce qui en fait le pays le moins performant de tous les pays du G7 depuis la Conférence des Parties de 2015, qui s’est déroulée à Paris, en France. Nous soussignés,citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. D’ajouter le charbon thermique à la Liste des substances d’intérêt prioritaire de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE) et, le plus tôt possible par la suite, à la Liste des substances toxiques de la LCPE;2. De réglementer l’exploitation minière, l’utilisation, l’exportation et l’importation du charbon thermique au Canada, conformément à nos engagements internationaux visant à réduire les émissions de carbone au pays et à l’étranger.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTPhasing out coal use in our electricity sector is another critical component of Canadian and global efforts to tackle climate change. The clean energy transition will not only cut greenhouse gas emissions, it will also protect our air, our water and our health.In December 2018, Canada published regulations to phase out conventional coal-fired electricity by 2030. This is expected to result in cumulative GHG reductions of 94 million tonnes over the 2019 to 2055 period, including 12.8 million tonnes in 2030.At the 26th United Nations Framework Convention on Climate Change Climate Change Conference of the Parties, Prime Minister Trudeau stated Canada’s goal of establishing a net-zero emissions electricity grid by 2035. This commitment was reflected in the mandate letter for the Minister of the Environment in December 2021. Achieving that goal will be transformational, and will require multiple measures and all levels of government working together. At the federal level, the new Clean Electricity Standard is being complemented by numerous investment programs for the electricity sector administered by Natural Resources Canada, ISED and Infrastructure Canada, including those announced in Budget 2022. These measures are intended to help ensure that Canada achieves a clean, reliable and affordable electricity system. For further information regarding the development of the CES, please see A clean electricity standard in support of a net-zero electricity sector.The Government of Canada is also addressing GHG emissions from electricity generation globally. Burning thermal coal is the single largest contributor to climate change globally and a major source of toxic pollution that harms human health. In 2019, Export Development Canada committed to no new financing for international coal-fired power plants, thermal coal mines or dedicated thermal coal-related infrastructure. In May 2021, all G7 countries, following Canada’s leadership, also agreed to take concrete steps to take steps to end government investment for unabated thermal coal power generation projects. In the aforementioned mandate letter of December 2021, the Minister of Environment was also mandated to Work with the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic Development to continue Canada’s leadership on the global effort to phase out coal-powered electricity and the mining of thermal coal and ban thermal coal exports from and through Canada as swiftly as possible, and no later than 2030. 
CharbonCommerce internationalIndustrie minièreLoi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)Protection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00564441-00564 (Environnement)Lisa MarieBarronNanaimo—LadysmithNPDBC13 juin 202220 septembre 20221 juin 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00565441-00565 (Environnement)BlakeDesjarlaisEdmonton GriesbachNPDAB13 juin 202220 septembre 20227 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit répondre à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois pour une transition équitable, qui :
  • Réduiront les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et contribueront de manière importante à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Mettront fin à l’industrie des combustibles fossiles, aux infrastructures connexes ainsi qu’aux subventions pour les combustibles fossiles, et assureront la transition vers une économie décarbonisée;
  • Créeront de nouvelles institutions économiques publiques et étatiseront une plus grande part des services publics dans tous les secteurs de l’économie pour mettre en oeuvre la transition;
  • Créeront de bons emplois verts et favoriseront le perfectionnement de la main-d’oeuvre de manière inclusive, sous la direction et avec la participation des travailleurs et des collectivités concernés, et garantiront un emploi décent et à faible émission de carbone à tous les travailleurs;
  • Protégeront et consolideront les droits de la personne et les droits des travailleurs, respecteront les droits, la souveraineté et les connaissances des Autochtones en les impliquant dans la création et l’application de ces lois, assureront la justice envers les migrants et mettront l’accent sur le soutien des communautés traditionnellement marginalisées;
  • Étendront le filet de sécurité sociale grâce à de nouvelles mesures de soutien au revenu, à des logements sociaux carboneutres et à un financement opérationnel visant à rendre les transports collectifs abordables et accessibles dans tout le pays;
  • Financeront la transition en augmentant les impôts des plus riches et des entreprises et en recourant à une banque nationale publique.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00567441-00567 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK14 juin 202220 septembre 20223 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00568441-00568 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK14 juin 202220 septembre 202227 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00569441-00569 (Justice)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK14 juin 202220 septembre 202228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00571441-00571 (Santé)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC14 juin 202220 septembre 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Selon Statistique Canada, environ 4,8 millions de Canadiens n’ont pas de médecin de famille;
  • Malgré l’augmentation du nombre de médecins au Canada, le nombre de Canadiens sans médecin de famille reste inchangé;
  • 92% des médecins travaillent dans les centres urbains, tandis que seulement 8% travaillent en région;
  • À Victoria et à Sidney, en Colombie-Britannique, le temps d’attente moyen dans une clinique sans rendez-vous est de 92 et de 180 minutes respectivement.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • De travailler avec l’ensemble des provinces et des territoires du Canada afin de trouver une solution globale et équitable à cette pénurie de médecins de famille au Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenPrimary care is the backbone of high-performing health care, serving as Canadians’ first point of contact with the system and playing a critical role in the delivery of health services. We understand that Canadians still struggle to secure timely access to regular primary care provider or team. Approximately 14% of Canadians aged 12 years and older lack a regular primary health care provider, and people living in rural communities can have an even harder time accessing high-quality primary care in a timely manner. The COVID-19 pandemic only exacerbated these challenges; health care workers bore the brunt of the extreme pressures of the health system, leading to significant vacancies, shortages, stress and burnout.Improving primary care access and working toward a future in which all Canadians and residents have timely access to a primary care provider or team is a key priority for the government. Our government continues to partner with the provinces and territories on this critical issue, building on a foundation of FPT collaboration initiated during the pandemic. In March 2020, the Federal-Provincial-Territorial (FPT) Virtual Care and Digital Health Table was struck, to facilitate collaboration on ways to maintain access to the health system through virtual care. Supported by the strong collaboration of this FPT Table, the government began flowing $240.5M to help Canadian health systems support access to health care services, including primary care, through virtual approaches and digital tools. Of this, $150M is flowing directly to provinces and territories through bilateral agreements to address the challenges of delivering health care during the COVID-19 pandemic and beyond. As well, by virtue of the strong collaboration of that same FPT Table, Health Canada is also supporting a two-year project, led by the Centre for Digital Health Evaluation, to evaluate the benefits of virtual care and support capacity building within provinces and territories.Like other countries, Canada is facing significant challenges in recruiting and retaining health workers in the wake of the COVID-19 pandemic.  High patient loads, absenteeism due to illness, and fear for personal safety have led to unprecedented levels of burnout, absences, and turnover. This builds on longstanding issues which limit Canada’s ability to recruit, retain and appropriately plan for the health workers we need. These are real issues that require thoughtful discussions. Canadians expect the federal, provincial and territorial governments to work together to make meaningful change and support the health workforce in this country.Our government is working with provincial and territorial to share best practices and identify opportunities to scale and spread promising practices across the country. We have also been engaging with health system partners and stakeholders over recent months to further understand the health workforce gaps and needs, and work collaboratively to identify concrete solutions to address the challenges and to deliver results for Canadians, their families and our health care workers.The Government has taken action to address key concerns voiced by health care providers, including:
  • Amendments to the Criminal Code (under the former Bill C-3), in order to ensure health care workers are safe and free from threats, violence and harassment.
  • Budget 2022 provided $26.2 million in funding to increase the forgivable amount of student loans for doctors and nurses who practise in rural and remote communities. This will mean up to $30,000 in loan forgiveness for nurses and up to $60,000 in loan forgiveness for doctors working in underserved rural or remote communities. It also proposes expanding the list of eligible professionals under the program in order to help bring more health care workers to the communities who need them most.
  • Budget 2022 provided an additional $140 million over two years to the Wellness Together Canada (WTC) portal, which offers free, confidential mental health and substance use tools and services for frontline health care workers. These online services can also be accessed through PocketWell, WTC companion app.
  • Additionally, Budget 2022 provided $115 million over five years, with $30 million ongoing, to expand the Foreign Credential Recognition Program and help up to 11,000 internationally trained health care professionals per year get their credentials recognized and find work in their field. It will also support projects — including standardized national exams, easier access to information, faster timelines, and less red tape — that will reduce barriers to foreign credential recognition for health care professionals.
  • This is in addition to a $2 billion top-up to the Canada Health Transfer, provided to provinces and territories, to reduce backlogs caused by COVID-19. This is helping to support the health and well-being of Canadians and those on the frontlines of our health care system. This investment supplements the Budget 2021 investment of $4 billion through the Canada Health Transfer to help provinces and territories address immediate health care system pressures.
Through these various activities, our government continues to work with provinces and territories to help Canadians have timely access to a regular primary care provider or team, as best suits their respective challenges and contexts. Going forward, we are committed to continuing that record of collaboration to building on progress already made in order to advance Canadians’ priority of better access to primary care.
Accessibilité des services de santéMédecins de famille
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3787e-3787 (Santé)GabrielaPrimeauChrisd'EntremontNova-OuestConservateurNS26 janvier 2022 à 16 h 07 (HAE)26 mai 2022 à 16 h 07 (HAE)14 juin 202220 septembre 202227 mai 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278906" mp-riding-display="1">ministre de la Santé </Addressee>Attendu que : Au Canada, de nombreux médicaments offerts sur le marché ne sont pas adaptés aux enfants, car les fabricants produisent principalement des formulations pour adultes, lesquelles ne tiennent pas compte des particularités des enfants sur le plan de la taille, du développement, de la condition physique et du métabolisme; Quand aucune préparation pédiatrique n’est commercialisée et disponible, il faut modifier la formulation pour adultes afin de l’adapter aux posologies requises pour les enfants, un processus connu sous le nom de préparation magistrale (il peut s’agir, par exemple, d’écraser un comprimé, d’ouvrir une capsule ou de dissoudre le médicament dans un liquide); Les préparations magistrales ne sont pas soumises à l’approbation réglementaire, ce qui implique un risque d’erreur de dosage lorsqu’elles sont administrées à des enfants;Les formulations pédiatriques sont adaptées aux besoins particuliers des enfants et sont optimisées pour le traitement de ces derniers;Les professionnels de la santé, les pharmaciens, les parents et les patients privilégient fortement l’utilisation de formulations commercialisées sûres et efficaces;Les principales raisons pour lesquelles les formulations pédiatriques ne sont pas mises au point au Canada sont d’ordre économique : les marchés pour les médicaments pédiatriques sont relativement petits, et aucun incitatif commercial et peu de protection réglementaire ne sont accordés pour la commercialisation de ces formules au Canada;Des solutions sûres et efficaces existent en Europe et aux États-Unis, car ces gouvernements se sont dotés de politiques de réglementation et d’incitatifs financiers qui réduisent les obstacles au développement de formulations pédiatriques par l’industrie pharmaceutique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le ministre de la Santé de dispenser les formulations pédiatriques des frais de présentation à Santé Canada afin de favoriser la recherche et le développement de médicaments destinés aux enfants.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenAs the federal drug regulator, Health Canada assesses and monitors the safety, quality, and efficacy of drugs made available to people in Canada. To support this work, Health Canada charges industry fees to cover a portion of the costs of its regulatory services, which is consistent with international practices. These fees represent only a small portion of the costs of bringing a drug to the market.Improving access to medications for children in Canada is a global and multi-faceted issue. Health Canada has been analyzing ways to encourage companies to submit pediatric data on health products to Canada. In 2020, it established the Pediatric Drug Action Plan (PDAP), with the goal of improving children’s access to safe and effective health products. The PDAP focuses on three main areas: increasing the development of pediatric medicines and formulations; improving access to pediatric medicines and formulations; and, providing more information to Canadians.To address the goals of the PDAP, Health Canada is working across government departments and with external national and global partners on key initiatives. Full implementation of the plan will take a number of years; however, several initiatives are currently underway. For example, the Department is in the process of developing pediatric provisions (regulations) similar to those that exist in other jurisdictions such as Europe and the United States, which will compel the submission of pediatric information to the regulator. This is expected to increase approvals of pediatric indications, and their corresponding formulations in Canada. Health Canada is aiming to implement the pediatric provisions in policy to encourage industry to submit pediatric information to Canada in early 2023 while continuing work towards implementing amendments in regulations.Health Canada is also examining incentive-based tools to determine if any new incentives should be explored to help increase the availability of medications for Canadian children. Any new tools developed through this initiative will complement the existing incentive in Canada’s Food and Drug Regulations that confers an additional six months of data protection for innovative drug manufacturers who submit results from clinical trials for the purpose of increasing knowledge about the use of their product in pediatric populations. Health Canada is also currently working with pediatric stakeholders across Canada to develop a National Priority List of pediatric products that are urgently needed in Canada. As part of this process, Health Canada will identify the regulatory pathways and flexibilities that can be offered to bring these products to Canada, and will work with industry to bring those products to Canada once the priority list is consulted upon and posted publically (expected by early 2023).
EnfantsFraisProcessus d'examen des médicaments
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00575441-00575 (Santé)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC14 juin 202220 septembre 20225 juin 2021Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que la crise des opiacés est l’une des urgences de santé publique les plus meurtrières de notre vivant, puisqu’elle cause un décès en moyenne toutes les deux heures et que le nombre de victimes pour les quatre dernières années s’élève à près de 15 400 (de janvier 2016 à décembre 2019);Attendu que la crise des surdoses fait rage;Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de déclarer que la crise des surdoses constitue une urgence de santé publique nationale;
  • de prendre des mesures pour mettre fin aux décès et blessures par surdose
  • de collaborer immédiatement avec les provinces et les territoires pour élaborer un plan d’action pancanadien complet de prévention des surdoses
  • de veiller à ce que tout plan compte des réformes qui ont été mises en œuvre par d’autres pays, telles que la réglementation légale des drogues visant à garantir la sûreté, à assurer l’approvisionnement et à décriminaliser l’usage à des fins personnelles, et à ce que ce plan apporte des changements aux pratiques des services de police et aux politiques qui présentent des lacunes en ce qui concerne les drogues.
  • de s’assurer que cette urgence est prise au sérieux en mettant en place des programmes et des soutiens financés de manière adéquate.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis. Tragically, the most recent national data indicates that 29 052 apparent opioid toxicity deaths occurred between January 2016 and December 2021. Fentanyl and its analogues continue to be major drivers of the crisis with as many as 86% of accidental apparent opioid toxicity deaths in 2021 involving fentanyl.The Government of Canada also recognizes that this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services due to COVID-related health measures (such as social distancing requirements, isolation requirements, etc.) and staff shortages, such as life-saving harm reduction, pharmaceutical-grade supply and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.With respect to the request to declare the overdose crisis a national public health emergency, the Emergencies Act is a federal law that can be used to respond to an urgent, temporary and critical national emergency that seriously endangers the lives, health or safety of Canadians, is of such proportions or nature that it exceeds the capacity or authority of a province to deal with it, and that cannot be dealt with effectively by any other law in Canada. The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners to save lives. At the federal level, legislation is not required to access important responses to the overdose crisis, which have included: reducing legislative and regulatory barriers; developing new prescription guidelines and marketing restrictions; launching a public awareness campaign; improving the knowledge base; supporting treatment, safe supply and harm reduction initiatives across Canada; and providing emergency funding to provinces and territories.Provinces and territories (PTs) have a range of tools and authorities to address the ongoing overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, PTs fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution, and safer consumption sites, that are shown to effectively reduce opioid overdoses deaths and harms. PTs and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in overdose-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a PT public health emergency allows a PT government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis.Canada’s approach to substance use issues is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach, and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. It includes four key pillars – prevention, treatment, harm reduction, and enforcement. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the Government of Canada has taken urgent action to address the overdose crisis through significant commitments of over $800 million. Recent examples in this area include:
  • over $282 million to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through the 2020 Fall Economic Statement, Budget 2021, and Budget 2022, in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide frontline services in a COVID-19 context, to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $200 million, with $40 million per year ongoing, to enhance the delivery of culturally appropriate addictions treatment and prevention services in First Nations communities;
  • more than $20 million for Naloxone distribution, education and training; and,
  • $13 million over five years to launch a new national, multi-year public education campaign to help reshape Canadians’ attitudes and perceptions about people who use drugs.
In addition to these investments, in order to prevent and reduce substance-related harms, the Government of Canada has undertaken a broad range of policy, legislative and regulatory actions, such as:
  • approving exemptions to establish supervised consumption sites (since January 1, 2016, the number of supervised consumption sites operating in Canada has increased from 1 to 39), and providing provincial and territorial class exemptions to facilitate the establishment of Urgent Public Health Need Sites (commonly known as overdose prevention sites);
  • reducing barriers to providing people who use drugs with safer, pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply and supporting 25 safer supply service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec, and New Brunswick, as well as a National Community of Practice, for a total investment of over $73.5 million (note: the number of active projects is subject to change as sites open and close);
  • providing guidance and leadership on the prescribing, dispensing, and delivery of opioids and other narcotics during the pandemic;
  • creating new regulatory pathways under the Food and Drugs Act and its regulations used to authorize medication used to treat addiction not otherwise available (e.g., approving diacetylmorphine hydrochloride as a supervised injectable opioid agonist therapy for adult patients with severe opioid use disorder and amending federal regulations to allow healthcare practitioners to provide diacetylmorphine-assisted treatment outside of a hospital setting, if permitted by their province or territory);
  • supporting the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act, which encourages people to seek emergency help at the scene of an overdose by providing some legal protection against simple drug possession charges;
  • introducing Bill C-5, which proposes amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act which, among other measures, would repeal mandatory minimum penalties for drug related-offences, and would require prosecutors to consider alternative measures to laying charges or prosecuting individuals for simple possession of drugs, including diversion to treatment programs; and,
  • at the request of the province of British Columbia, granting a time-limited exemption for three years under the Controlled Drugs and Substances Act so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs.
The Mandate Letter of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health calls on the Minister to, “Advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada, supporting efforts to improve public education to reduce stigma, and supporting provinces and territories and working with Indigenous communities to provide access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction, as well as to create standards for substance use treatment programs.” The Government of Canada is continuing to work with provincial, territorial, Indigenous and municipal officials on options to address their regional needs. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses and the Federal/Provincial/Territorial Committee on Problematic Substance Use & Harms to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners. We are also collaborating with provinces and territories to better understand the evolving crisis, and undertaking timely monitoring and reporting of opioid-related deaths and harms in Canada. Public health officers from the Public Health Agency of Canada have been deployed to support public health surveillance systems in provinces and territories.In addition, engagement with civil society organizations, direct care service providers, academics, people with lived and living experience, and other key stakeholders continues to inform federal actions to reduce opioid-related overdoses and deaths and improve the health and wellbeing of Canadians. For example, we continue to engage with stakeholders to inform them about safer supply and encourage them to look and work within their sphere of influence to remove barriers to this practice. Safer supply services provide a pharmaceutical alternative to the toxic illegal drug supply as a way to help prevent overdoses, improve the health of people who use drugs, and help connect people to trusted and supportive relationships in health and social services. Health Canada is supporting a number of safer supply projects through the Substance Use and Additions Program (SUAP). We have also taken action to increase access to safer supply services by:
  • helping to build the evidence base for safer supply by supporting the evaluation of pilot projects and seeking expert advice, including from health professionals and people who use drugs; 
  • making it easier to access needed medications, including issuing exemptions from the Controlled Drugs and Substances Act; and,
  • sharing resources and guidance on treating substance use disorder for the use of healthcare practitioners.
The Government of Canada is also taking action to ensure that our enforcement response is focused on organized drug crime and the cross-border movement of illegal substances and the precursor chemicals that are used to make many of them. As Canada’s national police, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) detects, investigates, and disrupts the most serious and complex criminal threats to the safety and security of Canadians and Canadian interests, including transnational and serious organized crime (TSOC) and the illegal drug market. At our borders, the Canada Border Services Agency (CBSA) is working to reduce the flow of illegal opioids and related substances, precursor chemicals, and other controlled substances. Efforts to disrupt the involvement of organized crime groups in the production, trafficking, and sale of what are now increasingly toxic substances remain critical, including in support of public health measures to prevent, treat, and reduce the harms associated with the use of those substances. Recent and/or ongoing federal activities include:
  • acquisition of new infrastructure and tools required to assist in the safe examination and sampling of suspected highly toxic substances in addition to increasing intelligence, targeting, and training support;
  • investigating TSOC networks that traffic multiple commodities, within Canada and internationally, as well as online vendors and manufacturers;
  • providing an integrated policing response to drug trafficking and organized crime networks by working closely with local law enforcement agencies, as well as private industry partners, including chemical producers, retailers and distributors, to limit the chemicals used for legitimate purposes from being diverted for the illegal production of controlled substances; and,
  • maintaining strong relationships with international partners, including the United States of America, to support joint operations and investigations involving cross-border drug activity, as well as to facilitate productive policy dialogue and information exchange.
Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can perpetuate stigma, increase risks of overdose and other harms, and increase barriers to care. Canada recognizes that drug use stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help ensure that stigma is not present in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to using every tool at its disposal and examining all evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and towards supportive and trusted relationships in health and social services. In addition to the passage of the Good Samaritan Drug Overdose Act in May 2017, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are serious aggravating circumstances.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesOpiacés et opioïdesSanté publiqueUrgences sanitaires
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00576441-00576 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202220 septembre 202222 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00577441-00577 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202220 septembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00579441-00579 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202220 septembre 20228 mars 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la thérapie de conversion a toujours fait référence à des mesures coercitives et dégradantes visant à changer l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne, qui sont mauvaises et devraient être interdites; Attendu que le projet de loi C-6 définit la thérapie de conversion comme « une pratique, un traitement ou un service qui vise à modifier l’orientation sexuelle d’une personne pour la rendre hétérosexuelle, à modifier l’identité de genre ou l’expression de genre d’une personne pour la rendre cisgenre ou à réprimer ou à réduire toute attirance ou tout comportement sexuel non hétérosexuel ou toute expression de genre non cisgenre »; Attendu que cette vaste définition applique à tort l’étiquette « thérapie de conversion » à un large éventail de pratiques, y compris les conseils des parents, des enseignants et des conseillers encourageant les enfants à limiter leur comportement sexuel; Attendu que le projet de loi C-6 autorise expressément les services de consultation et les efforts médicaux et chirurgicaux visant à changer le genre d’un enfant, mais interdit le soutien à un enfant cherchant à faire une détransition et à revenir à son sexe de naissance (cis); Attendu que le projet de loi C-6 pourrait restreindre les choix des Canadiens LGBTQ2 en matière de sexualité et de genre en interdisant l’accès à tout soutien professionnel ou spirituel librement choisi pour limiter le comportement sexuel ou la détransition.Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation : 1. Interdire les pratiques coercitives et dégradantes qui visent à modifier l’orientation sexuelle ou l’identité de genre d’une personne;2. Modifier le projet de loi C-6 pour fixer la définition de la thérapie de conversion et ainsi interdire la thérapie de conversion sans interdire les consultations volontaires ou criminaliser les conversations; 3. Permettre aux parents de parler avec leurs propres enfants de la sexualité et du genre et d’établir des règles internes sur le sexe et les relations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeSo-called conversion therapy is a cruel and degrading practice, which has physical and mental impacts on those who undergo it, in some cases to the point of death. Conversion therapy is a scientifically discredited practice that discriminates against 2SLGBTQI+ Canadians by telling them that they should change a fundamental part of who they are – their sexual orientation, gender identity or gender expression. Our Government is proud to have passed former Bill C-4,  An Act to amend the Criminal Code (conversion therapy), which criminalizes causing another person to undergo conversion therapy, removing a minor from Canada to subject them to conversion therapy abroad, profiting from conversion therapy and advertising or promoting it.So-called conversion therapy harms and further stigmatizes sexual and gender-diverse persons and undermines their equality and dignity. No Canadian should be subjected to this practice, which is based on the false pretense that a person's sexual orientation, gender identity or gender expression can and should be altered according to a narrow belief of what is considered "natural" or "normal". The consensus demonstrated by all Parliamentarians in Canada on former Bill C-4 is part of an emerging global consensus surrounding the real and life-long harms for conversion therapy victims and survivors, and our Government is proud to be a global leader in ending this abhorrent practice.
Identité de genre et expression de genreLoi modifiant le Code criminel (thérapie de conversion)Minorités sexuellesThérapie de conversion
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00580441-00580 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 juin 202220 septembre 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Maninder SidhuCanada is concerned about the recent escalation of violence and calls on all parties to continue to engage one another in meaningful dialogue. Canada welcomes the May leader-level meeting in Brussels. Such meetings are an important step toward ensuring greater regional stability. Canada supports all UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh and the efforts of the European Union and the Organisation for Security and Co-operation in Europe. Canada promotes the principles of the non-use of force, territorial integrity, and self-determination in resolving the conflict through a negotiated political solution, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures. Armenia and Azerbaijan, and all external parties, must continue working together to build mutual confidence at this very sensitive time.Canada continues to monitor the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada has welcomed the release of detainees by Azerbaijan since May 2021, as well as the sharing of landmine maps by Armenia. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for the release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice (ICJ) for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.Canada maintains regular dialogue with the Government of Armenia and the Government of Azerbaijan. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Nagorno-Karabakh in 2021.Canada will continue to remain engaged and supportive of sustainable peace and security and will continue to assist with humanitarian efforts.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00582441-00582 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB14 juin 202220 septembre 20227 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00583441-00583 (Affaires étrangères)Jasraj SinghHallanCalgary Forest LawnConservateurAB15 juin 202220 septembre 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :
  • Le Tamil Rights Group (TRG) est une organisation à but non lucratif dont le siège social est à Markham, au Canada. Conformément à l’article 15 du Statut de Rome, il a déposé une communication auprès du Bureau du procureur de la Cour pénale internationale (CPI), demandant un examen préliminaire des crimes contre l’humanité que sont la déportation et la persécution des Tamouls de l’Eelam sur les territoires des États parties à la CPI, notamment en se fondant sur le précédent créé par la décision de la Chambre préliminaire dans la situation Myanmar/Bangladesh;
  • De plus en plus de preuves montrent que la population tamoule de l’Eelam au Sri Lanka a été victime d’atrocités qui constituent des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre, en particulier dans les dernières étapes de la longue guerre civile qui s’est terminée en 2009. Le Parlement canadien a récemment adopté à l’unanimité une motion visant à faire du 18 mai de chaque année le Jour commémoratif du génocide des Tamouls, compte tenu de ces preuves;
  • Reconnaissant que les mesures prises par l’État sri-lankais ont prouvé sa réticence à enquêter sur ces crimes et à entamer des poursuites devant les institutions judiciaires nationales, la Haute-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a appelé, en janvier 2021, les États membres à se mobiliser pour mettre fin à l’impunité qui entoure le conflit armé sri-lankais, à la fois en utilisant le principe de compétence universelle pour entamer des poursuites devant des tribunaux nationaux étrangers et en prenant des mesures pour obtenir justice à l’échelle internationale, notamment devant la CPI.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :
  • En tant qu’État partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et en se fondant sur les preuves et l’argumentation juridique contenues dans la communication du TRG déposée conformément à l’article 15, déférer la situation à la CPI afin que, entre autres, la procureure puisse ouvrir une enquête sans avoir à demander l’autorisation d’une chambre préliminaire.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada regularly advocates to senior Sri Lankan officials on the importance of accountability and ending long-standing impunity, and continues to call on Sri Lanka to fulfill its commitment to establish a meaningful accountability process, with the trust and confidence of its victims. Canada is also considering other tools to underscore our concerns on the lack of accountability and progress on addressing the human rights abuses committed during the civil conflict.Canada has also been a member of the Core Group for Sri Lanka at the United Nations Human Rights Council (HRC) since 2018. As a member of the HRC Core Group, Canada played a leading role in resolution 46/1, which mandated the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to collect and preserve information and evidence of crimes related to Sri Lanka’s civil war. The resolution also requests the OHCHR to enhance its monitoring and reporting on the situation of human rights in Sri Lanka, including the preparation of a comprehensive report with further options for advancing accountability to be presented at the Human Rights Council fifty-first session (September 2022). Canada and the international community will consider these options for future accountability processes – which may include an international investigation – when the OHCHR presents its comprehensive report.HRC resolution 46/1 does not incorporate a mechanism to refer Sri Lanka to the International Criminal Court (ICC). Since Sri Lanka is not a party to the Rome Statute and has not accepted the ICC’s jurisdiction, only the United Nations Security Council can refer the situation to the ICC. Canada presses all non-States Parties to consider acceding to the Rome Statute of the ICC.At the officials’ level, Canada has repeatedly expressed its concerns publicly and privately with senior Government of Sri Lanka officials, including the Foreign Minister, Finance Minister, and Sri Lanka’s High Commissioner to Canada, regarding the importance of accountability for human rights abuses, and human rights reforms.Canada will continue to press Sri Lanka to uphold its human rights obligations, end impunity and undertake a comprehensive accountability process for all violations and abuses of human rights.
Crimes contre l'humanitéPolitique étrangèreSri LankaTamouls
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00586441-00586 (Affaires autochtones)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC15 juin 202220 septembre 202210 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ceci :ATTENDU QUE :Pendant six ans, la Commission de vérité et de réconciliation du Canada (CVR) a écouté des milliers d’anciens élèves des pensionnats et leurs familles témoigner de l’héritage dévastateur de la politique nationale d’assimilation et a publié 94 appels à l’action pour le Canada s’engage dans la voie de la réconciliation et surmonte le racisme systémique;En février 2013, l’honorable Frank lacobucci a publié son rapport intitulé La représentation des Premières Nations sur la liste des jurés en Ontario, qui décrit et critique la sous-représentation des peuples des Premières Nations dans les jurys en particulier et dans le système d’administration judiciaire de l’Ontario en général - situation qui n’est pas propre à l’Ontario; Le 7 février 2018, le Parlement du Canada a approuvé à une écrasante majorité la deuxième lecture du projet de loi C-262 visant à assurer que les lois du Canada s’inscrivent dans l’esprit de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.PAR CONSÉQUENT, VOS PÉTITIONNAIRES prient la Chambre des communes de commencer immédiatement à encourager les provinces à réformer leurs systèmes de sélection des jurés et d’autres réformes judiciaires, et d’adopter ses propres réformes, telles que décrites dans les appels à l’action 25-42 de la CVR, afin de s’assurer que la justice est rendue et perçue comme telle dans tout le pays, dans le respect de tous les peuples, y compris les peuples autochtones.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOn June 21st, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and came into force. The Act provides a roadmap for the Government of Canada and Indigenous peoples to work together to implement the Declaration based on lasting reconciliation, healing, and cooperative relations. The first annual progress report on implementation of the Act was tabled in the House of Commons on June 21, 2022.Federal, provincial and territorial levels of government are responsible for enacting legislation that facilitates the empanelment of impartial, representative and competent juries. At the federal level, recent steps taken by the Government in this area include introducing legislation that was passed by Parliament (former Bill C-75), which included several Criminal Code amendments to improve the jury selection process. Notably, peremptory challenges were abolished. This change addressed concerns about the discriminatory use of peremptory challenges identified in several reports, including the Honourable Frank Iacobucci’s report First Nations Representation on Ontario Juries.The overrepresentation of Indigenous people in the criminal justice system is a serious and complex issue rooted in systemic discrimination and the legacy of colonialism. The Government of Canada introduced Bill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act, as an important step in addressing systemic issues related to existing sentencing policies. These reforms would, among other things, repeal a number of mandatory minimum penalties and remove restrictions on the availability of conditional sentences.The Government continues to work to end violence against Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA+ people. The Final Report of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls, as well as the findings of the Truth and Reconciliation Commission, highlighted the nature and scope of violence experienced by Indigenous peoples and outlined pathways and actions to end this national tragedy. A National Action Plan was released on June 3, 2021, which included the Federal Pathway—the federal component of the National Action Plan. The Federal Pathway outlines the Government of Canada’s commitments for moving forward with a focus on culture, health and wellness, human safety and security, and justice. An update on the Federal Pathway was released on June 3, 2022, which reported on recent federal actions, as well as acknowledging the ongoing efforts required to meet our shared objective of protecting Indigenous women, girls and 2SLGBTQQIA+ people and addressing the root causes of violence.The Government of Canada is working on the development of an Indigenous Justice Strategy in consultation and cooperation with Indigenous partners, and the provinces and territories. The Government of Canada will continue to address the issues raised by the Truth and Reconciliation Commission and work on implementing the Calls to Action as a vital part of advancing reconciliation.
Jury et jurésPeuples autochtones
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00587441-00587 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC15 juin 202220 septembre 20224 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Le Rapport spécial sur les conséquences d’un réchauffement planétaire de 1,5 °C, du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat des Nations Unies, établit clairement que l’avenir de l’humanité repose sur l’adoption de changements « rapides et vastes » pour limiter le réchauffement à 1,5 °C au cours des 11 prochaines années et atteindre la carboneutralité d’ici 2050;
  • Le Canada est en voie de dépasser considérablement le plafond d’émissions fixé par l’Accord de Paris pour 2030 (Rapport du vérificateur général de 2018), les émissions liées au pétrole et au gaz et au transport ne cessant d’augmenter (Gouvernement du Canada);
  • L’Organisation mondiale de la Santé a été claire : « le changement climatique est la plus grande menace mondiale du XXIe siècle pour la santé »;
  • Les effets du changement climatique sur la santé, notamment les maladies pulmonaires, les maladies liées à la chaleur, la propagation de maladies infectieuses, les déplacements, la famine, la sécheresse et les effets sur la santé mentale, se font sentir au Canada et à l’étranger et devraient s’accélérer sur notre planète à un rythme sans précédent, menaçant « les vies humaines et la viabilité des systèmes de santé nationaux dont ils dépendent » (Lancet Countdown 2018 Report : Briefing for Canadian Policymakers).
Nous, soussignées, membres de Physician Mothers of Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • de donner suite au rapport de l’Association canadienne des médecins pour l’environnement, intitulé « Appel à l’action sur les changements climatiques et la santé » (5 février 2019), où elle énonce clairement des mesures précises pour mettre fin aux émissions;
  • de faire de l’élimination des émissions et de la préservation d’un environnement sain les hautes priorités pour tous les portefeuilles et dans toutes les décisions prises par les parties fédérales et provinciales;
  • de mettre en œuvre une stratégie nationale de tarification du carbone;
  • de s’engager à éliminer rapidement les carburants fossiles et le charbon de notre économie;
  • de s’engager à intégrer rapidement les énergies vertes et une infrastructure à zéro émission à l’échelle du pays;
  • d’éliminer les produits de plastique à usage unique.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe science is clear that accelerated efforts to reduce greenhouse gas emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050, are necessary in order to avoid the worst impacts of climate change. The economics are clear too – to build a strong, resilient, economy for generations to come, we must harness the power of a cleaner future.The Government of Canada recognizes this reality, and since 2015 has taken significant, ambitious steps to reduce emissions, protect the environment, spur clean technologies and innovation, and help Canadians and communities adapt to the impacts of climate change.In 2016, the Government of Canada developed the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, in collaboration with provinces and territories, and with input from Indigenous peoples. Building on this national effort, the Government of Canada released its Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, in December 2020, to deepen emissions reductions across the economy, create new, well-paying jobs, make life more affordable for households, and build a better future.In 2021, the Government of Canada committed to achieving an enhanced 2030 greenhouse gas emissions reduction target of 40-45 per cent below 2005 levels under the Paris Agreement and adopted legislation to enshrine this Nationally Determined Contribution (NDC), as well as the commitment to achieve net-zero emissions by 2050, in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act (the Act) provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on these commitments. The Act requires the Minister of Environment and Climate Change to set subsequent targets for 2035, 2040, and 2045, at least 10 years in advance. The Actalso holds the federal government accountable as it charts Canada’s path to achieve net-zero emissions by establishing a transparent process to plan, assess, and adjust the federal government’s efforts to achieve our national targets based on the best scientific information available.As an early deliverable under the Act,Canada published the 2030 Emissions Reduction Plan in 2022. The plan lays out the next steps to reaching Canada’s 2030 emissions reduction target, including a suite of new mitigation measures and strategies, and builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions. The plan also reflects input from thousands of Canadians, businesses, and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces, territories and the Net-Zero Advisory Body.Measures introduced by the Government of Canada since 2015 include:
  • Bringing into force the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act ensuring that every Canadian jurisdiction has a price on carbon. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030;
  • Committing to accelerate our G20 commitment to eliminate inefficient fossil fuel subsidies from 2023 to 2025, and develop a plan to phase out public financing of the fossil fuel sector including by federal Crown corporations;
  • Accelerating the phase-out of coal-fired electricity generation, and positioning the oil and gas sector to cut pollution by working with stakeholders to implement a cap on oil and gas sector emissions;
  • Building Canada’s renewable electricity future by continuing to advance the Clean Electricity Standard to enable Canada to achieve at net-zero electricity grid by 2035, and making significant investments to support renewable electricity and grid modernization projects;
  • Helping to reduce energy costs for homes and buildings, and boosting climate resiliency;
  • Driving progress on clean cars and trucks through investments in zero-emission vehicles charging and refueling infrastructure, and the Incentives for Zero-Emission Vehicles (iZEV) program;
  • Establishing of the Canadian Center for Climate Services which provides climate information and support to help Canadians consider climate change in their decisions, including health-related adaptation decisions via the collaborative climate information portal, ClimateData.ca; and,
  • Developing a climate lens to integrate climate considerations throughout Government of Canada decision-making.
Furthermore, the Government of Canada is taking a multi-faceted approach towards zero plastic waste and the transition to a circular economy focused on eliminating plastic pollution at its source and on keeping plastics in the economy and out of the environment.The Government has developed a management framework for single-use plastics that provides a transparent and evidence-based approach to monitoring risks to the environment posed by single-use plastics. The framework includes four criteria to determine if a single-use plastic should be banned: if the item is prevalent in the environment, poses a threat of harm (e.g., to wildlife and their habitat), is difficult to recycle, and has readily available alternatives. Using these criteria, the Government identified six categories of single-use plastics, and on June 22, 2022, published the Single-use Plastics Prohibition Regulations. These Regulations prohibit the manufacture, import and sale of checkout bags, cutlery, foodservice ware made from or containing problematic plastics, ring carriers, stir sticks, and straws. Single-use plastic flexible straws will remain available, under certain conditions, to allow continued access to those who require them for health and accessibility reasons. The Government is also developing regulations to require that all plastic packaging in Canada contain at least 50 per cent recycled content by 2030. The same regulations will also include labelling rules that prohibit the use of the chasing-arrows symbol unless 80 per cent of Canada’s recycling facilities accept, and have reliable end markets for, these products. Working with provinces and territories, the Government will also implement and enforce an ambitious recycling target of 90 per cent for plastic beverage containers. The Government has also committed to supporting provincial and territorial producer responsibility efforts by establishing a plastics registry that would report annually on plastics in the Canadian economy.Actions such as these, as well as ongoing efforts with provinces and territories to ensure that producers are responsible for the cost of managing their plastic waste, will help address the issue of plastic pollution from single use plastics.The Government of Canada also recognizes that a more ambitious, strategic and collaborative approach is required to adapt to the impacts of climate change including higher temperatures, variable precipitation patterns, rising sea levels, ocean acidification, severe floods, wildfires, drought, and other extreme weather events. Working with provincial, territorial and municipal governments, Indigenous peoples and other key partners and stakeholders, the federal government is developing Canada’s first National Adaptation Strategy. This Strategy will advance a shared vision for climate resilience and provide a blueprint for whole-of-society action to help communities and residents of Canada better adapt to and prepare for the impacts of climate change.These and other historic commitments aim to increase Canada’s climate and environmental ambition, and to help people living in Canada be more resilient to climate impacts. These commitments will benefit all Canadians, in particular those groups that are disproportionately affected by the negative effects of climate change including children, low-income communities, seniors, and Indigenous peoples.  
Association canadienne des médecins pour l'environnementCombustibles fossilesÉnergie et combustibles renouvelablesGaz à effet de serrePlastiquesTarification du carbone
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00592441-00592 (Affaires sociales et égalité)MarkStrahlChilliwack—HopeConservateurBC15 juin 202220 septembre 202210 juin 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00593441-00593 (Environnement)AnitaVandenbeldOttawa-Ouest—NepeanLibéralON15 juin 202220 septembre 20226 avril 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.   
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00594441-00594 (Fiscalité)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON16 juin 202220 septembre 20227 juin 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le système actuel de l’impôt sur le revenu des personnes âgées offre aux couples de nombreuses possibilités de réduire leurs impôts, alors que les célibataires n’en ont aucune;
  • Les couples de personnes âgées peuvent fractionner leur revenu de pension, ce qui leur permet de payer moins d’impôts, d’être admissibles au crédit d’impôt en fonction de l’âge et d’avoir à rembourser peut ou pas de Sécurité de la vieillesse (SV);
  • Les célibataires âgés ne bénéficient pas de ces avantages, paient plus d’impôts, renoncent souvent au crédit d’impôt en fonction de l’âge et doivent souvent rembourser une partie de la SV;
  • Lorsqu’un partenaire décède dans un couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés dans le REER, le FERR et le CELI du partenaire survivant;
  • Le REER et le FERR d’une personne célibataire sont encaissés au décès et déclarés comme revenu, ce qui entraîne des impôts plus élevés, souvent de 50 %;
  • Le coût de la vie pour une personne célibataire équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour un couple;
  • Selon Statistique Canada, les ménages composés d’une seule personne augmentent plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;
  • Sur les six millions de personnes âgées au Canada, plus d’un tiers sont célibataires, dont beaucoup de femmes, et ce groupe démographique va continuer à croître.
Nous, soussignés, célibataires âgés et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de: Offrir aux célibataires âgés des avantages fiscaux équivalents à ceux qui existent actuellement pour les couples âgés, à savoir: a) Offrir aux personnes âgées célibataires une réduction de 30 % de leur revenu imposable (par exemple, si une personne âgée célibataire a un revenu imposable de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 %, soit 70 000 $); b) Permettre, au décès, aux célibataires âgés titulaires d’un REER, d’un FERR ou d’un CELI de le transférer au REER, au FERR ou au CELI d’un bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians, which will save single individuals close to $300 every year. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $24,296 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2022.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, the government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement top-up benefit for low-income single seniors. As well, single seniors age 75 and older stand to benefit from the ten percent increase to the Old Age Security Pension beginning in July 2022.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00596441-00596 (Processus démocratique)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC16 juin 202220 septembre 202219 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament, a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their Member of Parliament (MP). Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00597441-00597 (Environnement)JohnNaterPerth—WellingtonConservateurON16 juin 202220 septembre 202227 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés, résidents de la ville de Stratford, en Ontario, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : ATTENDU QUE l’obsolescence programmée des électroménagers et des appareils électroniques crée des déchets et des gaz à effet de serre.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient la Chambre des commune de créer et de mettre en œuvre une mesure législative sur le « droit de réparer » afin de prolonger la vie des électroménagers et surtout des appareils électroniques en obligeant les fabricants à fournir des guides de réparation et des pièces de rechange et à faciliter leur reproduction une fois que la pièce n’est plus produite.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HON. FRANÇOIS-PHILIPPE CHAMPAGNEThe Government of Canada is striving to build a more resilient, sustainable, and competitive economy, aligning with its ambitious environmental agenda. This includes supporting a more circular economy approach for the management of products, which aims at ensuring that the value of products is kept in the economy – and out of the environment – for as long as possible.The Government of Canada believes that an essential step to support a more circular economy is to implement measures encouraging the repair of home appliances, such as the ones requested in the petition.In his mandate letters dated December 16, 2021, the Prime Minister specifically asked the Minister of Innovation, Science and Industry and the Minister of Environment and Climate Change to work together to provide Canadians with a ‘right to repair’ to extend the life of their home appliances by requiring manufacturers to supply repair manuals and spare parts, and businesses to inform Canadians of the environmental impacts of consumer products. The Prime Minister further asked for the amendment of the Copyright Act to remove obstacles to the repair of digital devices and systems.The Government of Canada is coordinating efforts to develop policies and implement measures supporting a ‘right to repair’. Facilitating repair is a multi-faceted public policy challenge that requires a variety of measures at all levels of government.The Government of Canada is committed to do its part in removing as many obstacles as possible and incentivizing manufacturers to better meet the needs of the consumers and environment. To preserve our planet for future generations, it is important to empower Canadians with the flexibility to choose the best options for maintaining and repairing the products they use or own.
Appareils électroménagersDroit de réparerProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00599441-00599 (Environnement)DarrenFisherDartmouth—Cole HarbourLibéralNS16 juin 202220 septembre 202214 juin 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.   
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00603441-00603 (Fiscalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202220 septembre 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, désirons porter ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes : Attendu que la taxe carbone du gouvernement libéral a placé les agriculteurs et les éleveurs devant une impasse. Nos concurrents mondiaux ne sont pas accablés par des dizaines de milliers de dollars de dettes liées à la taxe sur le carbone, alors que les agriculteurs et les éleveurs canadiens n’ont pas la possibilité d’ajouter au prix de leurs produits une redevance sur le carbone. Ils sont en revanche tenus de payer cette taxe telle qu’elle est perçue par leurs fournisseurs de matières premières; Attendu que le gouvernement libéral sait que ce sont les agriculteurs canadiens qui paieront véritablement le prix de cette taxe mal avisée au cours des prochaines années, puisqu’il a entrepris plusieurs études sur les répercussions de la taxe carbone sur les agriculteurs, et qu’il refuse constamment de divulguer ses conclusions aux Canadiens;Attendu que selon un rapport du directeur parlementaire du budget, d’après les données de Statistique Canada, une exploitation agricole moyenne de quelque 850 acres de cultures ensemencées en Alberta pourrait devoir payer un peu plus de 17 000 $ par an au titre de la taxe sur le carbone du gouvernement libéral, une fois que la taxe aura atteint 50 $ la tonne en 2022;Attendu que le gouvernement libéral a annoncé que la taxe sur le carbone passera à 170 $ la tonne d’ici 2030, même si le gouvernement libéral a nié qu’il l’augmenterait au-delà de 50 $ la tonne lors des dernières élections;Attendu que le gouvernement libéral s’apprête également à mettre en œuvre une initiative dite « norme sur les combustibles propres », qui, selon certaines études, représentera un coût total pour l’économie canadienne de 7 à 15 milliards $ et 50 000 emplois perdus, dont un impact de 389 millions $ pour le secteur agricole;Attendu que le coût élevé de la norme sur les combustibles propres est d’autant plus discutable que l’objectif de réduction des émissions de la taxe est irréalisable.Par conséquent, les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes afin de remédier à la situation : 1. Exonérer immédiatement tous les coûts de production directs et indirects encourus par les agriculteurs en raison de la taxe sur le carbone;2. Annuler immédiatement la mise en œuvre de la norme sur les combustibles propres, qui aura un impact dévastateur sur l’économie canadienne, y compris sur le secteur agricole.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPThe Minister of Agriculture and Agri-Food understands and acknowledges the concerns of the petitioners. Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) recognizes that taking action to address climate change is critical and urgent, both for our environment and our economy. The Department is actively engaging with partners to ensure that Canadian farmers and ranchers remain competitive and that our water, air, and soil are sustainable for generations to come.Farmers are important drivers of the Canadian economy and play a key role in land stewardship and conservation. The Government recognizes their important role in reducing greenhouse gas emissions, including through new land management practices and innovative technologies.The costs of inaction on climate change are enormous, as evidenced in the catastrophic weather events that have had severe impacts, including for Canadian farms. The costs of a changing climate mean that it cannot be free to pollute. Putting a price on carbon pollution is the most efficient way to reduce greenhouse gas emissions as it reduces pollution at the lowest cost to businesses and households, and stimulates investments in clean innovation.The federal approach to price carbon pollution was specifically designed to provide targeted relief for farmers. For example, the federal fuel charge does not apply to gasoline and diesel used in tractors, trucks and other farm machinery. Commercial greenhouse operators receive an 80% exemption on the use of propane and natural gas, and there is no price on pollution for emissions from livestock and crop production. All proceeds from the federal price on pollution are returned to the province of origin, to individuals, families and businesses with rural families receiving a supplementary amount.AAFC recognizes that costs have gone up for some producers because of carbon pollution pricing applied to natural gas and propane. The Government is committing to a path forward that addresses such challenges, including new rebates for on-farm fuel use such as grain drying, to both support our food producers and encourage new investments in sustainable technologies that go beyond existing exemptions for farm fuels and rebates for greenhouses. As such, the Government has introduced a refundable tax credit this year for farm businesses operating in backstop jurisdictions. It is estimated that farmers will receive $100 million in the first year, and this amount is expected to increase in subsequent years as the price on carbon increases. This measure will help farmers transition to lower-carbon ways of farming while maintaining the price signal to reduce emissions.As well, the Government of Canada's recently announced Emissions Reduction Plan, confirmed in Budget 2022, provides over $1 billion in funding for the agriculture sector.This investment includes additional funding of $330 million for the Agricultural Clean Technologies Program, to support the development of transformative clean technologies and help farmers adopt commercially available clean technology, and $470 million for the On-Farm Climate Action Fund, which targets projects that accelerate emission reductions by improving nitrogen management, increasing adoption of cover cropping, and normalizing rotational grazing. As well, $150 million has been allocated for a Resilient Agricultural Landscapes Program to support carbon sequestration, adaptation and address other environmental co-benefits, and $100 million has been proposed to support fundamental and applied research, knowledge transfer, and developing metrics that will allow for net-zero emission agriculture.The Government of Canada also intends to develop a Green Agriculture Plan for Canada, in collaboration and engagement with a wide range of stakeholders, to provide an integrated and coordinated approach to addressing environmental issues in the sector. This includes climate change mitigation, adaptation and resilience, water, biodiversity and soil health.Canada’s GHG Offset Credit System was launched on June 8, 2022, and encourages cost-effective, voluntary emissions reductions and removals across Canada from activities not covered by carbon pollution pricing, expanding the financial incentives to reduce carbon pollution across the economy. It could create economic opportunities for farmers who implement innovative projects to reduce carbon pollution.Current provincial and federal renewable fuels regulations have helped build a vibrant yet relatively small domestic biofuels industry, for which Canadian farmers and food processors supply high-quality feedstock. The renewable fuel industry is an important stable, domestic market, and a driver of market diversity for the agriculture and agri-food sectors. The Clean Fuel Regulations will include low-carbon and zero-emissions fuels and further enhance the opportunity for agriculture and agri-food sectors to provide low-carbon feedstock and contribute to Canadian climate change commitments, while providing farmers in Canada with more domestic marketing opportunities for their product.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOn climate change, the science is clear—we must take action now to protect our planet and secure our children’s future. But the economics are clear too: to build a strong, resilient economy for generations to come we must harness the power of a cleaner future.It is much harder to cut pollution if it is free to pollute. The principle is straightforward: a price on carbon pollution establishes how much businesses and households need to pay for their carbon pollution. The higher the price the greater the incentive to pollute less, conserve energy, and invest in low-carbon solutions.Canadians and businesses understand that putting a price on carbon pollution spurs the development of new technologies and services that can help reduce their emissions cost-effectively, from how they heat their homes to what kind of energy they use to do so. It also provides Canadians and businesses with an incentive to adopt these changes or solutions into their lives. That's why experts consistently recommend carbon pollution pricing as an efficient, effective approach to reducing emissions.Since 2019, every jurisdiction in Canada has had a comparable price on carbon pollution. Not only does this help fight climate change, it puts more money back into people's pockets. Canada's approach is flexible: any province or territory can design its own pricing system tailored to local needs, or it can choose the federal pricing system. The Government of Canada sets minimum national stringency standards (the "benchmark") that all systems must meet to ensure they are comparable and effective in reducing greenhouse gas (GHG) emissions. If a province decides not to price carbon pollution, or proposes a system that does not meet these standards, the federal system is applied. In August 2021, the Government of Canada published strengthened benchmark criteria that all systems will need to meet from 2023-2030.A key element of the federal benchmark is the price on carbon pollution. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030. The price schedule is laid out to 2030 to create certainty, which is important for attracting private sector investment.The federal carbon pollution pricing system has two parts: a regulatory charge on fossil fuels like gasoline and natural gas (the "fuel charge"), and a performance-based emissions trading system for industries known as the Output-Based Pricing System (OBPS).The Government of Canada recognizes the important role Canadian farms have to play in reducing greenhouse gas emissions including through new land management practices and innovative technologies.The costs of inaction on climate change are enormous – as evidenced in the catastrophic weather events that have had severe impacts, including for Canadian farms. The costs of a changing climate mean that it cannot be free to pollute. It is well known that putting a price on carbon pollution is the most efficient way to reduce greenhouse gas emissions and stimulate investments in clean innovation. It is critical to drive low-cost emission reductions and lay the foundation for a low carbon economy.The Government designed the federal approach to pricing carbon pollution to provide targeted relief for farmers. For example, the carbon pollution price does not apply to greenhouse gas emissions from livestock or crop production. In addition, the federal fuel charge does not apply to gasoline and diesel used in tractors, trucks and other eligible farm machinery. Moreover, all direct proceeds from the federal price on pollution are returned to the province of origin, to individuals, families and businesses, and rural families receive a supplementary amount.The Government of Canada is also creating economic opportunities through carbon offsets. Canada’s GHG Offset Credit System will encourage cost-effective, voluntary GHG emissions reductions and removals across Canada from activities that are not covered by carbon pollution pricing and that go beyond legal requirements and common practices. The system was launched on June 8, 2022, including publication of final regulations and the first federal offset protocol on Landfill Methane Recovery and Destruction. Agriculture sector protocols currently under development include Livestock Feed Management and Enhanced Soil Organic Carbon. This system will create opportunities for farmers who implement projects to reduce GHG emissions or sequester carbon to earn revenue for GHG reductions.This is an example of another tool we are using to combat climate change, and create a cleaner, healthier future, and create new economic opportunities. It is part of the Government of Canada’s larger strategy, which also includes over $350 million in new agro-environmental programs as outlined in A Healthy Environment and a Healthy Economy.Taking serious climate action is an important economic opportunity that will maintain and create Canadian jobs, and make Canada’s economy more competitive.The Clean Fuel Regulations are a key part of Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan - Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy. The Clean Fuel Regulations aim to reduce emissions and accelerate the use of clean technologies and fuels. It is estimated that the Clean Fuel Regulations will result in up to 26.6 million tonnes of GHG emissions reductions in 2030.The Regulations will work in combination with other federal, provincial, and territorial climate change policies to create an incentive for firms to invest in innovative technologies and fuels by setting long-term, predictable and stringent targets. The broad range of compliance strategies allowed under the Regulations will also allow fossil fuel suppliers the flexibility to choose the lowest-cost compliance actions available.The Regulations will establish a credit market whereby the annual carbon intensity (CI) reduction requirement could be met via three main categories of credit-creating actions:
  1.  actions that reduce the CI of the fossil fuel throughout its lifecycle,
  2.  supplying low-carbon fuels, and
  3.  supplying fuel and energy in advanced vehicle technologies.
The Clean Fuel Regulations are based on lifecycle analysis. Therefore, the lower the CI value a low-CI fuel has on a lifecycle basis, the more credits the low-CI fuel producer or importer will obtain. Producers and importers of low-CI fuel in Canada are expected to benefit from the demand created by the Regulations. It is expected that the Clean Fuel Regulations will create demand for about 2.2 billion litres of additional low CI diesel and 700 million liters of additional ethanol by 2030 creating economic opportunities for biofuel producers and feedstock providers such as farmers and foresters.  The Canola Council of Canada and Canadian Canola Growers Association have endorsed the publication of the final Clean Fuel Regulations citing the certainty that this will provide for the biofuel supply chain and the increased value to growers and the entire industry. Examples of new investments in low CI fuels in Canada include:  
  • Braya Renewable Fuels, which recently retrofitted the refinery in Come By Chance, Newfoundland and Labrador, to produce renewable diesel and sustainable aviation fuel.
  • Federated Co-operatives Limited’s plans to invest $2 billion to construct a canola crushing facility and renewable diesel plant in Alberta, with production expected to start in 2027.,
  • Covenant Energy’s plans to construct a renewable diesel and sustainable aviation fuel production facility in Saskatchewan. 
The Clean Fuel Regulations are complemented by the Clean Fuels Fund, which will help Canadian producers respond to this demand by investing $1.5 billion to support domestic production of cleaner fuels (e.g. biofuels, biomass supply chain, hydrogen, biocrude, renewable natural gas and diesel, and cellulosic ethanol).The Clean Fuel Regulations were published in Canada Gazette, Part II, on July 6, 2022. See the Government of Canada’s website on the Clean Fuel Regulations and Regulatory Impact Analysis Statement (Canada Gazette, Part II, Volume 156, Number 14) https://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2022/2022-07-06/html/sor-dors140-eng.html for more details on the economic analysis of the Clean Fuel Regulations and to read the final regulations.The Government of Canada is committed to reporting back on progress toward its climate objectives. Environment and Climate Change Canada will continue to report annually to Parliament on the administration of the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act. Canada will also continue to report domestically on its climate change efforts through the Annual Synthesis Reports on the implementation of the Pan-Canadian Framework and through progress reports under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act beginning in 2023.  
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada knows that climate change presents a threat to our long-term health and economic prosperity. Even in these challenging times, addressing climate change matters. The Government values the importance of Canada’s agriculture and agri-food supply chains, and recognizes the vital importance of a resilient agriculture and agri-food sector that is able to grow sustainably.Putting a price on pollution is an important part of Canada’s future, and the government is doing this in a way that maintains affordability for households and ensures the competitiveness of Canadian companies. The purpose of the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act (GGPPA) is to reduce greenhouse gas (GHG) emissions by ensuring that pollution pricing applies broadly throughout Canada.The GGPPA provides farmers with significant up-front relief of the fuel charge for gasoline and light fuel oil (diesel) used in tractors and other farm machinery. The GGPPA also provides greenhouse operators with upfront relief of 80% of the fuel charge on marketable natural gas and propane used to heat an eligible greenhouse, or to supplement carbon dioxide in an eligible greenhouse in order to grow or produce plants.Recognizing that many farmers use natural gas and propane in their operations, the government is returning a portion of fuel charge proceeds directly to farming businesses in backstop jurisdictions via a refundable tax credit, starting for the 2021-22 fuel charge year. It is estimated that farmers would receive $100 million in the first year and $122 million in the second year, with this amount expected to increase as the price on carbon pollution rises.The government recognizes the importance of the agriculture sector in Canada. To this end, the Government of Canada is always working hard with stakeholders, representatives of various sectors, and provinces to find real, practical solutions for farmers, as needed. 
Agriculture et agriculteursPrix à la consommationRèglement sur les combustibles propresTarification du carboneTaxe sur les émissions carboniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00605441-00605 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202220 septembre 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights are an integral part of Canada’s foreign policy. Along with partners in the international community, Canada is shocked and dismayed by the grave human rights violations taking place in Ethiopia. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the rights and freedoms of all people are protected and respected.Canada has consistently called for an immediate end to the human rights violations and abuses being perpetrated by parties to the conflict in Ethiopia, including as a signatory to two resolutions at the Human Rights Council in 2021, and continues to press parties to uphold their commitments under international human rights and humanitarian law. Canada has also repeatedly and publicly called for the swift withdrawal of Eritrean forces from northern Ethiopia.Canada was a major funder, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights and the Ethiopian Human Rights Commission’s joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. Canada continues to urge meaningful action towards the implementation of the report’s recommendations and to press the Government of Ethiopia to deliver on its commitments in this respect, including credible and transparent investigations to hold perpetrators accountable. Canada also encourages Ethiopia to collaborate with credible and independent international investigations, such as the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia.Canada is also extremely concerned by the humanitarian crises currently affecting Ethiopia – in particular, the impact of the conflict in northern Ethiopia which has seen limits imposed on humanitarian access required to deliver assistance to those desperately in need, as well as high levels of food insecurity as a result of drought conditions affecting the southern and eastern regions of Ethiopia. Canada continues to prioritize providing humanitarian assistance to those affected by these compounding crises, by providing funding channeled through trusted humanitarian partners. Canada does not provide humanitarian assistance funding to local or national governments or authorities in Ethiopia.To date in 2022, Canada’s humanitarian assistance funding for crisis-affected people in Ethiopia totals $54.5 million. The majority of this funding, to UN agencies and the Red Cross, is flexible, allowing these partners to prioritize their response anywhere in Ethiopia, based on their own needs assessments. Of the seven NGO partners receiving Canadian funding for Ethiopia in 2022, five are working (with Canadian funding) to address needs in Tigray. The Government of Canada also continues to call on the Government of Ethiopia to restore basic services and lift communications, internet, and banking limitations placed on the Tigray region.Since November 2021, the Prime Minister has spoken five times with Prime Minister Abiy to discuss the developments in northern Ethiopia, the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, and the need to contribute to a more united, peaceful, and prosperous Ethiopia. This includes an immediate cessation of hostilities, a political resolution, and an inclusive national dialogue process. The Prime Minister has underscored the Government of Ethiopia’s international legal obligation to facilitate access to, and delivery of, humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights, including reports of discrimination against, and targeting of, ethnic Tigrayans and other minorities.The Minister of Foreign Affairs has discussed the crisis on several occasions with G7 counterparts, including with US Secretary of State Anthony Blinken, with Ethiopia’s Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Demeke Mekonnen, and others. On November 8, 2021, the Minister of Foreign Affairs spoke with President Faki of the African Union Commission to discuss the rapidly deteriorating situation in Ethiopia, in particular, the intensification of the armed conflict, the humanitarian crisis, and human rights abuses as well as to reinforce the key partnership between Canada and the African Union. On June 22, 2022, the Minister of Foreign Affairs announced that Canada is establishing a dedicated mission and permanent observer to the African Union in Ethiopia. It will enable Canada to bring renewed focus to its relationship with the African Union and strengthen ongoing efforts on shared priorities as well as increase Canada’s support for regional peace and security, including in Ethiopia.In March 2022, Canada welcomed the Government of Ethiopia’s announcement of a cessation of hostilities and efforts to facilitate immediate humanitarian access. The recent modest improvements in flows of aid to the Tigray region, combined with Prime Minister Abiy’s June 14 announcement regarding plans for a peace process and intention to engage in direct negotiations, are important steps towards a more peaceful Ethiopia.Ethiopia last held national elections in the summer of 2021. Canada supports free, fair, and inclusive electoral processes, which are integral elements of democratic societies, as well as initiatives that foster resilience. Canada’s support for elections has included programming to support technical expertise, capacity building, and election observation. Canada also funds programs that support the strengthening of Ethiopia’s democratic institutions, with a special focus on ensuring the participation of women, youth, and ethnic groups in the electoral process, and will continue to support democratic and electoral reforms that are beneficial to and inclusive of all Ethiopian citizens.  The Government of Canada has repeatedly called for the establishment of a clear inclusive political process that is acceptable to all Ethiopians, including the citizens of Tigray, and which leads to a wider national reconciliation process. Canada along with like-minded partners continues to press the Government of Ethiopia and all relevant stakeholders to establish a broad-based national dialogue process and to commit to peaceful solutions. The establishment of a National Dialogue Commission and a Peace Committee are welcome developments that will be closely followed; Canada is funding a project to increase women’s participation in the National Dialogue and peacebuilding. Canada does not provide budgetary support or other development assistance directly to the Government of Ethiopia.Canada is also committed to supporting Ethiopians in achieving progress toward their political, social, and economic development goals. Canada will continue to uphold these values in line with its foreign policy and development priorities, including as part of its ongoing engagement in Ethiopia.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00606441-00606 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB16 juin 202220 septembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00609441-00609 (Culture et patrimoine)WilsonMiaoRichmond-CentreLibéralBC16 juin 202220 septembre 202210 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00612441-00612 (Santé)LaurelCollinsVictoriaNPDBC17 juin 202220 septembre 202210 décembre 2021 Pétition au gouvernement du Canada ATTENDU QUE :1. La pandémie de COVID-19 a manifestement aggravé la situation des établissements de soins de longue durée, entraînant des soins inadéquats et mettant en danger des citoyens âgés et vulnérables; 2. Un changement radical est nécessaire pour garantir que ces établissements sont administrés dans l’intérêt de ceux qui ont besoin de ces services et non dans l’intérêt des actionnaires ou d’une gestion exclusivement contrôlée par le gouvernement. Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de : 1. Financer une enquête nationale visant à déterminer comment le gouvernement fédéral pourrait soutenir les coopératives directement et de pair avec les provinces, d’autres bailleurs de fonds et des organisations comme les centres de santé communautaires et les coopératives de santé, afin d’élaborer de nouveaux modèles de soins; 2. Consulter les intervenants pour déterminer les types de coopératives multipartites qu’il serait possible de créer pour veiller à la qualité des soins et à l’intérêt des personnes soignées; 3. Entreprendre la mise en œuvre d’un nouveau modèle de soins dans les 24 mois suivant l’issue de l’enquête.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenAs we have seen throughout this pandemic, vulnerable populations have been greatly affected by the consequences of this public health crisis. COVID-19 has resulted in tragedies in long-term care facilities and nursing homes right across the country, and exposed long-standing issues affecting the sector.The Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs, and initiatives that promote the health, wellbeing, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The provision of health care services, including long-term care, falls under the jurisdiction of the provinces and territories. Provinces and territories are also responsible for the establishment and management of hospitals and other facilities, including nursing homes. While a provincial responsibility, the Government of Canada is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Government of Canada announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund has transferred $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are able to use this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment over five years, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. This funding will help support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g., staff to patient ratios, hours of work) and strengthened enforcement (e.g., enhanced inspection and enforcement capacity, quality and safety improvements to meet standards), including through accreditation and regular inspections. The Government of Canada will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions.The Government of Canada has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • $740 million to provinces and territories for vulnerable populations, including those in long-term care, as part of the Safe Restart Agreement in 2020.
  • Workforce supports from the Canadian Armed Forces and Canadian Red Cross in long-term care facilities
  • Public Health Agency of Canada Guidance on infection prevention and control and patient care in long-term care / home care during the pandemic.
  • Enhanced supply and coordination of personal protective equipment
  • Procurement and coordination support for rapid testing and vaccines
  • Funding for Healthcare Excellence Canada’s LTC+ program, to share best practices across long-term care facilities and seniors’ residences.
  • Program coordinated by Employment and Social Development Canada for training and work placements for personal support worker interns.
The Government of Canada also welcomed the news that the Health Standards Organization and the Canadian Standards Association (CSA Group) are conducting an independent process to develop new national standards for long-term care. Both organisations have conducted extensive public consultations, completed a 60-day public review of their draft long-term care standards, and expect to release the final standards by January 2023. This is an important step to improving care for seniors that will set the bar higher for safe and respectful care in these facilities.The Government of Canada is supporting research and innovations to develop alternatives to traditional long-term care. In 2018, the Government of Canada invested $75 million for the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick, to fund a range of applied research initiatives until March 2025 to better support seniors in their homes, communities and care facilities, while promoting healthy aging. The priorities areas of this project are:
  • Improving social and built environments;
  • Using community approaches to reduce health inequalities;
  • Increasing independence and promoting healthy lifestyles;
  • Developing innovative care pathways; and
  • Supportive technology to foster healthy aging.
Projects are ongoing, and knowledge resulting from the Healthy Seniors Pilot Project in New Brunswick will be shared with jurisdictions across Canada.The Government of Canada committed $90 million until March 2025, to the Age Well at Home initiative announced in Budget 2021. This new initiative will provide funding for seniors-serving organizations to pilot how volunteers can be leveraged to provide practical assistance with everyday tasks such as meals, housekeeping, and yard work to low income and otherwise vulnerable seniors in their communities to help them stay in their homes and communities as long as possible. Funding will also be available for regional and national projects to expand services that have already shown results in helping seniors stay at home. Age Well at Home will complement provinces and territories’ efforts by generating lessons learned about mobilizing seniors-serving organizations and volunteers to support seniors who want to age at home.The 7-year National Research Council Aging in Place Challenge program was launched in April 2021 and aims to support older Canadians’ choice to age in place within their own homes and communities through technology and innovation.Over the last five years, the Government of Canada invested over $153 million in research related to health care and services for aging individuals. In September 2020, Healthcare Excellence Canada and the Canadian Institutes of Health Research, in collaboration national and provincial partners, launched the Implementation Science Teams – Strengthening Pandemic Preparedness in Long-Term Care funding opportunity. This led to the investment of a total of $3.4 million to support 22 research teams as they collaborate with long-term care homes to support evidence-informed implementation, evaluation and sustainability of promising practice interventions and policies designed to improve pandemic preparedness within long-term care.The Canadian Institutes of Health Research also recently launched The Transforming Health with Integrated Care (THINC)research initiative, which aims to improve our understanding of how to implement, evaluate, and spread and scale evidence-informed integrated care policies and interventions that encompass intersectoral collaborations within and beyond the formal health care delivery system to advance health equity. The THINC Initiative is currently accepting applications for its Implementation Science Teams funding opportunity and Policy Research for Health System Transformation funding opportunity both of which include aging in the right place as a research area. Additionally, prior to launching THINC, the Canadian Institutes of Health Research funded a suite of catalyst grants – Quadruple Aim and Equity Catalyst Grants - to mobilize the research community and the evidence base. Two relevant research areas within this funding opportunity were long-term care and primary, home and community-based care focused on older adults. Examples of several of the funded grants include:
  • Workload management through understanding and addressing resident needs in long term care: A study to adapt, validate, implement and evaluate the Synergy Model
  • ALLOCATE: A Long-term care Or Community care resource Allocation Tool for Equity
  • Implementing and evaluating the ELEVATE innovation: an IntegratEd heaLth carE innoVation to engAge older patienTs and familiEs within their home and community
  • Telemedicine in the care of people living with dementia and their caregivers in the rural and urban community of Canada during and beyond the COVID-19 pandemic
  • Utilization-Focused Evaluation of Virtual Physician Care Use in Long-Term Care Homes Across a Regional BC Health Authority (ViP LTC Study)
Additionally, the Government of Canada supports knowledge mobilization activities. For example, in January 2021, the Canadian Institutes of Health Research, in collaboration with the Ontario Ministry for Seniors and Accessibility and the Ontario Ministry of Health, hosted a Best Brains Exchange on the regulation of the Ontario retirement homes sector. The purpose of the exchange was to examine the distinction between long-term care and retirement homes, gain deeper understanding of the research and implementation evidence related to the retirement homes model and assess current regulatory models to support future decision-making.Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Government of Canada is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer.Seniors deserve to be safe, respected, and live in dignity. The Government of Canada continues to work in collaboration with provinces and territories to ensure seniors get the care they deserve, foster aging at home, and increase the resilience of long-term care facilities in order to prevent and mitigate challenges, including COVID-19.
Soins de longue duréeSoins de santé en collaboration
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3937e-3937 (Santé)NickMahuL’hon.PierrePoilievreCarletonConservateurON17 mars 2022 à 14 h 23 (HAE)16 avril 2022 à 14 h 23 (HAE)17 juin 202220 septembre 202219 avril 2022Pétition au <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les restrictions et les mesures obligatoires relatives à la COVID-19 font partie de notre vie depuis deux ans;Des provinces canadiennes et différents pays, comme le Royaume-Uni, l’Irlande, la Suède, le Danemark, Israël et plusieurs autres, ont levé toutes les restrictions relatives à la COVID-19 ou prévoient le faire;L’administratrice en chef de la santé publique du Canada, la Dre Theresa Tam, a déclaré que toutes les politiques de santé publique actuelles doivent être « réexaminées » et que nous « devons assurer un certain retour à la normale »;Le député libéral Joël Lightbound a demandé au gouvernement fédéral de présenter un plan de levée des restrictions liées à la COVID-19;Selon un sondage de l’Institut Angus Reid, 82 % des Canadiens estiment que la pandémie a éloigné les gens, 54 % disent que leur santé mentale est moins bonne qu’au début de la pandémie, et 64 % appuient la levée des restrictions.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre fin immédiatement à toutes les restrictions fédérales relatives à la COVID-19 et de rétablir les libertés de tous les Canadiens.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada has implemented a multi-layered framework of travel and border measures to protect Canadians from the spread of COVID-19 and its variants.To help keep people in Canada safe, the Government of Canada put in place emergency border measures, which have been effective in reducing the risk of the importation and transmission of COVID-19 and new variants in Canada related to international travel.Unless otherwise exempt, all air travellers eligible to enter Canada who do not qualify as fully vaccinated (except children under age 5) will be tested with COVID-19 molecular tests within one calendar day of arrival and on Day 8 of their 14-day quarantine.Fully vaccinated travellers and accompanying children under 12 may be selected for mandatory random testing. The results from mandatory random testing help inform public health advice, track the importation of the COVID-19 virus into Canada, and to monitor new variants of concern that could pose a risk to the health and safety of Canadians and Canada’s ongoing economic recovery from the COVID-19 pandemic.All travellers continue to be required to submit their mandatory information in ArriveCAN within 72 hours before arriving in Canada and/or before boarding a plane or cruise ship destined for Canada.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.The current requirements for travellers arriving in Canada are expected to remain in effect until September 30, 2022. Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the top priority being the health and safety of Canadians.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
COVID-19PandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00615441-00615 (Culture et patrimoine)L’hon.MichaelChongWellington—Halton HillsConservateurON20 juin 202220 septembre 20228 juin 2022Pétition au Parlement du CanadaNous, soussignés, citoyens du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre sur ce qui suit :La statue d’Emily Murphy qui se trouve sur la Colline du Parlement devrait être remplacée. Emily Murphy était une personne raciste et ayant des préjugés de classe qu’on ne devrait pas considérer comme un symbole du militantisme et du droit de vote féminins. Elle exprimait clairement son soutien à la stérilisation forcée et est même allée jusqu’à interjeter appel devant la Cour suprême de l’Alberta, ce qui a entraîné la stérilisation de plus de 2 800 personnes contre leur gré. Des dizaines de documents témoignent de ses points de vue xénophobes, qu’elle n’hésitait pas à faire valoir. Bien qu’Emily Murphy ait joué un rôle déterminant dans l’affaire « personne » et ait permis aux femmes d’être élues au Sénat, elle ne doit pas être considérée comme une personne dont le Canada est fier. Il y aurait lieu de s’intéresser aux nombreuses autres Canadiennes qui seraient un bien meilleur choix dans un monument pour les droits des femmes.Par conséquent, les citoyens de Wellington—Halton Hills demandent au Parlement de retirer la statue d’Emily Murphy de la Colline du Parlement et de la remplacer par celle d’une Canadienne qui incarne mieux les valeurs morales de notre pays.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleWe thank the petitioners for their request regarding the removal of the statue of Emily Murphy on Parliament Hill. Canadian Heritage’s Policy on National Commemorative Monuments on Federal Lands in Canada’s Capital Region states that where commemoration projects involve federal lands for which Public Services and Procurement Canada (PSPC) is responsible, the location, theme and design of a monument should align with the long-term plans and vision of PSPC. Further questions on this matter should be raised with the Speaker of the House of Commons and the Speaker of the Senate. It should be noted that the statue was relocated to Plaza Bridge in 2019 for the duration of the Centre Block rehabilitation on Parliament Hill.  
Colline du ParlementMurphy, EmilyStatuesValeurs canadiennes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00616441-00616 (Transport)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC20 juin 202220 septembre 20228 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • À l’heure actuelle, aucune compagnie aérienne n’offre de vol direct entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, un itinéraire logique qui correspondrait à la plus courte distance entre les aéroports internationaux YVR et ATQ;
  • Les options de vol actuellement offertes imposent toutes une correspondance à Delhi, un détour d’environ 400 km au sud d’Amritsar, ce qui ajoute environ 700 km supplémentaires à l’ensemble du voyage. En outre, de nombreux vols passent par Toronto, ce qui ajoute plus de 3 300 kilomètres superflus à un déplacement déjà extrêmement long;
  • En proposant l’itinéraire le plus court entre les aéroports YVR et ATQ, on réduirait le nombre de kilomètres parcourus inutilement, la consommation de carburant et la durée des voyages, ce qui améliorerait l’expérience des passagers et limiterait les émissions de carbone;
  • De nombreux citoyens canadiens et résidents permanents voyagent entre les aéroports YVR et ATQ pour les affaires ou l’agrément, ou encore pour visiter des proches. On estime que plus de 40 000 résidents canadiens sont restés coincés au Pendjab à la fin mars 2020, en raison du confinement total de l’Inde entraîné par la COVID-19.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de tirer parti du fait qu’il détient des actions d’Air Canada pour encourager la compagnie à offrir des vols directs entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, si une telle liaison s’avère économiquement viable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.On May 30, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Subrahmanyam Jaishankar, India’s External Affairs Minister. The ministers underscored the long-standing friendship of the two countries, built on strong commercial, cultural and people-to-people ties. The 1.4 million Canadians who claim Indian heritage form a deep bond between the two countries. The ministers emphasized areas of future collaboration such as tackling climate change, working towards a Comprehensive Economic Partnership Agreement, expanding the Canada-India Transport Agreement and creating opportunities for growth and ensure prosperity and a sustainable future. They affirmed the importance of a free and open Indo-Pacific region that is founded on respect for the sovereignty and territorial integrity of all nations. The ministers agreed to deepen cooperation in all facets of the bilateral relationship.On June 23, 2022, the Minister of Foreign Affairs also had the opportunity to meet with her Indian counterpart on the margins of the Commonwealth Heads of Government Meeting in Kigali. Both ministers discussed, among other things, the advancement of the strategic partnership and multilateral cooperation.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00617441-00617 (Environnement)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC20 juin 202220 septembre 202226 avril 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.   
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00618441-00618 (Affaires étrangères)JamesBezanSelkirk—Interlake—EastmanConservateurMB20 juin 202220 septembre 202210 juin 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE :
  • La Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Magnitski) prévoit des sanctions contre les étrangers responsables de violations graves de droits de la personne ou d’actes de corruption;
  • Pendant plus de 21 ans, des responsables du Parti communiste chinois ont orchestré la torture et le meurtre d’un grand nombre de personnes qui pratiquent le Falun Gong – une discipline spirituelle prônant les principes de « vérité, compassion et tolérance » –, y compris le meurtre à grande échelle de pratiquants pour prélever leurs organes vitaux afin d’alimenter le commerce de transplantation d’organes du régime communiste.
Nous, soussignés, citoyens ou résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre toutes les sanctions légales applicables, y compris le gel des actifs et l’interdiction d’entrer au Canada, contre les auteurs suivants des actes proscrits, et contre d’autres personnes ayant commis de tels actes : Jiang Zemin, Luo Gan, Liu Jing, Zhou Yongkang, Bo Xilai, Li lanqing, Wu Guanzheng, Li Dongsheng, Qiang Wei, Huang Jiefu, Zheng Shusen, Wang lijun, Zhang Chaoying, et Jia Chunwang. Nous prions également le gouvernement du Canada de refuser l’immigration ou la délivrance de visas de visiteurs aux personnes qui ont persécuté des pratiquants du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.As part of the immigration application process, all visa applications are carefully assessed for eligibility and admissibility under the Immigration and Refugee Protection Act. For example, a foreign national may be inadmissible to Canada if they have engaged in criminality or human or international rights violations (including being subject to sanctions), or are a family member of an inadmissible person.In 2017, the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law) came into force. It added two new inadmissibility provisions under the Immigration and Refugee Protection Act concerning sanctioned government officials or individuals acting on behalf of a foreign state who are responsible for corruption, extrajudicial killings, torture or other gross violations of internationally recognized human rights. A foreign national listed in an order or regulation made by the Governor in Council under the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act would be inadmissible.If an applicant is determined to be inadmissible on any ground, they may be refused a visa, electronic travel authorization or entry to Canada. Inadmissibility decisions are made on a case-by-case basis by Immigration Officers and are based on evidence, which may consist of police or intelligence reports, statutory declarations or other documents—such as media articles, scholarly journals or publicly-available information.In addition, if a foreign national who is at the border, or is in Canada, is found to be inadmissible, they may be denied entry or ordered to leave Canada. The Canada Border Services Agency is responsible for immigration enforcement at the border and in Canada.For privacy reasons, individual cases cannot be discussed.
ChinePolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3668e-3668 (Sécurité publique)JoelDeBellefeuilleMatthewGreenHamilton-CentreNPDON26 novembre 2021 à 10 h 38 (HAE)24 février 2022 à 10 h 38 (HAE)20 juin 202220 septembre 202228 février 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278921" mp-riding-display="1"> ministre de la Sécurité publique </Addressee>Attendu que : Le profilage racial est une menace sérieuse pour l’égalité des droits, la démocratie et la justice pour tous les Canadiens; La Cour suprême a reconnu que le profilage racial systémique pratiqué par les corps policiers est une « réalité quotidienne » pour les Canadiens noirs et autochtones; Le Groupe de travail d’experts des Nations Unies sur les personnes d’ascendance africaine a conclu que le profilage racial était « endémique » dans les services de police canadiens et a exhorté le pays à mettre fin immédiatement à cette pratique sous toutes ses formes; Bien que certaines provinces aient adopté des règlements et des moratoires interdisant ces pratiques, les automobilistes et piétons noirs continuent de faire l’objet de « contrôles de routine » et d’« interceptions » arbitraires, motivés uniquement par la couleur de leur peau; Il existe un lien manifeste entre la confiance du public dans les forces policières et la sécurité publique. L’érosion de la légitimité des services de police a de graves conséquences sur notre système judiciaire, ainsi que sur le rapport coût-efficacité des services de police et des milliards de dollars que les contribuables y consacrent chaque année; Le projet de loi émanant d'un député C-296, Loi sur l’élimination du profilage racial, a été présenté en 2004 mais n’a jamais été adopté; À ce jour, les gouvernements n’ont pris aucune mesure concrète et sérieuse pour apporter des changements systémiques au milieu policier en vue d’éliminer le profilage racial; Le Canada a le pouvoir constitutionnel de légiférer pour assurer « la paix, l’ordre et le bon gouvernement » du pays. Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le ministre de la Sécurité publique de demander la promulgation d’une loi qui interdira le profilage racial et influencera la culture policière dans ce pays en obligeant les organismes d’application de la loi à se doter de politiques et de procédures visant à éliminer cette pratique s’ils veulent obtenir un financement fédéral.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.Profiling individuals on the basis of race is an unacceptable practice, and the RCMP has training, guidance, practices, and procedures to ensure bias-free policing. RCMP personnel are required to complete mandatory training courses on “Cultural Awareness and Humility” and “Uniting Against Racism.” There are also additional courses available to RCMP personnel such as, “Racially Biased Policing”, developed by the Toronto Police Service. These courses increase the knowledge of RCMP employees on the history of race-related issues in policing, and how systemic racism is entrenched in Canadian society. The courses also teach personnel the differences between proper behavioural criminal profiling and racial profiling and, how to apply unbiased perspectives to the policing role. Overall, the educational opportunities contribute to better-prepared RCMP Members, able to serve Canadians by valuing diversity and building partnerships by becoming aware of systemic biases, and empowering members to apply an intersectional lens to their work to be actively anti-racist.The provinces and territories are responsible for the administration of criminal justice, including policing, in their respective jurisdictions. Currently, eight provinces, all three territories, and over 150 municipalities in Canada have chosen to contract their policing services from the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), which is cost-shared with the federal government. As Canada’s national police, the RCMP also provides federal policing services, which varies from general duty policing services delivered as the contracted police of jurisdiction. The RCMP’s federal policing mandate includes responsibilities such as the investigation of drugs and organized crime, economic crime, and terrorist criminal activity; the enforcement of federal statutes; and, securing Canada's border, among many other things.The RCMP recognizes the International Day for the Elimination of Racial Discrimination on March 21st and acknowledges this as a part of Vision150 and Beyond, which is the RCMP’s strategy for modernizing the organization to ensure a safe, equitable workplace; address systemic racism; advance reconciliation with Indigenous peoples; support modern policing; and improve accountability, transparency and conduct. To further this vision, the RCMP will continue to build partnerships and knowledge, and will review and update various policies and approaches that guide Members’ learning and behaviour. The RCMP is committed through the following excerpt from an internal broadcast regarding the International Day for the Elimination of Racial Discrimination: “The RCMP has taken a firm stance against racism and discrimination and continues to take concrete steps to counter intolerant attitudes”. The RCMP has made a commitment to focusing on addressing racial discrimination through its Equity, Diversity and Inclusion (EDI) strategy, producing a report for 2020-2021 to provide both empirical and anecdotal data, locate areas of concern, implement strategies, and measure change. The EDI strategy notes that one of its key objectives is to “change culture and transform”, with one of the sub-points being to “address systemic racism”.The RCMP has over-arching Bias-Free Policing policies that define racial profiling and prohibit the practice. Chapter 38.2, section 1.5 of the RCMP Operational Manual defines racial profiling as “attributing certain criminal activity to an identified group in society on the basis of race or skin colour, resulting in the targeting of individual members of that group.” The policy further notes that “racial profiling includes any action or increased scrutiny towards an individual based on their actual or perceived race, national or ethnic origin, skin colour, or religion, or any combination of these grounds” and that “racial profiling may be consciously or unconsciously held.” Section 3. 1. 1. of the Manual specifically instructs that Members “do not engage in racial profiling.”Other RCMP policies provide further guidance. The Street Check policy, in particular, instructs and directs Members in their everyday operational interactions with the public. This policy emphasizes that street checks must not be random and must comply with the RCMP’s Bias-Free Policing policy, which is based on the principles of equality and non-discrimination. The RCMP Street Check policy is currently under review. Amendments include additional guidance that requires RCMP officers to inform the public of the voluntariness of the interaction, as well as supervisory and oversight components. This policy is also informed, among other sources, by case law, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the Human Rights Act and the Office of the Privacy Commissioner.The RCMP has federal legislation that allows for the accountability and investigation of Member conduct. Part 3 of the Royal Canadian Mounted Police Regulations, consistent with the Royal Canadian Mounted Police Act, states that all Members must conduct themselves in accordance with the Code of Conduct set out in its Schedule. The Statement of Objectives is “Maintaining the confidence of Canadians in the Royal Canadian Mounted Police is essential”. In accordance with that, subsection 7.1 of the Regulations directs Members to “…behave in a manner that is not likely to discredit the Force”. With respect to racial profiling and bias-free policing, subsection 2.1 states that “Members treat every person with respect and courtesy and do not engage in discrimination or harassment”.The aforementioned training, guidance, legislation, policies and procedures aim to maintain public confidence in policing and public safety. This is an ongoing process, with accountability mechanisms in place to ensure the RCMP reflects the diversity and values of all Canadians.
Profilage racialServices policiers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00620441-00620 (Environnement)MatthewGreenHamilton-CentreNPDON20 juin 202220 septembre 20228 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des lois de transition qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % par rapport aux niveaux de 2005 et aident les pays de l’hémisphère sud à réduire leurs émissions de 80 % d’ici 2030;
  • Éliminent graduellement l’industrie des combustibles fossiles de même que les infrastructures connexes, mettent fin aux subventions aux combustibles fossiles et font passer l’économie canadienne à une économie décarbonisée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et accroissent la collectivisation de l’ensemble des services, y compris des services publics, dans le but de mettre en branle la transition;
  • Créent de bons emplois verts, favorisent le développement inclusif de la main-d’oeuvre, font en sorte que les efforts en ce sens sont confiés aux travailleurs touchés et tiennent compte de leurs besoins, et permettent à tous les travailleurs d’occuper un bon emploi à faibles émissions de carbone;
  • Protègent et consolident les droits des travailleurs et les droits de la personne, respectent les droits, la souveraineté et le savoir des peuples autochtones en les incluant dans le processus législatif, favorisent la justice pour les migrants et soutiennent davantage les groupes marginalisés;
  • Élargissent le filet de sécurité social en instaurant de nouveaux programmes de soutien du revenu, en décarbonisant les logements sociaux et en assurant un fonds de fonctionnement à l’échelle du pays pour les transports en commun afin qu’ils soient abordables et accessibles;
  • Financent la transition, par l’entremise d’une banque nationale publique, en imposant davantage les riches et les entreprises.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3810e-3810 (Justice)DavidMivasairMatthewGreenHamilton-CentreNPDON26 janvier 2022 à 16 h 38 (HAE)27 mars 2022 à 16 h 38 (HAE)20 juin 202220 septembre 202229 mars 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="245291" mp-riding-display="1">ministre de la Justice</Addressee>Attendu que : En vertu de la Loi sur l’enrôlement à l’étranger « [q]uiconque, dans les limites du Canada, recrute ou incite autrement une personne ou un groupe de personnes à s’enrôler ou à accepter un brevet ou engagement dans les forces armées d’un État étranger, ou dans d’autres forces armées qui opèrent dans cet État, est coupable d’une infraction. »; Le consulat d’Israël à Toronto a plusieurs fois annoncé qu’un représentant des Forces de défense israéliennes (IDF) pouvait prendre rendez-vous avec toute personne qui souhaitait se joindre aux IDF, plutôt que seulement avec les personnes assujetties au service militaire obligatoire; Les IDF ont délibérément visé et blessé au moins deux citoyens canadiens depuis 2015; Les IDF ont enfreint la quatrième Convention de Genève à plusieurs reprises et ont illégalement déployé des missiles et des drones contre la Syrie et le Liban; L’ambassadrice du Canada a tenu un événement le 16 janvier 2020 pour rendre hommage aux Canadiens engagés dans les IDF; Une plainte officielle a été déposée auprès du ministre de la Justice au sujet des activités de recrutement menées au Canada pour les IDF.Nous, soussignés, citoyens ou résidents du Canada, prions le ministre de la Justice d’entreprendre une enquête approfondie sur les personnes qui ont mené ou facilité des activités de recrutement pour le compte des Forces de défense israéliennes et, s’il y a lieu, de porter des accusations contre les personnes qui ont encouragé ces activités ou qui y ont pris part.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Foreign Enlistment Act (FEA) prohibits Canadians from enlisting “in the armed forces of any foreign state at war with a friendly foreign state” and prohibits anyone in Canada from inducing another person to enlist with such armed forces. Specifically, the FEA prohibits:
  • A Canadian leaving or attempting to leave to join the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state;
  • Inducing or tricking a person to leave to join the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state;
  • Anyone in Canada transporting such a person;
  • Anyone in Canada building, supplying or militarily enhancing any ship that is to be used by the armed forces of any foreign state at war with any friendly foreign state; and
  • Anyone recruiting anyone in Canada to join the armed forces of a foreign state or other armed force operating in that state – except for the recruitment by foreign consular or diplomatic officers or agents in enlisting persons who are nationals of the country they represent and non-Canadians, in accordance with the law.
The FEA defines “armed forces” as including army, naval and air forces or services but excludes medical and other services engaged in humanitarian work for or under the Canadian Red Cross or other recognized Canadian humanitarian group.The responsibility for the investigation and prosecution of offences under the FEA rests with independent law enforcement and prosecution services.
Forces israéliennes de défensePolitique étrangèreRecrutement militaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3623e-3623 (Affaires étrangères)JohnLettsElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC29 octobre 2021 à 14 h 02 (HAE)28 décembre 2021 à 14 h 02 (HAE)20 juin 202220 septembre 20227 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :À l’heure actuelle, 26 Canadiens sont détenus dans des installations ou des camps de détention dans le nord-est de la Syrie;Ceux qui sont dans des installations de détention n’ont fait l’objet d’aucune accusation ni d’aucun procès juste, ce qui rend leur détention arbitraire et illégale;Leurs conditions de détention violent toutes les normes internationales reconnues, certains détenus affirmant être torturés;Leur détention viole leurs droits de la personne;Ceux qui sont dans des camps vivent dans des espaces extrêmement restreints, pratiquement sans accès à l’eau courante, où séviraient la malnutrition et la violence;Le gouvernement canadien a prétendu qu’il ne pouvait pas aider à leur rapatriement n’ayant pas de présence diplomatique dans le pays, mais il a aussi échoué à offrir des solutions de rechange à ses citoyens;Pourtant, le gouvernement canadien a démontré qu’il pouvait rapatrier des citoyens à partir de la Syrie, comme dans le cas d’une enfant appelée Amira, qu’il a rapatriée l’année dernière;En outre, les forces détenant les citoyens canadiens se sont dites disposées à faciliter le rapatriement de ces personnes; En ne faisant aucun effort ne serait-ce que pour aider à leur rapatriement, le gouvernement canadien manque à ses responsabilités envers ses citoyens et est complice de la détention arbitraire de ses citoyens.Nous, soussignés, citoyens canadiens, prions le gouvernement du Canada d’entreprendre immédiatement le processus de rapatriement des 26 citoyens canadiens (14 enfants, 8 femmes et 4 hommes) actuellement détenus dans le nord-est de la Syrie.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is aware of the situation of Canadian citizens detained in north-eastern Syria (NES), and is particularly concerned with cases of Canadian children. The safety and security of Canadians remains the utmost priority for the Government of Canada.The Government of Canada took measures as early as 2011 to advise Canadian citizens to avoid travel to Syria and to depart the country.Canada has provided some consular assistance to Canadians detained in NES, mainly through continued engagement with the Syrian Kurdish authorities. This has included verifying the whereabouts and well-being of Canadians, requesting available medical care and conveying Canada’s expectations that Canadians be treated humanely and in a manner which complies with applicable obligations under international humanitarian law and international human rights law.The Government of Canada adopted a Policy Framework to address the unique nature of the complex cases of Canadians in Syria. The policy serves to guide decision-making on whether to extend extraordinary assistance, including repatriation, to Canadians detained in the region in accordance with a number of principles, including the prioritization of unaccompanied children and the need to mitigate potential threats to public safety and national security.Due to privacy concerns, the Government of Canada cannot comment on its provision of consular services to specific individuals.The government continues to monitor the situation in NES.
Canadiens à l'étrangerRapatriementSyrie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3730e-3730 (Environnement)BrendonSamuelsLaurelCollinsVictoriaNPDBC12 janvier 2022 à 8 h 26 (HAE)12 mai 2022 à 8 h 26 (HAE)20 juin 202220 septembre 202212 mai 2022Pétition au <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le gouvernement s’est engagé à interdire les plastiques nocifs à usage unique d’ici 2030;Les ballons de fête représentent une forme nocive et omniprésente de plastique à usage unique;Les ballons et les rubans sont une source majeure de pollution plastique et de débris marins, qui peuvent parcourir de vastes distances et persister dans l’environnement pendant de nombreuses années;Les ballons et les rubans présentent un grave danger pour la faune par l’enchevêtrement et l’ingestion de plastiques non dégradables;Le lâcher de ballons et de lanternes aériennes risque de provoquer des pannes d’électricité et des incendies;L’hélium est une ressource limitée et non renouvelable qui est essentielle pour les applications médicales, d’ingénierie et industrielles et d’autres applications scientifiques;Une lettre cosignée par des experts en pollution plastique, des promoteurs de la conservation de la faune et des spécialistes de l’environnement préconise un accroissement de la réglementation gouvernementale sur la vente et le lâcher de ballons et de lanternes aériennes en plastique; Il faut sensibiliser davantage la population aux méfaits associés au lâcher de ballons et de lanternes aériennes;Des solutions de rechange aux ballons et aux lanternes en plastique sont largement accessibles.Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. D’interdire le lâcher, dans l’environnement, des ballons de fête et des lanternes aériennes en latex, en mylar, en nylon, en caoutchouc, remplis d’hélium et autres;2. D’envisager d’ajouter les ballons (y compris, mais sans s’y limiter, ceux faits de latex, de mylar, de nylon et d’autres matériaux) à la liste des plastiques nocifs à usage unique à interdire;3. D’exiger des fabricants de ballons et de lanternes aériennes qu’ils incluent des étiquettes d’avertissement sur les emballages commerciaux décourageant le lâcher de ballons ou de lanternes aériennes à l’extérieur;4. D'appuyer la sensibilisation de la population aux méfaits environnementaux associés aux ballons, aux lois applicables interdisant les lâchers de ballons et aux solutions de rechange aux lâchers de ballons.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada appreciates your concern about the effects of pollution from balloons and ribbons on wildlife. The Government of Canada agrees that plastic pollution is a global challenge that requires immediate action. Plastic waste and pollution burdens our economy and threatens the health of our environment including wildlife, rivers, lakes and oceans.The Government of Canada has a comprehensive plan to address plastic pollution and waste and create the conditions for a circular plastic economy where plastics are kept in the economy and out of the environment. As one part of our plan, we published the final Single-use Plastics Prohibition Regulations[1] in the Canada Gazette, Part II on June 22, 2022. These Regulations prohibit the manufacture, import and sale of six categories of single-use plastics items (checkout bags; cutlery; foodservice ware containing expanded or extruded polystyrene, polyvinyl chloride, oxo-degradable plastic or black plastic made with carbon black; ring carriers; stir sticks; and straws) with a temporary exemption for export. The first set of prohibitions will come into force on December 20th of this year.  These items were chosen by applying the Government of Canada’s Management Framework for Single-Use Plastics[2] which includes criteria to determine which single use plastics should be banned. The criteria includes if an item is prevalent in the environment, poses a threat of harm (e.g., to wildlife and their habitat), and is difficult to recycle. Going forward, the Government will continue to apply the framework and consider the scientific evidence in making any future decisions on whether or not to prohibit or otherwise manage other single-use plastics, including balloons. This will include reviewing performance data for existing measures and working with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.Data utilized in the development of the Single-use Plastics Prohibition Regulations did not provide evidence that these items were prevalent in the environment. According to Ocean Wise’s[3] shoreline clean up data for Canada, balloons were not one of the top 12 commonly found littered items in 2021 and data from the Ocean Conservancy[4] found that 1,791 littered balloons were found in Canada in 2021, compared to 4,194 balloons in 2019. Nevertheless, the Government of Canada recognizes that balloons and their attached ribbons, when littered, can be consumed by wildlife and entangle them. The government recognizes that, as a consumer product, party balloons and sky lanterns are unique in that they are often purchased in the context of ceremonial, celebratory or other events, sometimes with the explicit intent of releasing them into the environment.  As part of our commitment to reduce plastic waste in operations, the Government is eliminating the unnecessary use of single-use plastics, including the use and release of balloons at federal meetings and events.  Additional details are provided in the Guidance for the Reduction of Plastic Waste in Meetings and Events - Canada.ca[5].In Canada, federal, provincial/territorial, and municipal governments share the responsibility for the sound management of waste. Collectively, these efforts help prevent plastic pollution. The Government of Canada works with provinces and territories on issues of plastic waste and pollution through the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME). As committed to in the Phase 1 Canada-wide Action Plan on Zero Plastic Waste[6], the CCME is developing a Roadmap to Strengthen the Management of Single-Use and Disposable Plastics. In the meantime, some jurisdictions in Canada have already banned the outdoor release of balloons inflated with gas that is lighter than air (e.g., helium). Other jurisdictions offer guidelines for helium balloon release (e.g., see the Government of Newfoundland and Labrador's guidance document[7] on helium balloon release).Canada has supported the development of a variety of public education tools that raise awareness about plastic litter and suggest practical alternatives to common plastic products, including balloons. For example, the Climate Kids Plastics Game[8], the Clean Seas Back to School Campaign[9] and the 10,000 Changes Program[10] offer fun, interactive ways to learn about responsible choices related to party balloons and other single-use plastics. The CCME is also developing guidance on the use of labels and terms to help consumers better understand the plastic products on the market and their proper use and treatment at their end-of-life. As these examples demonstrate, building partnerships to promote and facilitate sustainable practices will be a central component in achieving the Government’s comprehensive zero plastic waste agenda.The Government of Canada, along with provincial and territorial governments, also recognises the fire hazard associated with sky lanterns. Sky lanterns are included in Health Canada's guide on fire safety[11] and some jurisdictions in Canada have banned them; for example, they are banned under Nova Scotia's fire code since August 2012.   [1] https://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2022/2022-06-22/html/sor-dors138-eng.html[2] https://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/canadian-environmental-protection-act-registry/plastics-proposed-integrated-management-approach.html[3] https://shorelinecleanup.org/impact-visualized-data[4] https://www.coastalcleanupdata.org/reports[5] https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/innovation/greening-government/guidance-reduction-plastic-waste-meetings-events.html[6] https://ccme.ca/en/res/1589_ccmecanada-wideactionplanonzeroplasticwaste_en-secured.pdf[7] https://www.gov.nl.ca/ecc/files/env-protection-waste-guidancedocs-helium-balloon-release.pdf[8] https://climatekids.ca/[9] https://www.cleanseas.org/back-school[10] https://10000changes.ca/en/education/[11] https://www.canada.ca/en/health-canada/services/home-safety/fire-safety.html
Articles en plastique à usage uniqueBallonsProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-4007e-4007 (Travail et emploi)StephenGaleLisa MarieBarronNanaimo—LadysmithNPDBC11 mai 2022 à 8 h 40 (HAE)10 juin 2022 à 8 h 40 (HAE)20 juin 202220 septembre 202210 juin 2022Pétition adressée à la <Addressee type="4" affiliationId="214329" mp-riding-display="1">ministre du Revenu national</Addressee>Attendu que :La majorité des quelque 11 000 facteurs et factrices ruraux et suburbains (FFRS) qui travaillent pour Postes Canada sont tenus d’utiliser leur propre véhicule pour livrer le courrier;Le coût du carburant a connu une hausse spectaculaire au cours des derniers mois;L’actuel « taux d’indemnisation raisonnable » maximum établi par l’Agence du revenu du Canada (0,61 $ pour les 5 000 premiers kilomètres et 0,55 $ par kilomètre additionnel) n’est pas suffisant pour couvrir les frais associés à l’usage d’un véhicule, compte tenu du prix actuel du carburant; etCela crée une situation où certains FFRS qui travaillent pour Postes Canada sont forcés d’utiliser leur salaire pour couvrir une partie des frais associés à l’utilisation de leur véhicule pour livrer le courrier pour Postes Canada.Nous, soussignés, employés de Postes Canada et autres Canadiens intéressés, prions la ministre du Revenu national à demander à l’Agence du revenu du Canada de hausser temporairement le taux d’indemnisation raisonnable maximum par kilomètre d’au moins 15 % par rapport au taux actuel et à demander à la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement d’ordonner à Postes Canada de verser le nouveau taux d’indemnisation maximum par kilomètre à ses FFRS. Cette mesure temporaire devrait demeurer en place jusqu’à ce que le prix moyen de l’essence au Canada se situe sous la barre des 1,75 $ le litre.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCurrently, the tax-exempt per-kilometre allowance limit is 61 cents per kilometre for the first 5,000 kilometres driven and 55 cents for each additional kilometre (these amounts are 4 cents higher in the territories). These amounts reflect the key cost components of owning and operating an automobile, which include fuel costs but also depreciation, financing, licenses/insurance and maintenance. The limit is reviewed annually against inflation to ensure that it continues to roughly reflect the average costs involved in business driving. Any changes to cost components that arise during a year will typically be announced in December and reflected in the limit that applies in the following year.    Although the tax-exempt per-kilometre allowance limit represents the maximum amount that an employer can deduct as business expenses, employers may opt to pay a different allowance amount to the employee. If the allowance is considered to be reasonable then it would be tax-free for the employee. Otherwise, it is a taxable benefit and has to be included in the employee's income.Alternatively, employers may choose to deduct reimbursement of actual automobile expenses incurred by the employee in the course of employment instead of using the prescribed limit. This approach would provide the most accurate account of automobile expenses incurred by employees, especially when cost components fluctuate significantly. Employees can also deduct motor vehicle expenses in respect of their work-related driving (subject to conditions) net of all rebates, motor vehicle allowances, and reimbursements for motor vehicle expenses the employee received that are not included in their income.
Allocations pour frais d'automobileFonction publique et fonctionnairesSociété canadienne des postes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00627441-00627 (Environnement)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON20 juin 202220 septembre 202216 juin 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00628441-00628 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB20 juin 202220 septembre 202229 mai 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00629441-00629 (Santé)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON22 juin 202220 septembre 20227 mars 2022PÉTITION AU PREMIER MINISTRE Attendu que :
  • La Charte canadienne des droits et libertés, la Déclaration canadienne des droits ainsi que les sacrifices historiques que le Canada a consentis pour défendre la liberté exigent que nous respections et défendions la liberté de conscience de tous les Canadiens et Canadiennes;
  • Le premier ministre a incité à la haine et au mépris envers ceux et celles qui exercent leurs droits à la liberté de conscience protégés par la Constitution.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, prions le premier ministre de : 1– Mettre fin aux mesures obligatoires liées à la pandémie qui sont imposées aux membres de la fonction publique et des Forces armées canadiennes, à tous les entrepreneurs assujettis aux exigences fédérales et à tous les travailleurs sous réglementation fédérale; 2– Lever les restrictions frontalières relatives à la pandémie pour tous les Canadiens et, notamment, cesser d’exiger que les Canadiens se soumettent à un test de dépistage de la COVID à leur retour au Canada.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusThe Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police was implemented in the fall of 2021 when vaccination provided a high degree of protection against infection and transmission of COVID-19 viruses. This approach served as an effective public health measure to protect public servants and the communities they worked in.  All employees have had access to Public Health Agency of Canada/Health Canada information about vaccines and how they work so they could understand how vaccination helps protect them and their workplaces against COVID-19.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.” The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.Based on the evolving nature of the pandemic and the scientific data, the Government of Canada announced on June 14th, 2022 that it would suspend vaccination requirements for federal government employees, and effective June 20, 2022, employees of the core public administration would no longer be required to be vaccinated as a condition of employment. Consequently, employees who had been placed on administrative leave without pay as per the Policy, could be reinstated as early as June 20, 2022.The decision to suspend the Policy is based on the latest scientific evidence related to vaccine effectiveness against transmission and infection with evolving COVID-19 variants. Suspending the Policy allows the Government to easily reinstate it as needed, based on science and public health risk, in the future. 
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayThe Canadian Armed Forces is committed to maintaining its readiness to deliver on Government of Canada missions at home and around the world.Protecting the readiness of the Canadian Armed Forces means protecting the health and safety of its members. Therefore, the Chief of the Defence Staff issued directives requiring all Canadian Armed Forces members to be fully vaccinated against COVID-19, with the exception of individuals that cannot be fully vaccinated due to a certified medical contraindication, religious grounds, or any other prohibited ground of discrimination as defined in the Canadian Human Rights Act.COVID-19 vaccination is now included in the minimum standard for vaccination for all operations abroad and for most domestic operations. In addition to the operational requirement, the COVID-19 vaccination is a condition for enrolment into the Canadian Armed Forces.The Canadian Armed Forces is assessing the role of COVID-19 vaccination requirements as a preventative health measure, taking into consideration the best scientific and medical evidence available, operational considerations, and any risks to the health of its members in a persistent COVID-19 environment. In the meantime, the Chief of Defence directives will remain in effect. We will continue to prioritize the maintenance of a safe working environment, while remaining ready to conduct operations in support of Canadians.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenTo help keep people in Canada safe, the Government of Canada put in place border measures to reduce the risk of the importation and transmission of COVID-19 and new variants in Canada related to international travel.Adjustments to Canada’s border measures are made possible by a number of factors, including Canada’s high vaccination rate, the increasing availability and use of rapid tests to detect infection, the decrease in hospitalizations, and the increasing availability of treatment for COVID-19 in Canada.As with any other element of the Government of Canada’s COVID-19 response, the testing measures required of returning Canadians have been informed by available data, operational considerations, scientific evidence and monitoring of the epidemiological situation across Canada.Effective April 1, 2022, the Government has removed the requirement for pre-entry testing for fully vaccinated travellers entering Canada. Therefore, fully vaccinated travellers arriving at land, air or marine ports of entry are no longer required to complete a pre-entry test for entry to Canada. Travellers who do not qualify as fully vaccinated, will continue to require testing on day 1 and day 8 of their 14-day quarantine.The current requirements for travellers arriving in Canada are expected to remain in effect until September 30, 2022. Any easing or modification of the current border restrictions in Canada is done based on the latest scientific evidence and in close consultation with our provincial, territorial and international partners, including industry stakeholders, with the health and safety of Canadians as the top priority.As vaccination levels and healthcare system capacity improve, the Government of Canada will continue to consider further easing of measures at the borders, and when to lift or adjust those measures to keep people in Canada safe.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherOn June 14, 2022, the Government of Canada announced the suspension of mandatory vaccination for federalemployees effective June 20, 2022. In alignment with this measure, the Government of Canada will also be suspendingthe COVID-19 Vaccination Policy for Supplier Personnel.This means that as of June 20, 2022 and until further notice, the vaccination requirements of the policy will no longer bein effect.Please note that Supplier Personnel may still be required to comply with site-specific workplace health and safetymeasures that have been put in place by federal departments and agencies separately from the policy.Canada reserves the right to reinstate the policy in the future in alignment with public health guidelines and anyvaccination requirements for the public service. 
COVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFrontièresPandémiesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00630441-00630 (Environnement)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC22 juin 202220 septembre 202227 mai 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce. Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00631441-00631 (Affaires et commerce)Simon-PierreSavard-TremblaySaint-Hyacinthe—BagotBloc QuébécoisQC22 juin 202220 septembre 20228 juin 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the intent behind Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business practice abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Sanctions or penalties could be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their sub-contractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.In January 2021, Canada announced several trade measures to address human rights abuses, including forced labour involving Uyghurs and other ethnic minorities in Xinjiang. These include a specialized Xinjiang integrity declaration for Canadian companies; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; enhanced awareness raising for responsible business conduct related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which has now been published on Global Affairs Canada’s website.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on Responsible Business Conduct (RBC). The Government endorses and promotes internationally respected guidelines, principles, and standards on RBC, including the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/corporate/mne/OECD Guidelines for Multinational Enterprises), the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.unglobalcompact.org/library/2) and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/global/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released an updated RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains, and to help them mitigate potential risks no matter their size, sector or scope.In terms of remedy, the Government of Canada provides two dispute-resolution mechanisms: Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP offers dispute resolution for companies operating in any sector for a wide range of issues including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery both in Canada and abroad. The NCP can also address complaints directed towards the domestic operations of Canadian companies. In addition, the CORE can review complaints for alleged human rights abuse by Canadian companies operating abroad in the mining, oil, gas and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies involved in a dispute-resolution process will participate in good faith. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of, or follow-up to the review process with either the NCP or the CORE, recommendations can be made to implement trade measures such as the withdrawal of Trade Commissioner Service support and recommending to Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation that they decline to provide future support to the company.The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. They are an effective and accessible alternative to judicial resolutions without precluding a party from engaging in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00632441-00632 (Justice)AliEhsassiWillowdaleLibéralON22 juin 202220 septembre 202227 avril 2022Pétition au gouvernement au Canada Attendu que :
  • Le Canada est fondé sur des principes qui reconnaissent la primauté du droit et le respect des droits de la personne et de la démocratie;
  • Selon le projet de loi C-313, il est dans l’intérêt de tous les Canadiens d’empêcher l’exposition ou la vente de symboles ou d’emblèmes comme la croix gammée nazie et l’insigne du Ku Klux Klan, de drapeaux comme les étendards de l’Allemagne de 1933 à 1945 et ceux des États confédérés d’Amérique de 1861 à 1865 et d’uniformes, notamment les tenues militaires de l’Allemagne et des États confédérés d’Amérique au cours de ces mêmes périodes ainsi que les cagoules et tuniques du Ku Klux Klan. Les symboles « V » et « Z » et le ruban de Saint-Georges arborés par les militaires russes sont utilisés de la même manière, pour fomenter le génocide des Ukrainiens et appuyer l’invasion russe;
  • Les symboles « V » et « Z » ainsi que le ruban de Saint-Georges ont été observés à de nombreuses reprises au Canada. Ils sont apparus sur les profils de médias sociaux de particuliers et sur des produits vendus par des entreprises au Canada. L’un des incidents les plus graves s’est produit le 1er avril; l’Université de Waterloo avait alors déclaré sur Twitter que des symboles haineux et des actes de vandalisme liés à l’invasion de l’Ukraine par la Russie avaient été découverts sur son campus;
  • Le Code criminel (articles 318 à 320) prévoit que toute personne qui préconise ou fomente le génocide est coupable d’un acte criminel passible d’un emprisonnement maximal de cinq ans. Par conséquent, l’exposition des symboles « V » et « Z » ainsi que du ruban de Saint-Georges, utilisés par des personnes au Canada pour défendre ou promouvoir le génocide en Ukraine, devrait également être considérée comme une infraction aux yeux de la loi;
  • La Russie a commis des crimes de guerre dans de nombreuses villes d’Ukraine, dont Boutcha, Irpin, Hostomel, Marioupol, Kyiv et Kharkiv, entre autres. En n’interdisant pas les symboles « V » et « Z » ainsi que le ruban de Saint-Georges, le Canada ne reconnaît pas pleinement le génocide dont est actuellement victime le peuple ukrainien;
  • De nombreux pays, dont l’Allemagne, la Moldova et la Lettonie, ont déjà interdit ces symboles haineux;
  • L’Ukraine a demandé aux autres pays d’interdire ces symboles haineux, et le Canada devrait montrer son appui.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Décréter officiellement l’interdiction des symboles « V » et « Z » ainsi que du ruban de Saint-Georges; 2. Ajouter les symboles « V » et « Z » ainsi que le ruban de Saint-Georges au projet de loi C-313 et de les interdire à titre de symboles de haine; 3. Prendre des mesures, en application des articles 318 à 320 du Code criminel, contre les résidents, les entreprises et les organismes qui font la promotion de ces symboles; 4. Enquêter sur les cas où des résidents, des entreprises ou des organismes font la promotion de ces symboles.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Criminal Code contains four hate propaganda offences: advocating or promoting genocide against an identifiable group; inciting hatred against an identifiable group by communicating in a public place statements that are likely to lead to a breach of the peace; communicating statements, other than in private conversation, to wilfully promote hatred against an identifiable group; and wilfully promoting antisemitism by denying, condoning or downplaying the Holocaust. “Identifiable group” is defined to mean any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability.The Supreme Court of Canada has held that hatred means an intense emotion associated with detestation or vilification. It does not encompass material that is considered as only offensive. Whether conduct such as displaying symbols of the Nazis, the KKK or the Confederate States of America falls within the scope of any of these hate propaganda offences depends on the facts and circumstances of the particular case. The Government is committed to ensuring that the Criminal Code’s hate propaganda offences remain relevant while complying with the Canadian Charter of Rights and Freedoms. That is why we introduced amendments to the Criminal Code to create a new offence of wilfully promoting antisemitism by denying, condoning or downplaying the Holocaust. Parliament recently enacted this amendment.In Canada, each level of government has autonomy to act within its jurisdiction. The Parliament enacts criminal law, which is then administered by the provinces. The administration of justice includes the prosecution of Criminal Code offences, including the hate propaganda offences. The investigation of whether an offence of hate propaganda has been committed is the responsibility of law enforcement officials of the jurisdiction where the offence was committed.
Propagande haineuseSymboles graphiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00633441-00633 (Affaires étrangères)AliEhsassiWillowdaleLibéralON22 juin 202220 septembre 202210 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAATTENDU QUE :
  • La guerre que la Fédération de Russie a lancée contre l’Ukraine le 24 février est la pire tragédie à se produire en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale;
  • Les Canadiens sont fiers de leur histoire de maintien de la paix et de défense de la justice; il est temps pour nous tous d’agir pour que les civils puissent sortir de l’Ukraine en toute sécurité;
  • Le nombre de civils tués en Ukraine depuis le début de la guerre « dépasse de plusieurs milliers » les chiffres officiels, selon la chef de la mission de surveillance des droits de la personne dépêchée en Ukraine par les Nations Unies. D’après les Nations Unies, le nombre officiel de civils tués en Ukraine s’établit à 3 381, et celui des blessés atteint les 3 680. Pour leur part, certaines villes ukrainiennes ont publié des estimations qui dépassent de loin les chiffres des Nations Unies; à elle seule, la ville assiégée de Marioupol estime le nombre de civils tués à plus de 20 000;
  • Près de 1,2 million d’Ukrainiens, y compris 200 000 enfants, ont été expulsés de leur foyer et déportés en Russie. Des milliers sont internés dans des camps de « filtration ». Ces déportations et internements rappellent les pires atrocités commises à une autre époque en Europe et constituent clairement un nettoyage ethnique de la part de l’État russe;
  • Après sept semaines de guerre en Ukraine, 4,3 millions d’enfants – plus de la moitié des 7,5 millions d’enfants du pays – avaient été déplacés; parmi eux, plus de 1,8 million d’enfants se sont réfugiés dans un pays voisin, et 2,5 millions ont été déplacés à l’intérieur de l’Ukraine. Sur les 3,2 millions d’enfants qui seraient encore chez eux, près de la moitié pourraient risquer de manquer de nourriture, selon les plus récentes statistiques publiées par l’UNICEF;
  • Selon les Nations Unies, plus de 6 millions de personnes ont fui l’Ukraine à ce jour. Les couloirs humanitaires permettent de suspendre les hostilités dans les zones de combat pour que les populations assiégées puissent échapper au conflit le long de routes désignées, et permettent d’apporter une aide humanitaire d’urgence à celles qui restent. Pour les organisations humanitaires, il est presque impossible d’acheminer l’aide, et des centaines de milliers d’Ukrainiens ont besoin d’assistance pour évacuer les villes et les villages attaqués;
  • La Journée mondiale des réfugiés est une journée internationale instituée par les Nations Unies pour honorer les personnes réfugiées dans le monde entier. Elle est célébrée chaque année le 20 juin. Nous demandons que, à cette date, les parlementaires lancent un appel en faveur de l’instauration urgente d’un cessez-le-feu afin de permettre à plus de gens d’échapper au conflit, de se réfugier dans un endroit sûr qui deviendra un nouveau foyer, et au final de sauver des vies.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement :1. D’intervenir dans la guerre illégale et non provoquée lancée par la Russie contre l’Ukraine et de perpétuer la tradition canadienne de maintien de la paix, de préconiser l’instauration urgente d’un cessez-le-feu et de veiller à ce que les couloirs humanitaires soient sécurisés;2. De demander, conjointement avec les organisations humanitaires, l’instauration urgente d’un cessez-le-feu à une date où est soulignée l’aide humanitaire internationale et à laquelle les Canadiens mettent de l’avant leurs valeurs, leur fierté et leur histoire en tant que nation de maintien de la paix.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.The Government of Canada is steadfast in our support for Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and independence. Canada is deeply concerned for all those affected, and horrified by the Russian Forces’ attacks on innocent civilians. Canada is committed to holding Russia to account, and strongly supports the investigations into these actions. Canada has also been resolute in condemning Russia’s illegal war against Ukraine and its people, and has been working in bilateral and multilateral forums, including at the United Nations (UN), on options to support Ukraine and promote international peace and security.Canada and its like-minded partners have been united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Canada is unwavering in our commitment to supporting Ukraine, including by building on the over $4 billion total in financial, humanitarian, development,military, and diplomatic support provided to Ukraine since the start of Russia’s illegal occupation of Crimea in 2014. After Russia’s further invasion of Ukraine on February 24, 2022, the Government of Canada has provided multifaceted assistance to support Ukraine’s security and defence, having committed or delivered $626 million in military aid. This amount includes the complete allocation of $500 million in military support announced in Budget 2022. Donations include: M-777 artillery guns, on which Canadian troops are training Ukrainian forces; 155 mm ammunition; 39 armoured combat support vehicles; small arms; Carl Gustav anti-tank weapons; anti-tank rocket launchers; drone cameras; Roshel smart armoured vehicles; de-mining equipment; and satellite imagery. Canada’s Operation UNIFIER trained nearly 35,000 members of the Ukrainian military and security forces since its establishment in 2015. Canada will deploy up to 225 troops under Operation UNIFIER to the UK to continue its training of members of the Armed Forces of Ukraine. Canada is committed to providing Ukraine additional resources to help support its defence.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with more than $15 million per year in peace and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $10 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, countering disinformation, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations. In June 2022, the Prime Minister announced an additional $15 million to support mine action efforts and $9.7 million to improve accountability for human rights violations in Ukraine, with a particular emphasis on cases of sexual and gender-based violence.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to counter disinformation with greater coherence. This includes supporting a collaborative pilot initiative with Carnegie Endowment for International Peace to establish a multi-stakeholder crisis network comprised of G7 governments, social media platforms and civil society to support the integrity of the Ukrainian information environment and tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers, as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1200 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, and includes President Putin himself, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, and Belarusian military entities and specific industries, as well as Ukrainian individuals responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia’s and Belarus’s Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian airplanes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada halted the issuance of all new permits for the export and brokering of controlled goods and technology to Russia and cancelled existing permits to export controlled military, strategic and dual-use items to Russia. Canada has also prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Canada also banned the export of targeted luxury goods to Russia, as well as banned the importation of targeted luxury goods from Russia. Together, these categories represented $75.7 million worth of goods in 2021. Canada also prohibited the import of targeted gold products from Russia in coordination with allies and partners, shutting the commodity out of formal international markets and further isolating Russia from the international financial system.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and entities in the defence sectors that were directly or indirectly supporting the Russian regime. These include Russian military officials involved in Russia’s unprovoked and unjustified invasion of Ukraine, including the Bucha massacre.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.In partnership with our allies, Canada has formed the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) Taskforce, and committed to take all available legal steps to find, restrain, freeze, and, where appropriate, confiscate or forfeit the assets of individuals and entities that have been sanctioned in connection with Russia’s invasion of Ukraine. To that end, legislative amendments to the Special Economic Measures Act and the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (JVCFOA) came into force on June 23, 2022, allowing for the seizure, forfeiture, disposal and redistribution of assets belonging to sanctioned individuals and entities.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has committed $320 million in humanitarian assistance to support the humanitarian response in Ukraine and neighbouring countries. This support is provided through UN, Red Cross, and NGO partners. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $148.7 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Red Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and other urgent needs including food, water and shelter.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by sexual and gender-based violence, as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.On June 28, 2022 the Prime Minister announced an additional $52 million in response to Ukraine’s urgent need to increase grain storage capacity. This comprises $50 million for grain storage and $2 million for agro-lab equipment.  The funds will go to the Food and Agriculture Organization (FAO)’s Grain Storage Support Strategy to increase grain and oil seed storage for Ukrainian farmers, and boost Ukraine’s capacity to test and monitor animal products. With Canada’s support, the FAO expects to provide supplemental storage for an additional 2.4 million tonnes of grain from 2022-2023.Canada has provided $1.95 billion in financial assistance to the Government of Ukraine to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, help the Government meet its urgent balance of payments needs, and support macro-economic stability in Ukraine. This includes $500 million in bilateral loans, as well as $1.45 billion in additional loan resources through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the Government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave breaches of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine. The investigation by the ICC Prosecutor into allegations of war crimes, crimes against humanity or genocide is ongoing. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20, 2022 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. On July 13, 2022, Canada announced our intention to intervene in these proceedings in a joint statement issued with 44 signatories. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO and the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development have all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and most recently, to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council (HRC)” passed with the necessary two-thirds majority, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences for global food security.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.Canada is coordinating efforts with allies and partners to support Ukraine and to pressure Russia to end its war on Ukraine. Canada prioritizes an immediate ceasefire and calls on Russia to stop its attacks on Ukrainian civilians and turn to good-faith diplomacy. Canada supports ongoing negotiations between Ukraine and Russia.Canada continues to work at the UN on options to support Ukraine and promote international peace and security.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement new immigration measures to expedite application processing and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of July 16, almost 49,000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. Three charter flights from Poland arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax in May and June.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesGuerreMaintien de la paix et rétablissement de la paixRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00636441-00636 (Droits de la personne)TedFalkProvencherConservateurMB22 juin 202220 septembre 20229 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures to help mitigate the spread of COVID-19, to help keep Canadian travellers safe, and ensure the safety and resiliency of the Canadian transportation system.The public health and safety measures that the Government of Canada has implemented have been and will continue to be based on the best public health advice and science available. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice. The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, the healthcare system and economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots they are eligible for.Vaccine Mandate in the Transportation SectorIn August 2021, the Government of Canada announced mandatory vaccination requirements for the federal workforce, federally regulated transportation sector, and certain travellers. These requirements, which came into effect on October 30, 2021, made vaccination against COVID-19 a requirement to board a plane, train or certain vessels in Canada, and required federally regulated transport sector employers to put in place mandatory vaccination policies for their employees. To support the safe resumption of cruise ship travel, which began in April 2022, travellers and crew on cruise ships are also required to be fully vaccinated.On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train. This change does not affect border measures that require all travellers entering Canada to continue following entry requirements, including vaccination.The Government of Canada’s decision to suspend the mandatory vaccination requirement for the domestic transportation sector was informed by key indicators, including the evolution of the virus; the epidemiologic situation and modelling (stabilization of infection and hospitalizations across the country); vaccine science; and high levels of vaccination in Canada against COVID-19.Federally regulated transportation sector employers: As of June 20, 2022, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors no longer need to have mandatory vaccination policies in place for employees. Employers will be responsible for establishing return-to-work practices.Cruise Travel: Given the unique nature of cruise ships, including the fact that passengers are in close contact with each other for extended periods of time, and Canada’s border requirements, vaccination against COVID-19 is still required for passengers and crew on cruise ships operating in Canadian waters. Adherence to strict public health requirements on cruise ships will still be required.Border MeasuresEarly in the pandemic, it was recognized that truckers and other workers performed services that were essential to keeping goods and services flowing, and they were allowed exemptions from strict border requirements put in place for most cross-border travellers.In January 2022, the Minister of Health, using the Quarantine Act, implemented vaccination requirements for some foreign national essential workers entering Canada, including Canadian and foreign national commercial truck drivers. The United States implemented similar measures in January as well, affecting foreign nationals.While the suspension of domestic vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries varies significantly, current vaccination requirements at the border continue to remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on the health care system and serve as added protection against any future variant.  
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusThe Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police was implemented in the fall of 2021 when vaccination provided a high degree of protection against infection and transmission of COVID-19 viruses. This approach served as an effective public health measure to protect public servants and the communities they worked in.  All employees have had access to Public Health Agency of Canada/Health Canada information about vaccines and how they work so they could understand how vaccination helps protect them and their workplaces against COVID-19.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.” The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.Based on the evolving nature of the pandemic and the scientific data, the Government of Canada announced on June 14th, 2022 that it would suspend vaccination requirements for federal government employees, and effective June 20, 2022, employees of the core public administration would no longer be required to be vaccinated as a condition of employment. Consequently, employees who had been placed on administrative leave without pay as per the Policy, could be reinstated as early as June 20, 2022.The decision to suspend the Policy is based on the latest scientific evidence related to vaccine effectiveness against transmission and infection with evolving COVID-19 variants. Suspending the Policy allows the Government to easily reinstate it as needed, based on science and public health risk, in the future. 
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Throughout the pandemic, the Government of Canada’s response has been informed by expert advice and sound science and research. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice, which includes vaccination requirements that were always meant to be a temporary measure.As of June 20, 2022, the Government of Canada has suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel, federally regulated transportation sectors and federal government employees. Furthermore, the Government has announced that it is no longer moving forward with proposed regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in all federally regulated workplaces.While the suspension of vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Given this context, and because vaccination rates and virus control in other countries vary significantly, current vaccination requirements at the border will remain in effect. This will reduce the potential impact of international travel on our health care system and serve as added protection against any future variant. Other public health measures, such as wearing a mask, continue to apply and will be enforced throughout a traveller’s journey on a plane or train.Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, our health care system and our economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots for which they are eligible.The Government of Canada will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians safe. This could include an up-to-date vaccination mandate at the border, the reimposition of public service and transport vaccination mandates, and the introduction of vaccination mandates in federally regulated workplaces in the fall, if needed.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00639441-00639 (Justice)LindsayMathyssenLondon—FanshaweNPDON22 juin 202220 septembre 202216 juin 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementAttendu que : Des groupes ont distribué des dépliants contenant des images extrêmement explicites de fœtus prétendument avortés dans des villes du Canada, en ignorant les affiches interdisant la distribution de circulaires apposées par les propriétaires; Des groupes se sont rassemblés pour manifester contre l’avortement en affichant des images extrêmement explicites de fœtus prétendument avortés à des intersections achalandées dans des villes du Canada; Ces images sont exposées à la vue d’individus et d’enfants non consentants; les images ont déclenché des réactions chez les personnes ayant subi des traumatismes et des deuils liés à la grossesse, à la petite enfance et à l’accouchement, comme une fausse couche, une grossesse extra-utérine, une mortinaissance, un avortement, la violence familiale et la fuite d’un pays en guerre. Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • 1. Modifier l’article 175 du Code criminel, intitulé « Troubler la paix », pour y inclure les images explicites indécentes;
  • 2. Modifier la loi fixant les limites concernant les images et le contenu pouvant être utilisés lors d’une activité de protestation ou d’une manifestation publique;
  • 3. Modifier la loi en ce qui concerne les modalités de distribution d’images explicites dans les foyers du pays (c’est-à-dire mettre ces dépliants dans des enveloppes avec un avertissement à l’intention des destinataires).
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeEveryone has the right to make decisions about their health and body. The Supreme Court of Canada in 1988 struck down Canada’s criminal law against abortion, and the Government took the necessary steps to complete the repeal of those provisions by introducing amendments to take them off the books, which were enacted in 2019. Our Government is committed to upholding all the rights enshrined in the Canadian Charter of Rights and Freedoms, including section 7, which provides that everyone has the right to life, liberty and security of the person and the right not to be deprived thereof except in accordance with the principles of fundamental justice. Section 7 includes some protection against government interference with an individual’s access to abortion care. Section 7 also generally protects an individual’s right to control their bodily integrity, and a sphere of personal autonomy involving inherently private choices that go to the core of what it means to enjoy individual dignity and independence.Our government will always protect and promote individual rights in Canada and around the world.Our government also continues to protect a woman’s ability to access safe abortion services. On December 17, 2021, Bill C-3, which amended the Criminal Code to enhance protections for health care workers, those who assist them, and those accessing health services, received Royal Assent. The offences enacted by Bill C-3 prohibit conduct that provokes a state of fear in a person to prevent them from obtaining health services and that obstructs access to health facilities, including abortion clinics.Canadians must be able to access health facilities and services, including abortion clinics and services, without obstruction, intimidation or fear for their safety.
AffichesAvortementProtestations
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00640441-00640 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC22 juin 202220 septembre 202212 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • On a signalé que les installations de recyclage de G&R à Kanesatake, au Québec, contiennent des déchets toxiques sans qu'on ait demandé un permis ni pris de précautions pour empêcher leur rejet dans l'environnement;
  • Des spécialistes de la santé cités dans le Toronto Star définissent ces déchets comme une menace pour la santé humaine, et des groupes de surveillance de l'environnement avertissent que ceux-ci pourraient finir par souiller les cours d'eau ayant des incidences sur la vie de millions de citoyens;
  • Malheureusement, le site de G&R de représente pas un incident isolé;
  • Partout au pays, on assiste aux répercussions honteuses de sites non réglementés de déchets dangereux autorisés à être exploités sur des terres autochtones et adjacentes aux résidences des populations racisées;
  • La réconciliation avec les Autochtones constitue une priorité nationale, et on s'entend de plus en plus sur la nécessité de s'attaquer au racisme environnemental;
  • Des politiques fortes et la volonté politique de les renforcer sont nécessaires pour empêcher que de futurs sites semblables à celui de G&R nuisent à la santé et au bien-être des prochaines générations de citoyen.ne.s autochtones et racisées.
Nous, soussignés, citoyens préoccupés du Canada, prions la Chambre des communes de :
  • Mobiliser les vastes ressources du gouvernement fédéral pour permettre de sécuriser et de décontaminer immédiatement les installations de recyclage de G&R à Kanesatake et d'autres installations comme celles-ci;
  • Proposer des plans concrets pour adopter des mesures visant la discrimination environnementale systémique qui ont été proposées dans le projet de loi C-226 (Loi concernant l'élaboration d'une stratégie nationale visant à évaluer et prévenir le racisme environnemental ainsi qu'à s'y attaquer et à faire progresser la justice environnementale).
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyEnvironmental protection, including proper waste management, is a priority for Indigenous Services Canada (ISC) and over the past few years, ISC programming has been greatly expanded. In 2016, the Government of Canada launched the First Nation Solid Waste Management Initiative (FNSWMI), allocating $409 million over five years to support the development of sustainable community waste management systems in First Nations communities through modern infrastructure, operations, training and partnerships. The FNSWMI was renewed in Budget 2017 with an additional $540 million over seven years starting in 2021-22. Budget 2021 also allocated another $195 million over five years, starting in 2021-22, to support the operation and maintenance of waste facilities that address the needs of the community. These investments are having a significant impact on the management of waste on reserve lands.In addition, if Bill 226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice (National Strategy Respecting Environmental Racism and Environmental Justice Act) is passed by Parliament, ISC will support other government departments in the development of a National Strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice in Canada.G & R Recycling G.P. has not respected the conditions of the 2015 authorization issued by the Government of Quebec to operate the site. This authorization was therefore revoked on October 5, 2020. Environment and Climate Change Canada issued a directive under the Fisheries Act on November 18, 2020 advising G & R Recycling G.P. of “an unauthorized deposit of deleterious substances into waters frequented by fish” and instructed the company to implement a number of corrective measures. Subsequently, the Kanesatake Band Council revoked an authorization it had granted to the company on November 3, 2021.The potential negative impact that these activities are having on the environment and the people living in the area are very concerning. Indigenous Services Canada is supporting Environment and Climate Change Canada and Quebec’s ministère de l’environnement et de la lutte contre les changements climatiques in their discussions with the Band Council to find permanent solutions to this issue.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTIn Canada, the federal government applies “the polluter pays” principle that is, the party responsible for producing pollution should be responsible for paying for damage to the natural environment. Private companies are expected to clean up (or remediate) the land they contaminate. The provinces, territories and federal government are generally responsible for the cost to deal with contamination at the sites they own or lease.The Federal Contaminated Sites Action Plan (FCSAP) was established in 2005 as a 15-year program with funding of $4.54 billion from the Government of Canada. The program was renewed for another 15 years (2020 to 2034) with $1.16 billion announced in Budget 2019 for the first five years, Phase IV which runs from 2020 to 2024. The objective of FCSAP is to reduce environmental and human health risks from known federal contaminated sites, including contaminated sites on reserve lands and in the North for which the federal government is responsible.In FCSAP Phase IV (2020 to 2024), custodians continue to remediate the highest priority federal contaminated sites – those that pose the highest risks to the environment and human health. For Phase IV, program eligibility criteria was expanded to improve program efficiency and to allow more sites to be addressed that may impact Indigenous people living on reserves or in Northern communities. Over the past three years, Environment and Climate Change Canada and Indigenous Services Canada have provided technical support to the Environment Office of the Mohawk Council of Kanesatake in order to help the community address environmental issues on its territory.Private Member's Bill C-226, An Act respecting the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and to advance environmental justice, proposes the development of a national strategy to assess, prevent and address environmental racism and advance environmental justice, in consultation or cooperation with any interested persons, bodies, organizations or communities — including Indigenous communities. The Prime Minister has confirmed support for the Bill, which aligns with the Government’s plan to develop an environmental justice strategy and examine the link between race, socio-economic status and exposure to environmental risk.    
Contamination de l'environnementG & R RecyclageGestion des déchetsPremière nation Kanesatake
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00641441-00641 (Citoyenneté et immigration)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC22 juin 202220 septembre 20229 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAATTENDU QUE :
  • Le ministère de l’Immigration et de la Citoyenneté ne fournit aucun délai de traitement pour les demandes de différents permis, comme les visas de résident temporaire ou les demandes de résidence permanente;
  • Les nouveaux arrivants souhaitent obtenir en temps opportun les permis nécessaires pour vivre et travailler au Canada;
  • De nombreuses demandes restent en suspens, même lorsque aucun renseignement supplémentaire n’est nécessaire pour qu’elles soient traitées.
À CES CAUSES :Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté d’assurer un service plus efficace, afin que les immigrants et les réfugiés n’aient pas à attendre des années pour recevoir la réponse aux demandes présentées pour différents permis, et de fournir aux demandeurs des délais de traitement précis.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) strives to deliver quality client services that are secure, reliable, and easy to use across a global network. Canada continues to be a top destination for global talent, as many people apply to come to Canada to work, study and live every day.IRCC processes applications on a case-by-case basis and individual’s circumstances vary, as do processing times. The time it takes to process an application varies according to a number of factors, including but not limited to:
  • the type and complexity of application being submitted; 
  • how well and how quickly applicants respond to requests from IRCC to provide additional information;
  • information required from partner and foreign agencies; and,
  • how easily IRCC can verify the information provided.
We know that some applicants have experienced significant wait times with the processing of their applications due to COVID-19. We understand their frustrations, and we continue to work hard to reduce processing times.IRCC has been moving toward a more integrated and innovative working environment to help speed up application processing globally and improve the client experience across our services. IRCC has introduced modernized tools (i.e. digital intake) to assist with speeding up application processing throughout our global network. Through the 2021 Fiscal and Economic Update, IRCC is investing $85 million to implement initiatives to help reduce excess inventories of applications in various areas across the temporary residence, permanent residence cards, and citizenship programs. This includes hiring new processing staff, digitizing applications, and reallocating work among our offices worldwide.We have made improvements in our services so that clients can review the status of their applications in their MyAccount. We launched the Citizenship Grant Application Status Tracker on May 10, 2021, and the new Permanent Residence Family Class Application Status Tracker for family class spousal, common law, and dependent clients applications.On March 31, 2022, IRCC updated its online processing times tool for permanent residence and citizenship services to give clients more accurate estimates of how long it will take to process their application.
ArriéréImmigration et immigrants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00642441-00642 (Culture et patrimoine)HanDongDon Valley-NordLibéralON22 juin 202220 septembre 202221 juin 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022441-00643441-00643 (Environnement)WilsonMiaoRichmond-CentreLibéralBC23 juin 202220 septembre 202216 juin 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our emissions reduction targets, including net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, leading to increased electrification and greater use of hydrogen. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published once they are complete.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables—to partner with provinces and territories to accelerate Canada’s growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.Working in partnership with provincial and territorial governments, and engaging with Indigenous Peoples, experts and stakeholders, will form the basis for comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce. Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3690e-3690 (Environnement)RickLaBonteBrianMasseWindsor-OuestNPDON4 janvier 2022 à 13 h 36 (HAE)4 mai 2022 à 13 h 36 (HAE)23 juin 202220 septembre 20224 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le site Ojibway Shores, une parcelle de terrain de 33 acres, est un trésor écologique qui renferme des espèces florales et fauniques rares ainsi que de nombreuses espèces en péril qui appartient au gouvernement fédéral et qui est administré par l’Administration portuaire de Windsor; La création d’un parc urbain national pour protéger le site Ojibway Shores serait grandement avantageuse pour l’environnement, le tourisme et l’économie locale; La protection de nombreuses espèces menacées ou en péril et d’espaces verts est essentielle dans la région de Windsor-Essex; L’Administration portuaire de Windsor a tenté de soutirer 12 millions de dollars du Sandwich Towne Community Benefit Fund, qui doit servir à compenser les répercussions limitrophes dans des quartiers en difficultés, en échange d’un bail de 30 ans pour le site Ojibway Shores, mais sa proposition a été rejetée avec raison; D’autres autorités portuaires ont transféré des terrains sans qu’il en coûte quoi que ce soit aux ministères fédéraux; La Ville de Windsor et l’Administration portuaire de Windsor ne sont pas parvenues à s’entendre quant au transfert du site Ojibway Shores à la Ville; Le premier ministre a reconnu l’importance de cette parcelle de terrain, mais n’a pas encore pris de mesures concrètes; Le conseil municipal de Windsor a appuyé à l’unanimité la protection du site Ojibway Shores et la création d’un parc urbain national; Le gouvernement fédéral est propriétaire de cette parcelle de terrain et peut la transférer de l’autorité portuaire à Environnement Canada, ministère qui a pour mandat de préserver l’héritage naturel du Canada et qui possède les ressources pour le protéger et le préserver.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de transférer immédiatement le site Ojibway Shores à Environnement Canada pour en assurer la protection à long terme, et pour l’avantage économique, touristique et environnemental de la région de Windsor-Essex, en vue de créer le parc urbain national d’Ojibway Shores.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThis petition shows widespread public support for the protection of the Ojibway Shores property, through its transfer to another department of the federal government toward the creation of a national urban park in Windsor.It is important to recognize that federal action regarding Ojibway Shores has been taken in recent months. A Memorandum of Understanding has been signed by the Minister of Environment and Climate Change and Minister responsible for the Parks Canada Agency, and the Minister of Transport, outlining a clear process for the transfer of the Ojibway Shores property to Parks Canada in exchange for a suitable replacement property.While Ojibway Shores is a federally-owned property, it is managed under letters patent by the Windsor Port Authority, an entity at arm’s-length from Transport Canada.  Since the announcement in August 2021 of the National Urban Parks Program, and of Windsor as a candidate national urban park site, Parks Canada’s involvement has opened new opportunities for a mutually beneficial resolution to protection of the Ojibway Shores parcel. Windsor Port Authority will receive fair compensation for Ojibway Shores in the form of a replacement property, which will permit the Port Authority to fulfill its economic development mandate. Progress toward realizing the transfer by Parks Canada and Transport Canada is advancing and expected to be concluded within this fiscal year.
Cession de terres du gouvernementMinistère de l'EnvironnementOjibway ShoresUtilisation des sols
44e législature223Réponse du gouvernement déposée20 septembre 2022e-3860e-3860 (Culture et patrimoine)ClintRobertsonBrianMasseWindsor-OuestNPDON20 février 2022 à 15 h 15 (HAE)21 mai 2022 à 15 h 15 (HAE)23 juin 202220 septembre 202224 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Les édifices patrimoniaux disparaissent à un rythme inacceptable au Canada;La conservation des édifices patrimoniaux est bonne pour le développement économique, leur réhabilitation générant 21 % d’emplois de plus que le même investissement dans une construction neuve;La conservation des édifices patrimoniaux contribue à la viabilité environnementale, car l’amélioration des édifices permet de tirer profit des matériaux et l’énergie dans lesquels on a déjà investi et de réduire les déchets destinés à l’enfouissement;Les édifices patrimoniaux permettent de lutter contre les changements climatiques – il a été démontré en effet qu’il faut de 10 à 80 ans pour qu’un nouvel édifice « vert » compense les impacts négatifs de sa construction sur les changements climatiques, alors que les impacts de la construction d’un édifice patrimonial ont déjà été amortis;Le gouvernement fédéral offre des incitatifs financiers insuffisants pour la conservation des édifices patrimoniaux;Un rapport de 2017 du Comité permanent de l’environnement et du développement durable de la Chambre des communes a recommandé que « le gouvernement fédéral crée un crédit d’impôt pour la restauration et la préservation des édifices figurant dans le Répertoire canadien des lieux patrimoniaux »;Les États-Unis ont, depuis 1976, un crédit d’impôt fédéral sur le revenu qui connaît un énorme succès et a permis de réhabiliter plus de 46 000 propriétés, rapportant 1,20 $ en recettes fiscales pour chaque dollar investi.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. D’encourager financièrement la conservation des édifices patrimoniaux du Canada;2. D’instaurer un crédit d’impôt pour la conservation des édifices inscrits au Répertoire canadien des lieux patrimoniaux, conformément au rapport de 2017 du Comité permanent de l’environnement et du développement durable. Ce crédit d’impôt devrait être de 20 % et remboursable sur plusieurs années.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the importance of preserving Canada’s heritage properties. For example, Budget 2019 provided $367.8 million over two years, starting 2020-21 to support capital assets in Canada’s national parks, conservation areas and historic sites. This funding supports Parks Canada in advancing infrastructure projects at national parks and historic sites across the country in order to provide safe, high-quality and meaningful experiences for visitors. The government also continues to support the Parks Canada Agency’s National Cost-Sharing Program for Heritage Places, which helps to protect places of national historic significance by providing funding to eligible applicants (including not-for-profit organizations, Indigenous organizations, and provincial, territorial, regional, or municipal governments) who are either owners or long-term lessees of heritage places that have been formally recognized by the federal government, including associated lands, or parts of a heritage place or national historic site district.Most recently, Budget 2021 provided $28.7 million over five years, starting in 2021-22, and $5.8 million ongoing, for Parks Canada to implement new legislation that, if enacted, would provide for a transparent designation framework as well as the sustainable protection of the over 300 federally-owned historic places. In addition, in April 2022, the Government of Canada and the Government of Quebec announced more than $26.6 million in funding for the creation of a new cultural institution in Quebec, which work will include the restoration of a number of heritage buildings.Additionally, the Income Tax Act already provides support for heritage properties owned by registered charities and other qualified donees through the Charitable Donation Tax Credit (CDTC). The CDTC provides a significant incentive for individuals and corporations to donate towards historic properties held by qualifying organizations with a mandate to preserve these properties for the benefit of the public.
Crédits d'impôtRépertoire des lieux patrimoniaux du CanadaSites et édifices patrimoniaux
44e législature223Réponse du gouvernement déposée26 octobre 2022441-00649441-00649 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC20 septembre 202226 octobre 202229 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy. 
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our 2030 emissions reduction target and stay on track to achieve net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published soon.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables in June 2022. The initiative will accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.This work will be undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous groups, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00650441-00650 (Affaires sociales et égalité)MarilynGladuSarnia—LambtonConservateurON20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022e-3991e-3991 (Affaires sociales et égalité)WilliamLeggatAlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC27 avril 2022 à 10 h 39 (HAE)25 août 2022 à 10 h 39 (HAE)20 septembre 20223 novembre 202230 août 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que : Les paiements de soutien financier aux personnes handicapées au Canada sont actuellement bien inférieurs au seuil de pauvreté officiel du Canada;Actuellement, 1,5 million de Canadiens handicapés souffrent chaque jour dans la « pauvreté imposée par les lois »; Le gouvernement continue de permettre aux personnes fortunées, à celles qui sont bien branchées, et aux multinationales d’amasser des milliards de dollars dans des comptes à l’étranger ou de ne pas payer d’impôts et un prix équitable pour les ressources du pays.Nous soussignés, citoyens canadiens inquiets, demandons au gouvernement du Canada de mettre fin à la pratique actuelle de la « pauvreté imposée par les lois » pour les Canadiens vivant avec un handicap et d’établir une prestation d’invalidité fédérale de 2 200 $ par mois.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKCanadians with disabilities have long faced high levels of financial insecurity, especially those of working age. According to the 2017 Canadian Survey on Disability, working age Canadians with disabilities experience poverty at nearly twice the rate of working age Canadians without disabilities (23% vs 12%). Added to this are the many extra costs associated with living with a disability, such as accessible housing and out of pocket disability-related expenses. These additional costs can be a significant hardship for Canadians with disabilities already living in low-income.The Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion, introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. The House of Commons started debating Bill C-22 at Second Reading on September 20, 2022.This Act is framework legislation, establishing the benefit and providing the legal authorities to detail the benefit design into regulations. Regulations developed under the Act will prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements of the proposed benefit. This approach will allow for continued engagement on the specific design of the proposed benefit to be detailed in future regulations while the Bill moves through the parliamentary process.With the principle of “Nothing Without Us” as a priority, the Government will continue to engage with Canadians with disabilities, provincial and territorial governments and other stakeholders to inform the design of the benefit. As well, the Parliamentary process itself and the regulatory process will provide further opportunities to engage and consult on the design parameters of the benefit. Engagement activities began during summer?2021 and continued into this year, with a series of virtual roundtables with stakeholders that took place in winter and spring of 2022. Additionally, community-led engagement and Indigenous-led engagement are taking place on a separate track. It is anticipated that community-led engagement, currently underway, could take place until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal-Provincial/Territorial (F-P/T) Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021. Bilateral and multilateral engagement with provinces and territories has been ongoing.  F-P/T Ministers Responsible for Social Services are expected to meet again in late-Autumn 2022 to discuss the benefit and its interaction with P/T programs.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan will be a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies.
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invalidité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00652441-00652 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00653441-00653 (Affaires sociales et égalité)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00654441-00654 (Justice)L’hon.EdFastAbbotsfordConservateurBC20 septembre 20223 novembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00655441-00655 (Affaires sociales et égalité)L’hon.EdFastAbbotsfordConservateurBC20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00656441-00656 (Affaires sociales et égalité)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00657441-00657 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00658441-00658 (Affaires sociales et égalité)BobZimmerPrince George—Peace River—Northern RockiesConservateurBC20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00659441-00659 (Affaires sociales et égalité)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00660441-00660 (Affaires sociales et égalité)RosemarieFalkBattlefords—LloydminsterConservateurSK20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00661441-00661 (Affaires sociales et égalité)TakoVan PoptaLangley—AldergroveConservateurBC20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00662441-00662 (Justice)TakoVan PoptaLangley—AldergroveConservateurBC20 septembre 20223 novembre 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00663441-00663 (Affaires sociales et égalité)KellyBlockSentier Carlton—Eagle CreekConservateurSK20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00664441-00664 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB20 septembre 20223 novembre 202227 juillet 2021Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit : Attendu que, au terme de la guerre de 44 jours menée par l’Azerbaïdjan contre la République d’Artsakh (Haut-Karabakh), un cessez-le-feu trilatéral a été signé par l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie – hors du cadre du Groupe de Minsk de l’OSCE – mettant fin à toutes les hostilités sur le territoire de la République d’Artsakh.Attendu que, bien qu’il ne remédiait pas à un grand nombre des difficultés de la région, l’accord comportait une condition précise liée au retour des prisonniers de guerre et à l’échange des dépouilles des victimes.Attendu que, en dépit de ces dispositions, jusqu’à 200 prisonniers de guerre arméniens demeurent en détention illégale aux mains des Azerbaïdjanais, sans que des mécanismes transparents aient été mis en place pour garantir leur retour, sains et saufs.Attendu que, depuis décembre 2020, Human Rights Watch a publié deux rapports sur la situation des prisonniers de guerre arméniens qui confirment que ces derniers subissent des traitements inhumains, de la torture, des humiliations et d’autres formes d’exactions.Attendu que, le 1er février 2021, le Bureau du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme a publié une déclaration pour réclamer la libération immédiate des prisonniers de guerre.Attendu que, le 4 mai 2021, des informations troublantes ont confirmé que près d’une vingtaine de prisonniers de guerre ont été mutilés puis tués par les forces azerbaïdjanaises. Il s’agit d’une violation du droit international par l’Azerbaïdjan, plus précisément des dispositions de la Troisième Convention de Genève, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIRDCP) et de la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH), autant de textes dont l’Azerbaïdjan est signataire.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Condamner la détention illégale par l’Azerbaïdjan de prisonniers de guerre arméniens et réclamer leur libération immédiate;2. Employer tous les moyens diplomatiques à sa disposition afin de plaider pour la libération des captifs;3. Condamner la haine anti-arménienne commanditée par l’État en Azerbaïdjan;4. Dénoncer tous les propos belliqueux de la part de la Turquie et de l’Azerbaïdjan à l’endroit de l’Arménie et de l’Artsakh;5. Fournir l’assistance humanitaire requise pour assurer la protection et la viabilité de la population de l’Artsakh et faciliter l’échange des dépouilles des victimes.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Maninder SidhuCanada supports a negotiated political solution to the conflict between Armenia and Azerbaijan. Canada’s position is based on the UN Security Council Resolutions on Nagorno-Karabakh, the principles of the non-use of force, territorial integrity, and self-determination, as well as the continuation of dialogue between the parties towards promoting confidence-building measures and ultimately resolving the conflict through a negotiated political solution. Canada supports the efforts of the European Union and the Organisation for Security and Co-operation in Europe in bringing the parties together and assisting them to build mutual confidence at this very sensitive time.In September 2022, Canada expressed deep concerns about the escalation of tensions between Armenia and Azerbaijan and the resulting loss of life and injuries on both sides. The renewed fighting was a reminder of the critical need to maintain dialogue and work towards achieving a comprehensive and lasting settlement of the issues that remain at the heart of the conflict. In response to these hostilities, the Minister of Foreign Affair, Mélanie Joly held calls with Armenian and Azerbaijan Foreign Ministers on September 15 and 17 respectively. In her conversations, Minister Joly expressed condolences for the loss of life, urged for the full respect of the ceasefire, and underlined the importance of meaningful dialogue. She stressed that there is no military solution to this conflict.Canada welcomes the ongoing engagement between Azerbaijan and Armenia, including the Leaders’ meetings in early October 2022, the renewed commitment to continue the meetings of the Border Commission, and the foreign minister-level discussions toward a peace agreement, under EU mediation. Such meetings are an important step toward ensuring greater regional stability.Canada monitors the situation related to the Armenian Prisoners of War (POWs) and other detainees, and is aware of the difficulties in securing their release. Canada welcomes the recent release of some Armenian prisoners by Azerbaijan. Through both bilateral and multilateral channels, Canada continues to call for the immediate release of all detainees as a key step in the confidence-building process. The release of POWs and detainees remains one of Canada’s priorities, and Canada will continue to raise its concerns whenever the opportunity arises.Canada remains deeply concerned about the allegations of human rights violations facing Armenian POWs and detainees, and calls on the respective governments to fully abide by the simultaneous orders issued by the International Court of Justice for provisional measures against both Armenia and Azerbaijan, including to take all necessary measures to prevent the incitement and promotion of racial hatred, including by officials and public institutions, and to protect persons captured by Azerbaijan during the conflict from bodily harm. The reports about Azerbaijani soldiers allegedly executing Armenian prisoners of war, which were made public in early October 2022, are deeply disturbing. Canada calls on Azerbaijan to follow through on the public commitment of Azerbaijan’s Prosecutor General to carry out an investigation into these reports. Canada continues to call on respective governments to investigate human rights allegations diligently in compliance with international human rights law.Canada engages regularly with both parties and consistently calls for a peaceful resolution to the conflict, encouraging both sides to continue working together. Canada has provided an additional $1 million in humanitarian funding to the International Committee of the Red Cross in Nagorno-Karabakh in 2021. Global Affairs Canada has allocated up to $800,000 in funding through the Peace and Security Operation Program toward mine action activities on both sides of the dividing line in the Nagorno-Karabakh region, which has supported the protection of civilian populations from the threat of explosive remnants.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesArménieAzerbaÏdjanPolitique étrangèrePrisonniers de guerre
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00665441-00665 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB20 septembre 20223 novembre 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée3 novembre 2022441-00666441-00666 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB20 septembre 20223 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00688441-00688 (Fiscalité)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202223 mars 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le système actuel de l’impôt sur le revenu des personnes âgées offre aux couples de nombreuses possibilités de réduire leurs impôts, alors que les célibataires n’en ont aucune;
  • Les couples de personnes âgées peuvent fractionner leur revenu de pension, ce qui leur permet de payer moins d’impôts, d’être admissibles au crédit d’impôt en fonction de l’âge et d’avoir à rembourser peut ou pas de Sécurité de la vieillesse (SV);
  • Les célibataires âgés ne bénéficient pas de ces avantages, paient plus d’impôts, renoncent souvent au crédit d’impôt en fonction de l’âge et doivent souvent rembourser une partie de la SV;
  • Lorsqu’un partenaire décède dans un couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés dans le REER, le FERR et le CELI du partenaire survivant;
  • Le REER et le FERR d’une personne célibataire sont encaissés au décès et déclarés comme revenu, ce qui entraîne des impôts plus élevés, souvent de 50 %;
  • Le coût de la vie pour une personne célibataire équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour un couple;
  • Selon Statistique Canada, les ménages composés d’une seule personne augmentent plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;
  • Sur les six millions de personnes âgées au Canada, plus d’un tiers sont célibataires, dont beaucoup de femmes, et ce groupe démographique va continuer à croître.
Nous, soussignés, célibataires âgés et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de: Offrir aux célibataires âgés des avantages fiscaux équivalents à ceux qui existent actuellement pour les couples âgés, à savoir: a) Offrir aux personnes âgées célibataires une réduction de 30 % de leur revenu imposable (par exemple, si une personne âgée célibataire a un revenu imposable de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 %, soit 70 000 $); b) Permettre, au décès, aux célibataires âgés titulaires d’un REER, d’un FERR ou d’un CELI de le transférer au REER, au FERR ou au CELI d’un bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $24,296 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2022.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, the government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement top-up benefit for low-income single seniors. As well, single seniors age 75 and older are benefiting from the ten percent increase to the Old Age Security Pension that began in July 2022.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00687441-00687 (Affaires et commerce)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202210 mai 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00686441-00686 (Affaires et commerce)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202213 mai 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00685441-00685 (Affaires et commerce)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202210 mai 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00684441-00684 (Culture et patrimoine)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202213 mai 2022Pétition à la ministre des FinancesATTENDU QUE :
  • La Banque du Canada a entrepris la conception d’un nouveau billet de 5 $;
  • Won Alexander Cumyow figure sur la liste restreinte des huit candidats qui pourraient être la prochaine personnalité choisie pour orner le billet de 5 $;
  • La ministre des Finances prendra la décision définitive, conformément à la Loi sur la Banque du Canada;
  • Bien que Won Alexander Cumyow ne soit peut-être pas un nom que beaucoup de Canadiens connaissent, son histoire illustre les efforts, les aspirations et l’espoir qui ont façonné l’identité canadienne;
  • M. Won est le premier Sino-Canadien né dans l’actuel Canada;
  • M. Won a vécu du racisme systémique et de la discrimination tout au long de sa vie. Malgré ses études en droit, M. Won s’est vu refuser la possibilité de passer l’examen du Barreau et de pratiquer le droit parce qu’il était d’ascendance chinoise;
  • En dépit de l’adversité, M. Won a eu une longue et brillante carrière d’interprète judiciaire et est devenu un chef de file au sein de la communauté sino-canadienne à ses débuts;
  • M. Won est monté au front contre la taxe d’entrée imposée aux immigrants chinois, la privation du droit de vote des Sino-Canadiens et la ségrégation raciale. Après avoir lutté pendant des décennies pour obtenir le droit de suffrage, Won Cumyow a enfin pu voter en 1949, à l’âge de 88 ans, la Loi d’exclusion des Chinois ayant été abrogée en 1947;
  • Nous avons une occasion en or de faire découvrir aux Canadiens, aux nouveaux venus et au monde entier la riche histoire de l’immigration canadienne sur laquelle s’est bâti notre pays et qui constitue un élément intrinsèque de notre société contemporaine;
  • Une des causes profondes du racisme antiasiatique au Canada est le manque de connaissances sur la contribution des Canadiens asiatiques à travers notre histoire.
Nous soussignés, résidents du Canada, prions la ministre des Finances de choisir de mettre à l’honneur Won Alexander Cumyow sur la nouvelle coupure canadienne de 5 $.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada thanks the petitioners for expressing their views about the design of the new $5 bank note.The accomplishments of distinguished Canadians are an integral part of our history and culture. Their representation on our bank notes is an important means to reflect our shared character and values. The Bank of Canada, on behalf of the government, has taken an open and transparent approach to the consideration of a portrait for the $5 bank note. The Bank launched official public consultations in 2020, receiving about 53,000 submissions from about 45,000 Canadians, which resulted in over 600 qualifying nominees. All eligible nominations were reviewed by an independent Advisory Council composed of eminent individuals from academia, the cultural sector, and civil society.Following a thorough and rigorous process, the Advisory Council established a short list of eight candidates which the government will consider.The Government of Canada is pleased that thousands of Canadians engaged in this process and took time to reflect on the many remarkable Canadians worth celebrating. The government will take this petition under careful consideration.
Billet de cinq dollarsCumyow, Won Alexander
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00683441-00683 (Affaires et commerce)AlexandraMendèsBrossard—Saint-LambertLibéralQC21 septembre 20224 novembre 202210 février 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00682441-00682 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202219 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is deeply concerned by the ongoing conflict in northern Ethiopia and continues to press for a cessation of hostilities, a negotiated political resolution to the conflict, and inclusive national dialogue to address the conflict’s root causes. Canada continues to register its alarm over violations of international humanitarian law and human rights law in northern Ethiopia and calls on all parties to stop the ongoing violations, to support accountability processes, and to ensure justice for victims and survivors.The Government of Canada continues to call upon all parties to the conflict to fulfill their obligation to allow and to facilitate safe rapid and unimpeded humanitarian access to those in need throughout the conflict-affected areas. Canada has consistently called for an immediate end to the violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses and continues to press parties to uphold their commitments under international human rights and humanitarian law. Canada provides funding for humanitarian assistance in Ethiopia, based on need. To date in 2022, Canada has provided $63.5 million in humanitarian assistance to address the needs of people affected by the crisis across Ethiopia, including in Tigray. This funding to UN agencies, the Red Cross, and NGOs is helping to provide food, treatment for acute malnutrition and other critical healthcare, access to safe water and sanitation, emergency shelter and essential household items, and protection services to populations affected by drought, conflict, and insecurity.The promotion and protection of human rights are an integral part of Canada’s foreign policy. Along with partners in the international community, Canada is shocked and dismayed by the grave violations of human rights law and of international humanitarian law taking place in Ethiopia. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the rights and freedoms of all people are protected and respected. Canada has also repeatedly and publicly called for the swift withdrawal of Eritrean forces from northern Ethiopia. On September 22, 2022, officials of the Government of Canada spoke at the UNHRC and denounced the resumption of hostilities in northern Ethiopia, urged all parties to cease violence immediately, respect human rights and implement accountability measures, and called for the immediate withdrawal of Eritrean Defence Forces.Canada was a major funder, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Ethiopian Human Rights Commission’s (EHRC) joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. Canada continues to urge meaningful action towards the implementation of the OHCHR-EHRC report’s recommendations and to press the Government of Ethiopia to deliver on its commitments in this respect, including credible and transparent investigations to hold perpetrators accountable. Canada also encourages Ethiopia to collaborate with credible and independent international investigations, such as the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia (ICHREE).Canada found the conclusions of ICHREE’s September 19, 2022 report deeply troubling. The report found reasonable grounds to believe that violations of international humanitarian law- including extrajudicial killings, rape, sexual violence, and starvation of the civilian population as a method of warfare – have been committed in Ethiopia since November 2020. Canada expressed its deep concern through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account on September 22, 2022.Canada is alarmed by the escalation of hostilities which began in August 2022, including the impact on civilians across northern Ethiopia. Canadian officials have conveyed this to the Government of Ethiopia, including in representations to the Ethiopian Ministry of Foreign Affairs, the Chief Justice, and parliamentarians. On August 26, 2022, the Government of Canada expressed its deep concern about the resumption of hostilities in northern Ethiopia through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account, and called for parties to enter negotiations in good faith and provide unimpeded humanitarian access. In a statement on Ethiopia to the UNHRC on September 22, 2022, Canada deplored the resumption of hostilities. In its engagement with all parties to the conflict, Canada has reiterated its strong and ongoing commitment to supporting a peaceful resolution to the conflict, including African Union-led negotiations toward a peace agreement.The Government of Canada responded quickly to the conflict in northern Ethiopia by committing over $3.5 million in early 2021, to peace and stabilization programming, that focuses on increasing conflict resolution capacity and supporting conflict-sensitive, inclusive dialogue, with a particular focus on women.Since November 2021, the Prime Minister has spoken six times with Prime Minister Abiy to discuss the developments in northern Ethiopia, the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, and the need to contribute to a more united, peaceful, and prosperous Ethiopia. This includes an immediate cessation of hostilities, a political resolution, and an inclusive national dialogue process. The Prime Minister has underscored the importance of ensuring unhindered access for, and delivery of, humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights, including reports of discrimination against, and targeting of, ethnic Tigrayans and other minorities.The Government of Canada has consistently called for Eritrea’s immediate and full withdrawal from Ethiopia, including through public joint statements with likeminded countries. Canada’s former Ambassador to Sudan, who represents Canada to Eritrea, engaged with Eritrean officials in 2021, calling on them to withdraw Eritrean Defense Forces from northern Ethiopia. On September 20, 2022, a tweet issued from the Global Affairs Canada corporate account deplored the movement of Eritrean Defence Forces in northern Ethiopia and condemned the escalation of hostilities.Canada supports efforts underway in Ethiopia to implement democratic and economic reforms, and is working with the Government of Ethiopia to strengthen its capacity to uphold fundamental freedoms, and foster inclusive dialogue. Specifically, the Government of Canada funds programs which seek to strengthen Ethiopia’s democratic institutions and the conduct of free and fair elections, with a special focus on ensuring the participation of women, youth and ethnic groups, in the electoral process. Canada’s support for elections has included programming to support technical expertise, capacity building, and election observation. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive and peaceful elections. In the 2021-2022 fiscal year, Canada’s Embassy in Ethiopia funded projects that supported marginalized groups’ outreach and advocacy with electoral candidates before the polls and conducted assessments of the pre-election and post-election periods from a human rights perspective.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00681441-00681 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 septembre 20224 novembre 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communesAttendu que :
  • Le Canada est fondé sur des principes qui reconnaissent la primauté du droit, le respect des droits de la personne et la démocratie;
  • Le rapport de 2021 de la Commission des États-Unis sur la liberté religieuse dans le monde indique que la loi du Pakistan sur le blasphème contribue à des violations flagrantes des droits de la personne et à instaurer un climat d’intolérance à l’égard des minorités religieuses qui mène souvent à des actes de violence et de discrimination comme dans le cas de Notan Lal;
  • En 2019, Notan Lal, le propriétaire et directeur d’une école privée du district de Ghotki, au Pakistan, a été détenu et accusé en vertu de la loi sur le blasphème après qu’un élève l’a faussement accusé;
  • En 2020, 20 % des personnes accusées de blasphème étaient des musulmans ahmadis et 5 % étaient des hindous et des chrétiens;
  • Cette accusation a provoqué des émeutes dans le district de Ghotki, où l’école a été saccagée et où un temple hindou a été attaqué;
  • La Commission des États-Unis sur la liberté religieuse dans le monde a également documenté des enlèvements et des mariages forcés de femmes et de filles mineures appartenant à des communautés minoritaires, en particulier de filles hindoues de la région de Sindh, au Pakistan.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De demander au gouvernement du Pakistan de s’attaquer aux enlèvements et aux mariages forcés de femmes et de filles appartenant à des communautés minoritaires;2. De condamner l’emprisonnement de Notan Lal et de demander sa libération légitime;3. De condamner la loi du Pakistan sur le blasphème, qui est appliquée de façon disproportionnée à l’endroit des membres des minorités au Pakistan.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is concerned that blasphemy laws are routinely used to restrict freedom of religion or belief and freedom of expression, and to justify mob-violence against minority faith and belief communities in Pakistan. The Government of Canada also shares your concerns regarding young women who are kidnapped and forcibly converted for marriage to Muslim men. We recognize that these cases of child, early, and forced marriages continue to be an issue in Pakistan. The promotion and protection of human rights, including the rights of the child, freedom of religion or belief and freedom of expression, is an integral part of Canada’s foreign policy. It is also a priority in Canada’s engagement with Pakistan. To that end, the Government of Canada strongly encourages the Government of Pakistan to meet its human rights commitments, strengthen child protection legislation, and reform the country’s blasphemy laws to prevent their indiscriminate use against religious minority groups.The Government of Canada is concerned by repeated attacks targeting Pakistan’s religious minorities, including Shia and Ahmadi Muslims, Hindus, Sikhs and Christians. Religious intolerance and discrimination, no matter its form, is completely unacceptable. Canada consistently calls on Pakistan to respect, protect and promote freedom of religion or belief for all. Through the High Commission of Canada to Pakistan in Islamabad and other high-level channels, the Government of Canada has made its views on human rights and freedom of religion or belief known directly to national and provincial authorities in Pakistan, including senior level government officials for human rights, national security, religious harmony and foreign affairs as recently as June 2022. The Government of Canada actively works with partners to ensure that its efforts and advocacy are truly effective and do not put anyone at additional risk. The High Commission of Canada to Pakistan is aware of and following the Notan Lal case in collaboration with likeminded countries.Through the Canada Fund for Local Initiatives, the High Commission of Canada to Pakistan supports civil society and human rights organizations that are working to influence these key concerns including countering misinformation against religious minorities in Pakistan and supporting online human rights platforms that report on human rights abuses with the aim of sensitizing the general population.Similarly, through international assistance programs, Canada supports the empowerment of women and girls on all fronts in Pakistan including through strengthening their access to education, health, employment, political engagement, and awareness of their rights. Canada’s Feminist International Assistance Policy places gender equality and the empowerment of women and girls at the center of our foreign policy and development assistance efforts. This also includes support for comprehensive approaches that help end these forms of violence, including child, early and forced marriage. For example, in the context of Canada’s international leadership around ending child, early and forced marriage, Canada has supported Girls Not Brides since 2014 ($1 million/2014-2016; $1.5 million/2017-2019; $2 million/2020-2023). Girls Not Brides is a global civil society partnership with over 1500 members in 100 countries working to end child, early and forced marriage, including 98 organizations in Pakistan. Canada is committed to continue working with partners to protect and pursue progress to end this harmful practice.Internationally, Canada advocates on behalf of persecuted faith and belief communities, opposing religious hatred, discrimination and xenophobia, and works toward fostering greater mutual respect and understanding through interfaith and intercultural dialogues.Canada also works with international partners to protect and advance the freedom of religion or belief across the globe. Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief in 2015, a unique platform that has brought together over 30 countries committed to advancing freedom of religion or belief internationally. Through our leadership, Canada has coordinated international action on a number of challenging situations, including in Pakistan.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada has presented concerns regarding religious freedom and arbitrary use of blasphemy laws to Pakistani authorities and will continue to advocate for the freedom of religion or belief for all in Pakistan.
Droits de la personneMinorités religieusesPakistan
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00680441-00680 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00679441-00679 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • La fondation du Canada repose sur les principes de primauté du droit, de respect des droits de la personne et de démocratie;
  • Le régime de Vladimir Poutine a envahi et occupé la Crimée et la région du Donbass, dans l’Est de l’Ukraine, en 2014, ce qui a causé la mort de plus de 14 000 Ukrainiens;
  • Le gouvernement du Canada, les alliés de l’OTAN et l’Union européenne ont condamné à l’unanimité l’invasion de l’Ukraine qui a eu lieu en 2014;
  • Les forces militaires russes ont entrepris encore aujourd’hui d’envahir de grands pans de l’Ukraine, lâchant des missiles sur plusieurs villes, dont Kyiv, Kharkov, Odessa et Marioupol, et tuant de nombreux civils et soldats ukrainiens;
  • Cette seconde invasion russe constitue une violation grave du droit international et doit être condamnée universellement.
Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Défendre le peuple ukrainien contre les menaces qui pèsent sur la souveraineté et l’intégrité territoriale de l’Ukraine; 2. Demander à la communauté internationale de prendre des mesures décisives contre le régime de Poutine et d’exclure la Russie des organismes internationaux, dont le Conseil de sécurité des Nations Unies et l’OSCE; 3. Imposer des sanctions globales et rapides au régime de Poutine, notamment en excluant la Russie du système international de paiement SWIFT; 4. Boycotter les importations de pétrole et de gaz russes au Canada et en Europe et de conclure plutôt des ententes d’approvisionnement énergétique avec des partenaires occidentaux; 5. Fournir davantage d’équipement militaire et d’armes défensives mortelles à l’Ukraine afin qu’elle puisse protéger son territoire et garantir les droits fondamentaux de ses habitants; 6. Fournir de l’aide humanitaire d'urgence au peuple ukrainien; 7. Offrir une aide de premier secours aux réfugiés touchés par le conflit en Ukraine, permettre aux Canadiens qui ont des membres de la famille en Ukraine de les faire venir sans tarder au Canada et autoriser ces derniers à demeurer au pays tant que durera le conflit.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada has been at the forefront of the international community’s support for Ukraine and its people, and in its condemnation of the Russian leadership’s unprovoked and unjustifiable invasion. Among Canada’s economic measures, the Prime Minister announced on February 28, 2022, a ban on all imports of crude oil, gas and other petroleum products from Russia.Canada is working with allies bilaterally and in various multilateral fora including the G7, G20 and International Energy Agency to identify options to stabilize global energy markets and reduce Europe’s dependence on Russian oil and gas products, including through further exports. To this end, Canada recently announced an increase of oil and gas exports, the equivalent of up to 300,000 barrels per day by the end of 2022, with the intention of displacing Russian oil and gas while not increasing global emissions.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed in our support for those affected by the Russian invasion of Ukraine.On March 17, 2022, IRCC launched the Canada-Ukraine authorization for emergency travel (CUAET) to help Ukrainians and their family members come to Canada as quickly as possible and to provide them with the ability to work and study while in Canada. Ukrainian workers, students and visitors and their family members who are already in Canada also benefit from fee-exempt options to work, study, or stay for up to three years.The CUAET is one of the many special measures the Government of Canada has introduced to support the people of Ukraine. It offers Ukrainians and their family members extended temporary status and allows them to work, study and stay in Canada until it is safe for them to return home.Ukrainians and their family members coming to Canada from overseas:
  • can apply for a fee exempt visitor visa and may be allowed to stay in Canada for three years, as opposed to the standard six-month authorized stay for regular visitors;
  • have the option to apply for an open work permit with their visa application, enabling them to work as quickly as possible;
  • will have their electronic visa application processed within 14 days of receipt of a complete application, for standard, non-complex cases;
  • are exempt from completing an immigration medical exam (IME) overseas, if applicable, but may be required to complete and pay for a medical diagnostic test within 90 days of arrival in Canada to screen for reportable communicable diseases (chest x-ray or suitable alternative and blood test).
  • IRCC has identified 3 cohorts of individuals in which data proves they are low risk and therefore biometric screening can be eased to expedite processing.
Ukrainians and their family members who acquire or already have temporary status in Canada:
  • may apply to extend their temporary resident status for up to 3 years;
  • can leave and return to Canada at any time while their visa is valid;
  • may renew their work or study permit
  • may apply for a new work or study permit;
  • are eligible to attend elementary and secondary school; and,
  • may be required to complete and pay for an immigration medical exam (IME) if they haven’t completed one on initial entry to Canada.
All Ukrainians and their family members:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing (14 days for non complex and complete applications);
  • may apply for permanent residence under a variety of different immigration programs and streams if they are eligible to do so; and,
  • have access to IRCC’s dedicated service channel.      
Dedicated service channels (web, e-mail, phone) were also activated to provide clients with the most up to date information.As of June 2, 2022, Ukrainians arriving in Canada can apply to receive transitional financial assistance. These funds will help Ukrainian nationals and their family members meet their basic needs – such as transportation and longer-term housing – as they arrive in communities across Canada and find a job. The benefit consists of a direct one-time payment of $3,000 per adult and $1,500 per child (17 years and under).In addition to this transitional financial assistance, the Government of Canada secured three charter flights from Poland, and is providing temporary accommodations for up to 14 nights for CUAET holders arriving without planned accommodation.Canada is also offering settlement services such as language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians.IRCC has increased operational readiness in Europe in anticipation of an increased volume of requests. This includes relocating staff and moving additional supplies and equipment, such as mobile biometric collection kits. We are also adjusting operations in offices across our global network to ensure service continuity for Ukraine. Online options are available for most applications.There are currently no refugee resettlement commitments related to the situation in Ukraine. The CUAET is for Ukrainians and their family members who want to come to Canada temporarily while the situation in Ukraine unfolds. This new pathway allows for Ukrainians and their family members to seek temporary refuge in Canada, and return home when it is safe to do so or apply for permanent residency. IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians and their communities. IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort.
  • The Department is working quickly to ensure that Ukrainian Temporary Residents and their dependents in Canada are able to access federally-funded settlement services such as language training, orientation, employment-related services and other supports as they settle into their new communities. Access to these supports will remain in place until March 31, 2023.
The Budget 2022 provides additional funding to bolster Canada’s response to Russia’s illegal invasion of Ukraine and details some measures already in place, including the funding of $111M over five years, with $6M in future years, to implement new immigration measures for Ukrainians. This funding will help to set up the new immigration pathways, expedite the processing of applications, and provide support to Ukrainians once they arrive in Canada.Up-to-date data concerning Ukrainian immigration measures and the CUAET can located online at https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada/ukraine-measures/key-figures.html.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.The Government of Canada is steadfast in our support for Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and independence. Canada is deeply concerned for all those affected, and horrified by the Russian Forces’ attacks on innocent civilians. Canada is committed to holding Russia to account, and strongly supports the investigations into these actions. Canada has also been resolute in condemning Russia’s illegal war against Ukraine and its people, and has been working in bilateral and multilateral forums, including at the United Nations (UN), on options to support Ukraine and promote international peace and security.Canada and its like-minded partners are united in ensuring that President Putin and his enablers answer for their actions. Countries have been coordinating closely on responsive measures to enhance support for the people and government of Ukraine and to impose costs on the Russian leadership.Canada has been making critical contributions to support Ukraine’s military, in the following three key areas: the provision of non-lethal and lethal military aid, training of Ukrainian soldiers, and transport of Canadian and Allied equipment to Ukraine. First, since February 2022, Canada has committed more than $600 million in military aid to Ukraine. This includes 39 armoured combat support vehicles, M777 howitzers, and specialized cameras for drones. Further, on October 12, 2022, we announced that Canada will provide over $47 million in a new tranche of military aid that includes NATO-standard artillery rounds, specialized drone cameras, satellite communications services, and half a million pieces of critical winter gear. In addition, the Canadian Armed Forces (CAF) have provided training to the Ukrainian military on the use of donated artillery and munitions in a third country location – including the use of howitzers. Second, Operation UNIFIER, the CAF military training and capacity building mission in Ukraine launched in 2015, was expanded and extended earlier this year until March 2025. Since 2015, Canada has trained over 33,000 Ukrainians under Operation UNIFIER. Aspects of the operation were temporarily paused following the February 2022 full-scale invasion of Ukraine, with the commitment to resume training when and where conditions permitted. As of August 2022, CAF trainers have resumed delivering training to the Armed Forces of Ukraine recruits in the UK, with approximately 170 personnel. Additionally, we announced on October 11, 2022, that Canada will deploy approximately 40 combat engineers to Poland under Operation UNIFIER to support a sapper training program for the Armed Forces of Ukraine. Training is one of Canada’s most significant contributions to Ukraine’s defence. Indeed, Canada’s expertise in training is recognized by both Ukraine and our NATO Allies. Finally, the CAF is also assisting with the delivery of aid bound for Ukraine and has transported over 4.5 million pounds of military donations on behalf of our Allies and partners. In September, we announced that Canada would increase its contribution in this area, with a third aircraft deployed to Europe and additional personnel added to the Prestwick hub in Scotland. As NATO Secretary General Jens Stoltenberg has said, Canada is a leader in terms of support for Ukraine. And that will continue.More information on Canada’s comprehensive military aid to Ukraine can be found on Canada.ca.Through Global Affairs Canada’s Peace and Stabilization Operations Program (PSOPs), Canada is supporting Ukraine with over $32 million this year in stabilization and security programming, including: support to the country’s defence and broader security sector; advancing the women, peace and security agenda; and building resilience to disinformation. Since Russia’s February 2022 invasion specifically, PSOPs has approved more than $13.5 million in new stabilization programming with partners to support Ukrainian resistance and resilience. This programming focuses on supporting Ukrainian civil society and human rights organizations, countering disinformation, scaling up mine action efforts, and monitoring and documenting human rights violations. In June 2022, the Prime Minister announced an additional $15 million to support mine action efforts and $9.7 million to improve accountability for human rights violations in Ukraine, with a particular emphasis on cases of sexual and gender-based violence.Furthermore, the Prime Minister announced $13.4 million over five years to support the G7 Rapid Response Mechanism (RRM) to counter diverse and evolving foreign threats to democracy, including disinformation. In the context of Russian aggression in Ukraine, the G7 RRM is monitoring the evolving information environment, sharing assessments, and identifying areas for international collaboration. The G7 RRM is also ramping up collective engagement with civil society and social media platforms to counter disinformation with greater coherence. This includes supporting a collaborative pilot initiative with Carnegie Endowment for International Peace to establish a multi-stakeholder crisis network comprised of G7 governments, social media platforms and civil society to support the integrity of the Ukrainian information environment and tackle Russia’s unprecedented information war.Canada is also taking steps to remove Russian propaganda and false narratives from Canadian airwaves. The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission decided that RT (formerly known as Russia Today) can no longer be distributed by Canadian television service providers, as its programming is not in the public interest and is not consistent with Canada’s broadcasting standards.The Government of Canada is also acting to hold President Putin and the Russian regime accountable for the invasion of Ukraine and the atrocities being committed there.Since February 2022, Canada has announced several rounds of severe and hard-hitting sanctions against over 1400 individuals and entities under the Special Economic Measures Act. This includes senior members of the Russian government, military, and oligarchs, and includes President Putin himself, his daughters, and his inner circle.We have also imposed sanctions on senior officials of the Belarusian regime, and Belarusian military entities and specific industries, as well as Ukrainian individuals responsible for facilitating and enabling Putin’s invasion of Ukraine.These measures are being implemented in close coordination with Canada’s trusted partners including the United States, United Kingdom, the European Union, Australia, New Zealand, Japan, and others. Collective action has been key to putting effective and impactful economic measures in place.Canada has also severely restricted Russia’s access to the global financial system, including sanctioning the Russian Central Bank and major Russian financial institutions, and supporting efforts to remove key Russian banks from the SWIFT financial system. Canada also revoked Russia’s and Belarus’s Most Favoured Nation status, applying a 35% tariff on all imports from Russia and Belarus.In addition, Canada has imposed broader sanctions, including prohibitions against the purchase of specific Russian petroleum products, closing its airspace to Russian and Belarusian airplanes, and banning Russian ships from docking in Canada or passing through Canadian waters. Furthermore, Canada halted the issuance of all new permits for the export and brokering of controlled goods and technology to Russia and cancelled existing permits to export controlled military, strategic and dual-use items to Russia. Canada has also prohibited the export to Russia and Belarus of a broad range of items related to electronics, computers, telecommunications, sensors and lasers, navigation and avionics, marine, aerospace, and transportation.Canada also banned the export of targeted luxury goods to Russia, as well as banned the importation of targeted luxury goods from Russia. Together, these categories represented $75.7 million worth of goods in 2021. Canada also prohibited the import of targeted gold products from Russia in coordination with allies and partners, shutting the commodity out of formal international markets and further isolating Russia from the international financial system.Most recently, Canada sanctioned additional individuals and one entity complicit in President Putin’s sham referendums in the Ukrainian territories of Donetsk, Luhansk, Kherson and Zaporizhzhia, and their attempted annexation. Canada’s position is clear: Borders will not change; Ukraine’s territory will remain Ukraine’s.In coordination with allies and partners, Canada will continue to escalate sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war and turns to good-faith diplomacy. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.In partnership with our allies, Canada has formed the Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO) Taskforce, and committed to take all available legal steps to find, restrain, freeze, and, where appropriate, confiscate or forfeit the assets of individuals and entities that have been sanctioned in connection with Russia’s invasion of Ukraine. To that end, legislative amendments to the Special Economic Measures Act and the Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (JVCFOA) came into force on June 23, 2022, allowing for the seizure, forfeiture, disposal and redistribution of assets belonging to sanctioned individuals and entities.On the humanitarian assistance front, since January 2022, the Government of Canada has committed $320 million in humanitarian assistance to support the humanitarian response in Ukraine and neighbouring countries. This support is provided through UN, Red Cross, and NGO partners. This includes support for the World Food Programme in Ukraine to address food security needs, as well as a $30 million matching fund with the Canadian Red Cross, which has raised over $148.7 million in addition to the funds committed by the Government of Canada. Canada also sent 20 cargo flights with more than 377,000 essential relief items and financed the deployment of humanitarian exports to support the UN and Red Cross responses in Ukraine and neighbouring countries.On April 9, 2022, the Prime Minister and the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, cohosted the “Stand Up for Ukraine” pledging event to rally a broad base of support, which raised over $12.4 billion in pledges. The funds will help to provide emergency health services, protection, and other urgent needs including food, water and shelter.Canada’s humanitarian assistance is complemented by an increase of $35 million in development assistance that is addressing emerging priorities, including supporting the resilience of Ukraine's government institutions and civil society organizations so they are better able to meet the needs of Ukrainians, in particular women and vulnerable groups. In addition, Canada recently allocated $7 million in development assistance to United Nations Population Fund (UNFPA) to support those impacted by sexual and gender-based violence, as well as $2 million for the completion of a dairy plant in western Ukraine, to support food security efforts. Canada has also provided fast flexibility to development partners to allow them to rapidly shift project activities to address immediate needs, protect previous development gains, and mitigate the impact of the invasion on vulnerable populations.On June 28, 2022 the Prime Minister announced an additional $52 million in response to Ukraine’s urgent need to increase grain storage capacity. This comprises $50 million for grain storage and $2 million for agro-lab equipment.  The funds will go to the Food and Agriculture Organization (FAO)’s Grain Storage Support Strategy to increase grain and oil seed storage for Ukrainian farmers, and boost Ukraine’s capacity to test and monitor animal products. With Canada’s support, the FAO expects to provide supplemental storage for an additional 2.4 million tonnes of grain from 2022-2023.Canada has provided $1.95 billion in financial assistance to the Government of Ukraine to enhance Ukraine’s economic resilience in the midst of Russian aggression, help the Government meet its urgent balance of payments needs, and support macro-economic stability in Ukraine. This includes $500 million in bilateral loans, as well as $1.45 billion in additional loan resources through a new Administered Account for Ukraine at the International Monetary Fund (IMF), so that the government can continue to operate. Canada worked with the Government of Ukraine, the IMF, and other IMF member countries to develop this facility and encourage allies and partners to participate.Canada profoundly condemns the appalling atrocities by Russian armed forces in Bucha and other Ukrainian towns. The attacks on civilian infrastructure and murders of civilians and non-combatants constitute grave breaches of international humanitarian law.Canada referred the situation in Ukraine to the International Criminal Court (ICC) in concert with other ICC member states as a result of numerous allegations of serious international crimes committed by Russian forces in Ukraine. The investigation by the ICC Prosecutor into allegations of war crimes, crimes against humanity or genocide is ongoing. Canada will not spare any effort to ensure that violations of international law in Ukraine are investigated, evidence is gathered, and perpetrators are held to account. To support the ICC investigations, Canada deployed an additional seven RCMP officers to the ICC and announced $1 million in funding to augment the court’s ability to investigate and prosecute conflict-related sexual violence and crimes against children. Canada is also supporting the deployment of two experts from the UN Women roster to support the UN Human Rights Council Commission of Inquiry (COI) on issues of sexual violence and gender.Canada coordinated a joint statement, issued on May 20, 2022 with 43 signatories, expressing support for Ukraine’s application against Russia at the International Court of Justice. On July 13, 2022, Canada announced our intention to intervene in these proceedings in a joint statement issued with 44 signatories. Ukraine’s application seeks to establish that Russia has no lawful basis to take action in and against Ukraine for the purpose of preventing and punishing any purported genocide. Canada also welcomed the Court’s provisional measures order ordering Russia to cease its military operations in Ukraine, and demanded that President Putin withdraw his forces immediately.Further, Canada, and 44 other participating States, invoked the Organization for Security and Co-operation in Europe’s Moscow Mechanism to establish a fact-finding mission and a subsequent follow-up mission to Ukraine to report on the human rights and humanitarian impacts of Russia’s illegal invasion. Canada is also supportive of the ongoing work of the independent investigation commission mandated by the UN Human Rights Council (HRC) to investigate violations of human rights and international humanitarian law in the context of Russia’s aggression against Ukraine.The Government of Canada is engaging in intense diplomacy within NATO, the G7, the UN, and with the EU and the broader international community to build support and solidarity for Ukraine. The Prime Minister, Deputy Prime Minister, and the Ministers of Foreign Affairs, Defence, and International Development are all heavily engaged in these efforts.Canada co-sponsored and strongly advocated for three UN General Assembly resolutions to condemn Russia’s aggression against Ukraine, to censure the resulting humanitarian consequences, and to suspend Russia from the HRC. These historic resolutions demonstrated the international community’s strong commitment to defending the UN Charter and the rules-based international system. The April 7 vote on the “Suspension of the rights of membership of the Russian Federation in the Human Rights Council” passed with the necessary two-thirds majority, excluding abstentions and non-votes. Russia’s HRC membership term, which was set to expire in 2023, was therefore suspended. This sent a strong message that the international community will hold Russia accountable for its human rights violations and abuses in Ukraine. As a result, Russia announced its withdrawal from the HRC.Canada also voted in favour of resolutions in support of Ukraine at the Organization of American States, the HRC, UNESCO, the International Labour Organization and l'Organisation internationale de la Francophonie. Canada was actively engaged in outreach for the Special Session of the Food and Agriculture Organization on April 8, during which a decision was adopted condemning Russian aggression and its consequences for global food security. Most recently, on October 1, Russia failed to receive the simple majority required to be elected to the International Civil Aviation Council, and on October 3, Russia was not elected to the International Telecommunication Union Council for the first time in the organization’s history.Canada continues to explore all available options to hold Russia accountable, including censuring and isolating Russia in international forums in coordination with like-minded partners. Canada will continue to assess and prioritize where and how to act against Russia.Canada is coordinating efforts with allies and partners to support Ukraine and to pressure Russia to end its war on Ukraine. Canada prioritizes an immediate ceasefire and calls on Russia to stop its attacks on Ukrainian civilians and turn to good-faith diplomacy.Canada continues to work at the UN on options to support Ukraine and promote international peace and security.To assist Ukrainians fleeing the war and to help ease the burden on Ukraine’s neighbouring countries, the Government of Canada announced two new immigration streams: the temporary Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, launched on March 17, 2022, and a special permanent residence stream for family reunification (permanent, and in development).On March 11, 2022, the Prime Minister announced that Canada was investing an additional $117 million to implement new immigration measures to expedite application processing and to provide support to newcomers once they arrive in Canada. As of October 2, almost 100,000 Ukrainian citizens and returning Canadian permanent residents of Ukrainian origin have arrived in Canada. Temporary federal support to help Ukrainians settle in their new communities will include language training, services to help access the labour market, as well as information about and orientation to life in Canada. On April 9, 2022, the Prime Minister announced an additional series of measures to make coming to Canada easier, including targeted charter flights for Ukrainians, short-term income support to ensure basic needs are met, and temporary hotel accommodation for up to two weeks. Three charter flights from Poland arrived in Winnipeg, Montreal, and Halifax in May and June.All options for future action remain on the table. Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine, and choose diplomacy.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Together with our allies, we will ensure Russia’s actions do not go unpunished.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayAs of October 31, 2022Canada has been making critical contributions to support Ukraine’s military, in the following three key areas: the provision of non-lethal and lethal military aid, training of Ukrainian soldiers, and transport of Canadian and Allied equipment to Ukraine.First, since February 2022, Canada has committed more than $600 million in military aid to Ukraine. This includes 39 armoured combat support vehicles, M777 howitzers, and specialized cameras for drones. Further, on October 12, 2022, we announced that Canada will provide over $47 million in a new tranche of military aid that includes NATO-standard artillery rounds, specialized drone cameras, satellite communications services, and half a million pieces of critical winter gear. Furthermore, Canada has provided training to the Ukrainian military on the use of donated artillery and munitions in third country locations – including the use of howitzers.Second, Operation UNIFIER, the Canadian Armed Forces military training and capacity building mission in Ukraine, was launched in 2015 at the request of the Ukrainian government, and early this year, was expanded and extended until March 2025. Since 2015, Canada has trained over 33,000 Ukrainians. Aspects of OP UNIFIER were temporarily paused following the February 2022 full-scale invasion of Ukraine, with the commitment to resume training when and where conditions permitted. As of August 2022, CAF trainers have resumed delivering training to the Armed Forces of Ukraine (AFU) recruits in the UK, with approximately 170 personnel. Additionally, we announced on October 11, 2022, that Canada will deploy approximately 40 combat engineers to Poland under Operation UNIFIER to support a sapper training program for the Armed Forces of Ukraine. Training is one of Canada’s most significant contribution to Ukraine’s military as this is a Canadian military strength, recognized by both Ukraine and NATO.Third, the Canadian Armed Forces is also assisting with the delivery of aid within Europe and has transported over 4.5 million pounds of military donations on behalf of our Allies and partners. In September, the Minister announced that Canada would increase its contribution in this area, with a third aircraft deployed to Europe and additional personnel added to the Prestwick hub in Scotland.Moving forward, Canada will continue to work with key allies and partners—including NATO, the G7, the Organization for Security and Co-operation in Europe, the United Nations, the European Union, and the international community—to support Ukraine and ensure that efforts are synchronized. As NATO Secretary General Jens Stoltenberg has said, Canada is a leader in terms of support for Ukraine. And that will continue.The Minister of National Defence remains in close contact with Ukraine’s Minister of Defence, Oleksii Reznikov, to discuss Ukraine’s most pressing security needs and how Canada can best continue to help.For more information on Canada’s comprehensive military aid to Ukraine, please visit: https://www.canada.ca/en/department-national-defence/campaigns/canadian-military-support-to-ukraine.html
GuerreRussieUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00678441-00678 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00677441-00677 (Justice)DeanAllisonNiagara-OuestConservateurON21 septembre 20224 novembre 202210 octobre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00676441-00676 (Justice)RickPerkinsSouth Shore—St. MargaretsConservateurNS21 septembre 20224 novembre 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00675441-00675 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202219 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00674441-00674 (Justice)LarryBrockBrantford—BrantConservateurON21 septembre 20224 novembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00673441-00673 (Justice)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK21 septembre 20224 novembre 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00672441-00672 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK21 septembre 20224 novembre 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022e-3869e-3869 (Santé)SophieKiwalaMarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON21 avril 2022 à 13 h 14 (HAE)19 août 2022 à 13 h 14 (HAE)21 septembre 20224 novembre 202230 août 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement</Addressee>Attendu que :La crise d’empoisonnement aux drogues fait des ravages dans les collectivités partout au Canada, et les politiques actuelles en matière de drogues font du tort aux personnes qui consomment des drogues;Il n’a jamais été plus essentiel de contrer les tendances en matière de surdose de drogues;La décriminalisation fera reconnaître la consommation de drogues comme une question de santé, et non de moralité, de volonté ou de justice pénale;De janvier 2016 à juin 2021, 24 626 décès par intoxication aux opioïdes sont survenus au Canada, dont 3 515 au cours de la seule période de janvier à juin 2021;Plus de 30 pays ont instauré une forme quelconque de décriminalisation et en ont étudié les effets;La décriminalisation réduit la stigmatisation, favorise l’accès aux services de réduction des méfaits pour la santé, et fait diminuer le nombre de décès par surdose;Les politiques actuelles en matière de drogues sont discriminatoires et causent un tort démesuré aux groupes à faible revenu et racialisés;Les secteurs canadiens des droits de la personne et de l’application de la loi ont souscrit aux mesures de décriminalisation;En 2017, les coûts sociaux associés à la consommation de drogues telles que les opioïdes et la cocaïne se sont chiffrés à plus de 3,5 milliards de dollars dans la seule province de l’Ontario.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de :1. Décriminaliser la possession de drogues pour consommation personnelle;2. Soutenir les efforts des provinces dans la lutte contre la crise d’empoisonnement aux drogues; 3. Charger un comité consultatif permanent réunissant les parties prenantes d’une intervention en réponse à la crise d’empoisonnement aux drogues axée sur la réduction des méfaits, la prévention et les traitements pour les personnes qui consomment des substances.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe toxic illegal drug and overdose crisis is one of the most serious public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is primarily a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.The Government of Canada also recognizes that this crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This has led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services such as life-saving harm reduction and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities, and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction, and other services they need.Our approach to the overdose crisis has been comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public-health-focused approach and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada.The federal government is supporting policies and approaches that divert people who use drugs away from the criminal justice system and toward appropriate health service and social supports, when needed. For example:
  • The Good Samaritan Drug Overdose Act was passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.
  • In December 2021, the Minister of Justice and Attorney General for Canada reintroduced proposed legislative amendments (Bill C-5) that would encourage the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments also propose to repeal mandatory minimum penalties for six offences in the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use.
  • These measures are consistent with the August 2020 Guidelines issued by the Public Prosecution Service of Canada directing prosecutors that alternatives to prosecution should be considered for the personal possession of drugs, except where public safety concerns arise.
  • Additionally, to help decrease stigma during police interactions with people who use drugs, in September 2020, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.
The Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply – a practice often referred to as safer supply. Since 2020, Health Canada has supported 27 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding of over $76 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders. We have also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access to drug treatment and safer supply programs, including:
  • issuing a class exemption (an exemption for a group of individuals, such as pharmacists, to lead specific activities with controlled substances), which allows each province and territory to establish urgent public health needs sites as required to make it easier for patients to access the medications they need;
  • approving injectable hydromorphone as a treatment option for patients with severe opioid use disorder;
  • approving injectable diacetylmorphine as a new treatment option for patients with severe opioid use disorder, as well as facilitating the prescribing and dispensing of both methadone and diacetylmorphine; and,
  • authorizing nurses who provide health care services at a community health facility to conduct certain activities with controlled substances.
In May 2022, at the request of the Province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. We have also received a request from Toronto Public Health and we are working with them toward a successful application.Each request for an exemption under the CDSA is carefully and thoroughly reviewed on a case-by-case basis, taking into account all relevant considerations, including evidence of potential benefits and risks or harms to the health and safety of Canadians.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis and working with partners, including provinces, territories and key stakeholders, to save lives.Under the CDSS, the federal government has collaborated with stakeholders and supported provinces and territories in an effort to address the toxic illegal drug and overdose crisis in a number of ways by investing more than $800M. This includes investing $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories in Budget 2018, which, when cost-matched with the provinces and territories, resulted in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services. It also includes nearly $350 million through the Substance Use and Addictions Program (SUAP) to support community-based prevention, harm reduction and treatment initiatives. To date, SUAP has allocated all funds from Budgets 2017 to Budget 2021. In March 2022 the Minister of Mental Health and Addictions also announced a $45 million investment to develop national standards for mental health and substance use services. This effort was made in collaboration with provinces and territories, health organizations and key stakeholders, in order to address long-standing challenges in the delivery of mental health and substance use services and supports across the country.In response to substance use harms and the opioid overdose crisis, the Government of Canada is consulting regularly with stakeholders and has convened several expert advisory groups, including people directly impacted by substance use.The Government engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including: regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the-ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.).Recently, Health Canada has established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.The Government of Canada is committed to continued collaboration between jurisdictions, health providers, people with lived and living experience, stakeholders and partners, such as community-based organizations, to reduce the harms associated with substance use and provide people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022e-4028e-4028 (Environnement)VictorBriceElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC20 mai 2022 à 14 h 15 (HAE)19 juillet 2022 à 14 h 15 (HAE)21 septembre 20224 novembre 202219 juillet 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les peuples autochtones ont des droits et des titres ancestraux sur leurs territoires traditionnels et sont les intendants de ces terres depuis des temps immémoriaux;La crise climatique exige la mobilisation de tous les ordres de gouvernement et de l’industrie;Les forêts anciennes apportent des avantages incommensurables, notamment la séquestration du carbone, la biodiversité, la culture, les loisirs, l’éducation, les aliments, et bien d’autres encore;Les écosystèmes des forêts anciennes à haut rendement du fond des vallées de la Colombie-Britannique sont en danger;Des 2,7 % restants des forêts anciennes à haut rendement qui poussaient initialement en Colombie-Britannique, 75 % font encore l’objet de plans d’exploitation;Des 360 000 hectares de forêts anciennes à haut rendement qui poussaient initialement dans l’île de Vancouver, il n’en reste aujourd’hui plus que 9 %, et seuls 2,6 % de ces forêts sont protégées par le statut de parc;Dans le sud de l’île de Vancouver, il est prévu que Fairy Creek, la dernière vallée de vieille forêt non exploitée et non protégée par le statut de parc, sera abattue en même temps que la partie supérieure de la vallée Walbran et les autres îlots de vieille forêt; La majorité des Canadiens appuient l’exploitation durable des forêts de deuxième et troisième venues, désapprouve l’abattage des arbres anciens ou la destruction des écosystèmes environnants.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada  : 1. De collaborer avec les provinces et les Premières Nations pour mettre fin immédiatement à l’exploitation des forêts anciennes et de leurs écosystèmes menacés; 2. De financer la protection à long terme des écosystèmes de forêts anciennes à titre de priorité du plan d’action du Canada et de la réconciliation avec les peuples autochtones;3. De soutenir les initiatives à valeur ajoutée de l’industrie forestière en partenariat avec les Premières Nations, afin que l’industrie forestière canadienne soit durable, dynamique et axée sur l’exploitation des forêts de seconde et troisième venues;4. D'interdire l’exportation de grumes et optimiser l’utilisation des ressources pour créer des emplois locaux; 5. D'interdire l’utilisation d’arbres entiers dans la production de biocarburant à partir de granules de bois.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada’s forests provide a wealth of environmental, economic, social and cultural benefits to Canadians. Through careful monitoring and planning, Canada’s forest sector manages the long-term health of its forests, both safeguarding these benefits in the face of challenges and finding new opportunities in a changing world.Finding solutions also means working with Indigenous communities and leaders so that forest management and conservation practices are informed by Indigenous knowledge systems. Through the Indigenous Forestry Initiative (IFI), Natural Resources Canada (NRCan) is providing financial support to Indigenous-led projects in the forest sector — creating good jobs and supporting the stewardship of Canada’s forests. Since 2017, the program has supported 128 Indigenous-led, forest-based economic development projects and helped to create more than 787 jobs and 45 new or expanded businesses.In addition to supporting traditional forestry activities, the IFI program supports communities seeking to develop opportunities in non-timber forest products such as food and health products, and forest biomass for renewable energy production. IFI projects have funded businesses that harvest, manufacture and sell products such as: natural health products based on traditional Indigenous pharmacopoeia; wild plant and fruit jellies and syrups; essential oils; sustainably produced firewood, wood, chips, wood pellets and biomass briquettes; and wild mushrooms, herbs and berries. Another priority area for funding from IFI is in forest stewardship and forest-management opportunities. The program has helped to build capacity in the Indigenous forest sector by providing funding for training to build forest sector skills and technical capacity so that Indigenous partners and communities are better positioned to sustainably develop and manage forested areas on their traditional territories.The IFI works directly with more than 100 Indigenous communities across the country. The program promotes active involvement of Indigenous communities in the sustainable development and use of natural resources by working in partnership with, among others, industry and other government organizations. NRCan’s regionally deployed Indigenous Forestry Liaison Officers engage with communities to build relationships, raise awareness of the program and opportunities in the forest sector, and facilitate the development of projects and partnerships. Many of these Regional Liaison Officers are Indigenous people, have backgrounds in forestry, and provide technical advice on forest and land management practices and forest products manufacturing.British Columbia’s iconic old growth forests have deep-rooted cultural significance to Indigenous communities and are important to all British Columbians. They are also critical habitats for dozens of species at risk and migratory birds and are important natural stores of carbon.The Departments of Environment and Climate Change Canada and NRCan are working together to put in place the British Columbia Old Growth Nature Fund, that will advance shared objectives for urgent protection of vital ecosystems, wildlife habitats and species at risk while also protecting carbon stores in Old Growth forests. The Old Growth Nature Fund is being established in collaboration with the Province of British Columbia, non-governmental organizations, and Indigenous and local communities.This collaborative work to protect communities and diverse natural habitats, including by advancing Indigenous-led conservation efforts, is also crucial to securing a cleaner, healthier and greener future for Canadians.Once established, the Old Growth Nature Fund will further complement the Enhanced Nature Legacy announced in 2021, and the Natural Climate Solutions Fund announced in 2020.
  • Enhanced Nature Legacy responds to the global biodiversity crisis, threats to Canada’s ecosystem and wildlife and pressures for sustainable recovery and well-being of Canadians, by: protecting 25% of Canada’s lands and freshwater by 2025; strengthening protection and recovery of species at risk and their habitats; advancing reconciliation through Indigenous leadership in conservation and supporting healthy natural infrastructure and increased access to nature.
  • Natural Climate Solutions Fund embraces the power of nature to reduce the effects of and adapt to climate change all while supporting biodiversity. This horizontal initiative includes three separate, but related, programs: NRCan’s 2 Billion Trees program, Environment and Climate Change Canada’s (ECCC) Nature Smart Climate Solutions Fund, and Agriculture and Agri-Food Canada’s Agricultural Climate Solutions Program.
Canada boasts the most forest area certified by internationally recognized, third party systems as being managed in a sustainable way, respecting ecological values and Indigenous rights. Three quarters of Canada’s managed public forests are certified to one or more of three sustainable forest management certification systems: the Sustainable Forestry Initiative, the Forest Stewardship Council, and the Canadian Standards Association.As with all forest industries in Canada, the wood pellet industry is governed by provincial legislation, regulations and policies that are the basis for sustainable forest management, and include protections for old-growth forests. Strict monitoring and enforcement measures ensure that Canada’s forests are harvested legally and sustainably.Canadian wood pellets are primarily made from sawmill residues that are by-products of wood product manufacturing. The industry also uses branches and treetops from harvest operations, logs damaged by natural disturbances, or trees that are cut to manage long-term ecological values in the forest. If not used, these additional sources of wood fibre are typically left to decompose into the atmosphere, or may be burned onsite.Supporting markets for all material harvested, as part of a sustainable forest management plan, ensures that no part of the harvested tree is wasted, and delivers economic benefits to Canadians.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Arif ViraniForests provide a wide range of economic, social and environmental benefits for people and communities across Canada. They are a major source of income and employment for 300 communities across the country, directly employing 205,000 workers, including over 11,500 Indigenous workers.With respect to the proposal to ban the export of raw logs, logs are integral to the domestic manufacturing industry for a wide range of forest products including softwood lumber and other products like high value finished veneer panels. Domestic and international trade in logs is important for log harvesters and Canadian trade. The policy and process governing the export of logs harvested in British Columbia contained in Global Affairs Canada’s Notice to Exporters No. 102 form an important part of the Government’s efforts to ensure the right balance between log exports and domestic policy objectives.The Government regularly reviews policies to ensure that Canada’s domestic policy objectives and trade opportunities are maximized and welcomes all ideas and proposals related to its policies, including those associated with the export of raw logs. The Department is committed to continuing to work and collaborate closely with all stakeholders and partners on this issue to achieve the best possible results for Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) would like to thank the petitioner for their interest in Canadian forests and forest ecosystems, in particular the old growth forests and habitats found in British Columbia (B.C.).With respect to the five calls to the Government of Canada found in the petition, please note the following:1. Canada is home to ecosystems that are globally significant in their capacity to absorb carbon, mitigate the impacts of climate change, and protect biodiversity. This includes 24% of the world’s wetlands, 25% of temperate rainforest areas and 28% of remaining boreal forests. In this context, the Government of Canada understands that the dual crises of climate change and biodiversity loss are connected and need to be tackled together.That said, conservation and protection of Canada’s forests, including old-growth forests and ecosystems, is a shared responsibility. The vast majority of Canada's forests are located on provincial and territorial Crown lands. In B.C., approximately 96% of forests are on provincial crown land, where, under the Constitution Act, 1867, forest management is the jurisdiction of the provincial government. As such, forest management on those lands is within the jurisdiction of the B.C. government. At the same time, there is an important federal role to conserve migratory bird habitat, protect critical habitat of federally listed species at risk, and mitigate climate change.With this in mind, the Mandate Letters of the Ministers of ECCC and Natural Resources include a commitment to help protect old growth forests, notably in B.C., by reaching a Nature Agreement with B.C., establishing a $50 million B. C. Old Growth Nature Fund, and ensuring First Nations, local communities and workers are partners in shaping the path forward for nature protection. This $50 million investment was made through Budget 2022.The Old Growth Nature Fund will support efforts to halt logging of old-growth forests and is a key component of the Canada-B.C. Nature Agreement, which presents a unique opportunity to collaboratively advance nature conservation, species at risk and climate mitigation objectives in collaboration with provincial and Indigenous partners.To this end, and in light of recent announcements from the Government of B.C. concerning moratoria on old growth forest harvesting, departmental officials have been working with their provincial colleagues, both to negotiate and finalize a Nature Agreement and to explore additional ways to encourage and support the province in its efforts to protect and restore habitat. This includes protecting the habitat of old growth-associated species such as Spotted Owl and Marbled Murrelet.2. The Government of Canada appreciates that in addition to their habitat functions, forests are key to the health of our climate, influencing rainfall, temperature, and other metrics. Temperate old growth forests, like those in B.C., also function as important carbon reservoirs.Appreciating the significance of forests to biodiversity conservation and climate, the federal government has contributed to protecting nearly 400,000 hectares of forest habitat in B.C. This includes conservation projects under programs such as the Target 1 Challenge, Natural Heritage Conservation Program, Ecological Gifts Program, and others.Adding to these efforts, the Old Growth Nature Fund, referenced above, will deliver on the Ministers’ mandate letters by providing $50 million to the Government of B.C., to be matched by B.C., to permanently protect and conserve old growth forests in the province. The Fund will focus on protecting at-risk high productivity old growth forests that are of prime biodiversity value identified as important for species at risk, migratory birds, climate mitigation and reconciliation with Indigenous peoples. Specifically, federal funding will support planning and collaboration with B.C. and Indigenous communities, and provide incentives for third-party funders, to permanently protect and conserve large areas of at-risk old growth forests in the province.Alongside this work, the federal government has made forests a central part of Canada’s plan to tackle climate change. The Old Growth Nature Fund in particular is expected to contribute directly to the Government of Canada's commitments to achieve Canada’s 2030 greenhouse gas (GHG) emissions reduction goal and net-zero GHG emissions by 2050. The old growth temperate rainforests of B.C. are among the largest natural carbon sinks in the world (on a per hectare basis) and are among the most efficient ecosystems at capturing carbon in Canada.Complementing this effort on a broader scale, the Government of Canada has also announced a series of funding initiatives of significance to forest ecosystems and forestry in Canada:
  • The Natural Climate Solutions Fund (NCSF), a $4 billion initiative over ten years to restore, better manage, and conserve Canada’s natural and managed ecosystems. The NCSF includes three complementary programs:
    • 2 Billion Trees program, led by Natural Resources Canada;
    • NSCF, led by ECCC; and
    • The Agricultural Climate Solutions (ACS) program, led by Agriculture and Agri-Food Canada.
  • The Nature Smart Climate Solutions Fund (NSCSF) involves $631 million over 10 years (2021-2031) to reduce 2-4 megatons of GHG emissions annually. Up to $36.9 million in funding has been allocated to support Indigenous communities to deliver projects that build capacity and advance Indigenous-led efforts on natural climate solutions, with a focus on improved management, conservation, and restoration of wetlands, grasslands and forests that result in reduced and captured GHG emissions.
  • Enhanced Nature Legacy, providing $2.3 billion in new funding over five years that will further contribute to the implementation of conservation measures for Canada’s land and freshwater ecosystems and wildlife. This includes the establishment of new provincial and territorial protected areas, Indigenous Protected and Conserved Areas, and additional habitat restoration. Budget 2022 increased this investment by $780 million over five years for the NSCSF. It also included the announcement of further investments through the Low Carbon Economy Fund, a $2 billion fund that could, amongst other things, incent provinces to leave timber standing (for example, by creating other revenue streams for forests).
  • The recent Emissions Reduction Plan committed another $780 million to nature-based solutions, including the conservation, restoration and enhanced management of grassland, wetland, peatland and forest ecosystems.
The broader significance of Canada’s forests is also recognized in the Pan-Canadian Approach to Transforming Species at Risk Conservation in Canada, where forests are identified as a priority sector. Development of a conservation action plan for species at risk is currently underway in collaboration with forest sector partners and stakeholders to advance the protection and recovery of species at risk and enhance sector sustainability.With respect to support for Indigenous community involvement in eco-system protection and climate action, including in forests and more broadly, it should be noted that under the NSCSF, described above, an Indigenous Partnership (NSCSF-IP) stream was established to provide targeted funding to enable Indigenous peoples to play a meaningful leadership role in natural climate solutions, as part of the Government of Canada’s commitment to Reconciliation. Through the NSCSF-IP, ECCC supports Indigenous organizations and communities to undertake Indigenous-led capacity building activities and on-the-ground projects for ecological restoration, improved land management, and conservation of wetlands, grasslands, agricultural lands and forests that result in reduced GHG emissions, and that maximize co-benefits for biodiversity, climate resiliency, and human well-being.Beyond this, ECCC has also funded approximately 115 First Nations, Inuit and Métis Guardians initiatives since 2017, with investments totaling over $46 million. Indigenous Guardians initiatives support Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems - including old-growth forests, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between the Canadian landscape and Indigenous culture. Indigenous Guardians are Indigenous peoples exercising their cultural responsibilities through on-the-ground stewardship of traditional lands, waters, air, and ice. They act as the “eyes and ears on the ground”.  Indigenous Guardians funding supports on-the-ground activities such as ecological and cultural resource monitoring, restoration, and visitor experience activities, contribution to cultural continuity (e.g., intergenerational knowledge transmission) and implementation of Indigenous conservation practices and Indigenous knowledge.
Politique autochtonePolitique forestièreProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022e-3965e-3965 (Pêches)DorranceWoodwardGordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC3 mai 2022 à 14 h 53 (HAE)31 août 2022 à 14 h 53 (HAE)21 septembre 20224 novembre 20221 septembre 2022Pétition à la <Addressee type="4" affiliationId="278923" mp-riding-display="1">ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne</Addressee>Attendu que :L’honorable Joyce Murray souhaite restaurer les stocks de hareng du Pacifique pour permettre à cette espèce clé de jouer son rôle crucial dans le maintien des populations de saumon du Pacifique et de l’écosystème marin, et qu’elle a agi en ce sens en réduisant le taux de capture de harengs dans le détroit de Georgia, qui est maintenant de 10 %;L’industrie de la conchyliculture mène ses activités dans les aires de frai et de croissance de ces populations du détroit de Georgia, et qu’elle prévoit poursuivre son expansion dans des habitats critiques pour la survie du hareng;La ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne est responsable à la fois des pêches au hareng et de la conchyliculture.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions la ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadiennede poursuivre ses efforts de restauration des stocks et d’utiliser les outils du Cadre pour des pêches durables, ainsi que : 1. De reporter l’octroi de permis à de nouvelles installations de conchyliculture situées dans les aires de frai et de croissance du hareng dans le détroit de Baynes/chenal Lambert et à proximité de ces aires, jusqu’à ce que : (i) une évaluation écosystémique soit effectuée concernant les impacts des activités de cette industrie sur les stocks de hareng,(ii) cette industrie démontre par son bilan, qu’elle gère efficacement ses engins et son équipement, et qu’elle paie le coût du nettoyage des tonnes de débris de plastique qu’elle produit chaque année;2. D’élaborer, de concert avec les Premières Nations, un plan de cogestion pour le détroit de Baynes/chenal Lambert qui : (i) est fondé sur les réalités de la zone et de l’écosystème,(ii) respecte et reconnaît les territoires traditionnels non cédés et la valeur unique de l’endroit comme zone d’importance écologique et biologique et zone importante pour la conservation des oiseaux et de la biodiversité, car 21 ruisseaux à saumon et des aires de frai et de croissance du hareng s’y trouvent,(iii) prend en considération les autres parties concernées.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Minister has reviewed the concerns presented by the Honourable Member on behalf of his constituents.  The Minister and her staff have previous awareness of concerns raised by the Association for Denman Island Marine Stewards (ADIMS), of which the initiator of the petition is a member.The Minister agrees that herring spawn areas, such as eelgrass, are an important and sensitive habitat, which is protected under the Fisheries Act and conditions of licence issued for Pacific Shellfish Aquaculture.  The Department has confirmed and shared scientific evidence with ADIMS in the past that indicates aquaculture activities, including those in the Baynes Sound and Lambert Channel areas where ADIMS is based, are not high risk to herring, and subtidal geoduck aquaculture, in particular, poses minimal, short-term impact to the sea floor.The petition requests postponement of further shellfish aquaculture activities in the Baynes Sound/Lambert Channel area pending an ecosystem-based assessment on the impacts of the shellfish aquaculture industry’s activities on the herring stock. The Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS) Regional Peer Review conducted a review of the potential impacts of new or modified existing shellfish aquaculture applications on the ecological carrying capacity in the Baynes Sound area. The conclusion of that review was that the area has not reached its maximum carrying capacity, but that a precautionary approach should be taken in three bays in the area. (ref: Research Document 2022/003 (dfo-mpo.gc.ca).)  The Department is respecting this advice.The petition also called for postponement of further shellfish aquaculture activity in the area until the industry could establish a record of better managing facility infrastructure and associated debris. In 2019, the Department developed the “BC Shellfish Aquaculture Debris Strategy & Action Plan” to address long-standing non-compliance issues related to shellfish aquaculture debris. In April 2020 and following extensive engagement with industry, First Nations, and other partners and stakeholders, including ADIMS, the Department reissued shellfish aquaculture licences with updated conditions to help address the debris issue though requiring annual sea floor inspections and clean-up that began in April 2022, gear marking which started in April 2023, and electronic record keeping in sortable format to track product movements. The Department’s Conservation & Protection Branch has also been taking an active role in enforcing these new conditions with licence holders.
AquacultureHarengPeuples autochtones
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022441-00668441-00668 (Justice)LenWebberCalgary ConfederationConservateurAB21 septembre 20224 novembre 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée4 novembre 2022e-3978e-3978 (Congés et commémorations)RachelDunleavyAnitaVandenbeldOttawa-Ouest—NepeanLibéralON25 avril 2022 à 15 h 29 (HAE)23 août 2022 à 15 h 29 (HAE)21 septembre 20224 novembre 202230 août 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Une personne civile qui est la conjointe de droit ou de fait de militaire subit davantage de difficultés et de stress que si elle était celle d’une personne civile; En 2017, on comptait 51 635 personnes conjointes civiles de membres de la Force régulière et de la Réserve des Forces armées canadiennes; Quelque 84 % des personnes conjointes civiles de membres de la Force régulière qui habitaient au Canada en 2017 sont des femmes; Les familles des militaires canadiens sont la « force conjointe », et la personne conjointe de droit ou de fait représente la force derrière la famille en uniforme; Les personnes conjointes de droit ou de fait participent au soutien des opérations de combat dans le cadre de leurs relations; Leur service et leur sacrifice impliquent des déménagements et des séparations fréquentes, le sous-emploi ou le chômage ainsi que de plus fortes probabilités de blessures et de maladies, de la violence conjugale, de séparation ou de divorce, de proche aidance, de veuvage et de perte d’identité, ce qui nuit à leur bien-être sur le plan physique, psychologique, spirituel et financier; On compte sur leur résilience qui est mise à l’épreuve par la sécurité nationale et internationale; Un précédent a été créé en 1984 quand le président Ronald Reagan a proclamé une journée de reconnaissance des personnes conjointes de militaires; L’orchidée est une fleur exceptionnelle dotée d’une capacité d’adaptation, et elle compte plus de 20 000 variétés qui fleurissent dans les environnements austères. Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de souligner et de faire connaître la contribution des personnes conjointes de droit ou de fait des militaires, à savoir : 1. Leur service et leur sacrifice en déclarant que le vendredi avant la fête des Mères soit désigné « Journée de la reconnaissance des conjoints de droit ou de fait des militaires »; 2. Leur résilience en déclarant que l’orchidée soit désignée « symbole des personnes conjointes de droit ou de fait des militaires ».
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayNational Defence recognizes that military families are the cornerstone of support for Canadian Armed Forces (CAF) members. Canada’s defence policy, Strong, Secure, Engaged (SSE), underscores the Government of Canada’s commitment to military members, and their families. Family members of CAF personnel share in the stresses and strains resulting from deployments of their loved ones into dangerous operational duty, and the prolonged separations they entail. They also make important sacrifices and face challenges associated with frequent relocation such as finding new family health care providers, re-establishing child care, moving children between school and education systems, professional licensing, and dealing with the inconveniences of moving between provinces.As such, National Defence offers support mechanisms and a comprehensive package of benefits to support our members and their families, such as family and compassionate leave options, and increasing the time required to move.Additionally, to recognize the important contributions of military families, the House of Commons unanimously adopted a motion on June 19, 2019, to establish the third Friday in September as Military Family Appreciation Day. Indeed, the goal of Military Family Appreciation Day is to raise awareness of the unique challenges of military family life, and to recognize the resiliency and sacrifices of our military families as they support their loved ones serving in the CAF.Seamless CanadaIn support of SSE, National Defence and the CAF launched Seamless Canada in 2018 to improve services to CAF members and their families when they move across different provinces or territories. Since its launch, the forum has led to several improvements in all jurisdictions and enabled discussions on CAF families’ key challenges, including:
  • Improving access to health care by waiving the 90-day waiting period for CAF families to enroll in provincial health care systems;
  • Securing essential worker status of CAF members; ensuring CAF members can fulfill their duties and receive services during the pandemic;
  • Launching discussions on education barriers for students relocating between jurisdictions; and,
  • Leveraging employment and training support services for military spouses.
The most recent Seamless Canada Conference, held on June 14, 2022 in Ottawa, represented an important milestone in strengthening the partnership with provinces and territories and laying the ground work for further cooperation, including in areas such as labour mobility and CAF families’ access to health care, and child care in different jurisdictions. The next Seamless Canada Conference is expected to be held in fall 2022.BenefitsA military member has a comprehensive compensation package that is also of benefit their family. For example, this includes relocation support, compassionate travel assistance, as well as maternity and parental benefits. Moreover, should a military member be posted outside the country and the military spouse wishes to remain in Canada in order to provide consistency for a dependant student’s secondary education, the family will not have to pay for the member’s rent and utilities for the outside Canada residence.In addition, a range of leave options, including short leave and compassionate leave, are available to CAF members in order to help them fulfil important family obligations.NetworksFinally, military spouses are supported by wide-ranging networks. This includes the Military Family Services Program (MFSP), a CAF-wide community-based support program that delivers coordinated, consistent national services for families, as well as a framework for families and communities to influence and manage local priorities and services. In fact, the MFSP is delivered through Military Family Resource Centres (MFRCs) in Canada, Europe, the United States, and around the world. MFRCs provide military families with access to a wide range of support programs including child care, financial, psychosocial, employment, education, tailored relocation and transitions services, emergency, community engagement, and more. These services support the military family community who are most vulnerable and adversely impacted by the conditions of military life. That is why the bulk of the services offered through the MFSP are focused on spouses, children, and parents.In addition, through the Military Spousal Employment Network, military spouses have access to virtual career fairs, employer profiling, and employment counselling. They are able to leverage national and community employer partners, tools, programs and resources to connect with employers directly, search the online job bank, seeks assistance to transfer professional certification, and access entrepreneurship training. Ultimately, National Defence and the CAF recognizes that frequent relocations of CAF members and their families can impact their ability to find a family physician. For example, the Calian Military Family Doctor Network is a program that aims to improve access to quality health care for CAF families. Since 2015, the program has helped over 3,000 military families get connected with family physicians.National Defence and the CAF recognize the valuable contributions of military families and the sacrifices they make, and we continue to look for ways to appreciate military spouses and the support they provide. Military service places unique demands on members’ families, and it is National Defence’s aim to alleviate those demands through our package of benefits and support programs.
ConjointsForces canadiennes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00689441-00689 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB22 septembre 202214 novembre 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19. Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement the comprehensive set of targeted and calibrated measures.These measures have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC, have made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20th, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: Effective October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada. In effect, as of October 1, 2022, all travellers, regardless of citizenship, will no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, as of October 1, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. Although the masking requirement is lifted, all travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022e-4048e-4048 (Citoyenneté et immigration)DebbieRoseJasraj SinghHallanCalgary Forest LawnConservateurAB10 juin 2022 à 14 h 08 (HAE)8 septembre 2022 à 14 h 08 (HAE)22 septembre 202214 novembre 20229 septembre 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement</Addressee>Attendu que :Selon le rapport final de 2018 intitulé Yazidi Resettlement in Canada (réinstallation des yézidis au Canada) de l’Université du Manitoba, les familles qui ont été réunifiées s’intègrent mieux et plus rapidement que les familles qui demeurent séparées et incomplètes;Le 30 mars 2021, l’honorable Marco E. L. Mendicino a annoncé une nouvelle politique afin d’aider plus de yézidis et d’autres survivants de Daesh à être réunifiés avec les membres de leur famille au Canada, y compris les frères et sœurs, les grands parents, les tantes et les oncles en plus d’autres personnes qui pourraient ne pas avoir été en mesure de présenter une demande de réinstallation par le passé;Près de huit ans après le génocide de 2014, de nombreux yézidis sont toujours déplacés à l’intérieur de leur propre pays et vivent dans des camps sans sécurité, sans maison, sans emploi et sans espoir de retourner à une vie normale;Au cours des dernières décennies, la norme de service était en deçà de 30 jours. Maintenant, le délai d’attente moyen peut atteindre 18 mois avant que le dossier ne soit envoyé au bureau des visas pour être traité; Avant 2017, aucun document faisant état du statut de réfugié n’était exigé des Groupes de Cinq et des répondants communautaires.Nous soussignés, citoyens canadiens prions la Chambre des communes réunie en Parlement : 1) D’annuler les exigences relatives au document faisant état du statut de réfugié pour les G5 et les répondants communautaires dans le cadre du PPR – au moins pour les minorités religieuses irakiennes et syriennes;2) Sur la base de la discrétion ministérielle et/ou des politiques publiques, de désigner les minorités religieuses irakiennes pour la réinstallation relativement aux divers programmes de parrainage;3) De permettre aux parrains privés de nommer des minorités religieuses irakiennes pour qu’ils soient inclus dans le Programme mixte des réfugiés désignés par un bureau des visas et le Programme d’aide conjointe;4) De faciliter le parrainage privé de yézidis et de déclarer que ces demandes sont en sus des allocations pour les signataires d’entente de parrainage; 5) D’accélérer le traitement des demandes de parrainage privé présentées au Canada et à l’étranger (COR-O) pour les minorités religieuses irakiennes.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada has a long history of providing protection to people fleeing persecution in their homeland or displaced by conflicts. The objectives of Canada’s refugee program are to save lives, offer protection to the displaced and persecuted, meet Canada’s international legal obligations with respect to refugees, and respond to international crises by providing assistance to those in need of resettlement. Canada provides a haven for refugees for resettlement on the basis of need, and without discrimination based on religion.Canada recognizes the atrocities that the Yazidi community has suffered at the hands of Daesh, and is proud to have been able to provide many with the opportunity to start new lives in this country. As of July 31, 2022, Canada has welcomed almost 1,500 Yazidis and survivors of Daesh and their family members to Canada.A hallmark of the Private Sponsorship of Refugees (PSR) program is that it allows private sponsors in Canada to identify, or “name” refugees overseas who are in need of resettlement. The Department does not, in general, designate specific populations for resettlement through the PSR program. In 2012, Immigration, Refuges and Citizenship Canada (IRCC) introduced the refugee status document (RSD) requirement for private sponsorship applications under the Groups of Five (G5) and Community Sponsors streams as a means to better manage application intake and improve application approval rates. Issued by a foreign state or the United Nations Refugee Agency (UNHCR), the RSD certifies that the applicant is recognized as a refugee in their country of asylum. This document provides proof that these applicants already meet Canada’s legal definition of a refugee and therefore IRCC can more quickly process their applications, so eligible refugees can get access to protection as soon as possible.The Sponsorship Agreement Holders (SAHs) stream of the PSR Program is exempt from the RSD requirement as they are organizations with significant expertise and experience in selecting eligible refugees. Groups interested in sponsoring a refugee without an RSD may partner with a SAH to bring the refugee to Canada.Canada’s Blended Visa Office-Referred Program (BVOR) and Joint Assistance Sponsorship Programs resettle refugees who are identified by designated referral partners, particularly UNHCR, as being in need of protection through resettlement. These candidates are pre-screened and deemed eligible and admissible by Canadian visa officers before they are referred to these Programs. As such, neither program allows for “named” refugee referrals from private sponsors or organizations as the program is designed to provide additional resettlement space for refugees identified as most in need of resettlement by the UNHCR.IRCC recognizes there is great interest in the PSR Program, and our high immigration targets in this program, established through the Immigration Levels Plan, is a reflection of this demand. Annual targets enable the Department and its partners to allocate resources accordingly. Similarly, SAH caps are set on an annual basis in order to allow SAHs time to plan and prepare for the year ahead. Increasing annual caps for a specific population does not guarantee that SAHs will have the resources at hand to sponsor more cases over and above their allocated caps. However, SAHs always have the discretion to submit applications for any refugee population under their existing SAH cap.Canada is a global leader in refugee resettlement. While border restrictions and other pandemic related factors have led to increased processing times for many applicants, the department continues to work hard to strengthen Canada’s immigration system, shorten wait times, and reduce application backlogs. As part of this plan, IRCC will have hired up to 1,250 new employees by the end of the fall to increase processing capacity. The focus of IRCC is on reducing existing backlogs, which are the applications that have been in our inventories longer than our service standards. IRCC is aiming to process 80% of all new applications within these standards, accounting for expected delays in complex cases.  The world is facing an unprecedented global refugee crisis. The UNHCR estimates 100 million people around the world have been forced to flee their homes, among them are 27.1 million refugees. Canada is increasing targets year after year for our resettlement programs, to accommodate as many newcomers as possible.Currently, individuals who are not eligible for resettlement to Canada as refugees can apply for permanent residence to Canada under other immigration programs, including the Family Class and Economic Class. In addition, individuals who would not normally be eligible to become permanent residents of Canada under existing immigration programs may be able to apply for permanent residence in Canada on humanitarian and compassionate grounds. More information about this avenue can be found on the IRCC Website.
IraqMinorités religieusesRéfugiésSyrieYézidis
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00691441-00691 (Processus démocratique)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC22 septembre 202214 novembre 202213 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament (MPs), a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their MP. Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00692441-00692 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC23 septembre 202214 novembre 20222 mai 2022Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.”The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates.Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $60 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations.To date, the Local Food Infrastructure Fund has committed $35.7 million to support over 800 vital food security projects across Canada, such as community gardens and kitchens, refrigerated trucks and storage units for donated food, greenhouses in remote and Northern communities, and more.The Government of Canada is also delivering the $330 million Emergency Food Security Fund by providing funding to national and regional organizations, which in turn support food banks and local food organizations across Canada. This emergency fund helps improve access to food for people experiencing food insecurity due to the COVID-19 pandemic.In British Columbia, the Farmers’ Market Nutrition Coupon Program (FMNCP) is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets.Thank you for the sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmersmarkets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada.
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00693441-00693 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC23 septembre 202214 novembre 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE :Le gouvernement du Canada a signé l’Accord de Paris;Les signataires de l’Accord de Paris doivent « poursuivre les efforts pour limiter l’augmentation de la température à 1,5 °C au dessus des niveaux préindustriels ».Nous soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre des mesures audacieuses pour lutter contre les changements climatiques afin de jouer son rôle en vue d’éviter des changements climatiques précipités, et que ces mesures comprennent les suivantes :1. Établir des cibles ambitieuses en matière de réduction des émissions au Canada afin que le gouvernement contribue à l’atteinte de l’objectif international qui consiste à empêcher une augmentation de 1,5 °C de la température moyenne mondiale par rapport aux niveaux préindustriels;2. Établir une tarification nationale du carbone;3. Freiner la croissance de l’exploitation des sables bitumineux;4. Travailler avec les gouvernements des provinces en vue d’éliminer progressivement la production d’électricité alimentée au charbon et de mettre fin aux exportations de charbon thermique;5. Investir dans la transition vers une économie décarbonisée prospère.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada recognizes that a secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  The Government of Canada also recognizes that a real and effective transition to a more sustainable energy future must be one that ensures a cleaner environment and significant opportunities to Canadian workers.At COP26, the Government announced that Canada will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets and is consulting now on the path forward. Canada’s oil and gas sector, including the top oil sands producers, has made its own net-zero commitments. Companies are actively investing in developing and deploying emissions reducing technologies, services, and products. These efforts will help lead to a cleaner energy future and a stronger economy, poised to seize low-carbon opportunities. The Government will continue to work with carbon-intensive industries to achieve Canada’s net-zero targets and will remain a strong advocate for a clean energy transition built on Canada’s non-emitting power advantage.The Government of Canada is also in the process of developing guidance for all future oil and gas production projects subject to a federal impact assessment, ensuring that they will have “best-in-class” low-emissions performance. Successful proponents are building energy transition considerations into project design, such as plans to transition to hydrogen production and export. Increasingly, consumers are looking to source energy products produced with the lowest possible carbon intensity.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe science is clear that accelerated efforts to reduce greenhouse gas emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050, are necessary in order to avoid the worst impacts of climate change. The economics are clear too – to build a strong, resilient economy for generations to come, we must harness the power of a cleaner future.The Government of Canada recognizes this reality, and since 2015 has taken significant, ambitious steps to reduce emissions, protect the environment, spur clean technologies and innovation, and help Canadians and communities adapt to the impacts of climate change.In 2016, the Government of Canada developed the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, in collaboration with provinces and territories, and with input from Indigenous peoples. Building on this national effort, the Government of Canada released its strengthened climate plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, in December 2020, to deepen emissions reductions across the economy, create new, well-paying jobs, make life more affordable for households, and build a better future.In 2021, the Government of Canada committed to achieving an enhanced 2030 greenhouse gas emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels under the Paris Agreement and adopted legislation to enshrine this Nationally Determined Contribution (NDC), as well as the commitment to achieve net-zero emissions by 2050, in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act (the Act) provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on these commitments. The Act requires the Minister of Environment and Climate Change to set subsequent targets for 2035, 2040, and 2045, at least 10 years in advance. The Actalso holds the federal government accountable as it charts Canada’s path to achieve net-zero emissions by establishing a transparent process to plan, assess, and adjust the federal government’s efforts to achieve our national targets based on the best scientific information available.As an early deliverable under the Act,Canada published the 2030 Emissions Reduction Plan in 2022. The plan lays out the next steps to reaching Canada’s 2030 emissions reduction target, including a suite of new mitigation measures and strategies, and builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions. The plan also reflects input from thousands of Canadians, businesses, and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces, territories and the Net-Zero Advisory Body.Measures introduced by the Government of Canada since 2015 include:
  • Bringing into force the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act ensuring that every Canadian jurisdiction has a price on carbon. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030;
  • Committing to accelerate our G20 commitment to eliminate inefficient fossil fuel subsidies from 2023 to 2025, and develop a plan to phase out public financing of the fossil fuel sector including by federal Crown corporations;
  • Accelerating the phase-out of coal-fired electricity generation, and positioning the oil and gas sector to cut pollution by working with stakeholders to implement a cap on oil and gas sector emissions;
  • Working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • Building Canada’s renewable electricity future by continuing to advance the Clean Electricity Standard to enable Canada to achieve at net-zero electricity grid by 2035, and making significant investments to support renewable electricity and grid modernization projects;
  • Helping to reduce energy costs for homes and buildings, and boosting climate resiliency;
  • Driving progress on clean cars and trucks through investments in zero-emission vehicles charging and refueling infrastructure, and the Incentives for Zero-Emission Vehicles (iZEV) program;
  • Establishing of the Canadian Centre for Climate Services which provides climate information and support to help Canadians consider climate change in their decisions, including health-related adaptation decisions via the collaborative climate information portal, ClimateData.ca; and,
  • Developing a climate lens to integrate climate considerations throughout Government of Canada decision-making.
The Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00694441-00694 (Affaires sociales et égalité)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB23 septembre 202214 novembre 202223 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00695441-00695 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 septembre 202214 novembre 202228 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusThe Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police was implemented in the fall of 2021 when vaccination provided a high degree of protection against infection and transmission of COVID-19 viruses. This approach served as an effective public health measure to protect public servants and the communities they worked in.  All employees have had access to Public Health Agency of Canada/Health Canada information about vaccines and how they work so they could understand how vaccination helps protect them and their workplaces against COVID-19.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.” The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.Based on the evolving nature of the pandemic and the scientific data, the Government of Canada announced on June 14th, 2022 that it would suspend vaccination requirements for federal government employees, and effective June 20, 2022, employees of the core public administration would no longer be required to be vaccinated as a condition of employment. Consequently, employees who had been placed on administrative leave without pay as per the Policy, could be reinstated as early as June 20, 2022.The decision to suspend the Policy was based on the latest scientific evidence related to vaccine effectiveness against transmission and infection with evolving COVID-19 variants. Suspending the Policy allows the Government to easily reinstate it as needed, based on science and public health risk, in the future. 
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19. Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement the comprehensive set of targeted and calibrated measures.These measures have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC, have made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20th, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: Effective October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada. In effect, as of October 1, 2022, all travellers, regardless of citizenship, will no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, as of October 1, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. Although the masking requirement is lifted, all travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Terry SheehanThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Throughout the pandemic, the Government of Canada’s response has been informed by expert advice and sound science and research. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice, which includes vaccination requirements that were always meant to be a temporary measure.As of June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel, federally regulated transportation sectors and federal government employees. Furthermore, the Government has announced that it is no longer moving forward with proposed regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in all federally regulated workplaces.Additionally, as of October 1, 2022, all COVID-19 border requirements, including vaccination, mandatory use of ArriveCAN, and any testing and quarantine/isolation requirements ended for all travellers entering Canada whether by land, air or sea.While the suspension of vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, our health care system and our economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots for which they are eligible.The Government of Canada also announced that masks are no longer required for travel within Canada starting October 1, 2022. Although the masking requirement is being lifted, all travellers are strongly recommended to wear high quality and well-fitted masks during their journeys.The Government of Canada will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians safe. This could include an up-to-date vaccination mandate at the border, the re-imposition of public service and transport vaccination mandates, and the introduction of vaccination mandates in federally regulated workplaces in the fall, if needed.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00696441-00696 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 septembre 202214 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00697441-00697 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 septembre 202214 novembre 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00698441-00698 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 septembre 202214 novembre 20229 mars 2022Pétition à la Chambre des communesAttendu que :
  • Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;
  • Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n'est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l'âge;
  • Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d'attitudes favorables à l'égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l'endroit des femmes;
  • Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l'accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes est une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;
  • La technologie de vérification de l'âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l'âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;
  • Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que des jeunes n'y aient pas accès;
  • La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d'une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l'âge en ligne.
Nous, soussignés, résidents du Canada, prions la Chambre des communes d'adopter le projet de loi S-210, Loi sur la protection des jeunes contre l'exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection of children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00699441-00699 (Ressources naturelles et énergie)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 septembre 202214 novembre 20227 juin 2022 PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • La taxe sur le carbone doit connaître une hausse chaque année jusqu’en 2030, ce qui fera augmenter le coût à la pompe de 38 cents le litre;
  • La taxe sur le carbone fait monter le coût des produits de première nécessité, notamment le gaz, les aliments et le chauffage, ce qui les rend très coûteux pour les Canadiens;
  • La Banque du Canada a affirmé que la taxe sur le carbone a fait augmenter l’inflation de près de 0,5 %;
  • La taxe sur le carbone représente une dépense additionnelle pour les entreprises canadiennes et entraîne un désavantage économique par rapport aux autres pays;
  • Les émissions de CO2 n’ont fait que croître sous le gouvernement libéral.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada :1) de mettre fin à la taxe sur le carbone et d’arrêter de prélever la TPS sur la taxe sur le carbone, ce qui nuit aux entreprises, aux familles et à notre économie;2) de réduire l’inflation et les dépenses gouvernementales;3) d’approuver les pipelines et d’autres projets, particulièrement les pipelines de GNL, afin d’acheminer les ressources énergétiques canadiennes, propres et éthiques, vers les zones côtières et les marchés étrangers.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada is advancing a number of efforts to realize its clean growth objectives and position itself to be a global supplier of clean energy in a net zero world. In addition to renewable energy expansion and the deployment of clean fuels, Canada remains committed to regulatory effectiveness, efficiency and transparency across all forms of energy development and use. Together, these efforts will help combat climate change and ensure Canada and Canada’s allies can rely on a secure and diverse supply of energy.As Canada collectively manages the dual crises of energy security and climate change, the Government of Canada recognizes that a strong oil and gas sector will continue to play a key role throughout Canada’s and the world’s transition to a low-carbon economy. A key part of supporting this transition is continued investment in new and existing energy infrastructure, including pipelines. Such investments are necessary to ensure the reliability of Canada’s energy system, including meeting current oil and natural gas demand and the transportation of various cleaner, low carbon fuels. Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil and natural gas. Their use is expected to evolve as the energy transition continues – including the transportation of hydrogen, ammonia, and carbon dioxide.In the near-term, the Canadian energy industry is advancing projects to increase the capacity of Canada’s oil and natural gas pipelines to ensure access to export markets, which will also help Canadian producers receive a fair market price for their products. These efforts range from small increases to the capacity of existing pipelines by adding pumping or compression power, to the building of major new projects approved by the Government of Canada, such as the Trans Mountain Expansion Project, the Enbridge Line 3 replacement project, and TC Energy’s expansion of its Nova Gas Transmission Limited (NGTL) system of natural gas pipelines.Further efforts to increase Canada’s export capacity are also being explored, including investments in new natural gas pipeline projects to enable LNG exports from Canada’s West and East coasts. LNG Canada, which will begin exporting to Asian markets in 2025, and other proposed Canadian LNG projects, aim to develop the world’s lowest emitting facilities and establish reliable, direct access to global markets to capture higher value for Canadian natural gas, support allies’ energy security, and advance the global energy transition.As we move through the energy transition, Canada will remain an economy in which sustainable development of natural resources will continue to make an indispensable contribution to our ongoing prosperity. Canada will continue working with our American neighbours to strengthen our shared energy infrastructure and our continental supply chains.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate change is an existential challenge, and climate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Carbon pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why our government has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal carbon pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the carbon price is returned.In Prince Edward Island, Yukon, and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark—Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta—approximately 90 percent of direct proceeds are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution.In 2022-23, these payments mean a family of four receives $745 in Ontario, $832 in Manitoba, $1,101 in Saskatchewan, and $1,079 in Alberta. In addition, families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent.  Climate Action Incentive payments started to be delivered as quarterly payments in July of this year instead of a refundable credit claimed annually on personal income tax returns.With respect to the application of the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax (GST/HST), the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service. The general rule that was adopted at the inception of the GST, under the Mulroney government, and carried over for the HST, is that this final amount includes other taxes, levies, and charges that apply to the good or service and are generally embedded in the final price. This longstanding approach to calculating the GST/HST ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada. It also makes it easier for vendors to calculate the amount of tax payable, for consumers to understand, and for the Canada Revenue Agency to administer.High inflation is a global phenomenon, driven by the impacts of Russia’s invasion of Ukraine, which have led to sharply higher food and energy prices, and persistent impacts from supply chain disruptions and the pandemic. In Canada, rising housing-related prices have primarily contributed to the portion of inflation driven by domestic factors.On the demand side, the Bank of Canada has begun tightening monetary policy, while the government continues to move forward with withdrawing COVID supports that are no longer necessary, while committing to reducing the debt-to-GDP ratio over the medium term. Indeed, the IMF projects that Canada will have the fastest pace of deficit reduction in the G7 by next year. In addition, as announced in Budget 2022, the government is taking measured and appropriate steps to moderate spending through the launch of a comprehensive Strategic Policy Review with a target of finding savings of $6 billion over five years, and $3 billion annually by 2026-27.On the supply side, to keep inflation expectations in check, the government is taking action to boost the economy’s supply capacity. The investment in Early Learning and Child Care, which is expected to yield a material increase in labour-force participation, is one important example. Budget 2022 redoubled the focus on expanding the economy’s capacity with investments to grow and maintain our talented and diverse workforce through immigration and skills development; facilitate the transition to a low-carbon economy; drive innovation and business growth; and make our cities more competitive by expanding the supply of housing. To help with affordability challenges, the government is implementing targeted investments to support Canadians, such as:
  • Making an historic investment of $30 billion over five years to build a Canada-wide early learning and child care system in collaboration with provinces, territories, and Indigenous partners.
  • Investing $938 million to provide dental care to uninsured Canadians with a family income of less than $90,000 annually, starting with children under 12 this year. The Canada Dental Benefit would provide families with direct payments totaling up to $1,300 per child over the next two years (up to $650 per year) to cover the cost of dental care for their children under 12.
  • Providing $1.7 billion in new support for low-income workers this year by enhancing the Canada Workers Benefit. A modest-income couple could receive up to $2,400 more this year and a single worker up to $1,200 more.
  • Providing $2.5 billion in additional targeted support for low- and modest-income Canadians by doubling the GST credit for six months. Couples with two children would receive up to an extra $467 and single Canadians without children would receive up to an extra $234. 
  • Providing a one-time tax-free payment of $500 to nearly two million qualifying Canadians who are struggling with the cost of rent. This federal benefit would be in addition to the Canada Housing Benefit currently co-funded and delivered by provinces and territories, and would be available to applicants with an adjusted net income below $35,000 for families, or below $20,000 for individuals, who pay at least 30 percent of their income on rent.
  • Implementing a ten percent increase to the Old Age Security pension for seniors age 75 and over in July 2022, which will provide additional benefits of over $800 to full pensioners in the first year.
Importantly, key government benefits are also adjusted for inflation over time, including, among others, Old Age Security, the Guaranteed Income Supplement, the Canada Child Benefit, and the GST Credit.
Pétrole et gazTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00700441-00700 (Affaires sociales et égalité)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK26 septembre 202214 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00701441-00701 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB26 septembre 202214 novembre 202223 septembre 2022Pétition au ministre de la Justice et procureur général du Canada Nous, soussignés, les résidents du Canada, attirons l’attention du ministre de la Justice et procureur général du Canada sur les points suivants : Attendu que :La Cour suprême du Canada a invalidé, dans l’affaire R. c. Bissonnette, l’article 745.51 du Code criminel, selon lequel les périodes d’inadmissibilité à la libération conditionnelle sont purgées consécutivement par les auteurs de tuerie; Bissonnette, l’un des auteurs de tuerie les plus monstrueux du Canada, verra ainsi sa période d’inadmissibilité à la libération conditionnelle réduite et pourra demander sa libération conditionnelle après seulement 25 ans; La décision dans l’affaire Bissonnette est injuste et fait passer les intérêts de certains des pires criminels du Canada avant les droits de leurs victimes; Des audiences de libération conditionnelle répétitives peuvent traumatiser à nouveau la famille des victimes des auteurs de tuerie; Le gouvernement du Canada dispose des moyens pour répondre à Bissonnette, notamment l’invocation de la disposition de dérogation. En conséquence, nous, soussignés, prions le ministre de la Justice et procureur général du Canada d’invoquer la disposition de dérogation et de l’emporter sur Bissonnette.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government of Canada acknowledges the hurt and anger that the Supreme Court of Canada (SCC) decision in R v. Bissonnette may have rekindled for victims, survivors and their families.Nothing in the Supreme Court’s decision changes the fact that all people convicted of murder receive a mandatory life sentence, including Alexandre Bissonnette. The court did not reduce his sentence. He received a life sentence. It’s important to remember that being eligible for parole does not mean that parole will be granted.It is exceedingly rare for multiple murderers to be paroled. Our Government supported the sentencing judge’s discretion to impose a longer period of parole ineligibility when appropriate. The Government is reviewing the decision and exploring all options to respond to the decision.The use of the notwithstanding clause is very serious, since it suspends legal protections guaranteed by the Charter of Rights and Freedoms. We believe that the notwithstanding clause should be used as a last resort, and that governments must explain the exceptional circumstances that justify the suspension of legal protections.The Government is committed to ensuring that the criminal justice system is fair and effective at ensuring that Canada is a safe, peaceful and prosperous society.
Clause dérogatoireLibération conditionnelleMeurtres multiplesPeines consécutives
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00702441-00702 (Affaires et commerce)MarioBeaulieuLa Pointe-de-l'ÎleBloc QuébécoisQC26 septembre 202214 novembre 202223 juin 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022e-3979e-3979 (Fiscalité)SeanWoodGordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC20 avril 2022 à 14 h 42 (HAE)18 août 2022 à 14 h 42 (HAE)26 septembre 202214 novembre 202230 août 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada; De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à répondre à des milliers d’incidents chaque année; Selon le régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile; Le crédit coûte à peine 450 $ par année, que ces bénévoles essentiels peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel, ce qui revient à 2,25 $ l’heure; S’ils dépassent les 200 heures de bénévolat, ce que nombre d’entre eux font, le crédit d’impôt coûte encore moins cher; Les bénévoles essentiels risquent leur vie, donnent de leur temps, suivent une formation et font des efforts pour leurs concitoyens, mais ils permettent aussi aux villes et aux municipalités de maintenir leurs impôts fonciers à un niveau inférieur à ce qu’il devrait être si elles devaient recourir à des services rémunérés; Augmenter le crédit d’impôt permettrait à ces bénévoles essentiels de conserver une plus grande part de l’argent qu’ils gagnent durement et qu’ils dépenseraient probablement dans les localités où ils vivent; Une augmentation du crédit d’impôt favoriserait le recrutement et le maintien en poste de volontaires à une époque où le bénévolat diminue. Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ aux lignes 31220 et 31240 afin d’aider les pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage essentiels de partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the contributions of all volunteers and the important roles they play in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.The Government of Canada is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians.More broadly, the government is taking needed steps to create an environment that spurs the investments needed to grow the economy, create new, good-paying jobs for Canadians, and grow the middle class.
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00704441-00704 (Affaires étrangères)SalmaZahidScarborough-CentreLibéralON26 septembre 202214 novembre 20222 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESATTENDU QUE : La guerre qui fait rage dans la région du Tigré, en Éthiopie, a provoqué une famine d’origine humaine; Selon le Programme alimentaire mondial, 83 % des habitants du Tigré ont besoin d’une aide alimentaire d’urgence; Depuis la mi-décembre 2021, aucune aide alimentaire n’a été fournie;Les habitants du Tigré sont assiégés par le gouvernement de l’Éthiopie; Le blocus de nourriture, de médicaments, d’énergie, de télécommunications et d’Internet alimente la crise humanitaire;Selon le BCAH des Nations Unies, 3,9 millions de personnes au Tigré ont besoin de soins de santé immédiats; Les professionnels de la santé travaillant à l’hôpital Ayder confirment l’épuisement des fournitures médicales essentielles et l’OMS s’est vu refuser l’accès au Tigré pour y apporter de l’aide médicale;Les forces érythréennes et éthiopiennes ont détruit les sources alimentaires du Tigré et poursuivent le nettoyage ethnique des Tigréens dans l’ouest et l’est de la région;Le gouvernement régional du Tigré a envoyé une lettre au Secrétaire général des Nations Unies le 19 décembre 2021 dans laquelle il demande un cessez-le-feu inconditionnel.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes :
  • de demander l’accès sans entraves à toute la région du Tigré pour y apporter une aide alimentaire, médicale et humanitaire qui permettra de sauver des vies;
  • de demander le rétablissement immédiat des services de communication au Tigré;
  • de demander le retrait vérifiable et sous surveillance internationale des forces érythréennes du Tigré et le rétablissement des frontières territoriales d’avant la guerre;
  • d’imposer un embargo sur les armes à l’Érythrée, à l’Éthiopie et à tous les acteurs leur fournissant des drones et des armes;
  • de reconnaître officiellement le génocide commis au Tigré par les Forces de défense érythréenne, les Forces de défense nationales éthiopienne, les Forces spéciales amhara et les milices régionales amhara.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is deeply concerned by the ongoing conflict in northern Ethiopia and continues to press for a cessation of hostilities, a negotiated political resolution to the conflict, and inclusive national dialogue to address the conflict’s root causes. Canada continues to register its alarm over violations of international humanitarian law and human rights law in northern Ethiopia and calls on all parties to stop the ongoing violations, to support accountability processes, and to ensure justice for victims and survivors.The Government of Canada continues to call upon all parties to the conflict to fulfill their obligation to allow and to facilitate safe rapid and unimpeded humanitarian access to those in need throughout the conflict-affected areas. Canada has consistently called for an immediate end to the violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses and continues to press parties to uphold their commitments under international human rights and humanitarian law. Canada provides funding for humanitarian assistance in Ethiopia, based on need. To date in 2022, Canada has provided $63.5 million in humanitarian assistance to address the needs of people affected by the crisis across Ethiopia, including in Tigray. This funding to UN agencies, the Red Cross, and NGOs is helping to provide food, treatment for acute malnutrition and other critical healthcare, access to safe water and sanitation, emergency shelter and essential household items, and protection services to populations affected by drought, conflict, and insecurity.The promotion and protection of human rights are an integral part of Canada’s foreign policy. Along with partners in the international community, Canada is shocked and dismayed by the grave violations of human rights law and of international humanitarian law taking place in Ethiopia. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the rights and freedoms of all people are protected and respected. On September 22, 2022, officials of the Government of Canada spoke at the UNHRC and denounced the resumption of hostilities in northern Ethiopia, urged all parties to cease violence immediately, respect human rights and implement accountability measures, and called for the immediate withdrawal of Eritrean Defence Forces.Canada was a major funder, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Ethiopian Human Rights Commission’s (EHRC) joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. Canada continues to urge meaningful action towards the implementation of the OHCHR-EHRC report’s recommendations and to press the Government of Ethiopia to deliver on its commitments in this respect, including credible and transparent investigations to hold perpetrators accountable. Canada also encourages Ethiopia to collaborate with credible and independent international investigations, such as the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia (ICHREE).Canada found the conclusions of ICHREE’s September 19, 2022 report deeply troubling. The report found reasonable grounds to believe that violations of international humanitarian law- including extrajudicial killings, rape, sexual violence, and starvation of the civilian population as a method of warfare – have been committed in Ethiopia since November 2020. Canada expressed its deep concern through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account on September 22, 2022.Canada is alarmed by the escalation of hostilities which began in August 2022, including the impact on civilians across northern Ethiopia. Canadian officials have conveyed this to the Government of Ethiopia, including in representations to the Ethiopian Ministry of Foreign Affairs, the Chief Justice, and parliamentarians. On August 26, 2022, the Government of Canada expressed its deep concern about the resumption of hostilities in northern Ethiopia through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account, and called for parties to enter negotiations in good faith and provide unimpeded humanitarian access. In a statement on Ethiopia to the UNHRC on September 22, 2022, Canada deplored the resumption of hostilities. In its engagement with all parties to the conflict, Canada has reiterated its strong and ongoing commitment to supporting a peaceful resolution to the conflict, including African Union-led negotiations toward a peace agreement.The Government of Canada responded quickly to the conflict in northern Ethiopia by committing over $3.5 million in early 2021, to peace and stabilization programming, that focuses on increasing conflict resolution capacity and supporting conflict-sensitive, inclusive dialogue, with a particular focus on women.Since November 2021, the Prime Minister has spoken six times with Prime Minister Abiy to discuss the developments in northern Ethiopia, the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, and the need to contribute to a more united, peaceful, and prosperous Ethiopia. This includes an immediate cessation of hostilities, a political resolution, and an inclusive national dialogue process. The Prime Minister has underscored the importance of ensuring unhindered access to, and delivery of, humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights, including reports of discrimination against, and targeting of, ethnic Tigrayans and other minorities.The Government of Canada has consistently called for Eritrea’s immediate and full withdrawal from Ethiopia, including through public joint statements with likeminded countries. Canada’s former Ambassador to Sudan, who represents Canada to Eritrea, engaged with Eritrean officials in 2021, urging them to withdraw the Eritrean Defense Forces from northern Ethiopia. On September 20, 2022, a tweet issued from the Global Affairs Canada corporate account deplored the movement of Eritrean Defence Forces in northern Ethiopia and condemned the escalation of hostilities.Canada is deeply concerned for civilians and how they are being impacted by the renewed and escalating violence in northern Ethiopia. Sanctions are an important complement to Canada’s foreign policy tools, which include dialogue, capacity building, advocacy, multilateral engagement, and other diplomatic actions. Canada's United Nations Act enables the Canadian government to give effect to decisions passed by the United Nations Security Council. Canada imposed sanctions on Eritrea from April 2010 to July 2020, following a UN Security Council decision to terminate sanctions measures. The United Nations does not currently impose any sanctions against Eritrea or Ethiopia, nor does Canada.Canada is judicious in its approach about when it chooses to deploy sanctions and is committed to their effective and coordinated use, when appropriate. Canada reviews all of its policy options continuously and tailors its responses to the specifics of each unique situation. Canada will continue to work closely with like-minded governments in considering a broad range of response options related to the ongoing situation in northern Ethiopia. Canada continues to deploy diplomatic and political tools aimed at a peaceful resolution to the conflict.There is broad consensus that serious violations of human rights and international humanitarian law by all parties took place in Tigray and other conflict-affected areas of Ethiopia, some of which may amount to war crimes and crimes against humanity, as outlined in the report of the Ethiopia Human Rights Commission and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Canada continues to press the Government of Ethiopia to investigate and prosecute those who have committed these violations and abuses, and we will continue to work through multilateral mechanisms to support accountability measures. The legal determination of whether a situation constitutes genocide must be done by a competent court, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopiePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00705441-00705 (Affaires étrangères)SalmaZahidScarborough-CentreLibéralON26 septembre 202214 novembre 20222 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESATTENDU QUE : La guerre qui fait rage dans la région du Tigré, en Éthiopie, a provoqué une famine d’origine humaine; Selon le Programme alimentaire mondial, 83 % des habitants du Tigré ont besoin d’une aide alimentaire d’urgence; Depuis la mi-décembre 2021, aucune aide alimentaire n’a été fournie;Les habitants du Tigré sont assiégés par le gouvernement de l’Éthiopie; Le blocus de nourriture, de médicaments, d’énergie, de télécommunications et d’Internet alimente la crise humanitaire;Selon le BCAH des Nations Unies, 3,9 millions de personnes au Tigré ont besoin de soins de santé immédiats; Les professionnels de la santé travaillant à l’hôpital Ayder confirment l’épuisement des fournitures médicales essentielles et l’OMS s’est vu refuser l’accès au Tigré pour y apporter de l’aide médicale;Les forces érythréennes et éthiopiennes ont détruit les sources alimentaires du Tigré et poursuivent le nettoyage ethnique des Tigréens dans l’ouest et l’est de la région;Le gouvernement régional du Tigré a envoyé une lettre au Secrétaire général des Nations Unies le 19 décembre 2021 dans laquelle il demande un cessez-le-feu inconditionnel.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes :
  • de demander l’accès sans entraves à toute la région du Tigré pour y apporter une aide alimentaire, médicale et humanitaire qui permettra de sauver des vies;
  • de demander le rétablissement immédiat des services de communication au Tigré;
  • de demander le retrait vérifiable et sous surveillance internationale des forces érythréennes du Tigré et le rétablissement des frontières territoriales d’avant la guerre;
  • d’imposer un embargo sur les armes à l’Érythrée, à l’Éthiopie et à tous les acteurs leur fournissant des drones et des armes;
  • de reconnaître officiellement le génocide commis au Tigré par les Forces de défense érythréenne, les Forces de défense nationales éthiopienne, les Forces spéciales amhara et les milices régionales amhara.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is deeply concerned by the ongoing conflict in northern Ethiopia and continues to press for a cessation of hostilities, a negotiated political resolution to the conflict, and inclusive national dialogue to address the conflict’s root causes. Canada continues to register its alarm over violations of international humanitarian law and human rights law in northern Ethiopia and calls on all parties to stop the ongoing violations, to support accountability processes, and to ensure justice for victims and survivors.The Government of Canada continues to call upon all parties to the conflict to fulfill their obligation to allow and to facilitate safe rapid and unimpeded humanitarian access to those in need throughout the conflict-affected areas. Canada has consistently called for an immediate end to the violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses and continues to press parties to uphold their commitments under international human rights and humanitarian law. Canada provides funding for humanitarian assistance in Ethiopia, based on need. To date in 2022, Canada has provided $63.5 million in humanitarian assistance to address the needs of people affected by the crisis across Ethiopia, including in Tigray. This funding to UN agencies, the Red Cross, and NGOs is helping to provide food, treatment for acute malnutrition and other critical healthcare, access to safe water and sanitation, emergency shelter and essential household items, and protection services to populations affected by drought, conflict, and insecurity.The promotion and protection of human rights are an integral part of Canada’s foreign policy. Along with partners in the international community, Canada is shocked and dismayed by the grave violations of human rights law and of international humanitarian law taking place in Ethiopia. The Government of Canada is committed to standing up for human rights and striving for a world where the rights and freedoms of all people are protected and respected. On September 22, 2022, officials of the Government of Canada spoke at the UNHRC and denounced the resumption of hostilities in northern Ethiopia, urged all parties to cease violence immediately, respect human rights and implement accountability measures, and called for the immediate withdrawal of Eritrean Defence Forces.Canada was a major funder, with a contribution of $600,000, to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Ethiopian Human Rights Commission’s (EHRC) joint investigation into the allegations of human rights violations and abuses, and serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict. Canada continues to urge meaningful action towards the implementation of the OHCHR-EHRC report’s recommendations and to press the Government of Ethiopia to deliver on its commitments in this respect, including credible and transparent investigations to hold perpetrators accountable. Canada also encourages Ethiopia to collaborate with credible and independent international investigations, such as the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia (ICHREE).Canada found the conclusions of ICHREE’s September 19, 2022 report deeply troubling. The report found reasonable grounds to believe that violations of international humanitarian law- including extrajudicial killings, rape, sexual violence, and starvation of the civilian population as a method of warfare – have been committed in Ethiopia since November 2020. Canada expressed its deep concern through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account on September 22, 2022.Canada is alarmed by the escalation of hostilities which began in August 2022, including the impact on civilians across northern Ethiopia. Canadian officials have conveyed this to the Government of Ethiopia, including in representations to the Ethiopian Ministry of Foreign Affairs, the Chief Justice, and parliamentarians. On August 26, 2022, the Government of Canada expressed its deep concern about the resumption of hostilities in northern Ethiopia through a tweet issued by the Global Affairs Canada corporate account, and called for parties to enter negotiations in good faith and provide unimpeded humanitarian access. In a statement on Ethiopia to the UNHRC on September 22, 2022, Canada deplored the resumption of hostilities. In its engagement with all parties to the conflict, Canada has reiterated its strong and ongoing commitment to supporting a peaceful resolution to the conflict, including African Union-led negotiations toward a peace agreement.The Government of Canada responded quickly to the conflict in northern Ethiopia by committing over $3.5 million in early 2021, to peace and stabilization programming, that focuses on increasing conflict resolution capacity and supporting conflict-sensitive, inclusive dialogue, with a particular focus on women.Since November 2021, the Prime Minister has spoken six times with Prime Minister Abiy to discuss the developments in northern Ethiopia, the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, and the need to contribute to a more united, peaceful, and prosperous Ethiopia. This includes an immediate cessation of hostilities, a political resolution, and an inclusive national dialogue process. The Prime Minister has underscored the importance of ensuring unhindered access to, and delivery of, humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights, including reports of discrimination against, and targeting of, ethnic Tigrayans and other minorities.The Government of Canada has consistently called for Eritrea’s immediate and full withdrawal from Ethiopia, including through public joint statements with likeminded countries. Canada’s former Ambassador to Sudan, who represents Canada to Eritrea, engaged with Eritrean officials in 2021, urging them to withdraw the Eritrean Defense Forces from northern Ethiopia. On September 20, 2022, a tweet issued from the Global Affairs Canada corporate account deplored the movement of Eritrean Defence Forces in northern Ethiopia and condemned the escalation of hostilities.Canada is deeply concerned for civilians and how they are being impacted by the renewed and escalating violence in northern Ethiopia. Sanctions are an important complement to Canada’s foreign policy tools, which include dialogue, capacity building, advocacy, multilateral engagement, and other diplomatic actions. Canada's United Nations Act enables the Canadian government to give effect to decisions passed by the United Nations Security Council. Canada imposed sanctions on Eritrea from April 2010 to July 2020, following a UN Security Council decision to terminate sanctions measures. The United Nations does not currently impose any sanctions against Eritrea or Ethiopia, nor does Canada.Canada is judicious in its approach about when it chooses to deploy sanctions and is committed to their effective and coordinated use, when appropriate. Canada reviews all of its policy options continuously and tailors its responses to the specifics of each unique situation. Canada will continue to work closely with like-minded governments in considering a broad range of response options related to the ongoing situation in northern Ethiopia. Canada continues to deploy diplomatic and political tools aimed at a peaceful resolution to the conflict.There is broad consensus that serious violations of human rights and international humanitarian law by all parties took place in Tigray and other conflict-affected areas of Ethiopia, some of which may amount to war crimes and crimes against humanity, as outlined in the report of the Ethiopia Human Rights Commission and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Canada continues to press the Government of Ethiopia to investigate and prosecute those who have committed these violations and abuses, and we will continue to work through multilateral mechanisms to support accountability measures. The legal determination of whether a situation constitutes genocide must be done by a competent court, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopiePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00706441-00706 (Affaires étrangères)SalmaZahidScarborough-CentreLibéralON26 septembre 202214 novembre 202221 juin 2022Pétition au premier ministre Nous soussignés, résidents du Canada, désirons attirer l’attention du premier ministre sur ce qui suit :Attendu que :
  • 1. Les frontières du Somaliland avec l’Éhiopie, la Somalie et Djibouti sont délimitées;
  • 2. La proclamation par Sa Majesté la reine Elizabeth II de l’indépendance du Somaliland a été publiée dans la Gazette le 24 juin 1960; Ancien protectorat britannique, le Somaliland a obtenu son indépendance le 26 juin 1960 et a signé des traités des Nations Unies avec la Grande-Bretagne et l’Irlande du Nord;
  • 3. L’Acte constitutif de l’Union africaine affirme que l’Union fonctionne conformément aux principes suivants : b) Respect des frontières existant au moment de l’accession à l’indépendance;
  • 4. Le Somaliland était un État indépendant et souverain avant de conclure une union ratée et juridiquement nulle avec la Somalie;
  • 5. La déclaration d’indépendance du 18 mai 1991 a suivi des années de violations attestées des droits de la personne par l’État somalien contre la population civile du Somaliland;
  • 6. Le 18 mai 2022, le peuple du Somaliland soulignera le 31e anniversaire de la nouvelle proclamation de son indépendance;
  • 7. En 2001, le Somaliland s’est donné une nouvelle constitution. Depuis, le Somaliland a créé sa propre monnaie et sa Banque centrale et a instauré une économie de marché prospère. Il a veillé au rétablissement de la paix, a établi un appareil judiciaire et une commission électorale indépendants, et a cultivé une démocratie multipartite stable;
  • 8. Le Somaliland possède tous les attributs d’un État au sens de la Convention de Montevideo de 1933. Il compte une population permanente, un territoire déterminé, un gouvernement et la capacité d’entrer en relations avec les autres États;
  • 9. Sa reconnaissance renforcerait sa sécurité, favoriserait le développement économique et consacrerait la démocratie dans une des régions les plus instables du monde.
Par conséquent, nous soussignés, résidents du Canada, prions le premier ministre de demander la tenue d’une enquête sur la légalité de l’union, et en l’absence de documentation juridique à l’appui, de reconnaître le Somaliland en tant que pays indépendant.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada recognizes Somaliland as a semi-autonomous and important region within the Federal Republic of Somalia. Canada’s position is consistent with that of the international community, including the African Union, and maintains that the Federal Government of Somalia and Somaliland must reach an agreement on their future relationship.The Government of Canada would also like to take this opportunity to acknowledge the considerable progress made in the Somaliland region, to which residents and diaspora members have made a significant contribution.  More specifically, Canada would like to acknowledge the progress made with respect to peacebuilding and democratic development, as exemplified by the successful holding of parliamentary and local elections in May 2021. Canada was concerned by reports of clashes between protestors and security forces in August 2022, and hopes that the next Presidential elections, which have been postponed until next year, will be able to move forward.Overall, in 2020-21, across all delivery channels, Canada provided $78.3 million to Somalia in international assistance. Canada’s development assistance is balanced across all Federal Member States in Somalia, including Somaliland. Humanitarian assistance is based on need.Canada is deeply concerned by the humanitarian impact of the drought that is currently affecting Somalia and much of the Horn of Africa region. For 2022, Canada has allocated $40.25 million to our humanitarian partners who are working to save lives throughout Somalia. This support to UN agencies, the Red Cross/Red Crescent Movement, and NGOs is helping to improve access to food, safe water and sanitation, treatment for acute malnutrition and other critical healthcare, emergency shelter, and protection services for those in need.The Government of Canada engages regularly with the Government of the Federal Republic of Somalia and a broad range of actors, including non-governmental organizations and business leaders. All of Canada’s missions abroad are charged with advancing inclusive approaches that respect social differences as a key element of fostering and sustaining peace. The promotion and protection of human rights and gender equality is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in bilateral engagements with Somalia.Looking forward, Canada will continue to work with members of the international community to help strengthen the capacity of the Federal Government of Somalia and the regions. The COVID-19 pandemic reduced Embassy officials’ ability to travel; this travel, including to Hargeisa, is being reinstated and serves to connect with a broad range of actors to advance shared priorities.
Politique étrangèreSomalilandSouveraineté
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00707441-00707 (Travail et emploi)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC26 septembre 202214 novembre 202218 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Le Canada a signé l’Accord de Paris, qui inclut dans son libellé le principe de transition équitable;
  • Il est de la responsabilité du gouvernement de garantir un traitement équitable aux travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière, qui, sans que ce soit leur faute, perdent leurs emplois au fur et à mesure que l’économie canadienne se tourne vers les énergies renouvelables;
  • Les compétences des travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière peuvent facilement se transférer à des emplois dans les énergies renouvelables, si on y affecte les ressources nécessaires;
  • Le taux d’emploi dans le secteur des énergies renouvelables dépasse déjà celui de l’industrie pétrolière et gazière et continue de croître.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • Créer, en consultation avec les travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière, un plan de transition équitable pour les travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière du Canada en y intégrant les 10 recommandations formulées par le Groupe de travail sur la transition équitable pour les collectivités et les travailleurs des centrales au charbon canadiennes.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada is focused on building a net-zero economy that creates new economic opportunities, good jobs and sustainable prosperity for communities in all regions of the country, as well as new technologies and innovations that can be used at home and exported abroad.Putting people and communities at the centre of Canada’s climate actions and economic investments is key to achieving an inclusive clean energy transition; there is no low-carbon economy without skilled and well-trained workers.That is why the Government of Canada is committed to ensuring a just transition through the creation of sustainable jobs in every region of Canada and is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to create sustainable jobs across the country.On June 1, 2022, Minister Wilkinson launched the Regional Energy and Resource Tables. The goal of these tables is to identify and pursue key regional economic opportunities presented by the global transition to net-zero, in collaboration with provinces and territories, as well as Indigenous partners, labour partners, industry, municipalities, and experts. The pursuance of these opportunities will create sustainable jobs across Canada.Already, Natural Resources Canada (NRCan) is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining across Canada. NRCan is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resource sectors and other key sectors to retrain workers in high-emissions industries and to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs. In addition, the Government is working on its commitment to launch a Green Jobs Training Centre to help workers across key sectors and occupations, improve or gain new skills in order to be on the leading edge of the zero-carbon industry.In July 2021, NRCan launched a consultation process to inform the development of legislation in support of these efforts. Canadians were invited to provide comments on just transition proposals. Over 30,000 email submissions were received. In addition, 17 roundtable sessions were held with a range of stakeholders, including workers and labour partners, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills, training, and diversity and inclusion.  The government is also in discussions with provinces, territories and Indigenous partners to understand their views.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Diversification économiqueÉnergie et combustibles renouvelablesMain-d'œuvrePétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00708441-00708 (Justice)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC26 septembre 202214 novembre 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00709441-00709 (Justice)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC27 septembre 202214 novembre 202223 septembre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Le 20e rapport du département d’État américain sur la traite de personnes mentionne que le Canada respecte les normes minimales pour l’élimination de la traite;
  • Le rapport mentionne que les gouvernements, au Canada, n’ont pas fourni de données exhaustives sur les enquêtes, les poursuites, les condamnations et les services aux victimes;
  • La gamme, la qualité et les délais de prestations des services en matière de traite varient à l’échelle du Canada et sont l’objet d’une insuffisance de fonds chronique;
  • La coordination entre les gouvernements fédéral et provinciaux sur les mesures de lutte contre la traite de personnes est mauvaise;
  • Le rapport américain exhorte les gouvernements au Canada à recourir davantage à des techniques proactives d’application de la loi,à la formation des procureurs et des juges et à des partenariats avec le secteur privé pour prévenir la traite de personnes.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de : Renforcer la Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d’exploitation pour combler les lacunes du Canada relevées dans le rapport américain afin que le Canada surpasse les normes minimales pour l’élimination de la traite;Établir une collaboration et une coordination plus étroites avec les provinces, le secteur privé et les autres intervenants dans la lutte contre la traite de personnes au Canada.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe 2021 Annual Report on Trafficking in Persons, prepared by the US Government, recognizes that Canada, as a Tier 1 country, fully meets the standards set by the report to combat trafficking in persons and that Canada continues to demonstrate sustained and serious efforts. Combating trafficking in persons in Canadarequires concerted action by all levels of government and a broad range of stakeholders.The Government of Canada continues to demonstrate national leadership and is committed to ensuring a whole-of-government approach and comprehensive way forward to address human trafficking. The Criminal Code provides a robust framework for human trafficking with six specific human trafficking offences, including trafficking in adults, child trafficking, materially benefitting from human trafficking and withholding or destroying identity documents to facilitate this crime, with maximum penalties of up to life imprisonment. Additionally, the Immigration and Refugee Protection Act includes a human trafficking-specific offence, which applies where victims are brought into Canada. This offence has a maximum penalty of life imprisonment. Justice Canada provides training to law enforcement through the RCMP’s Human Trafficking Investigators Course, offered regularly through the Canadian Police College.The federal government works closely with provinces and territories to support victims of crime, including victims of human trafficking. Specifically, the Justice Canada Victims Fund makes grants and contributions funding available to provincial and territorial governments, non-governmental organizations (NGOs), and other eligible recipients for the creation and enhancement of services for victims of crime and to enhance the skills and capacity of those who work with victims of crime so that these professionals and volunteers can better meet victims’ needs.In support of the National Strategy to Combat Human Trafficking led by Public Safety Canada, Justice Canada makes $1 million per year available through the Victims Fund to NGOs to develop or enhance services for victims of human trafficking. In particular, Justice Canada is providing funding to nine projects in fiscal year 2022-2023 through the Victims Fund. These projects include the establishment or enhancement of services for victims of human trafficking, as well as the development and delivery of training for law enforcement officers and frontline service providers. A total of $1,164,157 in funding was committed in fiscal year 2022-2023 to support victims of human trafficking.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government of Canada takes the issue of human trafficking seriously and is committed to the protection of children, women, girls, and other vulnerable members of society from all forms of exploitation and abuse, including sexual exploitation and labour trafficking in Canada and abroad.The protection of victims of human trafficking is a shared responsibility among all levels of government. Provinces and territories provide services such as health and social services, emergency housing, and legal aid to victims and survivors and in some cases have established their own local strategies and action plans to address human trafficking in their jurisdictions. Similarly, civil society and other non-governmental actors play a critical role in Canada’s response to this crime. The Government of Canada recognizes that human trafficking is a multifaceted issue which requires cooperation with the provinces and territories, the private sector and civil society actors.In 2019, the Government of Canada launched the National Strategy to Combat Human Trafficking (National Strategy), which brings together federal efforts under one strategic framework, and is supported by an investment of $57.22 million over five years and $10.28 million ongoing. The National Strategy includes measures aligned with the internationally recognized pillars of prevention, protection, prosecution and partnerships. Expanding on these pillars, the National Strategy includes empowerment as a fifth pillar to enhance supports and services to victims of human trafficking. As a whole-of-government approach, the National Strategy sets out a comprehensive way forward to address human trafficking and brings together all federal efforts that aim to address human trafficking under one strategic plan to ensure a collaborative and coordinated national response.Under the National Strategy to Combat Human Trafficking, the Federal Government has developed an enhanced governance structure to enable a more coordinated response to human trafficking. The Human Trafficking Taskforce (HTT), comprised of all relevant federal departments, was established to ensure effective coordination, implementation and management of existing and enhanced efforts to address human trafficking in Canada and abroad. Further, the HTT serves to support the alignment of anti-human trafficking initiatives with other federal government priorities (i.e. Gender-Based Violence and Missing and Murdered Indigenous Women and Girls). Public Safety Canada has also established robust mechanisms to bolster existing governance through the federal Human Trafficking Taskforce (HTT), these include an Assistant Deputy Ministers meeting, and a Director-General Steering Committee on Human Trafficking which provide oversight of the horizontal initiative.Collaboration and information sharing with federal, provincial and territorial (FPT) governments through the Public Safety Canada-led FPT Trafficking in Persons (TIP) Working Group remains central to the Government’s efforts. The Government of Canada also hosts a Justice Canada led-FPT Coordinating Committee of Senior Officials on Human Trafficking. These meetings facilitate information sharing and collaboration, and the sharing of best practices and lessons learned to inform policy and program development.Furthermore, under the National Strategy, the Government of Canada committed to hosting stakeholder engagements to ensure ongoing outreach and information sharing and to address emerging trends. The purpose of these engagements is to bring together experts, civils society organizations, service providers and other external stakeholders to enhance knowledge and information sharing; better understand stakeholder concerns and priority issues; and, inform forward looking policy and program development. These meetings also provide Public Safety Canada and federal partners with an opportunity to strengthen key relationships and establish new ones as well as identify opportunities for new partnerships.The Government of Canada is committed to combating human trafficking and will continue to work diligently to better understand gaps in Canada’s collective response to this crime to build stronger and safer communities across Canada.
Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitationTraite de personnes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00710441-00710 (Affaires sociales et égalité)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC27 septembre 202214 novembre 202222 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le gouvernement du Canada envisage de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance aux centres d’aide à la grossesse simplement parce qu’ils ne se conforment pas à une vision du monde que veulent imposer les libéraux;
  • Les centres d’aide à la grossesse jouent pourtant un rôle essentiel au Canada en informant les femmes de leurs droits et des ressources à leur disposition;
  • Les femmes comptent sur ces centres pour avoir accès à du counselling et à des cours prénataux ainsi qu’y trouver des nécessités comme de la nourriture, des lits de bébé, des poussettes et des couches;
  • De nombreux centres d’aide à la grossesse sont des organismes bénévoles et confessionnels ayant des retombées positives dans la société.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de préserver le statut d’organisme de bienfaisance des centres d’aide à la grossesse et de laisser aux femmes enceintes le droit de s’informer de toutes les options de planification familiale à leur disposition.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
GrossesseOeuvres de bienfaisanceServices de counselling
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00711441-00711 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB27 septembre 202214 novembre 20228 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce trafic d'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00712441-00712 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB27 septembre 202214 novembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00713441-00713 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB27 septembre 202214 novembre 20225 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENT Nous soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, il y a 17 ans que le régime communiste chinois a lancé une opération de persécution pour « éradiquer » le Falun Gong – un mouvement spirituel axé sur la sincérité, la compassion et la tolérance; Attendu que des millions d’adeptes du Falun Gong ont été détenus arbitrairement, y compris des parents de citoyens canadiens. Tous les grands organismes de défense des droits de la personne ont signalé de très nombreux cas d’emprisonnement extrajudiciaire, de travail forcé, de torture, de viol, d’exécution et de propagande haineuse; Attendu que, dans un rapport publié en juin 2016, on apprend que des prisonniers d’opinion, essentiellement des adeptes du Falun Gong, ont été tués sur demande pour approvisionner une vaste réseau étatique de greffes d’organes d’où proviennent la plupart des organes destinés aux hôpitaux chinois, qui effectuent de 60 000 à 100 000 greffes d’organes chaque année depuis 2000, selon les estimations. Il se pourrait donc qu’au moins des centaines de milliers d’adeptes du Falun Gong aient été tués pour leurs organes au cours des 15 dernières années; Attendu que la Chambre des représentants des États-Unis et le Parlement européen ont adopté, en juin 2016 et décembre 2013 respectivement, des résolutions dénonçant la situation et demandant à ce que cesse immédiatement la pratique sanctionnée par l’État chinois consistant à prélever systématiquement les organes des prisonniers d’opinion, y compris les adeptes du Falun Gong. En février 2015, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Parlement canadien a adopté une motion similaire à l’unanimité; Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont déposé des plaintes au criminel contre l’ancien dirigeant du parti communiste Jiang Zemin, qui a organisé la persécution du Falun Gong; Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada :
  • de prendre les mesures nécessaires pour faire cesser la pratique du régime chinois consistant à assassiner des innocents pour prélever leurs organes, notamment en interdisant par des mesures législatives le tourisme axé sur les greffes d’organes et en criminalisant cette pratique;
  • de profiter de toutes les occasions qui s’offrent pour demander l’arrêt de la persécution du Falun Gong;
  • de presser instamment les autorités chinoises de traduire en justice l’ancien dirigeant Jiang Zemin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022e-4021e-4021 (Santé)StephanieMorissetteJoëlGodinPortneuf—Jacques-CartierConservateurQC18 mai 2022 à 16 h 03 (HAE)16 août 2022 à 16 h 03 (HAE)28 septembre 202214 novembre 202217 août 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes en Parlement assemblée </Addressee>Attendu que : Le gliome pontique intrinsèque diffus (DIPG) est une tumeur agressive du cerveau trouvée dans le tronc cérébral; Il s’attaque graduellement à toutes les fonctions vitales tout en laissant les fonctions cognitives intactes; l’enfant se retrouve ainsi prisonnier de son propre corps; Cette tumeur est inopérable et incurable et son pronostic de survie est de 0 %; Le DIPG est au deuxième rang des tumeurs malignes au cerveau les plus souvent détectées chez les enfants et la principale cause de mortalité infantile imputable à une tumeur au cerveau; Le DIPG touche autant les garçons que les filles et est généralement détecté chez les enfants entre 5 et 7 ans; Le pronostic et les traitements de cette maladie ne se sont pas améliorés depuis plus de 40 ans; Le plan stratégique actuel des Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) fait des cancers à taux de mortalité élevé une grande priorité et soutient la recherche novatrice visant ces cancers; Les IRSC n’accordent en moyenne que 154 000 $ chaque année à la recherche sur le DIPG; En raison du financement limité accordé à la recherche sur le DIPG, ce cancer demeure largement peu connu ou méconnu du grand public; La plupart des gens ne savent pas que le DIPG est la principale cause de mortalité infantile imputable à une tumeur du cerveau, ne découvrant trop souvent cette maladie que lorsqu’un de leurs proches en est atteint; Cette déclaration aiderait à sensibiliser le public à cette maladie, encouragerait le financement d’études à son sujet, favoriserait le dialogue dans la communauté médicale, ferait mieux connaître et promouvrait la participation du Canada à la lutte contre le DIPG, et rendrait hommage aux victimes de cette terrible maladie. Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes en Parlement assemblée de désigner, dans tout le Canada, le 17 mai de chaque année comme étant la Journée nationale de sensibilisation au DIPG.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenDiffuse Intrinsic Pontine Glioma (DIPG) is a highly aggressive brain tumor that is difficult to diagnose and treat. DIPG, in combination with other gliomas, has been the third most common cancer in children in Canada ages 0-14 (2011-2020). The Government of Canada recognizes the importance of raising cancer awareness, and contributing to cancer research to advance detection efforts and treatment options.In Canada, May is widely recognized as Brain Tumour Awareness Month, while October 24th is recognized as Brain Cancer Awareness Day. International Childhood Cancer Day is recognized on February 15th, and September is Childhood Cancer Awareness Month. These days of recognition are in addition to National Cancer Wellness Awareness Day on June 26th, and World Cancer Day on February 4th. Further information regarding these health promotion days is available on the Government of Canada’s website: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/calendar-health-promotion-days.html.New DIPG research may provide the key to improved treatment options. The Public Health Agency of Canada (PHAC) monitors cancer in children, and supports childhood cancer research, including DIPG, through the Cancer in Young People in Canada (CYP-C) program. This program makes data on cancer among children and youth available for research and aims to improve outcomes, enhance the quality and accessibility of care, improve survival, and reduce the lasting effects of treatment. CYP-C operates through a collaboration between PHAC, the Canadian Partnership Against Cancer, and the C17 Council, a network of all seventeen children’s cancer hospitals across the country. Further information about CYP-C, Canadian childhood cancer statistics, and access to CYP-C data, is available online: https://health-infobase.canada.ca/data-tools/cypc/publications.html.Over the last five years (2017-18 to 2021-22), the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) invested over one billion dollars in cancer research. Of this amount, $48 million was invested specifically for pediatric cancer research. It is important to note that knowledge acquired in one area of cancer research increases the total knowledge brought to bear in all areas of cancer research.In April 2019, CIHR launched a Cancer Survivorship Team Grants funding opportunity in partnership with the Canadian Cancer Society. It represents a joint commitment of $10 million for at least four research teams that will address recently identified gaps in cancer survivorship research (including pediatric, adolescent and/or young adult survivorship), such as adverse late and long-term effects associated with cancer treatments.In March 2020, CIHR provided $2.5 million to the Canadian Collaboration for Child Health: Efficiency and Excellence in the Ethics Review of Research (CHEER), led by Clinical Trials Ontario and the Maternal Infant Child & Youth Research Network. This investment will support the development of research support infrastructure to facilitate multi-site studies for enhanced and expedited pediatric cancer research.Most recently, Budget 2021 announced a $30 million investment over two years for CIHR to address gaps in pediatric cancer research and ensure sustainable funding in this area. With this new investment, CIHR has launched a research initiative on pediatric cancer, leveraging its Project Grant Program to support excellent research projects, and, through a new funding opportunity, will catalyze the creation of a Pediatric Cancer Consortium.The Consortium will advance a shared vision to collaborate and produce research that can help inform policy and practice predicated on better science, better access, and better coordination to improve lives of pediatric cancer patients and their families and caregivers. This interconnected consortium will bring together the ecosystem of pediatric cancer research platforms, networks, research teams, policy makers, people with lived/living experience, Indigenous communities and organizations, healthcare providers, and other entities. Applications to the Consortium funding have now closed, with funding having started in summer 2022. The results of the Consortium are to be announced shortly.CIHR has also supported research projects specific to DIPG. Most recently, CIHR provided $639,732 to Dr. James Thomas Rutka and his research team at the Hospital for Sick Children in Toronto for preclinical experiments to determine effective drug use on DIPG tumours. These experiments are essential to the upcoming Phase 1 Clinical Trials planned for children with this disease. CIHR also supported the research of Dr. Andrew Deweyert of the University of Western Ontario to investigate promising new treatments for DIPG. The results of this project will provide key information needed to advance these treatments towards clinical application.These investments will help improve health systems and health outcomes for pediatric cancer patients and their families.
Gliome pontique intrinsèque diffusJournée nationale de la sensibilisation au GITC
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022e-3940e-3940 (Agriculture)WilliamGerrardDanMazierDauphin—Swan River—NeepawaConservateurMB23 mars 2022 à 10 h 38 (HAE)21 juillet 2022 à 10 h 38 (HAE)28 septembre 202214 novembre 202226 juillet 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Le gouvernement du Canada n’a pas exclu de limiter la quantité d’engrais que les agriculteurs canadiens peuvent utiliser afin d’atteindre leur objectif national de réduction de 30 % des émissions liées à l’application d’engrais par rapport aux niveaux de 2020; Des rapports récents ont indiqué l’impact négatif que l’atteinte des objectifs d’émissions du gouvernement aurait sur la production alimentaire nationale, le coût pour les producteurs agricoles, la croissance économique au sein du secteur agricole, de même que sur l’approvisionnement alimentaire mondial; D’ici 2050, la population mondiale devrait augmenter de 2 milliards de personnes et la production agricole devra croître considérablement pour répondre à la demande; Les experts ont indiqué que la réduction des émissions d’engrais de 30 % sera irréalisable sans réduire la production agricole; L’insécurité alimentaire mondiale continuera de progresser en raison des troubles internationaux et de l’incertitude commerciale; Les agriculteurs canadiens sont parmi les utilisateurs d’engrais les plus efficaces au monde grâce à plus d’une décennie de mise en œuvre du programme 4R sur la gestion responsable des éléments nutritifs. Nous soussignés, citoyens du Canada, prions au gouvernement du Canada de travailler avec les agriculteurs, les provinces et le secteur agricole, pour s’assurer que tout plan de réduction des émissions agricoles ne limite pas la quantité d’engrais utilisée par les agriculteurs canadiens ou ne les décourage pas financièrement, et ne compromet pas la capacité du Canada à maximiser la production alimentaire.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPThe government acknowledges the importance of taking action on climate change. The consequences of climate change are being felt right now here in Canada and around the world, affecting agricultural production and food security . The science is clear that existing efforts are not enough to avoid catastrophic effects and that more needs to be done to address climate change, and on a faster timeline. The recently published Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Special Report on Global Warming of 1.5°C found that to keep global warming below 1.5°C, net human caused emissions of CO2 need to fall globally by about 45% below 2010 levels by 2030 and reach net-zero around 2050.Climate change is already intensifying weather patterns, resulting in more intense rainfall and flooding in some regions with more intense droughts in other regions. For example, drought across western Canada resulted in yield and productivity losses on over 18 million hectares of cropland and 22 million hectares of pasture, while in British Columbia more than 1,100 farms, 15,000 hectares and 2.5 million livestock in the Sumas region were impacted by the floods in 2022. Recently, high winds from hurricane Fiona has also reduced yields from apple orchards, damaged unharvested areas and on-farm infrastructure, including to winter feed storage across Atlantic Canada. Extreme weather and an ongoing global pandemic underline why 2022 is a crucial year for climate action and ensuring international collaboration in the fight against climate change. It also points to the need for clear and decisive action here at home, where all Canadians and all sectors of the economy are being called upon to do their part to reduce emissions and build climate resiliency. The government of Canada is not the only one recognizing the need for a strong action on climate change. The provincial and territorial (FPT) governments have committed to working with the federal government to strengthen and grow Canada's agriculture and agri-food sector through the new $500 million Sustainable Canadian Agricultural Partnership (SCAP).In December 2020, the Government of Canada announced its Strengthened Climate Plan, “A Healthy Environment and a Healthy Economy.” It includes a number of measures for the agriculture sector, to reduce greenhouse gas emissions. This includes a national target to reduce absolute levels of emissions arising from fertilizer application by 30% below 2020 levels by 2030.Nitrous oxide emissions from synthetic fertilizer application accounts for over one-third of nitrous oxide emissions in Canada. In addition, emissions from crop production, of which nitrogen fertilizer application is a major driver, are forecast to continue increasing by 2030, based on a business as usual trajectory.Given the essential role of nitrogen fertilizer in agricultural production, the fertilizer target was established based on available scientific research and analysis which points to the potential of optimizing nitrogen fertilizer use with an accompanying reduction in greenhouse gas emissions, while maintaining or increasing yield.In order to achieve a concrete reduction in overall emissions, the target is established relative to absolute emissions rather than emissions intensity. The target is focused solely on reducing emissions arising from fertilizer use in Canada. It does not represent a mandatory reduction in the amount of fertilizer used on the farm.The goal is to maximize efficiency, optimize fertilizer use, encourage innovation, and to work collaboratively with the agriculture sector, partners and stakeholders in identifying opportunities that will allow us to successfully reach this target.The emissions reduction target was the result of an iterative process which considered various factors and characteristics, to develop a target that is:
  • Ambitious – considering climate goals and international efforts;
  • Technically Achievable – technologies and know-how largely exist;
  • Economically Feasible – potential cost savings and increased yield through efficiency gains and better management; and
  • Scientifically Defensible – supported by research findings relevant to Canadian context.
The fertilizer emission target is ambitious, but achievable. It is intended to build upon the sector’s work to date, and increase adoption of region- and farm-specific approaches that will reverse the trend of rising emissions arising from fertilizer use while maintaining the sector’s competitiveness and Canada’s reputation as a top producer and exporter of quality crops. To a large extent, the required technologies and practices already exist. It is now a question of how to increase their use, identify and address any challenges or shortcomings, and ensure that farmers have the knowledge and support required to do so. This consultation is a key part of the Government of Canada’s efforts to develop a collaborative approach to meet this target.In March 2021, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched a series of informal, targeted engagement sessions to seek early feedback from the agriculture sector, including commodity and grower associations, provinces, and industry organizations. These sessions informed this discussion paper, the current phase of consultation, and engagement plans.The second phase of the engagement process sought feedback from farmers, provinces, territories, Indigenous peoples, local authorities, the private sector, non-government organizations, and the public. A consultation process was launched on March 4th, 2022. This included release of a Discussion Paper and corresponding online survey which received 1,250 completed responses.  In April 2022, a Town Hall was held to hear directly from producers, industry representatives and stakeholders about working together to identify a strategy to reduce emissions. In September and October 2022, a series of technical workshops were held, bringing together scientists, government, provinces, territories, and industry experts to discuss key topics including beneficial management practices and fertilizer emissions data. The feedback collected during these engagement activities will be used by the Government of Canada to inform next steps in the development and implementation of a strategy to reduce emissions and improve nutrient management in Canadian agriculture while not limiting Canada’s ability to maximize food production.
EngraisGaz à effet de serrePolitique agricole
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00716441-00716 (Pêches)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC28 septembre 202214 novembre 20229 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : ATTENDU QUE :Un sondage réalisé en 2011 a révélé que 70 % des Britanno Colombiens étaient d’accord avec l’énoncé selon lequel « le saumon sauvage du Pacifique revêt autant d’importance pour les Britanno Colombiens que la langue française pour les Québécois »;La montaison du saumon rouge du Fraser a chuté subitement en 2009, alors que 1 million de saumons seulement, sur les 10 millions attendus, sont retournés frayer; Cette chute a incité le gouvernement du Canada à lancer une vaste commission d’enquête fédérale en 2012, sous la direction de l’honorable Bruce Cohen, pour enquêter sur la cause de ce déclin catastrophique; Les recommandations suivantes font partie des 75 recommandations découlant de l’enquête du juge Cohen :
  • Le gouvernement du Canada devrait retirer du mandat de Pêches et Océans la promotion de l’élevage du saumon comme industrie et du saumon d’élevage comme produit,
  • Le ministère des Pêches et des Océans devrait tenir explicitement compte de la proximité du saumon rouge du fleuve Fraser dans l’établissement des fermes salmonicoles, envisager de déménager les fermes salmonicoles qui sont trop près des voies de montaison du saumon, et envisager d’interdire complètement l’élevage du saumon en enclos de filet, particulièrement dans la région des îles Discovery,
  • Le ministère des Pêches et des Océans devrait encourager la Colombie Britannique à exiger que les utilisateurs de pesticides en foresterie et en agriculture consignent les endroits où des pesticides ont été appliqués et les quantités utilisées, et en fasse rapport annuellement à la province,
  • Pour favoriser la pérennité du saumon rouge du fleuve Fraser, le gouvernement du Canada devrait encourager, au Canada et à l’étranger, la prise de mesures raisonnables pour lutter contre les causes du réchauffement des eaux et des changements climatiques;
Des années plus tard, les recommandations du juge Cohen n’ont pas encore été mises en œuvre. PAR CONSÉQUENT, LES PÉTITIONNAIRES prient la Chambre des communes d’adopter le principe de précaution et de mettre immédiatement en œuvre les 75 recommandations formulées par le juge Cohen afin de sauver notre saumon.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Government of Canada recognizes the importance of the Cohen Commission’s recommendations and Fisheries and Oceans Canada (DFO), along with Environment and Climate Change Canada (ECCC), and the Province of British Columbia (BC), have now taken actions to address all 75 of the recommendations.Many of the Cohen recommendations are broad reaching, and consequently, acting on many of the recommendations is an ongoing task. Ongoing work on many of the Cohen recommendations continues, particularly across several key areas, such as salmon stock assessment, health status assessment, habitat protection and restoration, precautionary approach to salmon aquaculture, and fisheries management.Commitment to ongoing action is reflected in the Wild Salmon Policy 2018-2022 Implementation Plan which outlines specific activities and approaches led by the department over the last five years towards restoring and maintaining healthy and diverse Pacific salmon populations and their habitats. A five-year report of the Implementation Plan will be published by the end of 2022.Please see the 2018 Cohen Response Status Update Report and Annex  for more detail on DFO’s actions to date in response to the Cohen Commission recommendations and the Wild Salmon Policy 2018-2022 Implementation Plan. Additionally, the third Wild Salmon Policy Annual Report was released on February 4, 2022.Further, the Government of Canada recognizes that a bold and targeted response with concrete actions is required to address the historic declines facing Pacific salmon.. In response, the Pacific Salmon Strategy Initiative (PSSI) establishes a more comprehensive, transformative, and longer-term approach to support salmon rebuilding in the Pacific Region. Working collaboratively with Indigenous groups, partners and stakeholders, the main goal of this initiative is to conserve and restore Pacific salmon, and their habitats and ecosystems, across British Columbia and the Yukon. The PSSI’s four pillars are: conservation and stewardship; salmon enhancement; harvest transformation; and integration and collaboration.DFO has addressed the Cohen Commission’s Recommendation 3: “The Government of Canada should remove from the Department of Fisheries and Oceans’ mandate the promotion of salmon farming as an industry and farmed salmon as a product” as per the ‘Annex to the Cohen Response 2018 Status Update: recommendation response detail’ .Regarding the Cohen Commission’s Recommendation 15: “The Department of Fisheries and Oceans should explicitly consider proximity to migrating Fraser River sockeye when siting salmon farms” and Recommendation 17: “The Department of Fisheries and Oceans should apply revised siting criteria to all licensed salmon farm sites. Farms that no longer comply with siting criteria should be promptly removed or relocated to sites that comply with current siting criteria”, siting of aquaculture operations is a shared and harmonized process in BC, requiring a provincial crown tenure, a federal navigable waters permit, and a federal aquaculture licence. Aquaculture applications are submitted through a single portal, where the Government of BC considers siting through the lens of granting leases for provincial crown lands, Transport Canada considers siting related to safe navigation, and DFO considers siting relating to potential impacts to the aquatic environment. More specifically, DFO’s review process for siting salmon farms considers: potential impacts to fish, fish habitat and the environment; potential impacts to existing fisheries; and fish health and wild-farmed interactions, which includes consideration of the proximity to wild salmon migration routes.Licence conditions for aquaculture set out the specific operational and reporting requirements to which licence holders must adhere in order to operate legally and be in compliance with the Fisheries Act and associated regulations. They also contain provisions to ensure that aquaculture sites are operated in an environmentally sustainable manner that minimizes the risk to wild fish stocks and the marine resource.Recommendation 19 states: “On September 30, 2020, the Minister of Fisheries and Oceans should prohibit net-pen salmon farming in the Discovery Islands (fish health sub-zone 3-2) unless he or she is satisfied that such farms pose at most a minimal risk of serious harm to the health of migrating Fraser River sockeye salmon. The minister’s decision should summarize the information relied on and include detailed reasons. The decision should be published on the Department of Fisheries and Oceans’ website.” In response to this recommendation, the Department looked at the overall risk to Fraser River sockeye salmon from pathogens that can be found at Atlantic salmon farms. The Department completed risk assessments on nine known pathogens, assessing the risk of these pathogens coming from  aquaculture operations in the Discovery Islands area to Fraser River sockeye. It was concluded that each pathogen posed no more than a minimal risk to Fraser River sockeye salmon abundance and diversity under the current fish health management practices. DFO continues to update its understanding of pathogens and pests and adapt its management in response.Additionally, the Department is in the process of re-consulting with the seven First Nations in the Discovery Islands to develop a more complete understanding of their views and concerns with respect to the aquaculture sites in the area. These consultations will inform the Minister’s decision regarding re-issuance of the aquaculture licences in January 2023.The Department is also taking the next steps in the commitment to transition from open-net pen salmon aquaculture in BC’s coastal waters. We are committed to developing a responsible transition plan that protects wild Pacific salmon, the environment, and the economy. The transition plan will ensure that salmon marine finfish aquaculture is conducted in a manner that progressively minimizes or eliminates interactions between cultured and wild salmon.In developing the transition plan, DFO will rely on input from the Province of British Columbia, First Nations, industry, local governments, stakeholders, and British Columbians. The Department is committed to ensuring that the transition from open-net pen aquaculture is done in a manner that respects the rights and interests of Indigenous peoples.This next round of engagement is guided by a discussion framework, which outlines the vision for open-net pen transition in BC. Engagement will run until early 2023. Members of the public can participate by completing an online survey, which will be available until October 27; details are available on our Aquaculture engagement and consultations webpage. Other planned activities will include roundtables with Indigenous leaders, key stakeholders, and conservation organizations; bilateral meetings with local and provincial governments and national stakeholder groups; engagement sessions with First Nations; and targeted engagement with industry leaders. The feedback received will be instrumental in the development of the final transition plan, which is expected in spring 2023.In relation to the Cohen Commission’s Recommendation 54:“The Department of Fisheries and Oceans should encourage the Province of British Columbia:to require users of pesticides in forestry and agriculture to record, and report annually to the province, the areas where pesticides were applied and the amounts used;to develop and maintain a pesticide-use database (that includes information on location, volume / concentration, and timing of use) and make that information publicly available”BC has a system in place to monitor, report, and disseminate pesticide use. The province requires users to report pesticide use, and has the ability to provide information on total use. Standards of use are consistent with Health Canada requirements. As part of the Fisheries Protection Program, DFO will continue to coordinate and work with the Province of BC on areas of common interest.Both ECCC and DFO have taken action in response the Cohen Commission’s Recommendation 74: “To improve future sustainability of the Fraser River sockeye, the Government of Canada should champion, within Canada and internationally, reasonable steps to address the causes of warming waters and climate change.” DFO works to address climate change impacts in aquatic ecosystems as a part of an ECCC-led, whole-of-government effort. Through this work, the department conducts vulnerability assessments on Pacific species, including salmon, to warming waters and continues to monitor trends in sea surface temperature, oxygen levels, and ocean acidification in freshwater and marine areas. These monitoring data are important to understanding the causes of change and are used by DFO in studies to quantify the rate of change in freshwaters and marine waters inhabited by Pacific salmon.
Commission CohenFleuve FraserPêches du PacifiquePolitique sur les pêchesSaumon sockeyeStocks de poissons
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00717441-00717 (Justice)AlexRuffBruce—Grey—Owen SoundConservateurON28 septembre 202214 novembre 202227 septembre 2022Pétition au gouvernement du Canada
  • Le 29 avril 2022, le gouvernement libéral a présenté un décret visant à introduire de nouvelles restrictions avec un " registre fantôme " des propriétaires d'armes à feu autorisés au Canada;
  • Le précédent registre des armes à feu a coûté plus d'un milliard de dollars aux contribuables;
  • Le rapport du vérificateur général a révélé que le programme ne recueillait pas de données pour analyser l'efficacité du registre des armes à feu à atteindre son objectif déclaré d'améliorer la sécurité publique. Le rapport de rendement se concentre sur des activités telles que la délivrance de permis et l'enregistrement des armes à feu. Il ne montre pas comment ces activités contribuent à minimiser les risques pour la sécurité publique avec des résultats fondés sur des preuves, comme la réduction des décès, des blessures et des menaces liés aux armes à feu;
  • La fourniture de renseignements personnels à des vendeurs privés peut entraîner le vol d'identité et de la fraude;
  • Cette mesure coûtera injustement aux entreprises d'innombrables dollars en salaires et en temps de traitement;
  • Cette mesure cible injustement les propriétaires d'armes à feu canadiens qui sont déjà parmi les plus contrôlés de la société canadienne, les détenteurs de permis de possession et d'acquisition (PPA) et de PPA à autorisation restreinte (PPA-AFAR) sont soumis à un contrôle quotidien et il est statistiquement prouvé qu'ils sont moins susceptibles de commettre des crimes que les détenteurs d'armes à feu qui n'ont pas ces permis.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada d'abroger immédiatement le décret publié le 29 avril 2022.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government has implemented a variety of measures to ensure public safety and control firearms in Canada.Former Bill C-71, which received Royal Assent in 2019, included measures to keep firearms out of the hands of people who should not have them as well as to enable the tracing of firearms used in crime. In July 2021, the Government brought into force measures from that Bill. This includes expanded background checks for firearms licence applications to capture the lifetime of an applicant, rather than just the five years preceding the application. Before granting a firearms licence, the Chief Firearms Officer (CFO) must now consider whether the applicant has a history of harassment, restraining orders, or otherwise poses a danger to another person.Another measure brought into force was the reinstatement of the Authorization to Transport (ATT), which requires individuals to obtain an authorization from their CFO to transport restricted and prohibited firearms within our communities. Individuals must now seek a CFO’s discretionary authorization to transport these firearms to destinations other than a shooting range or to their home following a purchase.On May 18, 2022, the Government brought into force the final measures to implement former Bill C-71; licence verification and business record-keeping. These measures were in place from 1979 until the institution of the long gun registry in 2005. These common sense measures will protect public safety by reducing the risk of non-restricted firearms being sold or given to anyone who does not possess a valid firearms licence.Additionally, former Bill C-71 included a provision clarifying that the Government could not recreate the long gun registry.  No information about non-restricted firearms will be held by the Government. This information will be held by businesses and law enforcement will be required to have a valid purpose in order to access the records (e.g., to trace a crime gun), often with a warrant.
Contrôle des armes à feuLoi sur les armes à feu
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 novembre 2022441-00718441-00718 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC29 septembre 202214 novembre 202229 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation. 
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our 2030 emissions reduction target and stay on track to achieve net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published soon.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables in June 2022. The initiative will accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.This work will be undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous groups, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKWhile climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022e-3932e-3932 (Santé)MichaylaCarlsonLeahGazanWinnipeg-CentreNPDMB16 mars 2022 à 8 h 38 (HAE)15 avril 2022 à 8 h 38 (HAE)3 octobre 202216 novembre 202219 avril 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes en Parlement assemblée </Addressee>Attendu que : Les serviettes hygiéniques, les tampons, les coupes menstruelles et les autres produits d’hygiène féminine sont des produits de santé essentiels; Les Canadiennes des régions rurales n’ont pas toujours facilement accès aux services qui permettent de se procurer des produits d’hygiène féminine, comme en ville; L’instabilité résidentielle et le manque d’information quant aux endroits où se prévaloir de ces services sont des obstacles qui contribuent à la pauvreté menstruelle; Aucune somme expressément consacrée aux produits d’hygiène féminine n’est versée aux gouvernements provinciaux; Les provinces ne sont pas tenues de donner accès aux produits d’hygiène féminine, malgré l’urgence de cette question de santé.Nous soussignés, citoyens du Canada, prions la Chambre des communes en Parlement assemblée :1. De reconnaître l’omniprésence de la pauvreté menstruelle au Canada; 2. D’éliminer les obstacles qui empêchent les Canadiennes vulnérables de se procurer des produits d’hygiène féminine;3. D’accorder des sommes aux provinces pour leur permettre de donner gratuitement accès aux produits d’hygiène féminine (serviettes hygiéniques, tampons et coupes menstruelles);4. De voir à ce que toutes les provinces donnent facilement et équitablement accès à ces produits.
Response by the Minister for Women and Gender Equality and YouthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jenna SuddsThe Government of Canada acknowledges that period poverty exists across Canada, and in April 2022, committed $25 million to pilot a national Menstrual Equity Fund to help make menstrual products available to those in need. Menstrual equity is the unhindered access to menstrual products, including access to water, sanitation and hygiene facilities, access to education materials on the topic, and the ability to discuss issues pertaining to menstruation without fear or shame. Lack of access to menstrual products is closely linked to poverty and disproportionately impacts youth, single mothers, people experiencing homelessness, Indigenous peoples, immigrants, people living with disabilities, gender-diverse individuals, and those who live in remote areas.The Menstrual Equity Fund pilot is the latest step taken by the Government of Canada to help eliminate menstrual inequity, alongside undergoing initiatives led by Indigenous Services and the department of Labour working to respectively increase menstrual access in First Nations schools on reserve and federally regulated workplaces across Canada. These federal initiatives complement activities being undertaken by other levels of government and the private sector to increase access to free menstrual products.To inform the design of the Menstrual Equity Fund pilot, the Department for Women and GenderEquality (WAGE) has been conducting extensive research and engagement to better understand thecurrent landscape and community needs with regards to menstrual equity. Throughout ourengagement process, provinces and territories have been involved in sharing information aroundexisting programs and initiatives in their respective jurisdictions. WAGE is working toward launchingthe Menstrual Equity Fund pilot in the 2023-2024 fiscal year.
Arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et territoiresProduits menstruelsSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022e-3987e-3987 (Affaires sociales et égalité)MarySandersonLeahGazanWinnipeg-CentreNPDMB3 mai 2022 à 14 h 56 (HAE)2 juillet 2022 à 14 h 56 (HAE)3 octobre 202216 novembre 20226 juillet 2022Pétition au <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :En novembre 2020, le comité spécial sur la pauvreté de l’Assemblée législative de l’Île-du-Prince-Édouard a publié un rapport réclamant la création d’un programme pilote de revenu minimum garanti (RMG) pour l’Île-du-Prince-Édouard (Î.-P.-É.);Le rapport a obtenu l’appui de tous les partis politiques de la province, lesquels souhaitent faire la démonstration du RMG à l’Î.-P.-É.; Les avantages d’un tel programme pour les Canadiens seraient immenses, car il contribuerait à la reprise économique du pays après la COVID, et aiderait à respecter et à consolider l’engagement du Canada à mettre en œuvre le Pacte des Nations unies relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Commencer immédiatement des négociations avec le gouvernement de l’Î.-P.-É. en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre d’un projet de RMG pour l’Î.-P.-É.;2. Veiller à ce que tous les paiements de transfert fédéraux qui soutiennent les services et les programmes financés par la province restent en place pendant ces négociations, quelles que soient les initiatives sur un RMG mises en œuvre par le gouvernement de l’Î.-P.-É.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs.  It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different levels of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for negotiations between the Government of Canada and the Government of Prince Edward Island for the development and implementation of a provincial Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, and the Old Age Security pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance (EI) help low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.In 2022, the Government of Canada announced the Affordability Plan?, a suite of measures totaling $12.1 billion in new support in 2022 to help make life more affordable for millions of Canadians. Measures in the Affordability Plan include enhancing the Canada Workers Benefit, a 10 per cent increase to Old Age Security (OAS), affordable Early Learning and Child Care, helping Canadians afford their rent, dental care for Canadians, doubling the Goods and Services Tax Credit for six months, benefits that are indexed to inflation, and helping Canadians while fighting climate change.  These measures build on the strong action we have been taking since 2015 to make life more affordable and build an economy that works for all Canadians.The Government of Canada reintroduced framework legislation for the Canada Disability Benefit    (Bill C-22) in the House of Commons on June 2, 2022. The goal of the proposed benefit is to reduce poverty and support the financial security of working-age persons with disabilities. The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. In addition to the Benefit, the Disability Inclusion Action Plan also includes a robust employment strategy for Canadians with disabilities, as well as ongoing work to develop a better process to determine eligibility for federal disability programs and benefits.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial and territorial jurisdictions over social assistance. Nevertheless, if a provincial or territorial government decides to proceed with a basic income pilot, the Government of Canada would be pleased to share federal-level administrative, survey, and tax data that could support program design and evaluation. As we move towards economic recovery, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians.  
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIncome security is a shared jurisdiction across different levels of government. At the federal level, the Government of Canada already has programs with similar features to a basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, the Old Age Security program and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance (EI) provide income supports for low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These programs exist alongside provincial and territorial social assistance programs.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on a range of policies and programs as part of its efforts to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a universal basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial/territorial jurisdiction over social assistance. As numerous academics have pointed out, any basic income proposal has to confront fundamental trade-offs in relation to the amount of the benefit level, the impact on work incentives, and program costs.The Government of Canada provides significant financial support to provincial and territorial governments on an ongoing basis to assist them in the provision of programs and services. In 2022-23, the Government of Prince Edward Island will receive $768 million through major transfers, consisting of $503 million in Equalization, $196 million through the Canada Health Transfer, and $69 million through the Canada Social Transfer. Together, major transfers are estimated to account for approximately 30 percent of Prince Edward Island’s revenues in 2022-23, with Equalization accounting for nearly 20 percent. Withholding payments of the Canada Health Transfer or Canada Social Transfer are only done as a result of provincial and territorial non-compliance of the Canada Health Act or the imposition of a minimum residency requirement on social assistance programs, respectively.
Île-du-Prince-ÉdouardRevenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022441-00721441-00721 (Transport)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC3 octobre 202216 novembre 20229 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • À l’heure actuelle, aucune compagnie aérienne n’offre de vol direct entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, un itinéraire logique qui correspondrait à la plus courte distance entre les aéroports internationaux YVR et ATQ;
  • Les options de vol actuellement offertes imposent toutes une correspondance à Delhi, un détour d’environ 400 km au sud d’Amritsar, ce qui ajoute environ 700 km supplémentaires à l’ensemble du voyage. En outre, de nombreux vols passent par Toronto, ce qui ajoute plus de 3 300 kilomètres superflus à un déplacement déjà extrêmement long;
  • En proposant l’itinéraire le plus court entre les aéroports YVR et ATQ, on réduirait le nombre de kilomètres parcourus inutilement, la consommation de carburant et la durée des voyages, ce qui améliorerait l’expérience des passagers et limiterait les émissions de carbone;
  • De nombreux citoyens canadiens et résidents permanents voyagent entre les aéroports YVR et ATQ pour les affaires ou l’agrément, ou encore pour visiter des proches. On estime que plus de 40 000 résidents canadiens sont restés coincés au Pendjab à la fin mars 2020, en raison du confinement total de l’Inde entraîné par la COVID-19.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de tirer parti du fait qu’il détient des actions d’Air Canada pour encourager la compagnie à offrir des vols directs entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, si une telle liaison s’avère économiquement viable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.On May 30, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Subrahmanyam Jaishankar, India’s External Affairs Minister. The ministers underscored the long-standing friendship of the two countries, built on strong commercial, cultural and people-to-people ties. The 1.4 million Canadians who claim Indian heritage form a deep bond between the two countries. The ministers emphasized areas of future collaboration such as tackling climate change, working towards a Comprehensive Economic Partnership Agreement, expanding the Canada-India Transport Agreement and creating opportunities for growth and ensure prosperity and a sustainable future. They affirmed the importance of a free and open Indo-Pacific region that is founded on respect for the sovereignty and territorial integrity of all nations. The ministers agreed to deepen cooperation in all facets of the bilateral relationship.On June 23, 2022, the Minister of Foreign Affairs also had the opportunity to meet with her Indian counterpart on the margins of the Commonwealth Heads of Government Meeting in Kigali. Both ministers discussed, among other things, the advancement of the strategic partnership and multilateral cooperation.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022441-00722441-00722 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB3 octobre 202216 novembre 202212 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022441-00723441-00723 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB3 octobre 202216 novembre 20221 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022441-00724441-00724 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB3 octobre 202216 novembre 202223 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas. The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits. The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics. The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors. The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country. The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems. The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging. Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion. It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system.It is important that the Government of Canada receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée16 novembre 2022e-4002e-4002 (Affaires étrangères)IgorFilL’hon.HedyFryVancouver-CentreLibéralBC30 mai 2022 à 15 h 50 (HAE)28 août 2022 à 15 h 50 (HAE)3 octobre 202216 novembre 202230 août 2022 Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1"> gouvernement du Canada </Addressee> Attendu que : La Fédération de Russie a envahi l’Ukraine et a provoqué une guerre offensive illégale; Cette guerre a causé la mort de milliers de civils ukrainiens pacifiques; Le mal infligé de manière systématique et barbare au peuple ukrainien montre sans l’ombre d’un doute que la Russie cherche à annihiler le peuple ukrainien et à détruire l’État ukrainien; Les soldats russes détruisent les infrastructures, s’attaquent aux civils et bombardent les zones résidentielles sans compter qu’ils utilisent des armes à sous-munitions illégales et bombardent des refuges pour enfants et des maternités; En plus de commettre ces crimes de guerre et de violer toutes les normes morales de l’humanité, l’armée russe transforme plusieurs emblèmes comme le « Z » en symboles de haine envers la nation ukrainienne; Ces symboles représentent l’oppression, la propagande et le meurtre d’innocents – tous contraires aux valeurs canadiennes. C’est pourquoi ils n’ont pas leur place ici. Nous soussignés, peuple canadien, prions le gouvernement du Canada de prendre une position plus ferme, de venir en aide aux victimes de l’offensive russe et d’empêcher la présence de symboles haineux dans l’espace public au Canada. Le peuple ukrainien défend avec courage son pays, mais aussi toute l’Europe contre le régime criminel de la Russie. Nous vous prions d’interdire au Canada l’affichage de tous les symboles de l’offensive russe.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government of Canada condemns in the strongest possible terms Russia’s egregious attack on Ukraine. Russia’s unprovoked actions are a clear violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity. They also violate Russia’s obligations under international law and the Charter of the United Nations.There are four hate propaganda offences in the Criminal Code designed to address hateful conduct: advocating or promoting genocide against an identifiable group (subsection 318(1)); inciting hatred in a public place against an identifiable group that is likely to lead to a breach of the peace (subsection 319(1)); wilfully promoting hatred against an identifiable group other than in private conversation (subsection 319(2)), and wilfully promoting antisemitism by denying, condoning or downplaying the Holocaust other than in private conversation (subsection 319 (2.1)).The Government remains committed to strengthening our law’s response to hate crime and the prevention of hateful propaganda including by reintroducing the amendments contained in former Bill C-36, An Act to amend the Criminal Code and the Canadian Human Rights Act and to make related amendments to another Act (hate propaganda, hate crimes and hate speech). This bill proposed to amend the Criminal Code in order to strengthen its response to hate crimes by codifying a definition of “hatred” for two of the three hate propaganda offences based on Supreme Court of Canada jurisprudence, and creating a new peace bond to prevent the commission of a hate propaganda offence or hate crime.The Government also continues its work to develop legislation to combat serious forms of harmful online content – including content that incites violence, hate speech and terrorist content. Such legislation would seek to protect Canadians and hold social media platforms and other online services accountable for the content they host.The Government of Canada stands with Ukraine, its people, and the Ukrainian Canadian community in Canada, and will continue to take necessary actions to support Ukraine and Ukrainians in this crisis.
GuerrePropagande haineuseRussieSymboles graphiquesUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00726441-00726 (Environnement)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC4 octobre 202217 novembre 202226 septembre 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our 2030 emissions reduction target and stay on track to achieve net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published soon.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables in June 2022. The initiative will accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.This work will be undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous groups, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00727441-00727 (Affaires sociales et égalité)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC4 octobre 202217 novembre 202226 septembre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • À l’heure actuelle, les programmes de soutien financier offerts par l’État canadien aux personnes handicapées sont loin du seuil officiel de pauvreté;
  • Au Canada, 1,5 million de personnes handicapées souffrent chaque jour parce que la loi les maintient dans la pauvreté;
  • Le gouvernement continue de permettre aux riches citoyens jouissant de bonnes relations et aux multinationales de dissimuler des millions de dollars dans des comptes à l’étranger, de ne pas payer leur juste part d’impôts et de brader les ressources du pays à un prix dérisoire.
Nous soussignés, citoyens indignés du Canada, demandons au gouvernement du Canada de faire le nécessaire pour que la loi ne maintienne plus aucune personne handicapée dans la pauvreté et qu’il verse aux personnes handicapées du pays une prestation fédérale d’un montant de 2 200 $ par mois.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKCanadians with disabilities have long faced high levels of financial insecurity, especially those of working age. According to the 2017 Canadian Survey on Disability, working age Canadians with disabilities experience poverty at nearly twice the rate of working age Canadians without disabilities (23% vs 12%). Added to this are the many extra costs associated with living with a disability, such as accessible housing and out of pocket disability-related expenses. These additional costs can be a significant hardship for Canadians with disabilities already living in low-income.The Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion, introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. This Bill is currently at Second Reading in the House of Commons.This Act is framework legislation, establishing the benefit and providing the legal authorities to detail the benefit design into regulations. Regulations developed under the Act will prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements of the proposed benefit. This approach will allow for continued engagement on the specific design of the proposed benefit to be detailed in future regulations while the Bill moves through the parliamentary process.With the principle of “Nothing Without Us” as a priority, the Government will continue to engage with Canadians with disabilities, provincial and territorial governments and other stakeholders to inform the design of the benefit. As well, the Parliamentary process itself and the regulatory process will provide further opportunities to engage and consult on the design parameters of the benefit. Engagement activities began during summer?2021 and continued into this year, with a series of virtual roundtables with stakeholders that took place in winter and spring of 2022. Additionally, community-led engagement and Indigenous-led engagement are taking place on a separate track. It is anticipated that community-led engagement, currently underway, could take place until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal-Provincial/Territorial (F-P/T) Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021. Bilateral and multilateral engagement with provinces and territories has been ongoing.  F-P/T Ministers Responsible for Social Services are expected to meet again in Fall 2022/Winter 2023. It is expected that joint federal-provincial/territorial work to support the Canada Disability Benefit will be discussed.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan, released on October 7, 2022 is a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies.
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invalidité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00728441-00728 (Transport)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC4 octobre 202217 novembre 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu que :
  • Le plan de transports de 10 ans du gouvernement prendra fin en 2027;
  • Prendre des mesures en faveur du transport public, c’est d’agir sur le changement climatique, car les transports sont responsables d’environ 25 % des émissions de gaz à effet de serre du Canada;
  • Selon la Fédération des municipalités canadiennes, une transition vers un transport public à zéro émission peut aider le Canada à atteindre ses engagements de l’Accord de Paris sur le climat de 2030.
Nous, soussignés, les citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • mettre en place un mécanisme permanent de financement fédéral du transport public qui va au-delà du plan de 10 ans se terminant en 2027;
  • collaborer avec tous les ordres de gouvernement afin de fournir un financement durable, prévisible, à long terme et adéquat;
  • mettre en place des mesures de responsabilisation afin que tous les gouvernements travaillent ensemble pour améliorer l’accès au transport public.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Jennifer O'ConnellSince 2015, the Government of Canada has made the most significant public transit investments in Canada’s history with over 10 times the federal investments made in the decade prior. Over $30 billion has been allocated to public transit through Infrastructure Canada’s programs.In February 2021, the Government of Canada announced new funding of $14.9 billion for public transit and active transportation over the next eight years, which builds on previous investments and includes permanent funding of $3 billion per year for Canadian communities beginning in 2026-27.As noted in that announcement, permanent funding will provide communities the predictable transit funding they need to plan for the future. In addition, the first 5 years of the funding includes $2.75 billion for the Zero Emission Transit Fund to support the transition to zero-emission in public transit and school bus fleets.Investments in public transit and active transportation are critical to build a prosperous, inclusive, and sustainable Canada, helping to improve quality of life by enabling people to get around more easily and to tackle traffic congestion, pollution, and greenhouse gas emissions. They are also closely connected to housing affordability, providing opportunities to build more housing supply by allowing communities to build more densely.Permanent federal funding for public transit presents an opportunity to work with provinces, territories, municipalities, transit agencies, and Indigenous peoples to align investment priorities and address shared objectives, including driving economic, environmental and social outcomes, and improving housing supply and affordability in communities of all sizes across Canada.It will provide the stability required for long-term planning and collaboration across orders of government, and ensure appropriate flexibility for regional needs and considerations. Reporting to Canadians will provide a clear picture of the impact of these investments and support accountability. The Government recently concluded engagement on the federal vision for permanent public transit funding from July 29 to October 14, 2022. A PDF version of the associated Public engagement on permanent public transit funding in Canada is available online and a What We Heard report will be shared by Winter 2023.
Relations fédérales-provinciales-territorialesTransport en commun
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00729441-00729 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 202226 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement NOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, désirons attirer l’attention de la Chambre sur ce qui suit :Attendu que les jeunes peuvent facilement avoir accès sur Internet à du matériel sexuellement explicite – y compris à du matériel dégradant et du matériel qui montre de la violence sexuelle;Attendu qu'une part importante du matériel sexuellement explicite accessible en ligne est rendu disponible sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Attendu que la consommation de matériel sexuellement explicite par les jeunes est associée à une série de préjudices graves, comme le développement d’une dépendance à la pornographie, le renforcement de stéréotypes sexuels et le développement de comportements propices au harcèlement et à la violence – dont le harcèlement sexuel et la violence sexuelle – en particulier à l’égard des femmes;Attendu que le Parlement reconnaît que l’effet néfaste de l’augmentation de l’accessibilité au matériel sexuellement explicite en ligne pour les jeunes constitue un important problème de santé et de sécurité publiques;Attendu que la technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et qu’elle permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs sans violer leurs droits à la vie privée;Attendu que quiconque rend accessible sur Internet du matériel sexuellement explicite à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;Attendu que la vérification de l’âge en ligne était la principale recommandation formulée par les intervenants lors d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires demandent à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-210, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection of children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.  
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00730441-00730 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 20227 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidants du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Le projet de loi S-233 et le projet de loi C-223 proposent d’élaborer un cadre pour un revenu de base garanti;
  • Un revenu de base garanti signifierait que les gens recevraient un chèque de paie, même s’ils ne travaillent pas ou ne contribuent pas à l’essor de nos collectivités;
  • Les coûts associés au fait d’envoyer de l’argent à chaque Canadien et de gérer un système de distribution des revenus atteindraient des milliards de dollars;
  • Un revenu universel dissuaderait les gens de travailler et de conserver un emploi;
  • Il faudrait augmenter les impôts considérablement pour payer cette nouvelle dépense.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons aux parlementaires :1) de voter contre les projets de loi S-233 et C-223 et contre tout autre projet de loi faisant la promotion d’un revenu universel;2) de mettre un terme à la taxe sur le carbone et de réduire l’inflation, qui nuit au pouvoir d’achat des Canadiens; 3) d’approuver les propositions de pipelines, nouvelles et existantes, qui permettront d’acheminer les ressources énergétiques du Canada aux zones côtières, de manière à favoriser la création d’emplois en Alberta et partout au Canada.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.As Canada collectively manages the dual crises of energy security and climate change, the Government of Canada recognizes that a strong oil and gas sector will continue to play a key role throughout Canada’s and the world’s transition to a low-carbon economy. A key part of supporting this transition is continued investment in new and existing energy infrastructure, including pipelines. Such investments are necessary to ensure the reliability of Canada’s energy system, including meeting current oil and natural gas demand and the transportation of various cleaner, low carbon fuels. Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil and natural gas. Their use is expected to evolve as the energy transition continues – including the transportation of hydrogen, ammonia, and carbon dioxide.In the near-term, the Canadian energy industry is advancing projects to increase the capacity of Canada’s oil and natural gas pipelines to ensure access to export markets, which will also help Canadian producers receive a fair market price for their products. These efforts range from small increases to the capacity of existing pipelines by adding pumping or compression power, to the building of major new projects approved by the Government of Canada, such as the Trans Mountain Expansion Project, the Enbridge Line 3 replacement project, and TC Energy’s expansion of its Nova Gas Transmission Limited (NGTL) system of natural gas pipelines.Further efforts to increase Canada’s export capacity are also being explored, including investments in new natural gas pipeline projects to enable LNG exports from Canada’s West and East coasts. LNG Canada, which will begin exporting to Asian markets in 2025, and other proposed Canadian LNG projects, aim to develop the world’s lowest emitting facilities and establish reliable, direct access to global markets to capture higher value for Canadian natural gas, support allies’ energy security, and advance the global energy transition.The Government of Canada also recognizes that the key to advancing our country’s energy transition to a low-carbon economy is a skilled and well-trained energy workforce. Each province is unique and the approaches to a clean energy transition will be different across the country, using the abundance of each region’s resources, technology, talent, and experience. In Alberta, for example, such opportunities are expected to involve hydrogen derived from natural gas, carbon capture and storage (CCUS), critical minerals, renewable forms of energy and biofuels.Alberta is playing a critical role in Canada’s current and future energy economy, including the building of a prosperous net-zero future. In April of this year, the Government of Canada announced a combined investment of more than $7.5 million to four organizations in Alberta that are in the process of advancing emerging clean technologies. These technologies will help grow our economy and support Canada in its efforts to meet environmental targets, delivering clean and reliable energy and creating sustainable jobs for Albertans.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIncome security is a shared jurisdiction across different levels of government. At the federal level, the Government of Canada already has programs with similar features to a basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, the Old Age Security program and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance (EI) provide income supports for low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These programs exist alongside provincial and territorial social assistance programs.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on a range of policies and programs as part of its efforts to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a universal basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial/territorial jurisdiction over social assistance. As numerous academics have pointed out, any basic income proposal has to confront fundamental trade-offs in relation to the amount of the benefit level, the impact on work incentives, and program costs.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOn climate change, the science is clear—we must take action now to protect our planet and secure our children’s future. But the economics are clear too: to build a strong, resilient economy for generations to come, we must harness the power of a cleaner future.It is much harder to cut pollution if it is free to pollute. The principle is straightforward: a price on carbon pollution establishes how much businesses and households need to pay for their carbon pollution. The higher the price, the greater the incentive to pollute less, conserve energy, and invest in low-carbon solutions. Canadians and businesses understand that putting a price on carbon pollution spurs the development of new technologies and services that can help reduce their emissions cost-effectively, from how they heat their homes to what kind of energy they use to do so. It also provides Canadians and businesses with an incentive to adopt these changes or solutions into their lives. That's why experts consistently recommend carbon pollution pricing as an efficient, effective approach to reducing emissions.Since 2019, every jurisdiction in Canada has had a comparable price on carbon pollution. Canada's approach is flexible: any province or territory can design its own pricing system tailored to local needs, or it can choose the federal pricing system. The Government of Canada sets minimum national stringency standards (the "benchmark") that all systems must meet to ensure they are comparable and effective in reducing GHG emissions. If a province decides not to price carbon pollution, or proposes a system that does not meet these standards, the federal system is applied. In August 2021, the Government of Canada published strengthened benchmark criteria that all systems will need to meet from 2023-2030.A key element of the federal benchmark is the price on carbon pollution. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030. The price schedule is laid out to 2030 to create certainty, which is important for attracting private sector investment.The federal carbon pollution pricing system has two parts: a regulatory charge on fossil fuels like gasoline and natural gas (the "fuel charge"), and a performance-based emissions trading system for industries, known as the Output-Based Pricing System (OBPS).The federal carbon pollution pricing system returns all direct proceeds back to the jurisdiction where they were collected. Some provinces and territories receive the funds directly and can use them as they see fit. In other provinces, the federal government uses the proceeds to support to individuals, Indigenous Peoples, families, and businesses through direct payments and federal programming.The majority of households in jurisdictions that receive Climate Action Incentive payments under the federal backstop system receive more money than they pay. Direct payments to households work because they help make the price on carbon pollution affordable, and enable households to make investments to increase energy efficiency and further reduce emissions. Jurisdictions that currently receive Climate Action Incentive payments are Alberta, Saskatchewan, Manitoba and Ontario.   
C-223, Loi concernant l'élaboration d'un cadre national sur le revenu de base garanti suffisantSupplément de revenu garantiTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00731441-00731 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 20227 juin 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :
  • L’esclavage moderne est profondément ancré dans les chaînes d’approvisionnement de l’économie canadienne;
  • Aujourd’hui, environ 152 millions d’enfants travaillent et 20 millions de personnes sont dans le travail forcé;
  • On estime que plus de 1?200 entreprises au Canada importent des biens susceptibles d’être issus du travail des enfants ou du travail forcé;
  • Environ 20 milliards de dollars canadiens de marchandises importées chaque année risquent d’être issues de l’esclavage moderne;
  • Les grandes entreprises ne sont pas tenues de déclarer les mesures prises pour prévenir l’esclavage moderne dans leurs chaînes d’approvisionnement;
  • Le Canada s’est engagé à respecter la cible 8.7 des Objectifs de développement durable des Nations Unies pour 2030 en éliminant toutes les formes de travail des enfants d’ici 2025.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaînes d’approvisionnement et modifiant le Tarif des douanes, advenant que ce projet de loi soit adopté par le Sénat et renvoyé à la Chambre pour examen.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Minister of Labour, with support from the Minister of Public Safety, the Minister of Public Services and Procurement and the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic Development, is working to advance legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses, as reflected in the December 2021 mandate letter commitment.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains: What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff, studied by Committee. The Bill passed through the Senate in spring 2022 and was referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (FAAE) with unanimous support in the House on June 1, 2022.The Government supports the referral of Bill S-211 to FAAE and will look to strengthen the proposed legislation. The committee began its study of the Bill on September 26, 2022, by inviting the Sponsors of the Bill, Member of Parliament (MP) John McKay and Senator Julie Miville-Dechêne, to appear as witnesses.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government of Canada committed to promoting ethical corporate practices by encouraging industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in all their activities abroad, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains and meeting Target 8.7 of the 2030 United Nations Sustainable Development Goals to eradicate forced labour and, by 2025, end all forms of child labour. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droit du travailImportationsMain-d'œuvre enfantineS-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaines d'approvisionnement et modifiant le Tarif des douanesTravail forcé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00732441-00732 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 20227 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, based on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19.Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures, that have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC. The measures made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: On October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada, meaning that all travellers, regardless of citizenship, no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. All travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00733441-00733 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 202212 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                                Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00734441-00734 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 202222 novembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas. The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits. The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics. The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors. The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country. The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems. The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging. Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion. It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system.It is important that the Government of Canada receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective.
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée17 novembre 2022441-00735441-00735 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB4 octobre 202217 novembre 20229 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.  
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022e-4006e-4006 (Parlement et politique)SidneyColesElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC20 mai 2022 à 11 h 00 (HAE)17 septembre 2022 à 11 h 00 (HAE)5 octobre 202218 novembre 202220 septembre 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :Les femmes représentent 50 % de la population du Canada, mais ne représentent que 30 % des législateurs à la Chambre des communes;Le Canada n’atteindra pas les objectifs de développement durable des Nations Unies à l’horizon 2030, plus précisément l’objectif no 5 (parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser les femmes et les filles), qui demande le traitement équitable des femmes au sein des sociétés et des institutions;Ce ne sont pas tous les partis officiels du Canada qui ont enchâssé dans leur constitution des politiques qui visent spécifiquement à éliminer les obstacles à la participation des femmes en politique;Selon l’Union interparlementaire, le Canada se situe au 59e rang en ce qui concerne la parité de représentation des sexes et fait moins bonne figure que de nombreuses autres nations qui ont atteint une équité beaucoup plus grande au sein de leur parlement.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de s'assurer :1. Que le statut de parti officiel soit uniquement accordé aux partis qui s’engagent fermement et de manière pratique, dans leur constitution, à atteindre la pleine parité hommes-femmes parmi leurs représentants des membres et candidats d’ici les prochaines élections fédérales en 2025;2. Qu’un groupe de travail non partisan ou un comité de la Chambre des communes soit créé pour aider les partis et les soutenir dans la création et la mise en œuvre de nominations, d’élections et de politiques et protocoles en milieu de travail, de manière à les aider à atteindre la parité hommes-femmes et une représentation équitable de tous les autres groupes en quête d’équité parmi leurs rangs; 3. Que le gouvernement confirme publiquement l’objectif d’atteindre la parité hommes-femmes à la Chambre des communes d’ici 2030.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy.  Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. Women’s participation in our parliamentary institutions is essential to improving the representative nature of our democratic systems and more broadly to strengthening trust in our democracy.Women candidates’ representation in federal general elections, as well as the percentage of women in the House of Commons, has continued to increase over the past decade. In the 2021 federal General Election, Canadians elected over 100 women to Parliament. This election marked the first time that women’s representation in the House of Commons surpassed 30%.While it remains ultimately the prerogative of parties to select candidates and of Canadians to determine who represents them for public office as nominees, the Government has taken action to increase the number of women in the House of Commons and is proud of the progress made in the advancement of women in public life. Canada had its first gender-balanced federal Cabinet in 2015. This parity has continued since then and today 19 women hold a Cabinet position in the Government.As of October 19, 2022, women occupied 45 of the 89 occupied seats in the Senate, representing 50.6% of senators currently in office. With the introduction of an independent Senate appointment process, the Government included merit-based criteria, one of which in considering candidates is achieving gender balance and ensuring representation of Indigenous peoples and linguistic, minority and ethnic communities. Both in the House of Commons and the Senate, women represent communities and constituents from diverse backgrounds and ethnicities all across our country.The Government of Canada recognizes, however, that much more still needs to be done to ensure better representation of women, as well as racialized individuals, Indigenous peoples, and other groups in our public institutions.In June 2019, the Government of Canada released the Towards Canada’s 2030 Agenda National Strategy, which recognizes, among others, commitments to gender equality, a healthy environment, peace, justice and human rights. This is an important commitment to ensure that we continue to build a more inclusive and resilient Canada.
Égalité des chancesFemmesPartis politiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00737441-00737 (Justice)LenWebberCalgary ConfederationConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00738441-00738 (Justice)RachaelThomasLethbridgeConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202211 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00739441-00739 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK5 octobre 202218 novembre 202228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00740441-00740 (Animaux)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK5 octobre 202218 novembre 202226 septembre 2022Pétition à l’honorable PattyHajdu, ministre de la SantéAttendu que :Les populations incontrôlées de spermophiles de Richardson pourraient exposer les Canadiens à des risques de dommages ou de blessures dans les régions rurales;Les populations incontrôlées de spermophiles de Richardson peuvent représenter une menace sérieuse pour le secteur agricole canadien et causer des blessures graves au bétail;La strychnine, lorsqu’elle est utilisée comme il se doit, constitue le moyen le plus efficace et le plus rentable de contrôler les populations de spermophiles de Richardson;Il n’y a actuellement aucune option autre que la strychnine pour contrôler les populations de spermophiles de Richardson;La décision de Santé Canada d’interdire l’utilisation de la strychnine aura des conséquences préjudiciables non désirées sur l’économie canadienne et en particulier sur l’économie des provinces des Prairies; Les gouvernements de la Saskatchewan et de l’Alberta ont déclaré qu’elles s’opposent à la décision de Santé Canada, invoquant les effets environnementaux limités de la strychnine lorsqu’elle est utilisée comme il se doit.Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à Santé Canada et à l’honorable Patty Hajdu, ministre de la Santé, de revenir sur leur décision d’interdire la vente et l’utilisation de la strychnine sous le régime de la Loi sur les produits antiparasitaires, et de mener des recherches pour étudier d’éventuelles solutions de rechange à la strychnine qui permettraient contrôler les populations de spermophiles de Richardson et seraient comparables à la strychnine pour ce qui est de l’efficacité, de la rentabilité et des coûts.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenUnder the authority of the Pest Control Products Act, before a pesticide is allowed to be used or sold in Canada, it must undergo a rigorous scientific assessment process to determine that the health and environmental risks of using the product are acceptable, when used according to label directions. In addition, all registered pesticides must be re-evaluated to ensure that they continue to meet current health and environmental standards and continue to have value. The re-evaluation considers data and information from pesticide manufacturers, published scientific reports and other regulatory agencies.The public was consulted on the proposed re-evaluation decision for strychnine (Proposed Re-Evaluation Decision PRVD2018-13: Strychnine and Its Associated End-use Products [Ground Squirrel Use]). Considering all comments and available information, Health Canada concluded that the environmental risks associated with the use of strychnine for the control of the Richardson’s Ground Squirrel were not shown to be acceptable when used according to label directions, and that no further mitigation measures feasible to users of the product could be implemented. As a result, the outcome of the re-evaluation was the cancellation of the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels. There are other registered alternatives, such as chlorophacinone and diphacinone, that were shown to have acceptable risks and value for the control of Richardson’s Ground Squirrels when used according to the label directions. These chemical alternatives can be used in combination with monitoring, cultural controls, and physical controls to form an integrated pest management program for ground squirrels.The Re-evaluation Decision RVD2020-06, Strychnine and Its Associated End-use Products (Richardson’s Ground Squirrels) was published on March 4, 2020. Under the Act, the public has the opportunity to file a notice of objection to request a reconsideration of the decision. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) received a total of 42 notices of objection, including some against the decision to cancel and others seeking immediate cancellation rather than a three-year phase out period. Objectors included members of the public and representatives from municipal and provincial governments. These objections were reviewed by a team of Health Canada scientists that were not involved previously in the review of strychnine. The assessment of the objections did not raise scientifically founded doubt as to PMRA’s decision to cancel the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels.However, in reviewing the notices of objection, the PMRA identified a potential risk during the phase-out period to the chestnut-collared longspur (bird), a species at risk. The doubt raised was with respect to whether the current three-year phase-out timeline from the use of strychnine would affect the population of the chestnut-collared longspurs. In December of 2021, PMRA established an expert External Advisory Review Panel to request the advice of experts as to whether the current phase-out timeline, scheduled to be completed by March 4, 2023, should be confirmed or varied. Specifically, the PMRA sought advice from the Panel on whether there was a risk to the chestnut-collared longspur that warranted a shorter cancellation timeline on the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels.An Information Note summarizing the findings of the Expert Advisory Review Panel was published on May 31, 2022. The Expert Panel determined that accidental mortalities related to strychnine baiting for Richardson’s Ground Squirrels are possible, but highly unlikely to have a significant impact on the chestnut-collared longspur population, and thus that a shorter cancellation period was not warranted. Therefore, the original phase-out timeline was confirmed. The full report of the Panel is available in the PMRA Public Registry.
Loi sur les produits antiparasitairesPesticidesRecherche et chercheursSpermophiles de RichardsonStrychnine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00741441-00741 (Justice)BradRedekoppSaskatoon-OuestConservateurSK5 octobre 202218 novembre 20222 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00742441-00742 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202227 septembre 2022Pétition au ministre de la Justice et procureur général du Canada Nous, soussignés, les résidents du Canada, attirons l’attention du ministre de la Justice et procureur général du Canada sur les points suivants : Attendu que :La Cour suprême du Canada a invalidé, dans l’affaire R. c. Bissonnette, l’article 745.51 du Code criminel, selon lequel les périodes d’inadmissibilité à la libération conditionnelle sont purgées consécutivement par les auteurs de tuerie; Bissonnette, l’un des auteurs de tuerie les plus monstrueux du Canada, verra ainsi sa période d’inadmissibilité à la libération conditionnelle réduite et pourra demander sa libération conditionnelle après seulement 25 ans; La décision dans l’affaire Bissonnette est injuste et fait passer les intérêts de certains des pires criminels du Canada avant les droits de leurs victimes; Des audiences de libération conditionnelle répétitives peuvent traumatiser à nouveau la famille des victimes des auteurs de tuerie; Le gouvernement du Canada dispose des moyens pour répondre à Bissonnette, notamment l’invocation de la disposition de dérogation. En conséquence, nous, soussignés, prions le ministre de la Justice et procureur général du Canada d’invoquer la disposition de dérogation et de l’emporter sur Bissonnette.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government of Canada acknowledges the hurt and anger that the Supreme Court of Canada (SCC) decision in R v. Bissonnette may have rekindled for victims, survivors and their families.Nothing in the Supreme Court’s decision changes the fact that all people convicted of murder receive a mandatory life sentence, including Alexandre Bissonnette. The court did not reduce his sentence. He received a life sentence. It’s important to remember that being eligible for parole does not mean that parole will be granted.It is exceedingly rare for multiple murderers to be paroled. Our Government supported the sentencing judge’s discretion to impose a longer period of parole ineligibility when appropriate. The Government is reviewing the decision and exploring all options to respond to the decision.The use of the notwithstanding clause is very serious, since it suspends legal protections guaranteed by the Charter of Rights and Freedoms. We believe that the notwithstanding clause should be used as a last resort, and that governments must explain the exceptional circumstances that justify the suspension of legal protections.The Government is committed to ensuring that the criminal justice system is fair and effective at ensuring that Canada is a safe, peaceful and prosperous society.
Clause dérogatoireLibération conditionnelleMeurtres multiplesPeines consécutives
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00743441-00743 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202211 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00744441-00744 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC5 octobre 202218 novembre 20227 juin 2022 Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter les points suivants à l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement :Attendu que :Plus de 27 000 Canadiens ont perdu la vie depuis 2016 en raison d’une intoxication évitable aux drogues; Ces Canadiens qui ont perdu la vie dans le cadre de la crise évitable des intoxications aux drogues étaient des êtres aimés et des citoyens à part entière de notre pays : ils étaient nos enfants, nos frères, nos sœurs, nos conjoints, nos parents, des membres de notre famille, des clients, des amis; La politique actuelle sur les drogues ne permet pas de prévenir la consommation de drogues et qu’elle aggrave ses effets néfastes;La lutte antidrogue entraîne couramment la stigmatisation des consommateurs de substances réglementées;La lutte antidrogue permet aux organisations criminelles d’être les seules à fournir ces substances; La consommation des substances problématiques constitue un problème de santé publique qui ne se réglera pas au moyen de la criminalisation de la consommation de drogues et de leur possession pour usage personnel;Les pays qui ont modernisé leur politique sur les drogues en décriminalisant la possession de drogues à usage personnel constatent que les décès causés par les intoxications aux drogues ont diminué considérablement; La consommation de drogues est une expérience humaine normale; elle est en effet documentée au fil des siècles partout dans le monde.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De réformer la politique sur les drogues afin de décriminaliser la possession simple des drogues énumérées dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances;2. D’établir un mécanisme qui permet de supprimer les condamnations pour possession simple;3. D’instaurer de toute urgence une stratégie nationale qui misera sur la santé afin de procurer un approvisionnement sûr et réglementé en drogues et d’élargir les traitements tenant compte des traumatismes vécus, les traitements de désintoxication et les services offerts pour la réduction des méfaits de même que d’élargir les campagnes de sensibilisation et d’information du public dans l’ensemble du Canada;4. D’appuyer le projet de loi C 216, Loi sur une approche axée sur la santé concernant l’usage de substances.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.The Government continues to deliver on its promise to work toward removing the stigma associated with convictions for simple possession of drugs.Originally introduced in Parliament on December 7, 2021, Bill C-5, an Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), was amended in September to address concerns about the ongoing stigma associated with a record of convictions for simple possession of drugs. It now specifies that past and future convictions for possession of controlled drugs must be kept separate and apart from other criminal convictions after a certain period of time. This amendment is consistent with the underlying objective of the Bill to address the negative consequences associated with simple possession. The amendment acknowledges the calls from public health organizations and those who work with individuals with addictions. It helps address barriers to successful reintegration into society and also helps address a contributing cause of the ongoing opioid crisis, namely the stigmatization of people who use drugs.Criminal records have a lasting impact on the ability of rehabilitated individuals to successfully reintegrate into society after overcoming personal challenges in their lives. Treating simple possession of drugs as a health and social issue means eliminating the stigma associated with convictions for simple possession.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe toxic illegal drug overdose crisis is one of the most serious public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.The federal government is supporting policies and approaches that divert people who use drugs away from the criminal justice system and toward appropriate health service and social supports, when needed. For example:
  • The Good Samaritan Drug Overdose Act was passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.
  • In December 2021, the Minister of Justice and Attorney General for Canada reintroduced proposed legislative amendments (Bill C-5) that would encourage the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments also propose to repeal mandatory minimum penalties for six offences in the Controlled Drugs and Substances Act to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use.
  • These measures are consistent with the August 2020 Guidelines issued by the Public Prosecution Service of Canada to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for the personal possession of drugs, except where public safety concerns arise.
  • Additionally, to help decrease stigma during police interactions with people who use drugs, in September 2020, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.
In May 2022, at the request of the Province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. Instead, where appropriate, individuals may be provided with information regarding local health and social services. Upon request, they could also receive assistance to connect with those services. British Columbia requested this exemption, and it is an additional way that the federal government is supporting the province’s comprehensive approach to the overdose crisis. This time-limited exemption will be supported by rigorous monitoring and a third party evaluation to gather evidence and data on its impacts and outcomes. The results will help inform Canada’s comprehensive approach to addressing substance use harms. We have also received a request from Toronto Public Health and we are working with them toward a complete exemption request. Our government will continue to work in close partnership with various jurisdictions or organizations that submit an exemption request so that the requests address both the public health and public safety objectives of the CDSA.We continue to work with willing jurisdictions to use all tools at our disposal to address this crisis, including approaches to redirect people who use drugs away from the criminal justice system and towards health and social services.The Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply. As of November 2022, Health Canada has supported 27 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding of over $76 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Manitoba, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders. We are also helping to build the evidence around safer supply, including:
  • supporting a preliminary qualitative assessment of 10 safer supply projects, conducted by an independent contractor; and,
  • funding an arms-length evaluation of 11 safer supply pilot projects funded through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and carried out by the Canadian Research Initiative in Substance Misuse (CRISM).
The Government engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including: regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the-ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.). Recently, Health Canada has established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy.We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.Our Government also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access drug treatment and safer supply programs, including:Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, so that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.Health Canada has supported the rapid expansion of supervised consumption services across Canada. Since January 2016, the number of federally approved supervised consumption sites (SCS) offering services grew from 1 to 39. Health Canada also proactively issued exemptions that allows provinces and territories to establish new temporary Urgent Public Health Need Sites – also known as overdose prevention sites – within existing supervised consumption sites, shelters or other temporary sites, as needed. Urgent Public Health Need Sites, unlike supervised consumption sites, are temporary locations that can be set up rapidly to address the overdose crisis. Both share the goal of reducing overdose deaths.Since 2017, the Government of Canada has committed more than $800 million to address the toxic drug and overdose crisis and responded quickly to implement a wide range of measures to help save lives and meet the diverse needs of people who use drugs. A significant part of the federal investments to address the overdose crisis have focused on increasing access to urgently needed treatment and life-saving services, including harm reduction. For example:
  • $150M through Budget 2018 to an Emergency Treatment Fund (ETF) for provinces and territories to implement multi-year projects that improve access to evidence-based treatment services to help address the overdose crisis (cost-matched by provinces and territories for a total investment of over $300M).
  • Nearly $350M for the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through Budgets 2017-2022 to provide funding to other levels of government, community-led and not-for-profit organizations in Canada to support projects aimed at prevention, harm reduction, and treatment.
Federal investments have also been targeted towards awareness, prevention and stigma reduction activities to address the overdose crisis. Over $22.8M has been invested in public education activities, including:
  • “Know More Opioids” awareness program, which aims to engage teens and young adults on the facts surrounding opioids, ways to reduce risks and the harms of stigma;
  • National advertising campaigns to reduce stigma around opioids and substance use, and raise awareness of the Good Samaritan law; and,
  • “Ease the Burden” public education campaign to reduce substance use stigma surrounding help-seeking and encourage people to get help, especially for men in physically demanding jobs, who have been highly impacted by the opioid overdose crisis (since 2016, three out of four opioid-related deaths are men, and 30% to 50% of those employed worked in trades at the time of their death).
Under the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS), the Government of Canada shares the commitment of Bill C-216 to a public health approach to substance use; however, it could not support this Bill as written. Health Canada continues to advance work in support of the Minister of Mental Health and Addictions’ mandate to “advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada.”The Government of Canada is committed to continued collaboration between jurisdictions, health providers, people with lived and living experience, stakeholders and partners, such as community-based organizations, to reduce the harms associated with substance use and providing people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary Anandasangaree1.    Bill C-5, An Act to Amend the Criminal Code and Controlled Drugs and Substances Act was introduced on December 7, 2021. The Bill proposes amendments to ensure that responses to criminal offences are fair and effective, while ensuring that public safety is maintained. The proposed amendments to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) reinforce the Government’s commitment to address the ongoing opioid crisis. They would provide space to treat simple drug possession as a health issue, rather than as a criminal one, by requiring police and prosecutors to consider doing nothing, issuing a warning and diverting people to treatment programs or other supportive services, when appropriate, instead of charging and prosecuting someone for this conduct. The Bill would support police and prosecutors by enacting for the first time in the CDSA a declaration of principles to guide them in exercising discretion.  2.    As passed by the House of Commons, Bill C-5 would further address the stigma associated with simple drug possession by: (1) limiting the kind of information that may be kept in the police record of warning and the use that can be made of such records, as well as to whom these records may be disclosed; and, (2) providing for sequestration of past and future records of convictions for this offence after a certain period of time. 3.    The 2018 Expungement of Historically Unjust Convictions Act provides that the Governor in Council may list an offence as eligible for expungement if the activity no longer constitutes an offence, and the criminalization of the activity was historically injustice. Bill C-5 does not propose to decriminalize simple drug possession. 
C-216, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et édictant la Loi sur la radiation de certaines condamnations liées à la drogue et la Loi sur la stratégie nationale sur l'usage de substancesConsommation et abus de droguesDécriminalisationSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00745441-00745 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00746441-00746 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB5 octobre 202218 novembre 202211 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 novembre 2022441-00747441-00747 (Affaires et commerce)FayçalEl-KhouryLaval—Les ÎlesLibéralQC5 octobre 202218 novembre 202227 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaAttendu que :
  • des entreprises basées au Canada contribuent aux atteintes aux droits humains et à la perpétration de dommages environnementaux partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces atteintes et défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • le Canada encourage mais n'exige pas des entreprises qu'elles préviennent de tels préjudices dans leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales.
Nous soussigné-e-s, citoyen-ne-s et résident-e-s du Canada, demandons à la Chambre des communes d'adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits humains et d'environnement qui :
  • exigerait que les entreprises préviennent les impacts négatifs sur les droits humains et l'environnement tout au long de leurs opérations et chaînes d'approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, y compris en évaluant soigneusement la manière dont elles pourraient contribuer à des atteintes aux droits humains ou à l'environnement à l'étranger et en garantissant l'accès à des voies de recours en cas de préjudice;
  • entraînerait des conséquences significatives pour les entreprises qui omettent de faire preuve de diligence raisonnable adéquate et d'en faire rapport; et établirait un droit statutaire pour les personnes lésées de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the UN Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022e-3867e-3867 (Environnement)ErikSchomannAdamChambersSimcoe-NordConservateurON2 mars 2022 à 12 h 37 (HAE)30 juin 2022 à 12 h 37 (HAE)6 octobre 202221 novembre 20226 juillet 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :D’anciens dépôts sous les hautes-terres de Simcoe, dans les cantons ontariens de Tiny, Springwater, Oro-Medonte et Tay, contiennent des eaux souterraines virginales;Les Premières Nations se sont longtemps servies de ces eaux dans ce qui est aujourd’hui le territoire de la Première Nation de Beausoleil du Conseil tribal Ogemawahj et des Premières Nations des traités Williams;Ces eaux sont l’étalon de référence pour les eaux du monde entier, un trésor national et mondial;Une carrière de gravier dans la Concession 1 du canton de Tiny dans les hautes-terres de Simcoe a une licence pour extraire 600 000 tonnes d’agrégats par an et se servir de 6,6 millions de litres d’eau par jour sur 210 jours et souhaite s’agrandir;Deux carrières adjacentes ont des licences pour extraire du gravier et ont demandé des permis de 10 ans en vue de se servir de 1,6 million de litres d’eau par jour pour laver le gravier sur 180 jours par an;La loi ontarienne applique de faibles normes de qualité des eaux;L’intervention du fédéral est requise de toute urgence pour protéger ces eaux exceptionnelles;Retirer la végétation, la couche arable, le sable et les agrégats menace ce système de filtration naturel;Les meilleurs experts canadiens proposent la tenue d’une étude de cinq ans sur la façon dont ce système de filtration fonctionne; La recherche pourrait nous aider à trouver des eaux exceptionnelles dans le monde et à isoler les caractéristiques naturelles utiles aux systèmes de purification.Nous, les soussignés résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de se servir notamment de la Loi sur les ressources en eau du Canada pour protéger les eaux virginales des hautes-terres de Simcoe, en Ontario, afin que l’on puisse procéder à des recherches et préserver ces eaux pour toujours.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTA clean and safe freshwater supply is essential to the wellbeing of Canadians, the health and sustainability of the environment, and to the economy. Freshwater sustains life on earth – it supplies drinking water, grows food, and supports ecosystems. It is also sacred to many Indigenous peoples, a source of life that plays a central role in Indigenous cultures, ceremonial practices, governance, welfare, and societies. The Government of Canada is committed to safeguarding our country’s freshwater resources, including groundwater resources, for current and future generations. Freshwater management in Canada is a responsibility shared by federal, provincial and territorial governments, as well as many other partners.The federal government derives its jurisdictional responsibilities for transboundary and boundary waters from Canada’s Constitution. Under the Constitution Act (1867), while the provinces are "owners" of the water resources and have wide responsibilities in their day-to-day management, the federal government has specific responsibilities relating to water such as fisheries and navigation, as well as exercising overall responsibilities such as the conduct of external affairs relating to transboundary waters. The federal government has an obligation to prevent pollution of boundary waters and waters flowing across the boundary between Canada and the United States.Various other federal legislative instruments provide the Government of Canada with authorities to address freshwater issues across the country, such as:
  • Canada Water Act (1985): provides for the management of water resources in Canada including research as well as the planning and implementation of programs relating to the conservation, development and utilization of water resources; provides an enabling framework for collaboration among the federal and provincial / territorial governments in matters relating to water resources; and, prohibits the deposit of waste of any type in any waters composing a water quality management area designated under the Act, or in any place under any conditions where the waste may enter any such waters.
  • Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA): focuses on the prevention of pollution as well as the protection of the environment (including water) and human health in order to contribute to sustainable development; and, regulates many of the substances that have a deleterious effect on the environment including aquatic ecosystems.
  • Fisheries Act, 2019: provides the Department of Fisheries and Oceans with clear mandates to restore lost protections, prioritize rebuilding fish populations and incorporate modern safeguards so that fish and fish habitat are protected for future generations and Canada's fisheries can continue to grow the economy and sustain coastal communities.
The Government of Canada works collaboratively with other governmental and nongovernmental partners to protect water quality and ecosystem health through established partnerships, such as the Canadian Council of Ministers of the Environment, and instruments focused on the protection of major transboundary waters of concern, such as the Canada-United States Great Lakes Water Quality Agreement and the Canada-Ontario Agreement on Great Lakes Water Quality and Ecosystem Health.Water also features prominently in the Minister of the Environment and Climate Change’s mandate letter from the Prime Minister. The Minister has been asked, with the support of the Minister of Agriculture and Agri-Food, to establish a Canada Water Agency and implement a strengthened Freshwater Action Plan, including a historic investment to provide funding to protect and restore large lakes and river systems starting with the Great Lakes-St. Lawrence River System, Lake Simcoe, the Lake Winnipeg Basin, the Fraser River Basin and the Mackenzie River Basin.Creating the Canada Water Agency presents a unique opportunity for Canada to work with provinces, territories, Indigenous peoples, local authorities, scientists and others to strengthen collaboration, and find the best ways to keep our water safe, clean and well-managed, while also respecting the jurisdictions of other governments. The federal government is currently developing options for the proposed Canada Water Agency. The identification of freshwater priorities and creation of the Agency has been the subject of engagement with provincial and territorial governments, Indigenous peoples, stakeholders, and the public. Priorities highlighted in consultations included: climate adaptation, enhanced coordination / improved governance of federal freshwater activities, science, data, and advancing reconciliation with Indigenous peoples.The Government of Canada’s commitment to freshwater was most recently demonstrated through Budget 2022, which included $88.1 million over five years in new funding to advance the federal freshwater agenda. This includes resources to stand up a Canada Water Agency by the end of 2022, sustain action under the Freshwater Action Plan for an additional year to clean up major lakes and river systems, and support cutting edge science and research at the Experimental Lakes Area in Northern Ontario. Following the establishment of a Canada Water Agency, the Government of Canada has committed to advance the modernization of the Canada Water Act to reflect Canada’s freshwater reality, including climate change and Indigenous rights.When it comes to the protection of groundwater in Ontario’s Tiny, Springwater, Oro-Medonte and Tay townships, the Province of Ontario has primary authority related to the siting and permitting of open-pit mining operations, along with groundwater management and source water protection. Ontario’s Ministry of the Environment, Conservation and Parks can be contacted to provide further information.
Comté de SimcoeEaux souterrainesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022441-00749441-00749 (Justice)MelArnoldNorth Okanagan—ShuswapConservateurBC7 octobre 202221 novembre 202226 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • À moins que le Parlement n’intervienne, l’aide médicale à mourir sera offerte aux Canadiens atteints d’une maladie mentale à compter du 17 mars 2023;
  • Le Parlement juge prioritaire que tous les Canadiens aient accès à du soutien en santé mentale;
  • L’on doit aider les Canadiens vulnérables à prévenir le suicide, et non les aider à se suicider;
  • L’aide médicale à mourir pourrait banaliser le suicide et faire en sorte que les personnes atteintes d’une maladie mentale y voient une solution à leurs problèmes;
  • Au lieu de permettre aux personnes atteintes d’une maladie mentale de solliciter l’aide d’un médecin pour mourir, le Canada devrait tout mettre en œuvre pour bonifier les programmes de soutien en santé mentale et en faciliter l’accès.
Par conséquent nous, soussignés citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :
  • Revenir en arrière et faire en sorte que les personnes atteintes d’une maladie mentale n’aient pas accès à l’aide médicale à mourir.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter. Last year, Parliament passed former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime.The Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. Former Bill C-7, as adopted, excludes mental illness, on its own, as an eligible medical condition until March 2023. This temporary exclusion provides time for a panel of experts to examine the issue and recommend protocols, guidance and safeguards to apply to requests for MAID by persons who have a mental illness. The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched to undertake this review, and tabled its final report on May 13, 2022. Former Bill C-7 also required the establishment of a joint Parliamentary Committee to study this issue and other important issues concerning MAID. The Special Joint Committee on MAID (AMAD) tabled its interim report on the topic of MAID where a mental disorder is the sole underlying medical condition on June 22, 2022. AMAD began meeting again in late September and will hear from mental health stakeholders in the coming weeks/months. The Government is following these processes closely and continues to consider ways to ensure that our MAID laws reflect our evolving understanding of Canadians’ needs, support autonomy and freedom of choice, and protect those who may be vulnerable.
Aide médicale à mourirSanté mentale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022441-00750441-00750 (Environnement)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC7 octobre 202221 novembre 202229 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • L’écume produite par les infrastructures maritimes constitue une source croissante de pollution sur les plages du Canada;
  • Dans les milieux marins, la mousse de polystyrène, plus connue sous le nom de « styromousseTM », peut causer d’immenses dommages à la vie marine, aux fruits de mer et aux écosystèmes;
  • Une fois qu’elle s’étiole, la mousse de polystyrène est très difficile, voire impossible à retirer des rivages et elle risque fort de contaminer les milieux environnant les infrastructures maritimes endommagées, qu’elles soient enclavées ou pas;
  • Le district régional de Qathet et l’association des localités côtières et insulaires de Vancouver ont adopté à l’unanimité une motion demandant l’interdiction de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’interdire l’utilisation de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada recognizes that plastic pollution affects wildlife and habitats, burdens economies, threatens livelihoods, and impacts the spaces Canadians cherish. This is a critical global challenge that requires prompt action. As such, the Government of Canada is committed to working with all levels of government, industry, civil society and others to reduce plastic pollution from land and aquatic sources and transition to circular and sustainable systems where plastics stay in the economy and out of the environment.The Government is implementing its comprehensive plan through a range of complementary actions spanning the plastics lifecycle to reduce plastic waste, enable a circular plastics economy and protect the environment from plastic pollution. This includes:
  • strengthening plastics economy and pollution science and investing in innovations;
  • banning certain categories of single-use plastics, including expanded and extruded polystyrene foam foodservice ware;
  • developing minimum recycled content requirements for plastic items;
  • introducing rules to enhance the labelling of recyclable and compostable plastics and better inform consumers;
  • establishing a recycling target for plastic beverage containers;
  • designing a federal plastics registry that will require producers to report on plastics they place on the Canadian economy to support provincial and territorial extended producer responsibility efforts; and
  • working with countries and other stakeholders to develop a new legally-binding global instrument on plastic pollution.
The Government is also working with provinces and territories through the Canadian Council of Ministers of the Environment to implement the Canada-wide Strategy on Zero Plastic Waste and its associated Action Plan. This includes the recent publication of a roadmap to manage single-use and disposable plastics as well as guidance to facilitate consistent extended producer responsibility programs for plastics. Additional work is underway to create guidance to inform consumer behaviours and target plastic pollution sources.Expanded polystyrene (EPS), due to its buoyancy, functionality and cost, is often used in the marine environment for floating structures (e.g. docks and buoys), boat stands, storage, seafood packaging, or in recreational items like surfboards. EPS is also used in consumer goods and packaging such as food containers, cups and lids, and in other sectors (e.g. construction). The Government recognizes that the mismanagement of these materials can result in its breakdown and release into the environment as a form of plastic pollution.Some efforts are currently in place to target the use of EPS in marine infrastructure. In 2021, the Province of Ontario adopted legislation to prohibit unencapsulated expanded or extruded polystyrene in floating docks, floating platforms and buoys. In addition, some dock manufacturers no longer offer unencapsulated foam.The Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) Small Craft Harbours program is responsible for the maintenance and upkeep of Canada’s network of fishing harbours, which are used by commercial fish and seafood harvesters. Over the past 20 years, the program has been moving away from using uncoated polystyrene and adopting other, more environmentally friendly floating mechanisms in the construction of its floating docks. All polystyrene currently installed at these harbours is coated with high-density polyethylene (HDPE), which is a water resistant material that reduces product breakdown and is more durable in the marine environment.Another source of EPS pollution in the marine environment is from abandoned, lost or discarded shellfish aquaculture gear in the form of floats and buoys, or as large pieces of floatation for raft structures. While aquaculture is a shared jurisdiction in Canada, the Government of Canada issues aquaculture licences under the Pacific Aquaculture Regulations in British Columbia. In 2021, DFO introduced new shellfish aquaculture conditions of licence, which directly address the issue of marine plastic litter and ghost gear in British Columbia’s coastal waters. The new licence conditions support lost gear identification, foam floatation pollution reduction, and regular clean-ups of licensed facilities. DFO also secured $1.3 million in funding for the removal of 13,000 cubic metres of degraded polystyrene floatation from British Columbia’s waters, replacing it with highly durable, air-filled, foam-free floatation. This is the equivalent of 52 billion foam microbeads being removed from the ocean. These efforts contribute to the Government of Canada’s commitments under the Ocean Plastics Charter and the implementation of its comprehensive plan to reduce plastic pollution, including leading several large-scale clean-ups of abandoned and degrading shellfish farm facilities on the West Coast of Vancouver Island and in the Pendrell Sound Rockfish Conservation Area.The Government of Canada does not intend to prohibit the use of EPS in the marine environment at this time. The Government will continue to review the performance of existing management measures and will work with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.
InterdictionPollutionPolystyrène expanséZones littorales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022441-00751441-00751 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC7 octobre 202221 novembre 202229 mars 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector, one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, and exports products and technologies around the world.  We also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective transition to a more sustainable energy future must be one where we ensure a cleaner environment as well as provide significant opportunities to Canadian workers.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to take advantage of this transition, decarbonize our energy sector and make thoughtful and historic investments in critical sectors like clean technology and renewable energy. The Emissions Reduction Plan, released March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap outlining a sector-by-sector path for Canada to reach our 2030 emissions reduction target and stay on track to achieve net zero emissions by 2050.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, we have committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. Canada has already phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.Canada’s oil and gas sector has also made its own net-zero commitments. At COP26, our government took the industry up on its offer to achieve net-zero emissions by 2050, in announcing that we will cap and cut emissions from the sector in line with our climate targets. This commitment was reiterated in the Emissions Reduction Plan. Companies are actively investing in the development and deployment of emissions reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.Moreover, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support workers and communities as we transition to a low-carbon economy. Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. Natural Resources Canada is also working with Employment and Social Development Canada to look at growth areas in natural resources sectors, and how to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.Public consultations were launched in July 2021 on proposed just transition legislation and the Government of Canada has consulted with a broad range of stakeholders and is seeking the views of Indigenous groups and provinces and territories. The proposed legislation will be guided by the feedback received from the consultations, and a “What we Heard” report will be published soon.Natural Resources Canada also launched the Regional Energy and Resource Tables in June 2022. The initiative will accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets.This work will be undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous groups, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to taking bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build up a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022e-4115e-4115 (Affaires sociales et égalité)R. MichaelTeperMelissaLantsmanThornhillConservateurON1 septembre 2022 à 9 h 06 (HAE)1 octobre 2022 à 9 h 06 (HAE)7 octobre 202221 novembre 20223 octobre 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278914" mp-riding-display="1">ministre du Logement et de la Diversité et de l’Inclusion </Addressee>Attendu que :Le ministère du Patrimoine canadien a engagé le Centre communautaire d’appui aux médias (CCAM) pour qu’il organise une série de conférences contre le racisme intitulée « Construire une stratégie contre le racisme pour la radiodiffusion canadienne : Conversation et Convergence » malgré le fait qu’un des principaux consultants du CCAM qui participait à cette initiative a publié de nombreux propos haineux sur les réseaux sociaux;Même si, selon le National Post et d’autres quotidiens nationaux, le député Anthony Housefather avait signalé à l’honorable Ahmed Hussen, ministre du Logement et de la Diversité et de l’Inclusion, les agissements de ce consultant sur les réseaux sociaux bien avant que ceux-ci soient sus du grand public, le Ministre n’a inexplicablement pas réagi en temps utile;Seule une enquête publique assortie de l’obligation de produire des documents et de fournir des preuves sous serment permettrait à la population canadienne de savoir avec certitude ceux qui, au gouvernement, étaient au courant des agissements racistes et haineux du consultant et les raisons pour lesquelles ces personnes n’ont pas promptement et fermement réagi.Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le ministre du Logement et de la Diversité et de l’Inclusion d’entreprendre sans tarder une enquête ministérielle en vertu de la partie II de la Loi sur les enquêtes, de publier les délibérations, les preuves recueillies et les dossiers connexes et de demander que la commission constituée termine son enquête et communique son rapport public au ministre dans les six mois suivant sa constitution.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Paul ChiangThe Government would like to thank the petitioners for their request.The Government of Canada is steadfast in its position that racism and hate have no place in Canada.  The antisemitic statements and other racial slurs used by Laith Marouf are vile, and the Government condemns them in the strongest possible terms. Racism and hatred, in any form, are unacceptable and have no place in Canada. It runs counter to the values and spirit of a diverse and inclusive society. The Department of Canadian Heritage is working actively to enhance and improve protocols and processes to help ensure that organizations and individuals that espouse racist, antisemitic and other forms of hateful content will not be eligible to receive government funding.The Department has undertaken a comprehensive review of the funding programs that support Canada’s Anti-Racism Strategy including how applications are assessed, attestations to be signed by applicants, and provisions in funding agreements.    In addition, all organizations and individuals that are found to work against the goals which underpin Canada’s Anti-Racism Strategy, the values underlying the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Canadian Human Rights Act will be ineligible for funding through the Department of Canadian Heritage.Additional training has been given to Program advisors on the new protocols and processes, as well as on anti-racism and antisemitism, including awareness of the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) definition of antisemitism. This training was developed and provided with the support and guidance of the Honourable Irwin Cotler, Canada’s Special Envoy on Preserving Holocaust Remembrance and Combatting Antisemitism.All these new measures have been informed by working closely with the Jewish community and community leaders, as well as Members of Parliament. The Government thanks them for their advocacy and ensuring all voices were reflected in our efforts.The Government is committed to fighting antisemitism and all forms of hate.  From the appointment of the Honourable Irwin Cotler as Canada’s Special Envoy on Preserving Holocaust Remembrance and Combatting Antisemitism, to holding Canada’s first ever National Summit on Antisemitism, the Government of Canada has been working closely with the Jewish community to ensure their voices are heard and reflected in our actions. This year’s Budget announced important supports for the construction of the new Montreal Holocaust Museum, as well as for the Sarah and Chaim Neuberger Holocaust Education Centre.The Government is committed to renewing Canada’s Anti-Racism Strategy, which will be informed by communities who continue to face racism, hate and discrimination.  Together, we must continue to work towards the vision of an inclusive, equitable and anti-racist society.                                                                                                                                                                                       
DiscriminationEnquêtes et enquêtes publiquesImputabilité du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée21 novembre 2022441-00753441-00753 (Médias et télécommunications)DanMuysFlamborough—GlanbrookConservateurON7 octobre 202221 novembre 20224 octobre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que : En 2016, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a déclaré qu’Internet haute vitesse était un service essentiel;La norme minimale établie par Innovation, Sciences et Développement économique Canada pour un accès fiable à Internet haute vitesse est de 50/10 Mbps;Il y a plus de 8 000 foyers dans les régions rurales de Hamilton, et la majorité d’entre eux n’ont pas accès à un service Internet fiable de 50/10 Mbps;Notre service Internet est instable, inadéquat ou tout simplement inexistant;En 2022, l’accès à un service Internet haute vitesse fiable est nécessaire pour participer à la société civile;L’inaccessibilité à un service Internet haute vitesse fiable a eu des répercussions sur notre capacité à travailler efficacement à distance depuis notre domicile, à aller à l’école et à rester en contact avec nos proches;Un délai supplémentaire de quelques années n’est pas envisageable.Nous, soussignés, citoyens du Canada et résidents de Hamilton, Ontario, demandons au gouvernement du Canada de nous fournir un accès fiable à Internet haute vitesse.
Response by the Minister of Rural Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Parliamentary Secretary Stéphane LauzonThe Government of Canada knows that access to high-speed internet is essential for all Canadians, no matter where they live. That is why this government has made more than $7.6 billion available across government connectivity programs to support the building of rural and remote Internet infrastructure. Today, 93.5% of Canadians have access to high-speed Internet or are targeted to receive access through program commitments, compared to 79% of Canadians in 2014.Our government’s most recent connectivity program, the Universal Broadband Fund (UBF) is the largest federal investment in broadband in Canada’s history. The UBF will provide $3.225 billion to help ensure that 98% of Canadians will have access to high-speed Internet by 2026 – and we are on track to meet that goal. In fact, the impact of UBF investments has been an acceleration of the targets in Canada’s Connectivity Strategy, which initially set out to serve 95% of Canadians by 2026.  We intend to connect all Canadians by 2030.With regards to the riding of Flamborough-Glanbrook specifically, nine projects have been announced in the riding under the UBF’s Rapid Response Stream (RRS), which funds shovel-ready projects that can connect households quickly. These projects will provide high-speed internet access to 1,259 households by fall 2022 and will receive $1.4 million in UBF funding.Additionally, under the core UBF, in July 2021, a federal-provincial co-funding agreement with the Government of Ontario was announced to bring high-speed internet access to nearly 280,000 homes in hundreds of rural communities in Ontario. This agreement is made possible by an equal federal-provincial investment totaling more than $1.2 billion. Projects under this agreement have already begun to be announced and can be viewed on the UBF’s Selected Projects page.Complementary to the Canada-Ontario broadband partnership, the Government of Ontario finalized the results of its reverse auction, which allowed Internet Service Providers (ISPs) to bid for provincial subsidies to connect defined geographic areas to high-speed internet. The Government of Ontario announced on August 4, 2022 the list of successful ISPs as well as the communities to be connected. The area awarded to Rogers includes several communities in the Flamborough-Glanbrook riding.The Government of Canada looks forward to making more core UBF announcements under the Canada-Ontario broadband partnership in the coming months.
HamiltonServices Internet à large bande
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022e-4027e-4027 (Affaires sociales et égalité)MichelleBowmanMikeMorriceKitchener-CentreParti vertON20 mai 2022 à 14 h 18 (HAE)17 septembre 2022 à 14 h 18 (HAE)18 octobre 20221 décembre 202220 septembre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee> Attendu :Qu'un revenu de subsistance garanti (RSG) assurerait un revenu mensuel suffisant à tous les Canadiens qui ont un numéro d’assurance sociale;Qu'un RSG créerait un seuil minimum de revenu pour tous les Canadiens, et tiendrait compte des différences régionales concernant le coût de la vie; Qu'un RSG remplacerait les programmes disparates de soutien du revenu provinciaux et fédéraux par une seule prestation universelle en espèces; Qu'un RSG serait imposé de façon progressive en fonction du niveau de revenu; Qu'un RSG serait administré dans le cadre du système fiscal actuel et ne nécessiterait pas d’examen fondé sur des critères de revenu, ce qui réduirait considérablement les coûts administratifs provinciaux et fédéraux; Qu'un RSG réduirait la pauvreté, ce qui diminuerait la demande pour les services sociaux, les services de police et les services de soins de santé, entraînant ainsi des économies supplémentaires pour le gouvernement et les contribuables; Qu'un RSG fournirait un filet de sécurité financière pour tous les Canadiens, surtout lors de grandes perturbations économiques, de pandémies, de catastrophes naturelles et de transitions industrielles vers l’automatisation. Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’instaurer un revenu du subsistance garanti pour tous les Canadiens.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs.  It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different levels of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for the implementation of a Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, as well as the Old Age Security (OAS) pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit (CWB) and Employment Insurance (EI) help low-income individuals that have labour market attachment or those with insurable employment. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.The Government of Canada continues to build on the strong action taken since 2015 to make life more affordable and build an economy that works for all Canadians. In 2022, the Government announced the Affordability Plan?, a suite of measures totaling $12.1 billion in new support to help make life more affordable for millions of Canadians, including enhancements to existing benefits such as the CWB and Goods and Services Tax Credit, as well as new investments in dental care and housing affordability.  The 2022 Fall Economic Statement contained additional affordability measures, which build on the strong action we have been taking since 2015 to make life more affordable and build an economy that works for all Canadians. As well, the Government of Canada reintroduced framework legislation for the Canada Disability Benefit (Bill C-22) in the House of Commons in June, 2022, a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan, to reduce poverty and support the financial security of working-age persons with disabilities.  The Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial and territorial jurisdictions over social assistance. Nevertheless, if a provincial or territorial government decides to proceed with a basic income pilot, the Government of Canada would be pleased to share federal-level administrative, survey, and tax data that could support program design and evaluation. As we move towards economic recovery, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians.
Revenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00760441-00760 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202220 mai 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, le 23 février, le gouvernement de Justin Trudeau a approuvé une modification au projet de loi C-7 proposée par le Sénat, qui permettrait aux Canadiens dont la seule condition médicale invoquée est la maladie mentale d’avoir accès à l’euthanasie. Cet élargissement entrerait automatiquement en vigueur deux ans après que le projet de loi prenne force de loi; Attendu que l’Association canadienne pour la santé mentale (ACSM) a indiqué que, en « tant qu’organisme axé sur le rétablissement, l’ACSM ne croit pas que les maladies mentales sont irréversibles »;Attendu que les pensées suicidaires sont souvent le symptôme de troubles mentaux, le suicide étant la deuxième cause de décès chez les Canadiens âgés entre 10 et 19 ans;Attendu que les experts juridiques et médicaux craignent fortement que le fait de donner accès à l’euthanasie aux Canadiens souffrant de dépression et d’autres troubles mentaux nuirait à la prévention du suicide.Par conséquent, nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :1. Rejeter la modification proposée par le Sénat qui offre, aux personnes atteintes de troubles mentaux, la possibilité de demander l’aide médicale à mourir. 2. Protéger les Canadiens aux prises avec des troubles mentaux en facilitant leur accès à des traitements et leur rétablissement, plutôt qu’en les aidant à mourir.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter. Last year, Parliament passed former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying), which responds to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime.The Government recognizes the difficult issues that arise when a mental illness is the sole underlying medical condition for a MAID request. Former Bill C-7, as adopted, excludes mental illness, on its own, as an eligible medical condition until March 2023. This temporary exclusion provides time for a panel of experts to examine the issue and recommend protocols, guidance and safeguards to apply to requests for MAID by persons who have a mental illness. The Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched to undertake this review, and tabled its final report on May 13, 2022. Former Bill C-7 also required the establishment of a joint Parliamentary Committee to study this issue and other important issues concerning MAID. The Special Joint Committee on MAID (AMAD) tabled its interim report on the topic of MAID where a mental disorder is the sole underlying medical condition on June 22, 2022. AMAD began meeting again in late September and will hear from mental health stakeholders in the coming weeks/months. The Government is following these processes closely and continues to consider ways to ensure that our MAID laws reflect our evolving understanding of Canadians’ needs, support autonomy and freedom of choice, and protect those who may be vulnerable.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenMedical assistance in dying (MAID) is intended for persons who freely choose to pursue a medically assisted death in situations where they have a grievous and irremediable medical condition (as defined in the legal framework for MAID) and whose illness, disease or disability or associated state of irreversible decline causes them enduring physical or psychological suffering that cannot be relieved under conditions they consider acceptable. Canada’s legislation on MAID includes mandatory safeguards that must be applied to any formal request for MAID. In the case of individuals not facing a reasonably foreseeable natural death, there are several mandatory enhanced safeguards that must be applied by the medical or nurse practitioner involved in that person’s MAID request. For example, the legislation includes a requirement for the practitioner to inform the patient of the means available to relieve their suffering, such as counselling, mental health, physical health and community support services, and to offer consultations with relevant professionals who provide those services. This and other enhanced safeguards aim to help practitioners identify and potentially address the sources of suffering and vulnerability that could lead the person to ask for MAID. The Government of Canada recognizes that there are complexities associated with extending access to MAID to individuals suffering solely from mental illness, such as whether the person’s condition can be considered “incurable” or “irremediable” and challenges in assessing capacity. That is why the new legislation on MAID included a 24-month sunset clause on the exclusion of MAID requests where mental illness is the sole condition. Importantly, the sunset clause in the legislation was accompanied by a legislative requirement to initiate an independent review by experts to consider protocols, guidance and safeguards that would be applied to MAID requests by persons who have a mental illness.In order to implement this requirement, the Expert Panel on MAID and Mental Illness was launched in August 2021 to undertake this review. The Panel’s final report (tabled in May 2022) provides 19 recommendations which set out a thorough and rigorous approach to assessment of eligibility for MAID in complex cases (including but not limited to individuals with mental disorders).In addition, a review of the MAID legislation is currently underway by a Special Joint Parliamentary Committee. Among other issues, the Committee is mandated to review the issue of MAID for those with mental illness. In June 2022, the Committee produced an interim report related to the issue of MAID for individuals whose only medical condition is a mental disorder. The Committee urged the Government to work with provinces and territories and others to ensure that the recommendations of the Expert Panel are implemented in a timely manner. It is anticipated that the Committee’s final review will be presented on February 17, 2023.The Government of Canada is already advancing work in several areas identified by the Expert Panel, focusing on health system preparedness to address complex MAID cases more broadly, including but not limited to those involving a mental disorder diagnosis, in collaboration with provinces, territories and other partners. For example, we have convened a task group to develop MAID practice standards and we are funding the Canadian Association of MAID Assessors and Providers to develop accredited training modules for practitioners that will be launched early in 2023.Addressing mental health remains an important priority for the Government of Canada. Mental illness affects many Canadian families and individuals, and has an impact on our economy and society as a whole. Since 2015, our government has made significant investments to support the mental health of Canadians, including:
    • $598 million for a distinctions-based mental health and wellness strategy for Indigenous peoples;
    • $140 million to support veterans’ dealing with post-traumatic stress disorder (PTSD), depressive, and anxiety disorders; and,
    • $45 million for national mental health care standards in collaboration with provinces and territories, health organizations, and key stakeholders.
To date, the Government of Canada has invested $270 million in Wellness Together Canada (WTC), the online mental health and substance use resource portal launched in 2020 to provide free access 24/7 to services and supports for mild to moderate mental health and substance use issues. The WTC portal offers resources with confidential counselling sessions with social workers, psychologists and other professionals. Since its launch, almost 3 million individuals across all provinces and territories have accessed the Wellness Together Canada portal in over 8.1 million web sessions.Through Budget 2021, the Government of Canada also committed $500 million in support during the pandemic for Canadians experiencing mental health challenges, homelessness, or substance use. Budget 2021 also announced $100 million to support the mental health of those most affected by the COVID-19 pandemic, including youth, seniors, 2SLGBTQQIA+, First Nations, Inuit and Métis, and Black and other racialized populations. It also provided $50 million to address PTSD and trauma in front line and essential service providers and those most affected.In 2022-23, to ensure that mental health care is treated as a full and equal part of our universal health care system, Health Canada will begin work to establish a new Canada Mental Health Transfer, to expand the delivery of high quality, accessible and free mental health services, including for prevention and treatment. In addition, the department will sustain efforts to improve access to virtual mental health supports, as well as establish a new fund to support the mental health of post-secondary students, including improving wait times for services and increasing access overall. This will include targeted supports to Black, Indigenous, and racialized students at post-secondary institutions across Canada.
Aide médicale à mourirC-7, Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)Santé mentaleSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00759441-00759 (Ressources naturelles et énergie)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202215 février 2021Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la demande de pétrole et de gaz au Canada et les besoins à cet égard ne disparaîtront pas avant de nombreuses années. Attendu que l’Alberta et l’Ouest du Canada produisent le pétrole et le gaz les plus écologiques et ont adopté des normes du travail très élevées par comparaison à d’autres pays. Attendu que les Canadiens devraient utiliser uniquement le pétrole et le gaz de l’Alberta et de l’Ouest du Canada avant d’en importer de tout autre pays. Nous, les soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Éliminer toute importation de pétrole et de gaz étrangers au Canada dans les cinq prochaines années pour ainsi créer plus d’emplois et bâtir une meilleure économie.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canadian imports of foreign oil are over 40% lower than what they were under the previous Conservative government – and imports of foreign oil from outside the US have declined 80% since 2010.The federal government is supporting workers across Canada. Through initiatives such as the Regional Energy and Resources Tables, the government is working with provinces and territories to identify the top economic opportunities presented by the global shift to a net-zero world – and jointly seizing those opportunities to create sustainable jobs for Canadian workers.The government is working actively with the oil and gas industry to lower emissions, deploy clean technologies, and create sustainable jobs in every oil and gas-producing region of this country – including Alberta and Western Canada, but also including Newfoundland and Labrador.
ImportationsPétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00758441-00758 (Fiscalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202212 février 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que la pandémie actuelle perturbe gravement le milieu des affaires; Attendu qu’aux élections fédérales de 2019, la ministre fédérale de l’Environnement d’alors avait dit que la taxe sur le carbone serait gelée à 50 $ la tonne par an à partir de 2022;Attendu que le gouvernement libéral a répété aux Canadiens que la taxe sur le carbone serait neutre sur le plan des revenus pour la plupart des contribuables;Attendu que les Canadiens à revenu faible et moyen sont déjà surimposés;Attendu que le premier rapport sur les revenus tirés de la taxe sur le carbone indique que les perceptions de taxe dépassaient de 21 % les remises consenties aux contribuables de quatre provinces – l’Ontario, le Manitoba, la Saskatchewan et le Nouveau-Brunswick;Attendu que le plan « Un environnement sain et une économie saine » propose maintenant d’accroître la taxe sur le carbone à 170 $ la tonne à partir de 2030.Par conséquent, nous, soussignés citoyens et résidents du Canada, appelons le gouvernement du Canada à honorer la promesse qu’il a faite aux Canadiens et à ne pas augmenter la taxe sur le carbone au-delà de 50 $ la tonne.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada knows that climate change presents a threat to our long-term health and economic prosperity. Even in these challenging times, good environmental policy and addressing climate change matter.Putting a price on pollution is an important part of Canada’s future, and the Government is doing this in a way that maintains affordability for households and ensures the competitiveness of Canadian companies. All of the direct proceeds generated by the federal pollution pricing system are returned to the province or territory of origin. The price on pollution is revenue neutral to the federal government.In jurisdictions that have not proposed their own fuel charge consistent with the federal benchmark criteria – Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta – the federal price on pollution is in place. In those provinces, approximately 90 percent of direct proceeds from the fuel charge are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive payments. Most households get more in Climate Action Incentive payments than the increased costs they face from the federal pollution pricing system. The remaining fuel charge proceeds are used to support small businesses, Indigenous groups and farmers.The Government of Canada will continue to take further action as required to ensure that the health of Canadians is protected, that families and businesses are supported, and that the economy remains strong in the face of uncertainty.To this end, the Government of Canada recently proposed to increase the price on pollution through to 2030, and will continue to provide support to Canadians so that the majority of households will continue to be better off. Going forward, the federal price on pollution will continue to be revenue neutral for the Government of Canada. The government remains committed to ensuring that the federal price on pollution remains affordable, and to helping households to make investments to increase energy efficiency and further reduce emissions.
Tarification du carboneTaxe sur les émissions carboniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00757441-00757 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with Chinese counterparts at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to call upon Chinese authorities to grant consular access to Mr. Celil in order to verify his well-being and offer consular assistance.Canada will always advocate for Canadian citizens abroad, each and every time.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00756441-00756 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202220 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00755441-00755 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 20228 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous soussignés, résidents du Canada, désirons attirer l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu qu’il s’est écoulé 17 années depuis que le régime communiste chinois a lancé des persécutions pour « éradiquer » le Falun Gong, une pratique spirituelle reposant sur les principes de véracité, de compassion et de tolérance;Attendu que des millions de ses pratiquants sont détenus arbitrairement, y compris des membres de la famille de Canadiens, et que d’importantes organisations de défense des droits de la personne font état d'emprisonnement extrajudiciaire massif, de travaux forcés, de torture, de viols, d’assassinats et de propagande haineuse;Attendu que, selon un rapport publié en juin 2016 par trois enquêteurs fiables, soit David Kilgour, David Matas et Ethan Gutmann, des prisonniers d’opinion, surtout des adeptes du Falun Gong, sont tués au besoin pour alimenter une industrie publique massive de greffe d’organes, fournissant annuellement le plus d’organes, pour une dizaine de milliers de greffes dans les hôpitaux chinois depuis 2000;Attendu que les députés de la Chambre des représentants des États-Unis et du Parlement européen ont adopté des résolutions, en juin 2016 et en décembre 2013 respectivement, condamnant les prélèvements d'organes systématiques et sanctionnés par l'État sur des prisonniers d’opinion en Chine, y compris les disciples du Falun Gong, et réclamant leur fin immédiate, et que, en février 2015, les membres du Sous-comité des droits internationaux de la personne du Canada ont adopté à l'unanimité une motion comparable;Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont porté plainte au criminel contre l'ancien chef du Parti communiste Jiang Zemin, qui avait organisé la persécution du Falun Gong.Par conséquence, nous soussignés, demandons au Parlement et au gouvernement du Canada :
  • de prendre des mesures pour freiner les assassinats de masse par le régime chinois d’innocents pour le prélèvement de leurs organes, et, entre autres, d’instaurer une loi canadienne pour interdire le tourisme pour greffe d'organes et criminaliser les personnes impliquées;
  • de saisir toutes les occasions de mettre fin à la persécution du Falun Gong.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée1 décembre 2022441-00754441-00754 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB18 octobre 20221 décembre 202228 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022e-4098e-4098 (Récompenses et distinctions honorifiques)SivaniBaskaranRichardCanningsOkanagan-Sud—Kootenay-OuestNPDBC8 août 2022 à 13 h 47 (HAE)7 octobre 2022 à 13 h 47 (HAE)19 octobre 20222 décembre 202212 octobre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les étudiants boursiers aux cycles supérieurs et les boursiers postdoctoraux sont le moteur de la découverte et de l’innovation, grâce aux idées critiques, au talent et à la capacité de travail essentiels qu’ils fournissent pour l’exécution de la majorité des travaux de recherche postsecondaires faits au Canada;Une grande partie de la science et des travaux de recherche au Canada est financée par les « trois conseils subventionnaires »;La majorité des bourses d’études supérieures et postdoctorales financées par le gouvernement fédéral correspond pourtant à moins que le salaire minimum, ce qui contraint certains des plus brillants esprits du Canada à la pauvreté ou à chercher des postes mieux financés à l’étranger;Le coût de la vie n’ayant cessé d’augmenter au fil du temps, la valeur inchangée des bourses d’études supérieures et postdoctorales ne permet pas d’apporter un soutien suffisant à ces chercheurs, qui ont souvent une famille, des prêts étudiants antérieurs et d’autres responsabilités financières.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Augmenter de 48 % la valeur des bourses d’études supérieures et des bourses postdoctorales accordées par les trois conseils subventionnaires afin de rattraper l’inflation depuis 2003, et d’indexer ces bourses sur l’indice des prix à la consommation, ce qui garantira que les bourses, en particulier les bourses d’études supérieures – doctorat et les bourses d’études supérieures canadiennes – maîtrise, sont concurrentielles à l’échelle internationale et augmentent en fonction du coût de la vie.2. Augmenter de 50 % le nombre de bourses d’études supérieures et de bourses postdoctorales accordées par les trois conseils subventionnaires, ce qui rendra plus équitable l’accès aux études et permettra au Canada d’attirer et de retenir des chercheurs de haut calibre.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable François-Philippe ChampagneThe Government of Canada values the critical role of the research community, including graduate students and trainees – Canada’s future researchers – as well as researchers at all career stages, in producing the knowledge, discoveries, and innovations that help build a strong future for Canada and the world.The Government of Canada also recognizes the importance of investing in post-secondary research, and the critical role that federal scholarships and fellowships play in nurturing and sustaining Canada’s top talent through support for career progression and increased financial security and independence.Since 2016, Canada has committed more than $14 billion to support the valuable contributions that scientists and researchers make to the health, well-being, and prosperity of all Canadians.In terms of targeted investments to support students and postdoctoral fellows, Budget 2019 provided $114 million over five years with $26.5 million per year ongoing, to the granting agencies to create 500 more master’s level scholarship awards annually and 167 more three-year doctoral scholarship awards annually through the Canada Graduate Scholarship program.Budget 2019 also allocated $37.4 million over five years and $8.6 million annually to the federal granting agencies to expand parental leave coverage from six months to 12 months for students and postdoctoral fellows who receive granting council funding. The investment has helped young researchers better balance work obligations with family responsibilities, especially women who are often also primary caregivers.To help sustain the talent pipeline during the COVID-19 pandemic, the Government invested $291.6 million in income support for research trainees (students and postdoctoral fellows). The Canada Research Continuity Emergency Fund (CRCEF) was also established as a temporary program to help Canadian universities and affiliated health research institutions. The CRCEF provided $323 million in wage support for approximately 32,000 research-related personnel, of which 29 percent were students and 10 percent were postdoctoral fellows.Recognizing that diversity is one of Canada’s great strengths, and representation of varied cultural and social perspectives is essential to improving the scientific impact of research, the Government continues its work to promote equity, diversity, and inclusion (EDI) to harness the country’s full range of talent. Acknowledging that Black researchers often face systemic barriers leading to underrepresentation in the awarding of grants, scholarships, and fellowships, Budget 2022 provided $40.9 million over five years and $9.7 million ongoing to the granting agencies to support targeted scholarships and fellowships for Black student researchers.The Government recognizes that graduate students and trainees continue to face increasing financial pressures and acknowledges the calls from the research community to increase the value of scholarships and fellowships. Going forward, the Government will continue to work with the three federal granting agencies and the research community to explore ways in which we can better support our next generation of researchers and top talent.
Bourses de rechercheConseil de recherches en sciences naturelles et en génieHuman Science Research CouncilInstituts de recherche en santé du CanadaRecherche universitaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022441-00763441-00763 (Animaux)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK19 octobre 20222 décembre 202226 septembre 2022Pétition à l’honorable PattyHajdu, ministre de la SantéAttendu que :Les populations incontrôlées de spermophiles de Richardson pourraient exposer les Canadiens à des risques de dommages ou de blessures dans les régions rurales;Les populations incontrôlées de spermophiles de Richardson peuvent représenter une menace sérieuse pour le secteur agricole canadien et causer des blessures graves au bétail;La strychnine, lorsqu’elle est utilisée comme il se doit, constitue le moyen le plus efficace et le plus rentable de contrôler les populations de spermophiles de Richardson;Il n’y a actuellement aucune option autre que la strychnine pour contrôler les populations de spermophiles de Richardson;La décision de Santé Canada d’interdire l’utilisation de la strychnine aura des conséquences préjudiciables non désirées sur l’économie canadienne et en particulier sur l’économie des provinces des Prairies; Les gouvernements de la Saskatchewan et de l’Alberta ont déclaré qu’elles s’opposent à la décision de Santé Canada, invoquant les effets environnementaux limités de la strychnine lorsqu’elle est utilisée comme il se doit.Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à Santé Canada et à l’honorable Patty Hajdu, ministre de la Santé, de revenir sur leur décision d’interdire la vente et l’utilisation de la strychnine sous le régime de la Loi sur les produits antiparasitaires, et de mener des recherches pour étudier d’éventuelles solutions de rechange à la strychnine qui permettraient contrôler les populations de spermophiles de Richardson et seraient comparables à la strychnine pour ce qui est de l’efficacité, de la rentabilité et des coûts.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenUnder the authority of the Pest Control Products Act, before a pesticide is allowed to be used or sold in Canada, it must undergo a rigorous scientific assessment process to determine that the health and environmental risks of using the product are acceptable, when used according to label directions. In addition, all registered pesticides must be re-evaluated to ensure that they continue to meet current health and environmental standards and continue to have value. The re-evaluation considers data and information from pesticide manufacturers, published scientific reports and other regulatory agencies.The public was consulted on the proposed re-evaluation decision for strychnine (Proposed Re-Evaluation Decision PRVD2018-13: Strychnine and Its Associated End-use Products [Ground Squirrel Use]). Considering all comments and available information, Health Canada concluded that the environmental risks associated with the use of strychnine for the control of the Richardson’s Ground Squirrel were not shown to be acceptable when used according to label directions, and that no further mitigation measures feasible to users of the product could be implemented. As a result, the outcome of the re-evaluation was the cancellation of the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels. There are other registered alternatives, such as chlorophacinone and diphacinone, that were shown to have acceptable risks and value for the control of Richardson’s Ground Squirrels when used according to the label directions. These chemical alternatives can be used in combination with monitoring, cultural controls, and physical controls to form an integrated pest management program for ground squirrels.The Re-evaluation Decision RVD2020-06, Strychnine and Its Associated End-use Products (Richardson’s Ground Squirrels) was published on March 4, 2020. Under the Act, the public has the opportunity to file a notice of objection to request a reconsideration of the decision. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) received a total of 42 notices of objection, including some against the decision to cancel and others seeking immediate cancellation rather than a three-year phase out period. Objectors included members of the public and representatives from municipal and provincial governments. These objections were reviewed by a team of Health Canada scientists that were not involved previously in the review of strychnine. The assessment of the objections did not raise scientifically founded doubt as to PMRA’s decision to cancel the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels.However, in reviewing the notices of objection, the PMRA identified a potential risk during the phase-out period to the chestnut-collared longspur (bird), a species at risk. The doubt raised was with respect to whether the current three-year phase-out timeline from the use of strychnine would affect the population of the chestnut-collared longspurs. In December of 2021, PMRA established an expert External Advisory Review Panel to request the advice of experts as to whether the current phase-out timeline, scheduled to be completed by March 4, 2023, should be confirmed or varied. Specifically, the PMRA sought advice from the Panel on whether there was a risk to the chestnut-collared longspur that warranted a shorter cancellation timeline on the use of strychnine to control Richardson’s Ground Squirrels.An Information Note summarizing the findings of the Expert Advisory Review Panel was published on May 31, 2022. The Expert Panel determined that accidental mortalities related to strychnine baiting for Richardson’s Ground Squirrels are possible, but highly unlikely to have a significant impact on the chestnut-collared longspur population, and thus that a shorter cancellation period was not warranted. Therefore, the original phase-out timeline was confirmed. The full report of the Panel is available in the PMRA Public Registry.
Loi sur les produits antiparasitairesPesticidesRecherche et chercheursSpermophiles de RichardsonStrychnine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022441-00764441-00764 (Affaires sociales et égalité)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK19 octobre 20222 décembre 20229 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022441-00765441-00765 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB19 octobre 20222 décembre 20223 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidants du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Le projet de loi S-233 et le projet de loi C-223 proposent d’élaborer un cadre pour un revenu de base garanti;
  • Un revenu de base garanti signifierait que les gens recevraient un chèque de paie, même s’ils ne travaillent pas ou ne contribuent pas à l’essor de nos collectivités;
  • Les coûts associés au fait d’envoyer de l’argent à chaque Canadien et de gérer un système de distribution des revenus atteindraient des milliards de dollars;
  • Un revenu universel dissuaderait les gens de travailler et de conserver un emploi;
  • Il faudrait augmenter les impôts considérablement pour payer cette nouvelle dépense.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons aux parlementaires :1) de voter contre les projets de loi S-233 et C-223 et contre tout autre projet de loi faisant la promotion d’un revenu universel;2) de mettre un terme à la taxe sur le carbone et de réduire l’inflation, qui nuit au pouvoir d’achat des Canadiens; 3) d’approuver les propositions de pipelines, nouvelles et existantes, qui permettront d’acheminer les ressources énergétiques du Canada aux zones côtières, de manière à favoriser la création d’emplois en Alberta et partout au Canada.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.As Canada collectively manages the dual crises of energy security and climate change, the Government of Canada recognizes that a strong oil and gas sector will continue to play a key role throughout Canada’s and the world’s transition to a low-carbon economy. A key part of supporting this transition is continued investment in new and existing energy infrastructure, including pipelines. Such investments are necessary to ensure the reliability of Canada’s energy system, including meeting current oil and natural gas demand and the transportation of various cleaner, low carbon fuels. Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil and natural gas. Their use is expected to evolve as the energy transition continues – including the transportation of hydrogen, ammonia, and carbon dioxide.In the near-term, the Canadian energy industry is advancing projects to increase the capacity of Canada’s oil and natural gas pipelines to ensure access to export markets, which will also help Canadian producers receive a fair market price for their products. These efforts range from small increases to the capacity of existing pipelines by adding pumping or compression power, to the building of major new projects approved by the Government of Canada, such as the Trans Mountain Expansion Project, the Enbridge Line 3 replacement project, and TC Energy’s expansion of its Nova Gas Transmission Limited (NGTL) system of natural gas pipelines.Further efforts to increase Canada’s export capacity are also being explored, including investments in new natural gas pipeline projects to enable LNG exports from Canada’s West and East coasts. LNG Canada, which will begin exporting to Asian markets in 2025, and other proposed Canadian LNG projects, aim to develop the world’s lowest emitting facilities and establish reliable, direct access to global markets to capture higher value for Canadian natural gas, support allies’ energy security, and advance the global energy transition.The Government of Canada also recognizes that the key to advancing our country’s energy transition to a low-carbon economy is a skilled and well-trained energy workforce. Each province is unique and the approaches to a clean energy transition will be different across the country, using the abundance of each region’s resources, technology, talent, and experience. In Alberta, for example, such opportunities are expected to involve hydrogen derived from natural gas, carbon capture and storage (CCUS), critical minerals, renewable forms of energy and biofuels.Alberta is playing a critical role in Canada’s current and future energy economy, including the building of a prosperous net-zero future. In April of this year, the Government of Canada announced a combined investment of more than $7.5 million to four organizations in Alberta that are in the process of advancing emerging clean technologies. These technologies will help grow our economy and support Canada in its efforts to meet environmental targets, delivering clean and reliable energy and creating sustainable jobs for Albertans.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIncome security is a shared jurisdiction across different levels of government. At the federal level, the Government of Canada already has programs with similar features to a basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, the Old Age Security program and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance provide income supports for low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These programs exist alongside provincial and territorial social assistance programs.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on a range of policies and programs as part of its efforts to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a universal basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial/territorial jurisdiction over social assistance. As numerous academics have pointed out, any basic income proposal has to confront fundamental trade-offs in relation to the amount of the benefit level, the impact on work incentives, and program costs. Estimates from different sources place the cost of a basic income at between $80 billion to over $200 billion each year. Depending on choices on those trade-offs and the means of financing, basic income designs could lead some lower-income people to be worse off. For example, the Parliamentary Budget Officer’s recent basic income study in 2021 identified average annual losses exceeding $5,300 for single parents in the second lowest income quintile due to the elimination of existing programs/tax credits to finance a basic income in that model. 
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOn climate change, the science is clear—we must take action now to protect our planet and secure our children’s future. But the economics are clear too: to build a strong, resilient economy for generations to come, we must harness the power of a cleaner future.It is much harder to cut pollution if it is free to pollute. The principle is straightforward: a price on carbon pollution establishes how much businesses and households need to pay for their carbon pollution. The higher the price, the greater the incentive to pollute less, conserve energy, and invest in low-carbon solutions. Canadians and businesses understand that putting a price on carbon pollution spurs the development of new technologies and services that can help reduce their emissions cost-effectively, from how they heat their homes to what kind of energy they use to do so. It also provides Canadians and businesses with an incentive to adopt these changes or solutions into their lives. That's why experts consistently recommend carbon pollution pricing as an efficient, effective approach to reducing emissions.Since 2019, every jurisdiction in Canada has had a comparable price on carbon pollution. Canada's approach is flexible: any province or territory can design its own pricing system tailored to local needs, or it can choose the federal pricing system. The Government of Canada sets minimum national stringency standards (the "benchmark") that all systems must meet to ensure they are comparable and effective in reducing GHG emissions. If a province decides not to price carbon pollution, or proposes a system that does not meet these standards, the federal system is applied. In August 2021, the Government of Canada published strengthened benchmark criteria that all systems will need to meet from 2023-2030.A key element of the federal benchmark is the price on carbon pollution. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030. The price schedule is laid out to 2030 to create certainty, which is important for attracting private sector investment.The federal carbon pollution pricing system has two parts: a regulatory charge on fossil fuels like gasoline and natural gas (the "fuel charge"), and a performance-based emissions trading system for industries, known as the Output-Based Pricing System (OBPS).The federal carbon pollution pricing system returns all direct proceeds back to the jurisdiction where they were collected. Some provinces and territories receive the funds directly and can use them as they see fit. In other provinces, the federal government uses the proceeds to support to individuals, Indigenous Peoples, families, and businesses through direct payments and federal programming.The majority of households in jurisdictions that receive Climate Action Incentive payments under the federal backstop system receive more money than they pay. Direct payments to households work because they help make the price on carbon pollution affordable, and enable households to make investments to increase energy efficiency and further reduce emissions. Jurisdictions that currently receive Climate Action Incentive payments are Alberta, Saskatchewan, Manitoba and Ontario.     
C-223, Loi concernant l'élaboration d'un cadre national sur le revenu de base garanti suffisantSupplément de revenu garantiTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022441-00766441-00766 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB19 octobre 20222 décembre 202221 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée2 décembre 2022441-00767441-00767 (Affaires étrangères)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON19 octobre 20222 décembre 202211 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-3862e-3862 (Pêches)RonaldClearyCliffordSmallCoast of Bays—Central—Notre DameConservateurNL2 mars 2022 à 12 h 31 (HAE)30 juin 2022 à 12 h 31 (HAE)20 octobre 20225 décembre 20226 juillet 2022Pétition à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement </Addressee>Attendu que :Les permis de pêche commerciale au poisson de fond non essentiels représentent un investissement à vie pour les détenteurs de ces permis qui sont des électeurs de la province de Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.); Les détenteurs de permis de pêche au poisson de fond non essentiels ne peuvent pas céder, transférer ou intégrer leur investissement à vie non essentiel dans un plan de succession familiale;Les titulaires de permis non essentiels sont réputés avoir un droit fondamental à la retraite fondé sur leur investissement professionnel à vie;Les permis non essentiels deviennent nuls et non avenus à la disparition de leurs titulaires dans la province de T.-N.-L.;Le 22 décembre 2021, l’honorable juge Heneghan, de la Cour fédérale, a annulé une décision du ministre des Pêches et des Océans du Canada de rejeter la demande d’un pêcheur de la Nouvelle Écosse de transférer son permis de homard de catégorie B, et la question doit être renvoyée au ministre pour qu’une nouvelle décision soit prise en la matière;Un permis de pêche au poisson de fond non essentiel à T.-N.-L. est la même chose qu’un permis de homard de catégorie B dans les Maritimes, dans la mesure où il ne peut être vendu ou transféré.Nous, soussignés, citoyens du Canada et électeurs de la province de T.-N.-L., demandons à la Chambre des communes réunie en Parlement de changer le statut des permis de pêche commerciale au poisson de fond non essentiels à T-N.-L., afin qu’ils puissent être cédés de la façon déterminée par le titulaire du permis d’entreprise, de la même manière que pour les permis de pêche commerciale essentiels.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe 1996 Commercial Fisheries Licensing Policy for Eastern Canada introduced a number of reforms aimed at reducing capacity, improving viability and the resilience of fishing enterprises. One of the initiatives under these reforms was the introduction of Core enterprises, including an evaluation and differentiation between Core and Non-core enterprises. This was intended to be a key strategic element in the renewal and growth of the Atlantic fishery.The Core policy identified those licence holders who were deemed to be the head of a fishing enterprise, had a strong dependence and attachment to the harvesting sector in this capacity. Those key licence holders who did not meet this specific criteria were classed as Non-core. As announced at the time, future benefits in the fishery would be provided to members of the Core group. The Core policy is considered to be a significant policy in the harvesting sector. It has added value and viability to those who are enterprise heads. The reduction of harvesting capacity continues to be an objective, through this policy and others (i.e. enterprise combining).License holders who were deemed Non-core, were permitted to maintain their licenses but were not eligible to reissue (transfer) their enterprise, including their groundfish licenses to new entrants.  However, there are some individual licenses associated with Non-core enterprises that may be eligible for reissuance, such as Lobster. Plus, all Non-core enterprises could continue to participate in the commercial fisheries where they held licences. No species licences were taken from the Non-core group. All licence holders denied Core status were offered the opportunity to have their case reviewed through an appeal process.The estate policy for Non-Core who are deemed to be Professional Level 1 or Level 2 permits a substitute operator to fish eligible licences up to a period of 5 years. The estate may also reissue any licenses that are eligible under the departments reissuance policy. However, non-core groundfish licenses are not eligible for reissuance and are cancelled upon the passing of a the licence holder.Non-core fishers can continue to fish the licences they hold and will be granted the same fish allocations as Core enterprises. However, Non-core groundfish licences will be cancelled upon the passing of licence holders. This practice has not changed and has been consistently applied to non-core licence holders in Newfoundland and Labrador Region and across the Atlantic regions since the introduction of this policy.  There are no plans to re-visit this policy.
Permis de pêchePoisson de fondTerre-Neuve-et-Labrador
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-4100e-4100 (Environnement)Anne-ClaudeFoucaultAlexandreBoulericeRosemont—La Petite-PatrieNPDQC12 août 2022 à 9 h 26 (HAE)11 octobre 2022 à 9 h 26 (HAE)20 octobre 20225 décembre 202212 octobre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Cet été, Aéroport de Montréal a rasé plus de 4000 asclépiades dans le « Champ des monarques », un terrain reconnu pour sa biodiversité, situé dans une zone de 155 hectares appartenant au fédéral et dont ADM a la responsabilité de gestion;Cette action a provoqué l’indignation générale et un tollé médiatique;Le Monarque est une espèce désignée en péril au Canada, en vertu de la Loi sur les espèces en péril;Sur le site web du gouvernement, nous pouvons lire que le gouvernement « gère ses propriétés fédérales [...] de manière à fournir un habitat essentiel pour la migration du monarque »;L’asclépiade est essentielle à la survie du Monarque;Le secteur est aussi un refuge pour 193 espèces d’oiseaux, dont 14 espèces en péril et 33 reconnues « prioritaires » par Environnement Canada;Ces terres font partie d’un écosystème de 215 hectares qui contribue à protéger la biodiversité, à appuyer la résilience aux changements climatiques et à rapprocher les gens de la nature.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de voter la modification du bail d’ADM et l’assurance d’une gestion responsable de la zone dont le fédéral est propriétaire. Et de travailler en collaboration avec Parcs Canada, Dorval, Montréal, ADM, les propriétaires fonciers concernés, ainsi que les peuples Autochtones de ce territoire non cédé, afin de faire des espaces non développés entre le Technoparc et ADM (Champs des monarques, espaces verts, milieux humides, etc.) le deuxième Parc Urbain National du Canada. Nous remercions le gouvernement d’entendre nos voix qui espèrent des actions concrètes et rapides sur ce dossier.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraAéroports de Montreal is a private, not-for-profit corporation operating at arm’s length from the federal government under the terms and conditions of a long-term lease signed with Transport Canada. Under its lease, Aéroports de Montreal is responsible for managing, operating and developing the Montreal-Trudeau and Montreal- Mirabel International Airports.Transport Canada is contractually bound under the lease to respect the administration of Aéroports de Montreal as the operator and developer of these airports. Accordingly, the Government of Canada cannot unilaterally intervene to transform any airport lands under the management of Aéroports de Montreal into a national urban park, in accordance with the terms of the lease.      However, it is important to note that the lease between Transport Canada and Aéroports de Montreal includes environmental protection requirements, and that the airport authority has demonstrated its commitment to the protection of the local ecosystem and its biodiversity. Under its lease, Aéroports de Montreal is responsible for protecting the environment on the leased premises and must comply with applicable environmental laws such as the Impact Assessment Act and the Species at Risk Act. The Impact Assessment Act designates Aéroports de Montreal as the body that must apply this law and which must, notably, analyze the environmental impacts of its projects and apply mitigation measures, if necessary.To date, Aéroports de Montreal has demonstrated its environmental commitment by implementing measures protecting the ecosystem and its biodiversity at the Montreal-Trudeau Airport. The airport authority has created a protected zone over a territory of 2 million square feet of airport lands in an area neighbouring the "Monarch Fields". In April 2021, Aéroports de Montreal inaugurated the Des Sources Ecological Park in this area.Under the Species at Risk Act, Aéroports de Montreal must notify the competent minister or ministers in writing if a project is likely to affect a listed wildlife species or its critical habitat and, if the project is carried out, a permit could be required. On November 5th, Environment and Climate Change Canada issued a notice of intent for consultation by Environment and Climate Change Canada on the assessment of the status of the Monarch and two subspecies of the Western Bumble Bee (mckayi and occidentalis).In recent months, the Minister of Transport and the Minister of Environment and Climate Change met with airport leadership, including the CEO, to reaffirm the Government of Canada’s support of Aéroports de Montreal commitment to preserve 2 million square feet of ecologically sensitive land and to obtain a clear path forward and details on their intention to increase public access to the site. The Ministers reiterated that the protection of green spaces and of the environment, as well as the adoption of sustainable land use strategies are priorities for the Government of Canada, and that both they and the Montreal public are eager to see this plan implemented as soon as possible.On this matter, concerned people may also reach out directly to the Aéroports de Montreal at the following coordinates:Public AffairsAéroports de Montréal 800, Place Leigh-Capreol Dorval (Québec) H4Y 0A5Email address: consultation-projets@admtl.comOn-line contact form: https://yulsatisfaction.admtl.com/hc/en-ca/articles/360001218197-Contact-us   
Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de MontréalConservation de la natureGestion des terresTerres du gouvernement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-3984e-3984 (Transport)PamelaFraserTaylorBachrachSkeena—Bulkley ValleyNPDBC10 mai 2022 à 8 h 44 (HAE)9 juillet 2022 à 8 h 44 (HAE)20 octobre 20225 décembre 202211 juillet 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les articles 44 et 44.1 de la Loi sur la sécurité ferroviaire (LSF) autorisent les compagnies de chemin de fer à but lucratif à posséder des services de police;Les agents de police des compagnies de chemin de fer exercent des pouvoirs en matière de droit criminel, tout en étant des employés qui ne rendent des comptes qu’à la direction civile de l’entreprise;Avec leurs services de police privés, les compagnies de chemin de fer ont enquêté sur elles-mêmes et se sont elles mêmes reconnues criminellement non responsables de décès et de blessures graves survenus dans l’exécution d’activités relevant d’elles;La protection de l’investissement des actionnaires et incompatible avec le devoir des compagnies de faire appliquer le droit criminel dans l’intérêt public seulement;Permettre à des entreprises privées de mener des enquêtes criminelles sur elles-mêmes contrevient au principe de la primauté du droit;Chemin de fer Canadien Pacifique (CP) et la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada (CN) exploitent leurs services de police des deux côtés de la frontière canado-américaine, ce qui les dote de pouvoirs quasi étatiques en matière d’application transfrontalière du droit criminel, de douane, d’immigration et de sécurité nationale;De leurs quartiers généraux au Canada, les chefs de police du CP et du CN exercent leur commandement et leur discipline sur les agents de police de leurs compagnies aux États Unis, bien que ni l’un ni l’autre des chefs ne soit un agent de police autorisé aux États Unis;Compte tenu des contestations et des débats publics récents sur la reddition de comptes de la police aux États Unis, le Canada doit réformer des lois désuètes qui minent les normes de responsabilisation du XXIe siècle que l’on tente de mettre en place aux États Unis;Les services de police doivent être des institutions publiques et non pas des actifs d’entreprise à vendre et à acheter sur les marchés boursiers.Nous, soussignés, citoyens canadiens , prions le gouvernement du Canada d’abroger les articles 44 et 44.1 de la LSF et de créer par voie législative une nouvelle police des chemins de fer du Canada indépendante, financée par les compagnies de chemin de fer, mais relevant d’une commission de surveillance civile indépendante.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThe Government of Canada recognizes the fundamental role of police independence, accountability, and oversight in Canada’s criminal justice system. In Canada, railway police constables are appointed by a judge of a superior court for the enforcement of the Canada Transportation Act, as well as for the enforcement of Canadian or provincial laws as they relate to the protection of property owned, possessed, or administered by a railway company, and for the protection of persons and property on that property. Under the Railway Safety Act, railway police constables have jurisdiction within 500 metres of railway property that the rail company owns, possess or administers. Railway police services do not operate alone. Other police services (e.g., RCMP, provincial police, and local police services) have the discretion and independence to determine when an investigation is warranted, to conduct investigations into alleged criminal conduct, and, depending on the findings, to recommend criminal prosecution.Transport Canada’s top priority in the rail sector is the safety and security of Canadians and their communities. The Department has taken many measures to better protect Canadians who live and work near rail lines to reduce the risk of serious accidents and will continue to do what is needed to further improve safety and security.The Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities (TRAN)’s recent report Railway Safety and the Effects of Railway Operations in the Surrounding Communitieswhich can be accessed athttps://www.ourcommons.ca/DocumentViewer/en/44-1/TRAN/report-5/, recommended that the Government of Canada amend section 44 and 44.1 of the Railway Safety Act to remove the potential conflict of interest from the jurisdiction of private railway police in investigations involving their companies. In the Government Response to the Fifth Report of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities which can be accessed at https://www.ourcommons.ca/content/Committee/441/TRAN/GovResponse/RP11941375/441_TRAN_Rpt05_GR/MinisterOfTransport-e.pdf, it was noted that the Department will engage with experts in police governance and accountability who have the knowledge and expertise to provide preliminary findings that will contribute to the determination of next steps. Transport Canada is committed to working with partners to strengthen the security and safety of our railway system. 
Loi sur la sécurité ferroviaireServices policiersSûreté du transport ferroviaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-3983e-3983 (Transport)LoreleiDesrochersTaylorBachrachSkeena—Bulkley ValleyNPDBC11 mai 2022 à 8 h 31 (HAE)10 juillet 2022 à 8 h 31 (HAE)20 octobre 20225 décembre 202211 juillet 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Depuis plus d’un siècle, le Canada autorise des compagnies ferroviaires privées à posséder des corps policiers privés qui exercent des pouvoirs de droit pénal contre des citoyens;Les agents de police des compagnies ferroviaires sont des employés de ces compagnies qui ont un dossier du personnel, qui répondent en dernier ressort à la direction privée des compagnies et que ces dernières peuvent licencier à leur discrétion; Malgré le passé tourmenté du Canada avec les peuples autochtones, le gouvernement canadien autorise encore des corps policiers de chemins de fer privés à exercer des pouvoirs de droit pénal sur plus de 100 territoires autochtones dans tout le pays;Par l’entremise des corps policiers privés dont elles disposent en vertu des articles 44 et 44.1 de la Loi sur la sécurité ferroviaire, des compagnies ferroviaires ont mené des enquêtes et se sont immanquablement disculpées de décès et de blessures graves dont elles auraient pu être tenues responsables au criminel;Bien qu’ils soient nommés au Canada, les chefs de police du Chemin de fer Canadien Pacifique et du CN commandent les agents de police de ces compagnies aux États-Unis et peuvent leur imposer des mesures disciplinaires, bien que ni l’un ni l’autre ne soit un agent de police autorisé aux États-Unis; Le commandement opérationnel qu’exercent les chefs de police sur des agents de police des États-Unis et l’exercice de pouvoirs transfrontaliers par les chefs sur le territoire des États-Unis portent atteinte à la souveraineté indivisible des États-Unis sur leurs lois pénales ainsi qu’aux droits civils et constitutionnels des citoyens américains.Nous soussignés, citoyens canadiens, prions le gouvernement du Canada de mettre sur pied une commission royale d’enquête sur la nature et l’étendue des préjudices que le modèle de services policiers privés du Canada a causés dans les enquêtes sur de nombreux décès et blessures causés par des accidents ferroviaires, ainsi que sur les conséquences politico-diplomatiques de l’exercice de pouvoirs de police aux États-Unis par des compagnies canadiennes.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThe Government of Canada recognizes the fundamental role of police independence, accountability, and oversight in Canada’s criminal justice system. In Canada, railway police constables are appointed by a judge of a superior court for the enforcement of the Canada Transportation Act, as well as for the enforcement of Canadian or provincial laws as they relate to the protection of property owned, possessed, or administered by a railway company, and for the protection of persons and property on that property. Under the Railway Safety Act, railway police constables have jurisdiction within 500 metres of railway property that the rail company owns, possess or administers. Railway police services do not operate alone. Other police services (e.g., RCMP, provincial police, and local police services) have the discretion and independence to determine when an investigation is warranted, to conduct investigations into alleged criminal conduct, and, depending on the findings, to recommend criminal prosecution.Transport Canada’s top priority in the rail sector is the ongoing safety and security of Canadians and their communities. The Department has taken measures to better protect Canadians who live and work near rail lines to reduce the risk of serious accidents and will continue to do what is needed to further improve safety and security.The Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities (TRAN)’s recent report Railway Safety and the Effects of Railway Operations in the Surrounding Communities which can be accessed at https://www.ourcommons.ca/DocumentViewer/en/44-1/TRAN/report-5/, recommended that the Government of Canada amend section 44 and 44.1 of the Railway Safety Act to remove the potential conflict of interest from the jurisdiction of private railway police in investigations involving their companies. In the Government Response to the Fifth Report of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities which can be accessed at https://www.ourcommons.ca/content/Committee/441/TRAN/GovResponse/RP11941375/441_TRAN_Rpt05_GR/MinisterOfTransport-e.pdf, it was noted that the Department will engage with experts in police governance and accountability who have the knowledge and expertise to provide preliminary findings that will contribute to the determination of next steps. Transport Canada is committed to working with partners to strengthen the security and safety of our railway system. 
Enquêtes et enquêtes publiquesServices policiersSûreté du transport ferroviaire
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022441-00772441-00772 (Affaires autochtones)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC20 octobre 20225 décembre 202218 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ceci :ATTENDU QUE :Pendant six ans, la Commission de vérité et de réconciliation du Canada (CVR) a écouté des milliers d’anciens élèves des pensionnats et leurs familles témoigner de l’héritage dévastateur de la politique nationale d’assimilation et a publié 94 appels à l’action pour le Canada s’engage dans la voie de la réconciliation et surmonte le racisme systémique;En février 2013, l’honorable Frank lacobucci a publié son rapport intitulé La représentation des Premières Nations sur la liste des jurés en Ontario, qui décrit et critique la sous-représentation des peuples des Premières Nations dans les jurys en particulier et dans le système d’administration judiciaire de l’Ontario en général - situation qui n’est pas propre à l’Ontario; Le 7 février 2018, le Parlement du Canada a approuvé à une écrasante majorité la deuxième lecture du projet de loi C-262 visant à assurer que les lois du Canada s’inscrivent dans l’esprit de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.PAR CONSÉQUENT, VOS PÉTITIONNAIRES prient la Chambre des communes de commencer immédiatement à encourager les provinces à réformer leurs systèmes de sélection des jurés et d’autres réformes judiciaires, et d’adopter ses propres réformes, telles que décrites dans les appels à l’action 25-42 de la CVR, afin de s’assurer que la justice est rendue et perçue comme telle dans tout le pays, dans le respect de tous les peuples, y compris les peuples autochtones.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOn June 21st, 2021, the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act received Royal Assent and came into force. The Act provides a roadmap for the Government of Canada and Indigenous peoples to work together to implement the Declaration based on lasting reconciliation, healing, and cooperative relations. The first annual progress report on implementation of the Act was tabled in the House of Commons on June 21, 2022.Federal, provincial and territorial levels of government are responsible for enacting legislation that facilitates the empanelment of impartial, representative and competent juries. At the federal level, recent steps taken by the Government in this area include introducing legislation that was passed by Parliament (former Bill C-75), which included several Criminal Code amendments to improve the jury selection process. Notably, peremptory challenges were abolished. This change addressed concerns about the discriminatory use of peremptory challenges identified in several reports, including the Honourable Frank Iacobucci’s report First Nations Representation on Ontario Juries.The overrepresentation of Indigenous people in the criminal justice system is a serious and complex issue rooted in systemic discrimination and the legacy of colonialism. The Government of Canada introduced Bill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act, as an important step in addressing systemic issues related to existing sentencing policies. These reforms would, among other things, repeal a number of mandatory minimum penalties and remove restrictions on the availability of conditional sentences.The Government continues to work to end violence against Indigenous women, girls, and Two Spirit, Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Intersex, Plus (2SLGBTQI+) people. The Final Report of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls, as well as the findings of the Truth and Reconciliation Commission, highlighted the nature and scope of violence experienced by Indigenous peoples and outlined pathways and actions to end this national tragedy. A National Action Plan was released on June 3, 2021, which included the Federal Pathway—the federal component of the National Action Plan. The Federal Pathway outlines the Government of Canada’s commitments for moving forward with a focus on culture, health and wellness, human safety and security, and justice. An update on the Federal Pathway was released on June 3, 2022, which reported on recent federal actions, as well as acknowledging the ongoing efforts required to meet our shared objective of protecting Indigenous women, girls and 2SLGBTQI+) people and addressing the root causes of violence.The Government of Canada is working on the development of an Indigenous Justice Strategy in consultation and cooperation with Indigenous partners, and the provinces and territories. The Government of Canada will continue to address the issues raised by the Truth and Reconciliation Commission and work on implementing the Calls to Action as a vital part of advancing reconciliation.
Jury et jurésPeuples autochtones
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-3881e-3881 (Processus démocratique)GloriaWeirGordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC1 avril 2022 à 10 h 20 (HAE)31 mai 2022 à 10 h 20 (HAE)20 octobre 20225 décembre 202231 mai 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que :Depuis ses débuts, le système électoral applique le modèle du scrutin majoritaire uninominal à un tour (SMUT), avec pour résultat injuste que le pays se retrouve avec un gouvernement libéral ou conservateur sans opposition véritable qui ne reflète pas réellement le vote populaire, une situation indigne des valeurs canadiennes; La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de siège qu’obtient un parti dans une assemblée législative devrait correspondre au pourcentage de votes remportés par ce parti, ce qui signifie qu’un parti qui remporte 40 % des votes devrait obtenir 40 % des sièges; À l’issue des élections de 2021, les libéraux ont remporté 32,62 % des votes (160 sièges), les conservateurs, 33,74 % des votes (119 sièges), le Bloc Québécois, 7,64 % des votes (32 sièges), le NPD, 17,82 % des votes (25 sièges), le Parti populaire, 4,94 % des votes (0 siège), le Parti vert, 2,33 % des votes (2 sièges); Grâce au SMUT, comme c’est le cas actuellement au Canada, un parti peut obtenir la majorité des sièges et tous les pouvoirs avec moins de la moitié du vote populaire; La représentation proportionnelle fait en sorte que les gouvernements majoritaires ont en effet remporté la majorité des votes des électeurs (vote populaire); De nombreux pays, dont l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle-Zélande et les Pays-Bas, ont abandonné le SMUT pour adopter la représentation proportionnelle; De nombreux États américains songent à adopter le scrutin par préférences multiples ordonnées, afin que chaque vote compte. Nous soussignés, résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’adopter la représentation proportionnelle afin de représenter véritablement les Canadiens.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament (MPs), a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into Canadian democracy. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their MP. Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from these consultations. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.Our work did not stop there. The Government also took steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, which passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic institutions.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and continues to advance a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022441-00774441-00774 (Santé)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB20 octobre 20225 décembre 202211 octobre 2022 Pétition à la Chambre des communes Attendu que : 1. La Loi canadienne sur la santé donne un cadre qui assure au Canada un système de santé de classe mondiale fondé sur cinq principes fondamentaux; 2. Ces cinq principes sont la gestion publique, l’intégralité, l’universalité, la transférabilité et l’accessibilité; 3. Le gouvernement fédéral et les provinces doivent inspirer un sentiment d’égalité quant à l’équité des services, peu importe où la personne se trouve au Canada;4. Il faut porter une attention particulière à certaines questions, notamment la santé mentale, les soins aux personnes atteintes du cancer, les soins de longue durée, la reconnaissance des travailleurs étrangers du milieu de la santé et les moyens d’améliorer et d’élargir les services de soins de santé en général. Nous, soussignés, habitants de la province du Manitoba, prions le gouvernement du Canada de collaborer avec les administrations provinciales et autres parties du milieu de la santé pour offrir des soins de santé de qualité dans toutes les régions du Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenMedicare is a fundamental part of Canada’s national identity and represents Canadians’ ongoing commitment to the values of equity, fairness, and solidarity. The Canada Health Act, Canada’s federal health care insurance legislation, sets out the broad principles (namely public administration, comprehensiveness, universality, portability, and accessibility), as well as penalty provisions that discourage patient charges, that must be satisfied by provincial and territorial health care insurance plans in order to qualify for their full share of the cash contribution available under the federal Canada Health Transfer.The penalty provisions under the Act allow for Canada Health Transfer deductions from provinces and territories who do not comply with the principles of the Act. The aim of the Act is not to levy deductions but rather to ensure that all eligible residents of Canadian provinces and territories have reasonable access to medically necessary hospital and physician services, on a prepaid basis, without charges related to the provision of insured health care services. As such, when provinces and territories have been subject to a deduction due to patient charges, they are eligible to receive a reimbursement if they choose to work with Health Canada and take the necessary steps to put a stop to the charges and eliminate the circumstances that led to them.The Government of Canada recognizes that access to care for individuals living in remote and rural area remains a challenge. The intent of the accessibility criterion under the Act is to ensure that insured persons have reasonable access to insured services on uniform terms and conditions. Reasonable access in terms of physical availability has been interpreted using the “where and as available” principle. Thus, residents of a province or territory are entitled to have access on uniform terms and conditions to insured health care services at the setting “where” the services are provided and “as” the services are available in that setting. The provinces and territories have various programs and initiatives, including the expansion of virtual care, to help support access to health services for individuals living in rural and remote areas.The roles and responsibilities for health are shared between the federal, provincial and territorial governments. The provincial and territorial governments have primary jurisdiction in health care administration and delivery. This includes setting their own priorities, administering their health care budgets and managing their own resources. Nonetheless, the Government of Canada is committed to working in partnership with provincial and territorial governments to strengthen health care systems so that they continue to meet the needs of Canadians, and has taken leadership in engaging with the jurisdictions to address key health care priorities.As part of the Budget 2017 commitment to improve access to home and community care and mental health and addiction services, the Government is investing $11 billion over 10 years to increase supports for Canadians. Bilateral agreements, detailing how federal investment between 2017-18 and 2021-22 would help improve access to home and community care and mental health and addiction services, were negotiated with all provinces and territories and posted to Government of Canada’s website. Additional funding agreements will be negotiated with provinces and territories for the remaining years (2022-23 to 2026-27). Home and Community CareAs part of the Common Statement of Principles on Shared Health Priorities, federal, provincial, and territorial Health Ministers have committed to working together to improve access to appropriate services and supports in home and community, including palliative and end-of-life care, by pursuing one or more of the following actions:
  • Spreading and scaling evidence-based models of home and community care that are more integrated and connected with primary health care;
  • Enhancing access to palliative and end-of-life care at home or in hospices;
  • Increasing support for caregivers; and,
  • Enhancing home care infrastructure, such as digital connectivity, remote monitoring technology and facilities for community-based service delivery.
Home care services help people receive needed care at home, rather than in a hospital or long-term care facility, and to live as independently as possible in the community. Home care usually includes professional services at no cost to the client (e.g., physiotherapy, nursing, and occupational therapy) and home support/personal care (e.g., personal hygiene, dressing, feeding, and toileting), which is income-tested in most provinces and territories.Examples of initiatives funded under the bilateral agreements include improved respite services and benefits for caregivers, offering a range of care and services in the community to avoid unnecessary hospital or long-term care admissions, enhanced palliative home care programming, and implementing care assessment tools to allow clinicians to develop care plans and monitor home care clients.This supports Canadians to get the care they need closer to home through enhanced home care services, greater access to palliative care in the community, and strengthened supports for families who are caring for their loved ones. Mental Health and AddictionsAs a result of investments to date from Budget 2017, provinces and territories have implemented new initiatives to improve access, and spread evidence-based models of mental health and addiction services, with a particular focus on strengthening integrated supports for children, and youth.The appointment of a Minister of Mental Health and Addictions in November 2021 underscores the importance the Government of Canada places on both mental health and substance use services. The Government is committed to ensuring that mental health is treated as a full and equal part of our universal health care system and the need to continue to apply a whole-of society approach to harms resulting from substance use.The Government of Canada is currently providing a range of supports for mental health and substance use, including:
  • Support for mental health promotion for children, youth, young adults and populations susceptible to mental health inequities;
  • Support for the development of mental health and substance use standards which will help to formalize what Canadians can expect in terms of the quality of services; and,
  • Wellness Together Canada, an online mental health and substance use support portal which provides free and confidential online mental health and substance use supports accessible 24/7 to individuals across Canada in both official languages. 
Recently, the Government of Canada announced the launch in November 2023 of a new three-digit suicide prevention line providing mental health crisis and suicide prevention intervention by trained responders.The federal government also funds two pan-Canadian Health Organizations, the Canadian Centre on Substance Use and Addiction, and the Mental Health Commission of Canada, which play key roles in coordinating and mobilizing diverse sectors for common action and innovation. Health WorkersIn addition, the Government of Canada is working with provinces and territories, as well as key health partners to develop concrete actions to address the health workforce crisis. The Government recently announced a Coalition for Action for Health Workers which will inform immediate and longer-term solutions to address significant health workforce challenges. The Coalition's initial priorities will include: providing advice on workers' retention so health workers continue to stay in their jobs; increasing the supply of health professionals in the country; improving health workforce data; and opportunities to scale new models of care to address key barriers.While the licensing of immigrant health care workers is under the purview of the provincial and territorial colleges, the federal government has recently announced changes to make it easier for foreign-born physicians to remain in Canada, so they can continue to practice in the country and bolster our health care system. The Department of Immigration, Refugees and Citizenship Canada continues to prioritize temporary resident work permit applications for essential workers in health care, and in 2022, the department has accepted over 8,600 temporary and permanent resident applications from foreign nationals intending to work in the health sector. More information on this initiative can be found here. Additional Federal Investments in HealthBuilding on progress made in the first five years on agreed health care priorities with federal funding, the Government is currently working with provinces and territories to advance new bilateral agreements that will outline how they will use the $6 billion that remains available over the next five years.In addition to these investments, when short-term pandemic funding was needed, the federal government made significant investments in health care and all other areas of the economy and worked hand in hand with provinces and territories in the fight against COVID-19. Eight out of every 10 dollars invested to help support Canadians during the pandemic has come from the Government of Canada.In July 2022, the Government provided provinces and territories with an additional $2 billion one-time top-up to the Canada Health Transfer, to further help them to address pandemic-related health system pressures, particularly the backlog of surgeries, medical procedures and diagnostics. This is in addition to the $5 billion health care funding our Government provided to provinces and territories in July 2021, including a $4 billion one-time top-up to the Canada Health Transfer to support provinces and territories to clear the backlog of procedures caused by the pandemic, and $1 billion to support vaccine roll-out. Beyond this, the Government of Canada also provides funding to a number of pan-Canadian Health Organizations such as the Canadian Partnership Against Cancer (CPAC), which works with partners across Canada to accelerate and introduce programs to: restore and sustain cancer care in the wake of the pandemic; drive faster innovation to improve access to world-class screening; address inequities in care for underserviced populations; and, advance the priorities and actions of the Canadian Strategy for Cancer Control (2019-29).Going forward, the Government remains ready to work with provincial and territorial governments to further discuss health system priorities, actions and results, including:
  1. Addressing the health workforce crisis, surgical backlogs and hospital capacity issues;
  2. Implementing integrated, team-based care;
  3. Improving health data and digital access to health care;
  4. Improving mental health and substance use services; and,
  5. Helping Canadians to age with dignity, close to home.
As we build on the federal government’s track record of providing support, we are committed to working with provinces and territories to develop a shared vision for the future — one that includes improved efficiencies, strong accountability measures, intuitive reporting, and more. Canadians expect results for their investments. We need to find innovative solutions to our challenges by working together constructively with provinces and territories partners. 
Relations fédérales-provinciales-territorialesSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022441-00775441-00775 (Environnement)RichardCanningsOkanagan-Sud—Kootenay-OuestNPDBC21 octobre 20225 décembre 20225 avril 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, Canadiens, attirons l’attention de la Chambre des communes sur les faits suivants : Attendu que :
  • L'impact des changements climatiques s'accélère au Canada et partout dans le monde;
  • Le Canada a accepté l'Accord de Paris visant à limiter l’augmentation de la température bien en deçà de 2 °C afin d'éviter les conséquences désastreuses des changements climatiques; or, les émissions de gaz à effet de serre (GES) n’ont pas diminué au Canada;
  • Les cibles canadiennes de réduction des GES ne sont pas actuellement suffisantes pour atteindre notre juste part des objectifs mondiaux dont les pays ont convenu à Paris pour atténuer les changements climatiques;
  • Notre industrie d’extraction des combustibles fossiles contribue fortement aux émissions de GES au Canada;
  • Les subventions accordées aux activités de production, d’exportation et d’expansion des combustibles fossiles, y compris les nouveaux pipelines, ne sont pas compatibles avec les objectifs annoncés de réduction des émissions de GES;
  • Le soutien continu du gouvernement envers l’industrie des combustibles fossiles, malgré les preuves scientifiques sur les dommages cumulatifs des émissions, menace notre avenir.
PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient la Chambre des communes d’agir rapidement et de manière collaborative pour s’acquitter des obligations du Canada aux termes de l’Accord de Paris, en :
  • abandonnant les combustibles sans laisser personne en plan;
  • éliminant les subventions aux combustibles fossiles;
  • mettant fin à l’expansion de l’industrie des combustibles fossiles au Canada.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global clean energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector – one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries while exporting products and technologies around the world.  The Government also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a stronger economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy. Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan, released on March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap for sector-by-sector emission reductions to meet Canada’s targets for the end of this decade and put Canada on the path to net-zero by 2050.As part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and accelerated timelines to do so by 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also demonstrated its support for the Canadian oil and gas sector’s net-zero emissions ambitions by announcing that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At COP27, Canada also joined the United States (U.S.) in a shared commitment to reduce emissions from the oil and gas sector. The U.S.-led Joint Declaration from Energy Importers and Exporters on Reducing Greenhouse Gas Emissions from Fossil Fuels, focuses on solutions to lower methane emissions across the fossil energy value chain.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities in the transition to a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of just transition legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces and territories, and with Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposes a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not), and the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. These regional processes are being undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous partners, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to delivering bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTIn 2021, the Government of Canada committed to achieving an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45 per cent below 2005 levels under the Paris Agreement and adopted legislation to enshrine this Nationally Determined Contribution (NDC), as well as the commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. The Act requires the Minister of Environment and Climate Change to set subsequent targets for 2035, 2040, and 2045, at least 10 years in advance. The Act also holds the federal government accountable as it charts Canada’s path to achieve net-zero emissions by establishing a transparent process to plan, assess, and adjust the federal government’s efforts to achieve our national targets, based on the best scientific information available.As an early deliverable under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada published the first Emissions Reduction Plan (ERP) in 2022. The plan lays out the next steps to reaching Canada’s 2030 emissions reduction target as a concrete milestone that improves transparency and accountability on the way to net-zero. The 2030 ERP includes a suite of new mitigation measures and strategies, $9.1 billion in new investments, and builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions. The plan also reflects input from thousands of Canadians, businesses, and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces, territories and the Net-Zero Advisory Body.Achieving further emissions reductions, in line with Canada’s 2030 and 2050 commitments, will require significant and ongoing effort. The Government of Canada is optimistic that, together, Canadians can achieve real and lasting emission reductions, while sharing and exporting our climate solutions to the world and supporting the workers and communities affected by the global transition towards a low-carbon future.Looking forward, the transition to a cleaner future will bring new, dynamic opportunities across our labour force. To put workers across Canada at the forefront of building a net-zero emissions economy, the Government of Canada is committed to help Canadians have the skills they need to succeed and to enable the economy to have the workers it needs to thrive. Building on Budget 2021 investments in skills development, including through the Sectoral Workforce Solutions Program, Skills for Success, and the Apprenticeship Service, the Government is proposing to invest $250 million to help ensure Canadian workers can thrive in a changing global economy through the 2022 Fall Economic Statement.In 2009, G20 leaders committed to “rationalize and phase out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies while providing targeted support for the poorest”. At the North American Leaders’ Summit on June 29, 2016, Canada, the United States and Mexico publicly committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies by 2025. Canada committed to accelerate the timing of this commitment to 2023.Environment and Climate Change Canada and Finance Canada are working together to identify and assess relevant measures in order to fulfill Canada’s G20 commitment. The Government of Canada has made important progress and nine tax measures providing preferential tax treatment to the fossil fuel sector have been, or are in the process of being, rationalized or phased out.In June 2018, the Government of Canada announced that it would undertake a peer review through the G20 process. The peer review process will increase transparency on Canada’s actions to fulfil the G20 commitment and further reaffirm our commitment to climate action.  Canada is developing a report listing federal fossil fuel subsidies including a description of the subsidies, annual costs and analysis of the subsidies. This report will be submitted as part of Canada’s peer review, and will be published once the peer review is finalized.
Accord de Paris de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiquesCombustibles fossilesProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022e-3981e-3981 (Affaires étrangères)TahaGhayyurBlakeDesjarlaisEdmonton GriesbachNPDAB17 mai 2022 à 15 h 41 (HAE)16 juillet 2022 à 15 h 41 (HAE)21 octobre 20225 décembre 202218 juillet 2022Pétition au <Addressee type="5" affiliationId="278619" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le Parti du peuple indien (Bharatiya Janata Party ou BJP) a catapulté son idéologie exclusionniste de l’hindouïté (l’hindutva) dans la population générale, incitant les radicaux hindous à menacer, à harceler et à agresser les minorités religieuses dans l’impunité;Les discours haineux des représentants du BJP et les appels au génocide des dirigeants hindous ont mené au boycott économique à grande échelle, au lynchage et à d’autres actes de violence à l’encontre de musulmans, de chrétiens et d’autres minorités; La dégradation des institutions censées préserver l’ordre démocratique et demander des comptes au gouvernement, dont les médias, le système judiciaire et le Parlement, a donné lieu à l’hégémonie communale, à la discrimination systémique et à la persécution à grande échelle des minorités; On y a édicté des lois établissant la citoyenneté en fonction de la croyance et criminalisant les conversions religieuses ainsi que les mariages interconfessionnels dans le but de persécuter les minorités religieuses.Nous les soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :1. De reconnaître les lois discriminatoires et anti-minorités du gouvernement de l’Inde, la menace croissante de génocide à l’encontre des musulmans et la persécution des chrétiens, des dalits et d’autres minorités;2. D'inclure des experts des droits de la personne à tous les accords commerciaux et bilatéraux avec l’Inde afin de protéger la liberté, la justice et les droits de la personne des minorités persécutées;3. D'invoquer des sanctions Magnitski pour les représentants du gouvernement de l’Inde responsables ou complices de violations flagrantes des droits de la personne contre des musulmans et d’autres minorités en Inde; 4. D'élaborer une stratégique multilatérale afin que le gouvernement de l’Inde prenne des mesures immédiates en vue de protéger ses minorités vulnérables et d’abroger ses lois discriminatoires et autres actes ciblant les minorités que sont les musulmans, les chrétiens et les dalits.
Response by the Minister of International Development and Minister responsible for the Pacific Economic Development Agency of CanadaSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada recognizes that India is a highly diverse country known for the democratic values enshrined in its constitution. The promotion and protection of human rights in Canada and abroad has long been an integral part of Canada’s foreign policy.Canada and India have a shared tradition of democracy and pluralism, a common commitment to a rules-based international system and multilateralism, mutual interest in expanding our commercial relationship, and extensive and growing people-to-people connections.Canada’s position on human rights in India was reiterated during the Universal Periodic Review (UPR) of India at the United Nations Human Rights Council (UNHRC) in Geneva in November 2022. Through its UPR submission, Canada recommended that India better protect freedom of religion by investigating all cases of religious violence and discrimination on religious grounds, including against Muslims, systematically and publicly condemning such cases and by sensitizing the public regarding religious tolerance. Canada also recommended that India strengthen media freedom by ensuring that all legislation, including the Unlawful Activities Prevention Act, is compliant with India’s international legal obligations under human rights law.On May 30, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Subrahmanyam Jaishankar, India’s External Affairs Minister. The ministers underscored the long-standing friendship of the two countries, built on strong commercial, cultural and people-to-people ties. The 1.4 million Canadians who claim Indian heritage form a deep bond between the two countries. The ministers emphasized areas of future collaboration such as tackling climate change, working towards a Comprehensive Economic Partnership Agreement, expanding the Canada-India Transport Agreement and creating opportunities for growth and ensure prosperity and a sustainable future. They affirmed the importance of a free and open Indo-Pacific region that is founded on respect for the sovereignty and territorial integrity of all nations. The ministers agreed to deepen cooperation in all facets of the bilateral relationship.On June 23, 2022, the Minister of Foreign Affairs also had the opportunity to meet with her Indian counterpart on the margins of the Commonwealth Heads of Government Meeting in Kigali. Both ministers discussed, among other things, the advancement of the strategic partnership and multilateral cooperation.On November 12, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Indian counterpart on the margins of the G20 in Bali. Canada will continue to build on our partnership with India, which is rooted in deep people-to-people ties and a shared vision of a free, open and inclusive Indo-Pacific.Canada continues to monitor issues of human rights such as freedom of religion or belief and the protection of the rights of persons belonging to minority groups around the world. Canada will seek new opportunities to partner and engage with India in dialogues on areas of common interest and values. This includes discussing issues related to security, democracy and pluralism and human rights, and reinforcing and promoting these values across the Indo-Pacific.
Droits de la personneIndeMinoritésPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022441-00777441-00777 (Affaires autochtones)BlakeDesjarlaisEdmonton GriesbachNPDAB21 octobre 20225 décembre 202226 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :En avril 2010, le surintendant et le conseil d’une division scolaire de l’Alberta ont pris des mesures pour interdire aux élèves métis habitant un établissement métis des environs de continuer à fréquenter une école de la division;Les enfants de cet établissement métis avaient fréquenté cette école pendant la décennie précédente;De plus, les élèves de l’établissement métis passant à la 12e année ne pouvaient faire leurs études secondaires qu’à ladite école de division s’ils déménageaient à l’intérieur des limites de la division, ce qui les forçaient à quitter leur famille, leur communauté et leur culture;Nous considérons cette mesure prise par la direction de la division scolaire et son conseil comme une attaque directe contre les Canadiens autochtones et contre les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation du Canada.Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement que les actions décrites dans la présente fasse l’objet d’une enquête complète par les organismes compétents, considérant que les mesures prises par cette division scolaire constituent une violation flagrante de la Charte canadienne des droits et libertés.
Response by the Minister of Indigenous Services and Minister responsible for the Federal Economic Development Agency for Northern OntarioSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Vance BadaweyThe Minister of Indigenous Services would like to thank the petitioners for expressing their interest and concern regarding access to education for Métis students.The Government of Canada continues to respond to the Truth and Reconciliation Calls to Action, including those on education.The Government of Alberta has jurisdiction of educational decisions within the province of Alberta, but Indigenous Services Canada remains committed through the Métis Nation Post-Secondary Education Strategy to ensure Métis learners have access to the same high-quality education services and opportunities as other Canadians.Further, through the Indigenous Early Learning and Child Care Framework, the Government of Canada continues to co-develop an overarching vision for a comprehensive early learning and child care system led by Indigenous Peoples, including the Métis Nation.
Choix d'une écoleConseils scolairesDroits des autochtones
44e législature223Réponse du gouvernement déposée5 décembre 2022441-00778441-00778 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB21 octobre 20225 décembre 202211 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00779441-00779 (Justice)ColinCarrieOshawaConservateurON24 octobre 20227 décembre 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00780441-00780 (Justice)BobZimmerPrince George—Peace River—Northern RockiesConservateurBC24 octobre 20227 décembre 20221 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00781441-00781 (Justice)BernardGénéreuxMontmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-LoupConservateurQC24 octobre 20227 décembre 202212 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00782441-00782 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB24 octobre 20227 décembre 202211 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00783441-00783 (Justice)ZiadAboultaifEdmonton ManningConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00784441-00784 (Justice)RobMorrisonKootenay—ColumbiaConservateurBC24 octobre 20227 décembre 20221 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00785441-00785 (Justice)GérardDeltellLouis-Saint-LaurentConservateurQC24 octobre 20227 décembre 20221 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00786441-00786 (Justice)LarryMaguireBrandon—SourisConservateurMB24 octobre 20227 décembre 20221 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00787441-00787 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 20225 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00788441-00788 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202222 décembre 2021Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00789441-00789 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202226 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :
  • L’esclavage moderne est profondément ancré dans les chaînes d’approvisionnement de l’économie canadienne;
  • Aujourd’hui, environ 152 millions d’enfants travaillent et 20 millions de personnes sont dans le travail forcé;
  • On estime que plus de 1?200 entreprises au Canada importent des biens susceptibles d’être issus du travail des enfants ou du travail forcé;
  • Environ 20 milliards de dollars canadiens de marchandises importées chaque année risquent d’être issues de l’esclavage moderne;
  • Les grandes entreprises ne sont pas tenues de déclarer les mesures prises pour prévenir l’esclavage moderne dans leurs chaînes d’approvisionnement;
  • Le Canada s’est engagé à respecter la cible 8.7 des Objectifs de développement durable des Nations Unies pour 2030 en éliminant toutes les formes de travail des enfants d’ici 2025.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaînes d’approvisionnement et modifiant le Tarif des douanes, advenant que ce projet de loi soit adopté par le Sénat et renvoyé à la Chambre pour examen.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Minister of Labour, with support from the Minister of Public Safety, the Minister of Public Services and Procurement and the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic Development, is working to advance legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses, as reflected in the December 2021 mandate letter commitment.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains: What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff, studied by Committee. The Bill passed through the Senate in spring 2022 and was referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (FAAE) with unanimous support in the House on June 1, 2022.The Government supports the referral of Bill S-211 to FAAE and will look to strengthen the proposed legislation. The committee began its study of the Bill on September 26, 2022, by inviting the Sponsors of the Bill, Member of Parliament (MP) John McKay and Senator Julie Miville-Dechêne, to appear as witnesses.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government of Canada committed to promoting ethical corporate practices by encouraging industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in all their activities abroad, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains and meeting Target 8.7 of the 2030 United Nations Sustainable Development Goals to eradicate forced labour and, by 2025, end all forms of child labour. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droit du travailImportationsMain-d'œuvre enfantineS-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaines d'approvisionnement et modifiant le Tarif des douanesTravail forcé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00790441-00790 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202228 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19.Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures, that have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC. The measures made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: On October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada, meaning that all travellers, regardless of citizenship, no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. All travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Terry SheehanThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Throughout the pandemic, the Government of Canada’s response has been informed by expert advice and sound science and research. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice, which includes vaccination requirements that were always meant to be a temporary measure.As of June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel, federally regulated transportation sectors and federal government employees. Furthermore, the Government has announced that it is no longer moving forward with proposed regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in all federally regulated workplaces.Additionally, as of October 1, 2022, all COVID-19 border requirements, including vaccination, mandatory use of ArriveCAN, and any testing and quarantine/isolation requirements ended for all travellers entering Canada whether by land, air or sea.While the suspension of vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, our health care system and our economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots for which they are eligible.The Government of Canada also announced that masks are no longer required for travel within Canada starting October 1, 2022. Although the masking requirement is being lifted, all travellers are strongly recommended to wear high quality and well-fitted masks during their journeys.The Government of Canada will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians safe. This could include an up-to-date vaccination mandate at the border, the re-imposition of public service and transport vaccination mandates, and the introduction of vaccination mandates in federally regulated workplaces in the fall / winter, if needed.
Response by the President of the Treasury Board Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Greg FergusThe Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration Including the Royal Canadian Mounted Police was implemented in the fall of 2021 when vaccination provided a high degree of protection against infection and transmission of COVID-19 viruses. This approach served as an effective public health measure to protect public servants and the communities they worked in.  All employees have had access to Public Health Agency of Canada/Health Canada information about vaccines and how they work so they could understand how vaccination helps protect them and their workplaces against COVID-19.The Policy is compliant with legislation, including the Privacy Act, the Canadian Human Rights Act, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and collective agreements. On October 21, 2021, the Canadian Human Rights Commission published a guide on vaccination policies and human rights, which states that “Rights are not absolute. […] Requiring that an individual be vaccinated to work or travel is not a discriminatory practice under the Canadian Human Rights Act. Vaccination requirements are not a discriminatory practice because they are intended (and are necessary) to protect public health and safety.” The Policy provides for addressing requests for accommodation based on any prohibited ground of discrimination as defined under the Canadian Human Rights Act, on a case-by-case basis.Based on the evolving nature of the pandemic and the scientific data, the Government of Canada announced on June 14th, 2022 that it would suspend vaccination requirements for federal government employees, and effective June 20, 2022, employees of the core public administration would no longer be required to be vaccinated as a condition of employment. Consequently, employees who had been placed on administrative leave without pay as per the Policy, could be reinstated as early as June 20, 2022.The decision to suspend the Policy is based on the latest scientific evidence related to vaccine effectiveness against transmission and infection with evolving COVID-19 variants. Suspending the Policy allows the Government to easily reinstate it as needed, based on science and public health risk, in the future. 
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00791441-00791 (Médias et télécommunications)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 20222 mars 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Les personnes vulnérables (notamment : toute personne susceptible d’être victime de mauvais traitements en raison de sa situation, dont son âge, son handicap physique ou mental, sa maladie ou autre, qui ne peut se protéger contre la violence, les mauvais traitements ou la négligence) peuvent ne pas être protégées adéquatement sur les plateformes des médias sociaux dans Internet, et que certaines personnes au Canada et à l’étranger peuvent avoir l’intention d’exploiter des personnes situées au Canada, sexuellement ou d’une autre façon;Les personnes vulnérables peuvent être intimidées, ciblées, menacées, soumises à du chantage ou harcelées dans Internet par d’autres personnes, particulièrement sur les médias sociaux;Les lois actuelles ne prévoient aucune mesure de contrôle adéquate pour atténuer suffisamment le risque de préjudice pour les personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux;Le Parlement reconnaît que les effets néfastes du libre accès aux personnes vulnérables dans Internet et les médias sociaux peuvent comprendre : la création de contenu sexuellement explicite où figure des jeunes personnes, l’intimidation en ligne, la prolifération de la fraude, des cas de leurre d’enfants et des répercussions psychologiques à long terme pour les victimes de ces actes;Le Parlement reconnaît que le fait de négliger ces questions peut entraîner une augmentation des problèmes de santé publique et de sécurité publique;Les médias sociaux dans Internet continuent de créer et d’offrir plus d’occasions de faire du mal aux personnes vulnérables;La technologie pour la vérification de l’identité et de l’âge en ligne est de plus en plus avancée et permet maintenant de contrôler efficacement l’âge et l’identité des utilisateurs sans porter préjudice à leurs droits en matière de vie privée;La vérification de l’identité et de l’âge en ligne peut substantiellement réduire : la création et la prolifération de contenu d’exploitation sexuelle d’enfants, l’intimidation en ligne, les cas de fraude et de leurre d’enfants;Les médias sociaux ont la responsabilité de contrôler l’accès des personnes vulnérables à leurs plateformes afin de réduire les risques de préjudice.PAR CONSÉQUENT, nous, soussignés, prions le Parlement :1. de s’engager à protéger les personnes vulnérables contre les préjudices lorsqu’elles utilisent les médias sociaux;2. de créer, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures législatives ou réglementaires afin de permettre aux fournisseurs d’accès Internet d’empêcher l’accès aux sites ou plateformes de médias sociaux qui ne mettent pas en œuvre des systèmes adéquats de contrôle de l’âge et de l’identité de tous leurs utilisateurs;3. d’exiger des créateurs d’applications d’appareils électroniques et des sites Web ou des entreprises de médias sociaux qu’ils respectent les citoyens du Canada en encourageant la mise en place de restrictions adéquates, de systèmes de vérification et de règles d’utilisation conformes à cette réglementation.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of vulnerable people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians, including people that are in a vulnerable situation because of their age, or because they are facing violence, abuse or neglect.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
LégislationPersonnes vulnérablesSites de réseautage social
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00792441-00792 (Fiscalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 octobre 20227 décembre 20223 décembre 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Les villes de Fox Creek et Swan Hills sont des collectivités rurales éloignées du Nord de l’Alberta;
  • Les distances à parcourir, les frais de chauffage et d’autres dépenses rendent la vie plus chère dans ces collectivités;
  • Les résidents de Fox Creek et de Swan Hills doivent parcourir de grandes distances pour se rendre aux magasins d’alimentation et aux centres commerciaux;
  • La zone intermédiaire visée par règlement en Alberta suit une ligne géographique arbitraire qui ne tient pas compte d’autres facteurs tels que l’accès à d’autres collectivités et le coût de la vie;
  • Ni Fox Creek ni Swan Hills ne comptent parmi les zones nordiques ou intermédiaires visées par règlement pour l’Alberta. Pour cette raison, les résidents de ces localités n’ont pas droit aux déductions pour les résidents du Nord.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1) Inclure Fox Creek et Swan Hills parmi les collectivités de la zone intermédiaire visée par règlement; 2) Permettre aux résidents de ces collectivités de demander les déductions pour les résidents du Nord de l’Alberta.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the challenges facing those who live in northern or remote regions. The intent of the Northern Residents Deduction is to assist Canada’s northern and isolated regions in drawing skilled labour to their communities by providing recognition for the additional costs faced by residents of these areas.The current zonal system of tax benefits for northern residents was established following an extensive review of the former community-based system by the Task Force on Tax Benefits for Northern and Isolated Areas. The Task Force held extensive consultations across the country and concluded that determining eligibility for the tax deductions for residents of northern and isolated areas on a community-by-community basis was arbitrary and divisive – residents of neighbouring communities were being treated differently for tax purposes, even though they often shared common workplaces, services, and cultural and recreational facilities.In October 1989, the Task Force recommended replacing the community-by-community approach with a zonal approach, where only communities within a “Northern Zone” would qualify for tax benefits. The boundaries of the Northern Zone were delineated with a view to ensuring that communities in the zone had similar characteristics. The Task Force used objective criteria to compare communities on the basis of isolation, nordicity, community characteristics, and environmental factors. The Task Force also attempted to minimize border delineation problems by having as much separation as possible between qualifying and non-qualifying communities. 
  • For example, the Task Force considered the distance of a community from the nearest urban centre with a population of at least 10,000. Communities at least 500 kilometers from such an urban centre, or with no road access, were scored as the most remote.
The Task Force recommended a Northern Zone and, following further consultations, an Intermediate Zone was added to bridge the gap between the Northern Zone and the less isolated areas of the country. The approach used by the Task Force to design the Northern Zone was also applied in developing the Intermediate Zone: the same ranking system was used, and efforts were made to minimize border problems. The new system of Northern Benefits took effect starting in 1991.It was recognized that the Intermediate Zone, in relation to the Northern Zone, covers regions in which the communities are characterized as being more populated, in greater proximity and less homogeneous, thereby making the task of setting borders more challenging. Given this reality, regardless of where the borders are set, there would inevitably be communities across the country that would be disappointed with their exclusion. It was determined that the final border design incorporated fair trade-offs in difficult circumstances that were deemed workable in a broad-based, national tax system.It is important that the Government of Canada receive the views of Canadians on the tax system. This helps to focus our efforts on improvements to ensure that the tax system is fair and effective. 
AlbertaDéduction pour les habitants de régions éloignées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00793441-00793 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC24 octobre 20227 décembre 20227 juin 2022 Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter les points suivants à l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement :Attendu que :Plus de 27 000 Canadiens ont perdu la vie depuis 2016 en raison d’une intoxication évitable aux drogues; Ces Canadiens qui ont perdu la vie dans le cadre de la crise évitable des intoxications aux drogues étaient des êtres aimés et des citoyens à part entière de notre pays : ils étaient nos enfants, nos frères, nos sœurs, nos conjoints, nos parents, des membres de notre famille, des clients, des amis; La politique actuelle sur les drogues ne permet pas de prévenir la consommation de drogues et qu’elle aggrave ses effets néfastes;La lutte antidrogue entraîne couramment la stigmatisation des consommateurs de substances réglementées;La lutte antidrogue permet aux organisations criminelles d’être les seules à fournir ces substances; La consommation des substances problématiques constitue un problème de santé publique qui ne se réglera pas au moyen de la criminalisation de la consommation de drogues et de leur possession pour usage personnel;Les pays qui ont modernisé leur politique sur les drogues en décriminalisant la possession de drogues à usage personnel constatent que les décès causés par les intoxications aux drogues ont diminué considérablement; La consommation de drogues est une expérience humaine normale; elle est en effet documentée au fil des siècles partout dans le monde.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De réformer la politique sur les drogues afin de décriminaliser la possession simple des drogues énumérées dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances;2. D’établir un mécanisme qui permet de supprimer les condamnations pour possession simple;3. D’instaurer de toute urgence une stratégie nationale qui misera sur la santé afin de procurer un approvisionnement sûr et réglementé en drogues et d’élargir les traitements tenant compte des traumatismes vécus, les traitements de désintoxication et les services offerts pour la réduction des méfaits de même que d’élargir les campagnes de sensibilisation et d’information du public dans l’ensemble du Canada;4. D’appuyer le projet de loi C 216, Loi sur une approche axée sur la santé concernant l’usage de substances.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary Anandasangaree1.    Bill C-5, An Act to Amend the Criminal Code and Controlled Drugs and Substances Act was introduced on December 7, 2021. The Bill proposes amendments to ensure that responses to criminal offences are fair and effective, while ensuring that public safety is maintained. The proposed amendments to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) reinforce the Government’s commitment to address the ongoing opioid crisis. They would provide space to treat simple drug possession as a health issue, rather than as a criminal one, by requiring police and prosecutors to consider doing nothing, issuing a warning and diverting people to treatment programs or other supportive services, when appropriate, instead of charging and prosecuting someone for this conduct. The Bill would support police and prosecutors by enacting for the first time in the CDSA a declaration of principles to guide them in exercising discretion.  2.    As passed by the House of Commons, Bill C-5 would further address the stigma associated with simple drug possession by: (1) limiting the kind of information that may be kept in the police record of warning and the use that can be made of such records, as well as to whom these records may be disclosed; and, (2) providing for sequestration of past and future records of convictions for this offence after a certain period of time. 3.    The 2018 Expungement of Historically Unjust Convictions Act provides that the Governor in Council may list an offence as eligible for expungement if the activity no longer constitutes an offence, and the criminalization of the activity was historically injustice. Bill C-5 does not propose to decriminalize simple drug possession. 
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Pam Damoff, M.P.The Government continues to deliver on its promise to work toward removing the stigma associated with convictions for simple possession of drugs.Originally introduced in Parliament on December 7, 2021, Bill C-5, an Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), was amended in September to address concerns about the ongoing stigma associated with a record of convictions for simple possession of drugs. It now specifies that past and future convictions for possession of controlled drugs must be kept separate and apart from other criminal convictions after a certain period of time. This amendment is consistent with the underlying objective of the Bill to address the negative consequences associated with simple possession. The amendment acknowledges the calls from public health organizations and those who work with individuals with addictions. It helps address barriers to successful reintegration into society and also helps address a contributing cause of the ongoing opioid crisis, namely the stigmatization of people who use drugs.Criminal records have a lasting impact on the ability of rehabilitated individuals to successfully reintegrate into society after overcoming personal challenges in their lives. Treating simple possession of drugs as a health and social issue means eliminating the stigma associated with convictions for simple possession.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe toxic illegal drug overdose crisis is one of the most serious public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.The federal government is supporting policies and approaches that divert people who use drugs away from the criminal justice system and toward appropriate health service and social supports, when needed. For example:
  • The Good Samaritan Drug Overdose Act was passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.
  • In November 2022, Bill C-5, which made legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), received Royal Assent. Among other measures, Bill C-5 encourages the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments repealed mandatory minimum penalties for certain offences in the CDSA to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use.
  • These measures are consistent with the August 2020 Guidelines issued by the Public Prosecution Service of Canada to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for the personal possession of drugs, except where public safety concerns arise.
  • Additionally, to help decrease stigma during police interactions with people who use drugs, in September 2020, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.
In May 2022, at the request of the Province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. Instead, where appropriate, individuals may be provided with information regarding local health and social services. Upon request, they could also receive assistance to connect with those services. British Columbia requested this exemption, and it is an additional way that the federal government is supporting the province’s comprehensive approach to the overdose crisis. This time-limited exemption will be supported by rigorous monitoring and a third party evaluation to gather evidence and data on its impacts and outcomes. The results will help inform Canada’s comprehensive approach to addressing substance use harms. We have also received a request from Toronto Public Health and we are working with them toward a complete exemption request. Our government will continue to work in close partnership with various jurisdictions or organizations that submit an exemption request so that the requests address both the public health and public safety objectives of the CDSA.We continue to work with willing jurisdictions to use all tools at our disposal to address this crisis, including approaches to redirect people who use drugs away from the criminal justice system and towards health and social services.The Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply. As of December 2022, Health Canada has supported 28 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding of over $77.8 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Manitoba, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders. We are also helping to build the evidence around safer supply, including:
  • supporting a preliminary qualitative assessment of 10 safer supply projects, conducted by an independent contractor; and,
  • funding an arms-length evaluation of 11 safer supply pilot projects funded through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and carried out by the Canadian Research Initiative in Substance Misuse (CRISM).
The Government engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including: regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the-ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.). Recently, Health Canada has established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy.We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.Our Government also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access drug treatment and safer supply programs, including:Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, so that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.Health Canada has supported the rapid expansion of supervised consumption services across Canada. Since January 2016, the number of federally approved supervised consumption sites (SCS) offering services grew from 1 to 39. Health Canada also proactively issued exemptions that allows provinces and territories to establish new temporary Urgent Public Health Need Sites – also known as overdose prevention sites – within existing supervised consumption sites, shelters or other temporary sites, as needed. Urgent Public Health Need Sites, unlike supervised consumption sites, are temporary locations that can be set up rapidly to address the overdose crisis. Both share the goal of reducing overdose deaths.Since 2017, the Government of Canada has committed more than $800 million to address the toxic drug and overdose crisis and responded quickly to implement a wide range of measures to help save lives and meet the diverse needs of people who use drugs. A significant part of the federal investments to address the overdose crisis have focused on increasing access to urgently needed treatment and life-saving services, including harm reduction. For example:
  • $150M through Budget 2018 to an Emergency Treatment Fund (ETF) for provinces and territories to implement multi-year projects that improve access to evidence-based treatment services to help address the overdose crisis (cost-matched by provinces and territories for a total investment of over $300M).
  • Nearly $350M for the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through Budgets 2017-2022 to provide funding to other levels of government, community-led and not-for-profit organizations in Canada to support projects aimed at prevention, harm reduction, and treatment.
Federal investments have also been targeted towards awareness, prevention and stigma reduction activities to address the overdose crisis. Over $22.8M has been invested in public education activities, including:
  • “Know More Opioids” awareness program, which aims to engage teens and young adults on the facts surrounding opioids, ways to reduce risks and the harms of stigma;
  • National advertising campaigns to reduce stigma around opioids and substance use, and raise awareness of the Good Samaritan law; and,
  • “Ease the Burden” public education campaign to reduce substance use stigma surrounding help-seeking and encourage people to get help, especially for men in physically demanding jobs, who have been highly impacted by the opioid overdose crisis (since 2016, three out of four opioid-related deaths are men, and 30% to 50% of those employed worked in trades at the time of their death).
Under the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS), the Government of Canada shares the commitment of Bill C-216 to a public health approach to substance use; however, it could not support this Bill as written. Health Canada continues to advance work in support of the Minister of Mental Health and Addictions’ mandate to “advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada.”The Government of Canada is committed to continued collaboration between jurisdictions, health providers, people with lived and living experience, stakeholders and partners, such as community-based organizations, to reduce the harms associated with substance use and providing people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.
C-216, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et édictant la Loi sur la radiation de certaines condamnations liées à la drogue et la Loi sur la stratégie nationale sur l'usage de substancesConsommation et abus de droguesDécriminalisationSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00794441-00794 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202228 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.  
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00795441-00795 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00796441-00796 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202213 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again. The determination of whether a situation constitutes genocide must however be done by a competent international or national court or tribunal, bearing in mind that the legal definition of genocide is precise and complex, as outlined in international treaties such as the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court, to which Canada is a party.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 25,200 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00797441-00797 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202215 novembre 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firmly committed to resettling at least 40,000 Afghan refugees by the end of 2023. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada is being fulfilled through several programs, including a humanitarian program focused on resettling women, LGBTQ2 people, human rights defenders, journalists and members of religious and ethnic minorities. As of October 19, 2022, Canada has welcomed 22,915 vulnerable Afghans to Canada.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a helping hand. The Private Sponsorship of Refugees (PSR) program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world.Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation (MSBF), a sponsorship agreement holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus. In partnership with MSBF, we also created a dedicated public policy to resettle vulnerable members of the Afghan Sikh and Hindu communities on August 6, 2021. As part of a further measure to leverage the goodwill of Canadians and bring vulnerable Afghans to Canada, on October 17, 2022, Canada put in place a temporary public policy to facilitate the sponsorship of up to3,000 privately sponsored Afghan refugees by Groups of Five and Community Sponsors, which waives the Refugee Status Determination requirement for Afghan refugees outside of Afghanistan. We received a significant number of requests, which once again demonstrates the willingness of Canadians to contribute to our resettlement efforts. Groups of Five and Community Sponsors can continue supporting refugees through other methods of private sponsorship, such as our regular PSR program that continues to be available. More information on how to sponsor a refugee can be found on our website at Sponsor a refugee - Canada.caWe are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain in Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which compromise our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada, and we will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on the departmental website at #WelcomeAfghans: Key figures - Canada.caThe Department’s public policies may be consulted on the Departmental website at Public policies - Canada.ca
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement.Freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety. This is why Canada consistently advocates for the rights of ethnic and religious minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums. It is also why Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief in 2015 to encourage and deepen coordination between like-minded countries to promote and protect freedom of religion or belief.Over the past four decades of conflict, Hazaras, Sikhs, Hindus, and other religious and ethnic minorities in Afghanistan have been persecuted and victims of targeted violence. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathy to all the victims and their families, including the June 19, 2022 attack by Islamic State-Khorasan Province on a Sikh temple in Kabul.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote respect for diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada has repeatedly expressed its concerns about the situation of ethnic and religious minorities, called for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender, and publicly denounced attacks against Afghan Hazaras, Sikhs, and Hindus.Alongside its international allies, Canada continues to call on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Moving forward, Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of religious and ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including Hazaras, Sikhs and Hindus. To this end, Canada welcomes the UN Security Council’s decision to establish a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s most recent mandate renewal, as well as the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada has no intention of recognizing the Taliban de facto authorities as the Government of Afghanistan.Canada is also committed to supporting the needs of the most vulnerable Afghans. In 2022, Canada has allocated $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable Afghan populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies, both inside Afghanistan and in neighbouring countries, to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada has committed to resettling at least 40,000 Afghan nationals, including vulnerable Afghan Hazaras, Sikhs, Hindus, and their families, which remains one of the largest commitments in the world. Immigration, Refugees and Citizenship Canada is working closely with Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to identify and welcome these vulnerable Afghan Sikhs and Hindus and their families.  At a meeting with the Manmeet Singh Bhullar Foundation in July 2022 in Calgary, the Government of Canada expressed its continued appreciation for the Foundation's work in resettling Afghan Sikhs and Hindus and continuing its legacy to help the most vulnerable.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée7 décembre 2022441-00798441-00798 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB24 octobre 20227 décembre 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022441-00799441-00799 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC25 octobre 20228 décembre 20225 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La pollution plastique est la deuxième menace environnementale après les changements climatiques;
  • Le gouvernement fédéral a rédigé un projet de règlement sur les plastiques à usage unique en tant que mesure pour éliminer les polluants plastiques nocifs;
  • Le projet de règlement fédéral comporte des lacunes dans les définitions qui permettront aux fabricants de produire encore plus de plastiques durables à usage unique, dont des couverts et des sacs de plastique;
  • Les définitions excluent les déchets de plastique courants tels que les gobelets et couvercles à usage unique pour boissons chaudes et froides, ainsi que les emballages des biens de consommation;
  • Le projet de règlement autoriserait encore la fabrication et l’exportation de plastiques nocifs à usage unique;
  • Les lacunes dans la réglementation contribueraient à créer de la pollution plastique encore plus problématique dans l’environnement marin et terrestre;
  • Le Canada doit établir un règlement plus sévère pour éliminer la pollution plastique;
  • D’autres pays, dont le Chili et les États membres de l’Union européenne, sont des chefs de file en matière d’interdiction des plastiques à usage unique et ont adopté des règlements dont le Canada pourrait s’inspirer.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :1. De renforcer les définitions dans le projet de règlement pour y inclure les articles de plastique à usage unique et éliminer les lacunes qui permettent actuellement de remplacer ces articles de plastique par des plastiques durables, qui sont encore plus nocifs;2. D’abolir l’exemption qui permet encore la fabrication et l’exportation de produits interdits;3. De réviser l’exception s’appliquant à la vente, dans les commerces de détails, de pailles en plastique à usage unique pour que les patients qui en ont besoin à des fins médicales puissent en faire la demande;4. D’établir un plan d’action précis pour éliminer graduellement les plastiques à usage unique d’ici 2030;5. D’assurer l’entrée en vigueur de ce projet de règlement six mois après sa publication.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) shares your concern about single-use plastics. The Government of Canada agrees that plastic pollution is a global challenge that requires immediate action. Plastic waste and pollution burden our economy and threaten the health of our environment including wildlife, rivers, lakes and oceans.The Government of Canada is working with all levels of government, industry, non-government organizations, researchers and Canadians to take action on plastic waste and pollution. To reach our Zero Plastic Waste objective, we need to transition to a circular economy. This requires taking action to eliminate plastic pollution at its source and to keep plastics in the economy and out of the environment. The Government is supporting this transition with a variety of tools, including regulations, standards, as well as support for innovation and technology.The Government developed a management framework for single-use plastics that provides a transparent and evidence-based approach to determining how to manage risks to the environment posed by single-use plastics. To determine if a single-use plastic product should be banned, the framework considers whether the item is prevalent in the environment and whether it poses a threat of harm to wildlife and their habitat. It also considers whether the item is difficult to recycle and if it has readily available alternatives. The Government used this framework to identify the six categories of single-use plastic items targeted by the Single-use Plastics Prohibition Regulations, which were published in the Canada Gazette, Part II in June 2022.As you know, these Regulations prohibit the manufacture, import and sale of single-use plastic checkout bags, cutlery, foodservice ware made from or containing problematic plastics, ring carriers, stir sticks, and straws. Hot and cold beverage cups that meet the single-use plastic foodservice ware definition are captured by the Regulations. Note that single-use plastic checkout bags, cutlery and straws have reusable substitutes also made of plastic. Those reusable versions are not subject to the Regulations. Performance criteria differentiate between single-use and reusable items for these product categories. The Government is aware of the issue of plastic cutlery and straws that may meet the reusability criteria of the Regulations, but are essentially single-use in practice. Analysis is underway to determine how to address this issue.The first prohibitions in the Regulations come into force six months after they were registered. The manufacture and import of checkout bags, cutlery, foodservice ware, stir sticks, and straws will be prohibited starting December 20, 2022.The Government consulted broadly on removing the exemption for export that was included in the proposed Regulations published in December 2021. As a result of feedback, the Government decided to phase-out the exemption for manufacture, import and sale for the purposes of export after 42 months. The prohibition on the manufacture, import and sale for the purposes of export will come into force in December 2025. These timelines allow Canadian businesses to minimize disruption to their operations, while aligning with broader market and regulatory trends globally. It also reflects the Government’s commitments to prevent plastic pollution around the world, including under the Ocean Plastics Charter.To ensure accessibility, the Regulations allow the manufacture, import and sale of single-use plastic flexible straws under certain conditions. Single-use plastic straws are prohibited by the Regulations, including straight straws and flexible straws packaged with beverage containers (i.e., juice boxes and pouches). The prohibition on the manufacture and import of straws will come into force in December 2022. Their sale will be prohibited as of December 2023, while the sale of flexible straws packaged with beverage containers will be prohibited as of June 2024. Single-use plastic flexible straws, not packaged with beverage containers, will be allowed, but their sale will be restricted as of December 2023.The Regulations allow packages of single-use plastic flexible straws to be sold by retailers upon request, in packages of 20 or more. Anybody can request to purchase a package of single-use plastic flexible straws from a retailer. This is because disabilities and medical needs can be visible or invisible. No documentation is required to purchase straws. The Regulations also permit people who require single-use plastic flexible straws to bring them to restaurants and other social settings. Healthcare settings such as hospitals and long-term care facilities will also still be able to provide single-use plastic flexible straws to their patients and residents. Thus, single-use plastic flexible straws will remain available for Canadians who require them for medical or accessibility reasons, whether for use at home, in social settings, or in care institutions.The Government will continue to monitor Canadian litter data and other sources of information to assess the performance of existing management measures and work with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.Canada works with the provinces and territories through the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) to improve Canada’s record on reducing and recycling waste. Together we developed a Strategy on Zero Plastic Waste, and are implementing two associated Canada-wide Action Plans to prioritize action that will reduce plastic waste. As part of this work, we, along with our provincial and territorial counterparts at the CCME, recently published A Roadmap to Strengthen the Management of Single-Use and Disposable Plastics. This tool will help guide the prioritization and management of single-use and disposable plastic items.In addition to the Regulations banning certain single-use plastic items, the Government is developing other actions. We are developing regulations that will require that certain plastic packaging in Canada contain at least 50 per cent recycled content by 2030, that will set labelling rules for plastics claiming to be compostable, and that will prohibit the use of the chasing-arrows symbol unless 80 per cent of Canada’s recycling facilities accept and have reliable end markets for these products. Working with provinces and territories, we will implement and enforce an ambitious recycling target of 90 percent for plastic beverage containers. The Government is also developing a federal plastics registry to collect data to help provinces and territories design and improve programs to make plastic producers responsible for their plastic waste.Canada recognizes that plastic pollution is a global issue that requires urgent action. That is why Canada joined the High Ambition Coalition to End Plastic Pollution, and is working with its partners around the world, including through the G7, G20 and various bodies under the United Nations, to advance policy, strengthen science and take action to reduce plastic waste and pollution. Building on the Ocean Plastics Charter, championed by Canada and endorsed by 28 governments and 75 organizations worldwide, the Government of Canada continues to advocate for the transition to a circular plastic economy with complementary actions spanning the life cycle of plastics. This includes our commitment to work with other governments and stakeholders to develop an ambitious legally-binding global agreement to end plastic pollution and advance an agreement that will address the full life cycle of plastics.
Articles en plastique à usage uniqueProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022e-4062e-4062 (Justice)AndreaSilverstoneRandallGarrisonEsquimalt—Saanich—SookeNPDBC8 juillet 2022 à 8 h 47 (HAE)6 septembre 2022 à 8 h 47 (HAE)25 octobre 20228 décembre 20226 septembre 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="245291" mp-riding-display="1">ministre de la Justice</Addressee>Attendu que : Plus de 4 femmes sur 10 et 6 femmes autochtones sur 10 sont victimes de violence entre partenaires intimes au cours de leur vie; Une femme est tuée par son partenaire intime à peu près tous les six jours au Canada; Il faut modifier la définition actuelle de la violence entre partenaires intimes et de la violence domestique pour y inclure les comportements coercitifs et contrôlants afin de refléter pleinement les nombreuses formes que prend la violence; Les services policiers et le système judiciaire ne disposent pas d'outils adéquats pour intervenir efficacement dans les situations de comportements coercitifs et contrôlants, car ceux-ci ne sont pas pris en compte dans le droit pénal actuel.Nous soussignés, résidents du Canada, prions le ministre de la Justice de : 1. Donner suite sans tarder aux recommandations du Comité permanent de la justice et des droits de la personne formulées dans le rapport intitulé « La pandémie de l’ombre : mettre fin aux comportements coercitifs et contrôlants dans les relations intimes », y compris en créant le plus tôt possible le groupe de travail réclamé dans le rapport; 2. Reconnaître l’urgence de déposer à la Chambre une mesure législative visant à ajouter une infraction liée aux comportements coercitifs et contrôlants dans le Code criminel du Canada, et ce, dans les plus brefs délais; 3. Veiller à ce que des recommandations de fond soient présentées aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux sur la manière d'améliorer le soutien offert aux victimes de comportements coercitifs et contrôlants dans leurs interactions avec le système judiciaire et au moment où elles cherchent à se refaire une vie.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeGender-based violence and intimate partner violence have no place in CanadaOur commitment to the dignified and respectful treatment of survivors of sexual assault is unwavering. Under former Bill C-3, new superior court judges will be required to undergo training on the myths and stereotypes associated with sexual assault. This former bill also mandates participation in general social context training, which includes social and cultural factors. We also provided additional funding to the Canadian Judicial Council to provide more training on sexual offense laws to all judges.Our government is working hard to maintain public confidence in the criminal justice system and directly support victims and survivors of gender-based violence.In 2019, former Bill C-75, An Act to amend the Criminal Code, the Youth Criminal Justice Act and other Acts and to make consequential amendments to other Acts, strengthened that response, including by adding a definition of intimate partner violence and including by creating a reverse onus at bail for accused charged with a violent offence involving an intimate partner, if they have a prior conviction for violence against an intimate partner; requiring courts to consider prior intimate partner violence convictions when determining whether to release the accused or impose bail conditions; clarifying that strangulation, a form of violence frequently committed in the IPV context, constitutes an elevated form of assault and a more serious form of sexual assault; and, allowing a higher maximum penalty in cases involving an offender who has a prior conviction of intimate partner violence.Addressing the ongoing experiences of violence against Indigenous women and girls is a priority for the Government of Canada. In addition to legislative reform, the Department of Justice continues to work with partners to develop an Indigenous Justice Strategy, as well as to further implement the Missing and Murdered Indigenous Women, Girls, and 2SLGBTQQIA+ People National Action Plan.The Government welcomed the Standing Committee on Justice and Human Rights’ April 2021 Report entitled, “The Shadow Pandemic: Stopping Coercive and Controlling Behaviour in Intimate Relationships”, and tabled its response on September 15, 2022. The Government is open to the Report’s recommendation to develop a new coercive control criminal offence. To that end, the Government is carefully monitoring Bill C-202, An Act to amend the Criminal Code (controlling or coercive conduct), which proposes to create such an offence. Our government has made it a priority to end all these forms of violence and is committed to ensuring that the legal framework addressing IPV remains relevant and responsive.
Conduite contrôlante ou coercitive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022441-00801441-00801 (Affaires sociales et égalité)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC25 octobre 20228 décembre 202218 octobre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • À l’heure actuelle, les programmes de soutien financier offerts par l’État canadien aux personnes handicapées sont loin du seuil officiel de pauvreté;
  • Au Canada, 1,5 million de personnes handicapées souffrent chaque jour parce que la loi les maintient dans la pauvreté;
  • Le gouvernement continue de permettre aux riches citoyens jouissant de bonnes relations et aux multinationales de dissimuler des millions de dollars dans des comptes à l’étranger, de ne pas payer leur juste part d’impôts et de brader les ressources du pays à un prix dérisoire.
Nous soussignés, citoyens indignés du Canada, demandons au gouvernement du Canada de faire le nécessaire pour que la loi ne maintienne plus aucune personne handicapée dans la pauvreté et qu’il verse aux personnes handicapées du pays une prestation fédérale d’un montant de 2 200 $ par mois.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Irek KusmierczykCanadians with disabilities, especially of working age, have long faced high levels of financial insecurity. According to the 2017 Canadian Survey on Disability, working age Canadians with disabilities experience poverty at nearly twice the rate of working age Canadians without disabilities (23% vs 12%). As well, there are the many extra costs associated with having a disability, such as the need for accessible housing and out of pocket disability-related expenses. These additional costs can be a significant hardship for Canadians with disabilities already living in low-income.The Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. This Bill received unanimous, all-party support in its second reading on October 18, 2022 and is currently being studied by the House of Commons Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.This Act is framework legislation, establishing the benefit and providing the legal authorities to detail the benefit’s design in future regulations. Regulations developed under the Act will prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements. This approach, in the spirit of “Nothing Without Us,” will allow the Government to continue to engage with Canadians with disabilities, other stakeholders and provincial and territorial governments to inform the Benefit’s design.Engagement activities with the disability community began with a series of virtual roundtables that started in summer 2021 and continued into spring of 2022. Additionally, disability community-led engagement will continue until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal, Provincial and Territorial Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021 and that engagement has been ongoing.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan, released on October 7, 2022, is a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies. 
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invalidité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022441-00802441-00802 (Citoyenneté et immigration)JennyKwanVancouver-EstNPDBC25 octobre 20228 décembre 202223 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement : Nous, soussignés, citoyens du Canada souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes aux circonstances tragiques suivantes :En août 2014, les extrémistes du groupe armé État islamique ont commencé une campagne de génocide contre la minorité religieuse des Yézidis dans le nord de l'Iraq. Le groupe armé État islamique, ou Daech a assassiné des hommes yézidis et capturé plus de 6 800 femmes et jeunes filles yézidis pour les réduire systématiquement en esclavage, les violer en série et en groupe et, dans de nombreux cas, les assassiner;Bien que notre gouvernement ait assuré aux réfugiés yézidis un soutien psychologique et social, aucun programme de récupération des traumatismes n'a été mis en place. Les femmes et les filles yazidies, récemment réfugiées au Canada, revivent quotidiennement le traumatisme du viol, ainsi que d'autres symptômes post-traumatiques graves causés par leur torture et leur asservissement par Daech; Il faut que le gouvernement canadien tienne sa promesse aux femmes victimes de Daech.Nous prions le premier ministre Justin Trudeau et le ministre des Réfugiés, Ahmed Hussen, d'offrir aux réfugiés yézidis un programme thérapeutique conçu par des experts et adapté à leur culture pour les aider à surmonter leurs traumatismes, ainsi qu'un logement sûr et stable.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada has a long history of providing protection to people fleeing persecution in their homeland or displaced by conflicts. The objectives of Canada’s refugee program are to save lives, offer protection to the displaced and persecuted, meet Canada’s international legal obligations with respect to refugees, and respond to international crises by providing assistance to those in need of resettlement. Canada offers resettlement on the basis of need, and without discrimination based on religion.Canada recognizes the atrocities suffered by the Yazidi community, in particular the enslavement and sexual violence, affecting Yazidi women and girls, at the hands of Daesh, and is proud to have been able to provide many with the opportunity to start new lives in this country. As of July 31, 2022, Canada has welcomed almost 1,500 Yazidis and survivors of Daesh and their family members to Canada. For the resettlement of these individuals, including the Yazidi women and girls, the Government implemented a tailored approach to the resettlement process. Recognizing the importance of community connections, four core cities where there was an existing Yazidi diaspora were selected from the existing network of destinations with the adequate supports in place. The core cities selected for the resettlement of survivors were Toronto, London, Winnipeg and Calgary. The core cities were selected via comprehensive consultations with stakeholders and pertinent agencies. The criteria for selection included various aspects of the resettlement process including; adequate medical and psychosocial supports, availability of interpreters, and adequate community capacity to support those arriving.Since their arrival, settlement services have been accessed by an average of 1,2501 survivors of Daesh per year. Within this cohort, approximately 55% are female clients accessing settlement services such as: Information and Orientation Services, Needs and Assets Assessment and Referrals, Community Connections, Language Assessment, Language Training, Employment Related Services, and Support Services.Support Services have consistently been accessed by Yazidi women availing themselves of the Settlement Program, including crisis counselling. In 2022-23, Immigration, Refugees and Citizenship Canada’s Settlement Program planned spending totals $1.026 billion.Through these broad ranging supports, the Government of Canada has demonstrated its commitment to assisting Yazidis to settle and integrate into the communities in which they have resettled.1This data excludes Survivors of Daesh who landed in QC as they do not receive Settlement services funded by the federal government.
Counseling aux victimesLogementRéfugiésYézidis
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022441-00803441-00803 (Santé)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON25 octobre 20228 décembre 202221 juin 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • La crise des surdoses au Canada est une urgence de santé publique;
  • Il y a eu plus de 26 690 décès liés aux opioïdes, et 29 228 personnes ont été hospitalisées par suite d’intoxications liées aux opioïdes au Canada depuis 2016;
  • Les Autochtones sont touchés de façon disproportionnée par la crise des intoxications;
  • L’Association canadienne de santé publique, la Commission globale de politique en matière de drogues, l’Organisation mondiale de la santé et les Nation Unies recommandent de décriminaliser les drogues.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • Déclarer une urgence de santé publique liée aux décès par surdose au Canada;
  • Redéfinir la crise des surdoses au Canada comme une problématique de santé plutôt que comme une problématique criminelle;
  • Adopter une approche globale et multidimensionnelle pour faire face à la crise des surdoses en s’attaquant aux problèmes liés aux dépendances, à la pauvreté, au logement, aux soins de santé, au racisme systémique ainsi qu’aux inégalités et à l’instabilité économiques;
  • Écouter les recommandations des travailleurs sociaux, travailleurs de première ligne, infirmiers et infirmières, médecins, utilisateurs de drogues et personnes directement engagées auprès des communautés d’utilisateurs de drogues, et agir en conséquence;
  • Décriminaliser les drogues au Canada.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe toxic drug and overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.The Government of Canada also recognizes that the crisis has only become more complex due to the ongoing COVID-19 pandemic. This had led to a more uncertain and toxic illegal drug supply, resulting in tragic increases in overdose-related deaths across the country, as well as reduced access to health and social services due to COVID-related health measures (such as social distancing requirements, isolation requirements, etc.) and staff shortages, such as life-saving harm reduction, pharmaceutical-grade alternatives and treatment services. Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.The Government of Canada remains fully committed to addressing the overdose crisis as a health issue and is working with partners across all provinces and territories to save lives. Provinces and territories have a range of tools and authorities to address the ongoing overdose crisis in their respective jurisdictions. For example, provinces and territories fund and deliver the majority of direct social and health interventions, such as naloxone distribution and supervised consumption sites, which are shown to effectively reduce overdoses deaths and harms. Provinces, territories and municipalities also have the power to declare a public health emergency in response to a significant increase in overdose-related deaths, as was the case for British Columbia in April 2016 and Alberta declaring a public health crisis in May 2017. More recently, Yukon declared a substance use health emergency in January 2022. The declaration of a provincial and territorial public health emergency allows a provincial and territorial government to access and exercise extraordinary powers to address a crisis.The Emergencies Act is not an appropriate mechanism to address the ongoing overdose crisis, which requires a longer-term, sustained, and multi-jurisdictional effort to address the complex, interrelated health, social and economic factors driving opioid-related deaths and harms. At the federal level, we have taken action by: reducing legislative and regulatory barriers; developing new prescription guidelines and marketing restrictions; launching a public awareness campaign; improving the knowledge base; supporting treatment, safer supply and harm reduction initiatives across Canada; working with domestic and international partners to reduce the illegal drug supply; and, providing emergency funding to provinces and territories.The Government of Canada recognizes that substance use is a public health issue, not an issue for the criminal justice system. We are committed to a public health approach to address the crisis. Canada’s approach to substance use issues is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada.  In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to evidence-based treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized drug crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
Since 2017, the federal government has taken significant actions and made commitments of more than $800M to address the toxic drug and overdose crisis and substance use-related harms. Recent examples of key federal investments in this area include:
  • Nearly $350M  to the Substance Use and Addictions Program (SUAP) between 2017-2022  in support of community-based organizations responding to substance use issues, including investments to help them provide direct services in a COVID-19 context and to scale-up key lifesaving measures and increase access to a safer drug supply as an alternative to the contaminated supply;
  • $150 million through the one-time Emergency Treatment Fund to provinces and territories, which, when cost-matched with the provinces and territories, will result in an investment over $300 million to improve access to evidence-based treatment services;
  • $45 million to develop national standards for mental health and substance use services, in collaboration with provinces and territories, health organizations and key stakeholders, to address long-standing challenges in the delivery of mental health and substance use services and supports across the country; and,
  • $22.8 million in public education through national and targeted advertising, partnerships and experiential marketing on the risks of opioids, overdose awareness, harm reduction and stigma awareness and reduction.
Of note, under SUAP, more than $20 million has been allocated to fund Naloxone distribution, education and training. In addition, through SUAP, the Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternative to the toxic illegal drug supply – a practice often referred to as safer supply. As of September 2022, Health Canada has supported 28 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding commitments of over $77.8 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Manitoba, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders.Health Canada has supported the rapid expansion of supervised consumption services across Canada. Since January 2016, the number of federally approved supervised consumption sites (SCS) offering services grew from 1 to 39. Health Canada also proactively issued exemptions that allows provinces and territories to establish new temporary Urgent Public Health Need Sites – also known as overdose prevention sites – within existing supervised consumption sites, shelters or other temporary sites, as needed. Urgent Public Health Need Sites, unlike supervised consumption sites, are temporary locations that can be set up rapidly to address the overdose crisis. Both share the goal of reducing overdose deaths.We have also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access to medications used in drug treatment and safer supply programs, including:
  • issuing a class exemption (an exemption authorized to a group of people, such as pharmacists, to conduct specific activities with controlled substances) to make it easier for patients to access the medications they need;
  • approving injectable hydromorphone as a treatment option for patients with severe opioid use disorder;
  • approving injectable diacetylmorphine as a new treatment option for patients with severe opioid use disorder; as well facilitating the prescribing and dispensing of methadone and diacetylmorphine; and  
  • authorizing nurses who provide health care services at a community health facility to conduct certain activities with controlled substances.
The Government recognizes that social determinants of health, such as poverty, discrimination, and trauma, can place individuals at an increased risk of substance use harms and that the approaches to reduce these harms require sustained efforts and supports from diverse systems. We continue to work closely across federal departments to ensure that federal actions on mental health and addictions, homelessness and housing, poverty, and reconciliation are coordinated and synergistic. We are also committed to engaging collaboratively with provinces and territories, First Nations, Inuit, and Métis communities, and other stakeholders to advance whole-of-society approaches to these issues.In response to substance use harms and the opioid overdose crisis, the Government of Canada is regularly consulting with stakeholders and has convened several expert advisory groups, including people directly impacted by substance use. The Government regularly engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including; regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the- ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.).Health Canada established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy. We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.The Government of Canada continues collaboration between jurisdictions, health providers, researchers, people with lived and living experience, stakeholders and partners such as community-based organizations to reduce the harms associated with substance use and providing people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.Some stakeholders have reported that the criminalization of illegal drugs for personal use can, increase risks of overdose and other harms, increase barriers to care and perpetuate stigma. Canada recognizes that stigma can prevent people who use substances from accessing the health and social services that they need and contributes to negative health outcomes. To help reduce stigma in police interactions with people who use drugs and to avoid causing more harm, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members in September 2020. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.The federal government is committed to using every tool at its disposal and examining all evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country. The Government is working to divert people who use drugs away from criminal justice systems and toward supportive and trusted relationships in health services and social supports, when needed. For example, the Good Samaritan Drug Overdose Act was passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.Furthermore, Bill C-5, which received Royal Assent on November 17, 2022, made legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA). Among other measures, the amendments encourage police and prosecutors to consider alternative measures – including diverting individuals to treatment programs – instead of laying a criminal charge or prosecuting individuals for personal drug possession. These amendments also repealed mandatory minimum penalties for certain offences in the Controlled Drugs and Substances Act to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use. These measures are consistent with the August 2020 Guidelines issued by the Public Prosecution Service of Canada directing prosecutors that alternatives to prosecution should be considered for the personal possession of drugs, except where public safety concerns arise.In May 2022, at the request of the Province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. Instead, where appropriate, individuals may be provided with information regarding local health and social services. Upon request, they could also receive assistance to connect with those services. British Columbia requested this exemption, and it is an additional way that the federal government is supporting the province’s comprehensive approach to the overdose crisis. This time-limited exemption will be supported by rigorous monitoring and a third party evaluation to gather evidence and data on its impacts and outcomes. The results will help inform Canada’s comprehensive approach to addressing substance use harms. We have also received a request from Toronto Public Health and we are working with them toward a complete exemption request. Our Government continues to work in close partnership with various jurisdictions that have submitted an application to ensure both public health and public safety considerations are included for a successful application.Moving forward, under the mandate of the new Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, Health Canada will continue working with its partners and stakeholders to advance a comprehensive federal strategy to address substance use in Canada, including the toxic drug and overdose crisis. Canada will continue to support provinces, territories and Indigenous communities to improve access to a full range of evidence-based treatment and harm reduction services, in addition to leading efforts to reduce stigma and create national standards for substance use treatment programs. The Government of Canada believes that substance use is a health issue, and is committed to examining all options and evidence to respond to the tragic increase in overdoses and to help save lives, while also ensuring the safety of communities across the country.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationOpiacés et opioïdesSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée8 décembre 2022441-00804441-00804 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB25 octobre 20228 décembre 202211 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00805441-00805 (Travail et emploi)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC26 octobre 20229 décembre 202228 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Postes Canada a ordonné que tous ses employés aient attesté qu’ils étaient vaccinés au plus tard le 12 novembre 2021, sous peine de sanctions disciplinaires pouvant aller jusqu’au congédiement;
  • La direction de Postes Canada a exigé des renseignements médicaux personnels de la part de ses employés, ne laissant guère d’autre choix à ceux qui hésitaient à partager des renseignements de cette nature;
  • La justification de cette exigence imposée à l’échelle de l’organisation reposait sur l’efficacité du vaccin contre la COVID-19 pour prévenir la transmission du virus, ce qui a placé les personnes qui avaient des inquiétudes quant aux effets de l’administration du vaccin sur la santé dans une situation où elles disposaient de bien peu d’options, autres que de se conformer, sous la contrainte, à la procédure d’attestation;
  • La direction de Postes Canada a continué d’exiger de ses employés qu’ils divulguent leur statut vaccinal, à défaut de quoi ils s’exposeraient à des mesures disciplinaires, bien que l’obligation vaccinale décrétée par le gouvernement fédéral ait été levée en juin 2022, conformément aux avis des autorités de santé publique du Canada;
  • Les dirigeants de Postes Canada ont refusé d’indemniser les personnes congédiées par suite de l’inobservation de l’exigence liée à l’attestation vaccinale, malgré la suspension, le 6 juillet 2022, de tout congé administratif sans solde accordé à ceux qui refusaient de se conformer;
  • Les personnes touchées par l’exigence d’attestation imposée par Postes Canada ont toujours besoin d’être indemnisées.
PAR CONSÉQUENT :Nous, soussignés, citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de mener une enquête sur la manière dont Postes Canada a traité ses employés qui ont refusé de fournir une attestation de statut vaccinal, et d’exiger que Postes Canada verse des indemnités aux employés touchés afin de les dédommager de toute perte financière liée à un congé sans solde ou à un congédiement.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherCanada Post’s Mandatory Vaccination Practice was consistent with the approach taken by the Government of Canada in its Policy on COVID-19 Vaccination for the Core Public Administration.Canada Post’s decision-making regarding vaccination was guided by reliable information, including the advice of public health and regulatory authorities, for the protection of employee health and safety in the workplace.The Mandatory Vaccination Practice was upheld as reasonable and justified by an independent third party arbitrator.Accommodations were provided to employees who were unable to become vaccinated on medical or religious grounds, or other grounds required by the Canadian Human Rights Act.Employees who were unwilling to become vaccinated were not disciplined or dismissed from their positions; they were placed on an administrative leave without pay.The practice was communicated in detail to all employees well in advance of its coming into effect, with special attention provided to explaining the options and potential outcomes.
Compensation du gouvernementCOVID-19ImmunisationPandémiesSociété canadienne des postes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00806441-00806 (Affaires sociales et égalité)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK26 octobre 20229 décembre 20222 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00807441-00807 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC26 octobre 20229 décembre 202222 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • les peuples autochtones ont des droits et des titres sur leurs territoires traditionnels et sont les gardiens de ces terres depuis des temps immémoriaux;
  • la crise climatique exige l’intervention de tous les ordres du gouvernement et de l’industrie;
  • les forêts anciennes présentent des avantages incalculables, notamment pour la séquestration du carbone, la biodiversité, la culture, les loisirs, l’alimentation et plus;
  • les écosystèmes anciens de fond de vallée à forte productivité en Colombie-Britannique sont en danger;
  • sur les 2,7 % de forêts anciennes originales à forte productivité qui restent en Colombie-Britannique, 75 % sont censés faire l’objet de coupes;
  • il reste aujourd’hui seulement 9 % des 360 000 hectares originaux de forêts anciennes de fond de vallée à forte productivité sur l’île de Vancouver, et 2,6 % seulement de ces forêts sont protégés dans des parcs;
  • la dernière vallée ancienne intacte non protégée dans le Sud de l’île de Vancouver, Fairy Creek, est censée faire l’objet de coupes, de même que la vallée de la haute-Walbran et d’autres parcelles de forêts anciennes;
  • la plupart des Canadiens soutiennent l’exploitation durable de forêts de deuxième et troisième venues, mais sont contre l’abattage d’arbres anciens ou la destruction de leurs écosystèmes environnants.
Nous, les soussignés, citoyens du Canada, demandons instamment au gouvernement du Canada de :
  • 1. Travailler avec les provinces et les Premières Nations pour mettre fin immédiatement à l’exploitation d’écosystèmes anciens en danger;
  • 2. Financer la protection à long terme d’écosystèmes anciens à titre de priorité dans le plan d’action climatique du Canada et de geste de réconciliation avec les peuples autochtones;
  • 3. Appuyer les initiatives forestières à valeur ajoutée en partenariat avec les Premières Nations afin que l’industrie forestière du Canada soit durable et fondée sur l’exploitation de forêts de deuxième et de troisième venues;
  • 4. Interdire l’exportation de billes brutes et maximiser l’utilisation des ressources pour les emplois locaux;
  • 5. Interdire l’utilisation d’arbres entiers pour la production de granulés de bois.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Arif ViraniForests provide a wide range of economic, social and environmental benefits for people and communities across Canada. They are a major source of income and employment for 300 communities across the country, directly employing 205,000 workers, including over 11,500 Indigenous workers.With respect to the proposal to ban the export of raw logs, logs are integral to the domestic manufacturing industry for a wide range of forest products including softwood lumber and other products like high value finished veneer panels. Domestic and international trade in logs is important for log harvesters and Canadian trade. The policy and process governing the export of logs harvested in British Columbia contained in Global Affairs Canada’s Notice to Exporters No. 102 form an important part of the Government’s efforts to ensure the right balance between log exports and domestic policy objectives.The Government regularly reviews policies to ensure that Canada’s domestic policy objectives and trade opportunities are maximized and welcomes all ideas and proposals related to its policies, including those associated with the export of raw logs. The Department is committed to continuing to work and collaborate closely with all stakeholders and partners on this issue to achieve the best possible results for Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) would like to thank the petitioner for their interest in Canadian forests and forest ecosystems, in particular the old growth forests and habitats found in British Columbia (B.C.).With respect to the five calls to the Government of Canada found in the petition, please note the following:1. Canada is home to ecosystems that are globally significant in their capacity to absorb carbon, mitigate the impacts of climate change, and protect biodiversity. This includes 24% of the world’s wetlands, 25% of temperate rainforest areas and 28% of remaining boreal forests. In this context, the Government of Canada understands that the dual crises of climate change and biodiversity loss are connected and need to be tackled together. That said, conservation and protection of Canada’s forests, including old-growth forests and ecosystems, is a shared responsibility. The vast majority of Canada's forests are located on provincial and territorial Crown lands. In B.C., approximately 96% of forests are on provincial crown land, where, under the Constitution Act, 1867, forest management is the jurisdiction of the provincial government. As such, forest management on those lands is within the jurisdiction of the B.C. government. At the same time, there is an important federal role to conserve migratory bird habitat, protect critical habitat of federally listed species at risk, and mitigate climate change.With this in mind, the Mandate Letters of the Ministers of ECCC and Natural Resources include a commitment to help protect old growth forests, notably in B.C., by reaching a Nature Agreement with B.C., establishing a $50 million B. C. Old Growth Nature Fund, and ensuring First Nations, local communities and workers are partners in shaping the path forward for nature protection. This $50 million investment was made through Budget 2022.The Old Growth Nature Fund will support efforts to halt logging of old-growth forests and is a key component of the Canada-B.C. Nature Agreement, which presents a unique opportunity to collaboratively advance nature conservation, species at risk and climate mitigation objectives in collaboration with provincial and Indigenous partners.To this end, and in light of recent announcements from the Government of B.C. concerning moratoria on old growth forest harvesting, departmental officials have been working with their provincial colleagues, both to negotiate and finalize a Nature Agreement and to explore additional ways to encourage and support the province in its efforts to protect and restore habitat. This includes protecting the habitat of old growth-associated species such as Spotted Owl and Marbled Murrelet.2. The Government of Canada appreciates that in addition to their habitat functions, forests are key to the health of our climate, influencing rainfall, temperature, and other metrics. Temperate old growth forests, like those in B.C., also function as important carbon reservoirs.Appreciating the significance of forests to biodiversity conservation and climate, the federal government has contributed to protecting nearly 400,000 hectares of forest habitat in B.C. This includes conservation projects under programs such as the Target 1 Challenge, Natural Heritage Conservation Program, Ecological Gifts Program, and others.Adding to these efforts, the Old Growth Nature Fund, referenced above, will deliver on the Ministers’ mandate letters by providing $50 million to the Government of B.C., to be matched by B.C., to permanently protect and conserve old growth forests in the province. The Fund will focus on protecting at-risk high productivity old growth forests that are of prime biodiversity value identified as important for species at risk, migratory birds, climate mitigation and reconciliation with Indigenous peoples. Specifically, federal funding will support planning and collaboration with B.C. and Indigenous communities, and provide incentives for third-party funders, to permanently protect and conserve large areas of at-risk old growth forests in the province.Alongside this work, the federal government has made forests a central part of Canada’s plan to tackle climate change. The Old Growth Nature Fund in particular is expected to contribute directly to the Government of Canada's commitments to achieve Canada’s 2030 greenhouse gas (GHG) emissions reduction goal and net-zero GHG emissions by 2050. The old growth temperate rainforests of B.C. are among the largest natural carbon sinks in the world (on a per hectare basis) and are among the most efficient ecosystems at capturing carbon in Canada.Complementing this effort on a broader scale, the Government of Canada has also announced a series of funding initiatives of significance to forest ecosystems and forestry in Canada:
  • The Natural Climate Solutions Fund (NCSF), a $4 billion initiative over ten years to restore, better manage, and conserve Canada’s natural and managed ecosystems. The NCSF includes three complementary programs:  
    • 2 Billion Trees program, led by Natural Resources Canada;
    • NSCF, led by ECCC; and
    • The Agricultural Climate Solutions (ACS) program, led by Agriculture and Agri-Food Canada.
  • The Nature Smart Climate Solutions Fund (NSCSF) involves $631 million over 10 years (2021-2031) to reduce 2-4 megatons of GHG emissions annually. Up to $36.9 million in funding has been allocated to support Indigenous communities to deliver projects that build capacity and advance Indigenous-led efforts on natural climate solutions, with a focus on improved management, conservation, and restoration of wetlands, grasslands and forests that result in reduced and captured GHG emissions.
  • Enhanced Nature Legacy, providing $2.3 billion in new funding over five years that will further contribute to the implementation of conservation measures for Canada’s land and freshwater ecosystems and wildlife. This includes the establishment of new provincial and territorial protected areas, Indigenous Protected and Conserved Areas, and additional habitat restoration. Budget 2022 increased this investment by $780 million over five years for the NSCSF. It also included the announcement of further investments through the Low Carbon Economy Fund, a $2 billion fund that could, amongst other things, incent provinces to leave timber standing (for example, by creating other revenue streams for forests).
  • The recent Emissions Reduction Plan committed another $780 million to nature-based solutions, including the conservation, restoration and enhanced management of grassland, wetland, peatland and forest ecosystems.
The broader significance of Canada’s forests is also recognized in the Pan-Canadian Approach to Transforming Species at Risk Conservation in Canada, where forests are identified as a priority sector. Development of a conservation action plan for species at risk is currently underway in collaboration with forest sector partners and stakeholders to advance the protection and recovery of species at risk and enhance sector sustainability.With respect to support for Indigenous community involvement in eco-system protection and climate action, including in forests and more broadly, it should be noted that under the NSCSF, described above, an Indigenous Partnership (NSCSF-IP) stream was established to provide targeted funding to enable Indigenous peoples to play a meaningful leadership role in natural climate solutions, as part of the Government of Canada’s commitment to Reconciliation. Through the NSCSF-IP, ECCC supports Indigenous organizations and communities to undertake Indigenous-led capacity building activities and on-the-ground projects for ecological restoration, improved land management, and conservation of wetlands, grasslands, agricultural lands and forests that result in reduced GHG emissions, and that maximize co-benefits for biodiversity, climate resiliency, and human well-being.Beyond this, ECCC has also funded approximately 115 First Nations, Inuit and Métis Guardians initiatives since 2017, with investments totaling over $46 million. Indigenous Guardians initiatives support Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems - including old-growth forests, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between the Canadian landscape and Indigenous culture. Indigenous Guardians are Indigenous peoples exercising their cultural responsibilities through on-the-ground stewardship of traditional lands, waters, air, and ice. They act as the “eyes and ears on the ground”.  Indigenous Guardians funding supports on-the-ground activities such as ecological and cultural resource monitoring, restoration, and visitor experience activities, contribution to cultural continuity (e.g., intergenerational knowledge transmission) and implementation of Indigenous conservation practices and Indigenous knowledge.        
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada’s forests provide a wealth of environmental, economic, social and cultural benefits to Canadians. Through careful monitoring and planning, Canada’s forest sector manages the long-term health of its forests, both safeguarding these benefits in the face of challenges and finding new opportunities in a changing world.Finding solutions also means working with Indigenous communities and leaders so that forest management and conservation practices are informed by Indigenous knowledge systems. Through the Indigenous Forestry Initiative (IFI), Natural Resources Canada (NRCan) is providing financial support to Indigenous-led projects in the forest sector — creating good jobs and supporting the stewardship of Canada’s forests. Since 2017, the program has supported 128 Indigenous-led, forest-based economic development projects and helped to create more than 787 jobs and 45 new or expanded businesses.In addition to supporting traditional forestry activities, the IFI program supports communities seeking to develop opportunities in non-timber forest products such as food and health products, and forest biomass for renewable energy production. IFI projects have funded businesses that harvest, manufacture and sell products such as: natural health products based on traditional Indigenous pharmacopoeia; wild plant and fruit jellies and syrups; essential oils; sustainably produced firewood, wood, chips, wood pellets and biomass briquettes; and wild mushrooms, herbs and berries. Another priority area for funding from IFI is in forest stewardship and forest-management opportunities. The program has helped to build capacity in the Indigenous forest sector by providing funding for training to build forest sector skills and technical capacity so that Indigenous partners and communities are better positioned to sustainably develop and manage forested areas on their traditional territories.The IFI works directly with more than 100 Indigenous communities across the country. The program promotes active involvement of Indigenous communities in the sustainable development and use of natural resources by working in partnership with, among others, industry and other government organizations. NRCan’s regionally deployed Forestry Liaison Officers engage with communities to build relationships, raise awareness of the program and opportunities in the forest sector, and facilitate the development of projects and partnerships. Many of these Regional Liaison Officers are Indigenous people, have backgrounds in forestry, and provide technical advice on forest and land management practices and forest products manufacturing.British Columbia’s iconic old growth forests have deep-rooted cultural significance to Indigenous communities and are important to all British Columbians. They are also critical habitats for dozens of species at risk and migratory birds and are important natural stores of carbon.The British Columbia Old Growth Nature Fund established by the Departments of Environment and Climate Change Canada (ECCC) and NRCan advances shared objectives regarding  urgent protection of vital ecosystems, wildlife habitats and species at risk while also protecting carbon stores in old growth forests. The Old Growth Nature Fund is being established in collaboration with the Province of British Columbia, non-governmental organizations, and Indigenous and local communities.This collaborative work to protect communities and diverse natural habitats, including by advancing Indigenous-led conservation efforts, is also crucial to securing a cleaner, healthier, and greener future for Canadians.The Old Growth Nature Fund further complements the Enhanced Nature Legacy announced in 2021, and the Natural Climate Solutions Fund announced in 2020.
  • Enhanced Nature Legacy responds to the global biodiversity crisis, threats to Canada’s ecosystem and wildlife and pressures for sustainable recovery and well-being of Canadians, by: protecting 25% of Canada’s lands and freshwater by 2025; strengthening protection and recovery of species at risk and their habitats; advancing reconciliation through Indigenous leadership in conservation and supporting healthy natural infrastructure and increased access to nature.
  • Natural Climate Solutions Fund embraces the power of nature to reduce the effects of and adapt to climate change all while supporting biodiversity. This horizontal initiative includes three separate, but related, programs: NRCan’s 2 Billion Trees program, ECCC’s Nature Smart Climate Solutions Fund, and Agriculture and Agri-Food Canada’s Agricultural Climate Solutions Program.
Canada boasts the most forest area certified by internationally recognized, third party systems as being managed in a sustainable way, respecting ecological values and Indigenous rights. Three quarters of Canada’s managed public forests are certified to one or more of three sustainable forest management certification systems: the Sustainable Forestry Initiative, the Forest Stewardship Council, and the Canadian Standards Association.As with all forest industries in Canada, the wood pellet industry is governed by provincial legislation, regulations and policies that are the basis for sustainable forest management, and include protections for old-growth forests. Strict monitoring and enforcement measures ensure that Canada’s forests are harvested legally and sustainably.Canadian wood pellets are primarily made from sawmill residues that are by-products of wood product manufacturing. The industry also uses branches and treetops from harvest operations, logs damaged by natural disturbances, or trees that are cut to manage long-term ecological values in the forest. If not used, these additional sources of wood fibre are typically left to decompose into the atmosphere, or may be burned onsite.Supporting markets for all material harvested, as part of a sustainable forest management plan, ensures that no part of the harvested tree is wasted, and delivers economic benefits to Canadians.
Politique autochtonePolitique forestièreProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00808441-00808 (Justice)LucBertholdMégantic—L'ÉrableConservateurQC26 octobre 20229 décembre 20227 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00809441-00809 (Affaires sociales et égalité)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB26 octobre 20229 décembre 20221 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00810441-00810 (Droits de la personne)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB26 octobre 20229 décembre 20222 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19.Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures, that have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC. The measures made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: On October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada, meaning that all travellers, regardless of citizenship, no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. All travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00811441-00811 (Santé)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB26 octobre 20229 décembre 202216 mars 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00812441-00812 (Ressources naturelles et énergie)GlenMotzMedicine Hat—Cardston—WarnerConservateurAB26 octobre 20229 décembre 20227 juin 2022 PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • La taxe sur le carbone doit connaître une hausse chaque année jusqu’en 2030, ce qui fera augmenter le coût à la pompe de 38 cents le litre;
  • La taxe sur le carbone fait monter le coût des produits de première nécessité, notamment le gaz, les aliments et le chauffage, ce qui les rend très coûteux pour les Canadiens;
  • La Banque du Canada a affirmé que la taxe sur le carbone a fait augmenter l’inflation de près de 0,5 %;
  • La taxe sur le carbone représente une dépense additionnelle pour les entreprises canadiennes et entraîne un désavantage économique par rapport aux autres pays;
  • Les émissions de CO2 n’ont fait que croître sous le gouvernement libéral.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada :1) de mettre fin à la taxe sur le carbone et d’arrêter de prélever la TPS sur la taxe sur le carbone, ce qui nuit aux entreprises, aux familles et à notre économie;2) de réduire l’inflation et les dépenses gouvernementales;3) d’approuver les pipelines et d’autres projets, particulièrement les pipelines de GNL, afin d’acheminer les ressources énergétiques canadiennes, propres et éthiques, vers les zones côtières et les marchés étrangers.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada is advancing a number of efforts to realize its clean growth objectives and position itself to be a global supplier of clean energy in a net zero world. In addition to renewable energy expansion and the deployment of clean fuels, Canada remains committed to regulatory effectiveness, efficiency and transparency across all forms of energy development and use. Together, these efforts will help combat climate change and ensure Canada and Canada’s allies can rely on a secure and diverse supply of energy.As Canada manages the dual crises of energy security and climate change, the Government of Canada recognizes that a strong oil and gas sector will continue to play a key role throughout Canada’s and the world’s transition to a low-carbon economy. A key part of supporting this transition is continued investment in new and existing energy infrastructure, including pipelines. Such investments are necessary to ensure the reliability of Canada’s energy system, including meeting current oil and natural gas demand and the transportation of various cleaner, low carbon fuels. Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil and natural gas. Their use is expected to evolve as the energy transition continues – including the transportation of hydrogen, ammonia, and carbon dioxide. In the near-term, the Canadian energy industry is advancing projects to increase the capacity of Canada’s oil and natural gas pipelines to ensure access to export markets, which will also help Canadian producers receive a fair market price for their products. These efforts range from small increases to the capacity of existing pipelines by adding pumping or compression power, to the building of major new projects approved by the Government of Canada, such as the Trans Mountain Expansion Project, the Enbridge Line 3 replacement project, and TC Energy’s expansion of its Nova Gas Transmission Limited (NGTL) system of natural gas pipelines.Further efforts to increase Canada’s export capacity are also being explored, including investments in new natural gas pipeline projects to enable LNG exports from Canada’s West and East coasts. LNG Canada, which will begin exporting to Asian markets in 2025, and other proposed Canadian LNG projects, aim to develop the world’s lowest emitting facilities and establish reliable, direct access to global markets to capture higher value for Canadian natural gas, support allies’ energy security, and advance the global energy transition.As the world moves through the energy transition, Canada will remain an economy in which sustainable development of natural resources will continue to make an indispensable contribution to a prosperous and  diversified energy future.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate change is an existential challenge, and climate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Carbon pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why our government has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal carbon pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the carbon price is returned.In Prince Edward Island, Yukon, and Nunavut, the direct proceeds from the federal system are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark—Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta—approximately 90 percent of direct proceeds are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution.In 2022-23, these payments mean a family of four receives $745 in Ontario, $832 in Manitoba, $1,101 in Saskatchewan, and $1,079 in Alberta. In addition, families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent.  Climate Action Incentive payments started to be delivered as quarterly payments in July of this year instead of a refundable credit claimed annually on personal income tax returns.With respect to the application of the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax (GST/HST), the GST/HST is calculated on the final amount charged for a good or service. The general rule that was adopted at the inception of the GST, under the Mulroney government, and carried over for the HST, is that this final amount includes other taxes, levies, and charges that apply to the good or service and are generally embedded in the final price. This longstanding approach to calculating the GST/HST ensures that tax is applied evenly across goods and services consumed in Canada. It also makes it easier for vendors to calculate the amount of tax payable, for consumers to understand, and for the Canada Revenue Agency to administer.High inflation is a global phenomenon, driven by the impacts of Russia’s invasion of Ukraine, which have led to sharply higher food and energy prices, and persistent impacts from supply chain disruptions and the pandemic. In Canada, rising housing-related prices have primarily contributed to the portion of inflation driven by domestic factors.On the demand side, the Bank of Canada has begun tightening monetary policy, while the government continues to move forward with withdrawing COVID supports that are no longer necessary, while committing to reducing the debt-to-GDP ratio over the medium term. Indeed, the IMF projects that Canada will have the fastest pace of deficit reduction in the G7 by next year. In addition, as announced in Budget 2022, the government is taking measured and appropriate steps to moderate spending through the launch of a comprehensive Strategic Policy Review with a target of finding savings of $6 billion over five years, and $3 billion annually by 2026-27.On the supply side, to keep inflation expectations in check, the government is taking action to boost the economy’s supply capacity. The investment in Early Learning and Child Care, which is expected to yield a material increase in labour-force participation, is one important example. Budget 2022 redoubled the focus on expanding the economy’s capacity with investments to grow and maintain our talented and diverse workforce through immigration and skills development; facilitate the transition to a low-carbon economy; drive innovation and business growth; and make our cities more competitive by expanding the supply of housing. To help with affordability challenges, the government is implementing targeted investments to support Canadians, such as:
  • Making an historic investment of $30 billion over five years to build a Canada-wide early learning and child care system in collaboration with provinces, territories, and Indigenous partners.
  • Investing $938 million to provide dental care to uninsured Canadians with a family income of less than $90,000 annually, starting with children under 12 this year. The Canada Dental Benefit would provide families with direct payments totaling up to $1,300 per child over the next two years (up to $650 per year) to cover the cost of dental care for their children under 12.
  • Providing $1.7 billion in new support for low-income workers this year by enhancing the Canada Workers Benefit. A modest-income couple could receive up to $2,400 more this year and a single worker up to $1,200 more.
  • Providing $2.5 billion in additional targeted support for low- and modest-income Canadians by doubling the GST credit for six months. Couples with two children would receive up to an extra $467 and single Canadians without children would receive up to an extra $234. 
  • Providing a one-time tax-free payment of $500 to nearly two million qualifying Canadians who are struggling with the cost of rent. This federal benefit would be in addition to the Canada Housing Benefit currently co-funded and delivered by provinces and territories, and would be available to applicants with an adjusted net income below $35,000 for families, or below $20,000 for individuals, who pay at least 30 percent of their income on rent.
  • Implementing a ten percent increase to the Old Age Security pension for seniors age 75 and over in July 2022, which will provide additional benefits of over $800 to full pensioners in the first year.
Importantly, key government benefits are also adjusted for inflation over time, including, among others, Old Age Security, the Guaranteed Income Supplement, the Canada Child Benefit, and the GST Credit.
Pétrole et gazTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00813441-00813 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 octobre 20229 décembre 202229 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeReply Our government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00814441-00814 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 octobre 20229 décembre 20225 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENT Nous soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, il y a 17 ans que le régime communiste chinois a lancé une opération de persécution pour « éradiquer » le Falun Gong – un mouvement spirituel axé sur la sincérité, la compassion et la tolérance; Attendu que des millions d’adeptes du Falun Gong ont été détenus arbitrairement, y compris des parents de citoyens canadiens. Tous les grands organismes de défense des droits de la personne ont signalé de très nombreux cas d’emprisonnement extrajudiciaire, de travail forcé, de torture, de viol, d’exécution et de propagande haineuse; Attendu que, dans un rapport publié en juin 2016, on apprend que des prisonniers d’opinion, essentiellement des adeptes du Falun Gong, ont été tués sur demande pour approvisionner une vaste réseau étatique de greffes d’organes d’où proviennent la plupart des organes destinés aux hôpitaux chinois, qui effectuent de 60 000 à 100 000 greffes d’organes chaque année depuis 2000, selon les estimations. Il se pourrait donc qu’au moins des centaines de milliers d’adeptes du Falun Gong aient été tués pour leurs organes au cours des 15 dernières années; Attendu que la Chambre des représentants des États-Unis et le Parlement européen ont adopté, en juin 2016 et décembre 2013 respectivement, des résolutions dénonçant la situation et demandant à ce que cesse immédiatement la pratique sanctionnée par l’État chinois consistant à prélever systématiquement les organes des prisonniers d’opinion, y compris les adeptes du Falun Gong. En février 2015, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Parlement canadien a adopté une motion similaire à l’unanimité; Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont déposé des plaintes au criminel contre l’ancien dirigeant du parti communiste Jiang Zemin, qui a organisé la persécution du Falun Gong; Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada :
  • de prendre les mesures nécessaires pour faire cesser la pratique du régime chinois consistant à assassiner des innocents pour prélever leurs organes, notamment en interdisant par des mesures législatives le tourisme axé sur les greffes d’organes et en criminalisant cette pratique;
  • de profiter de toutes les occasions qui s’offrent pour demander l’arrêt de la persécution du Falun Gong;
  • de presser instamment les autorités chinoises de traduire en justice l’ancien dirigeant Jiang Zemin.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00815441-00815 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 octobre 20229 décembre 202220 avril 2021PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :ATTENDU QUE : Sur Internet, les jeunes peuvent facilement avoir accès à du contenu sexuellement explicite, y compris à du contenu dégradant et à du contenu présentant de la violence sexuelle;Une part importante du contenu sexuellement explicite accessible en ligne est mis à la disposition du public sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Le visionnement de contenu sexuellement explicite par les jeunes est associé à toute une gamme de préjudices graves, notamment le développement de la dépendance à la pornographie, le renforcement des stéréotypes de genre et le développement d’attitudes favorables à l’égard du harcèlement et de la violence, y compris le harcèlement sexuel et la violence sexuelle, particulièrement à l’endroit des femmes;Le Parlement reconnaît que les effets dévastateurs de l’accès accru à du contenu sexuellement explicite en ligne pour les jeunes sont une préoccupation importante en matière de santé publique et de sécurité publique;La technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs, sans enfreindre leurs droits à la vie privée;Toute personne qui rend du contenu sexuellement explicite disponible sur Internet à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;La principale recommandation formulée par les intervenants dans le cadre d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé portait sur la vérification de l’âge en ligne.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires prient la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-203, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00816441-00816 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 octobre 20229 décembre 20227 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19.Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures, that have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC. The measures made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: On October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada, meaning that all travellers, regardless of citizenship, no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. All travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée9 décembre 2022441-00817441-00817 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB26 octobre 20229 décembre 202223 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                              Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00818441-00818 (Fiscalité)ScotDavidsonYork—SimcoeConservateurON27 octobre 202213 décembre 202220 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les taux d’inflation élevés font augmenter le coût de la vie pour tous les Canadiens;
  • Le prix de l’essence et du diésel atteint des sommets partout au Canada et les Canadiens doivent dépenser davantage pour se rendre au travail, transporter des biens et vaquer à leurs occupations quotidiennes;
  • Le prix élevé de l’essence rapporte toujours des recettes importantes à l’État canadien, qui sont de loin supérieures aux projections;
  • Les Canadiens ont besoin d’un allègement financier immédiat.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :
  • 1. Suspendre l’application de la taxe sur les produits et services (TPS) sur l’essence et le diésel;
  • 2. Suspendre la taxe sur le carbone.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate change is an existential challenge, and climate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Pollution pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why the Government of Canada has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal pollution pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the pollution price is returned.In Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal fuel charge are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark – Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta – approximately 90 percent of direct proceeds from the federal fuel charge are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution.In 2023-24, the federal fuel charge will continue to apply in these provinces, and will come into effect as of July 1, 2023 in Newfoundland and Labrador, Prince Edward Island, and Nova Scotia, where 90 percent of direct proceeds will be returned to residents through Climate Action Incentive payments. Starting in July 2023, a family of four will receive $328 in Newfoundland and Labrador, $240 in Prince Edward Island and $248 in Nova Scotia each quarter; starting in April 2023, such a family will receive $244 in Ontario, $264 in Manitoba, $340 in Saskatchewan, and $386 in Alberta on a quarterly basis. Families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent. Some 8 out of 10 families receiving Climate Action Incentive payments get more money back than they pay in direct costs under this system, with families that earn less benefitting the most, on average. The GST Credit helps offset the financial impact of the GST for low- and modest-income people and families. The credit is paid quarterly in January, April, July, and October. To support those most affected by inflation, starting November 4, 2022, an estimated 11 million low- and modest-income people and families will receive an additional GST Credit payment, equivalent to doubling the credit for six months. Single Canadians without children will receive up to an extra $234, and couples with two children will receive up to an extra $467. Seniors will receive an extra $225 on average.
Tarification du carboneTaxe sur les émissions carboniquesTaxe sur les produits et services
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00819441-00819 (Travail et emploi)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC28 octobre 202213 décembre 202210 mai 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Le Canada a signé l’Accord de Paris, qui inclut dans son libellé le principe de transition équitable;
  • Il est de la responsabilité du gouvernement de garantir un traitement équitable aux travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière, qui, sans que ce soit leur faute, perdent leurs emplois au fur et à mesure que l’économie canadienne se tourne vers les énergies renouvelables;
  • Les compétences des travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière peuvent facilement se transférer à des emplois dans les énergies renouvelables, si on y affecte les ressources nécessaires;
  • Le taux d’emploi dans le secteur des énergies renouvelables dépasse déjà celui de l’industrie pétrolière et gazière et continue de croître.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement de :
  • Créer, en consultation avec les travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière, un plan de transition équitable pour les travailleurs de l’industrie pétrolière et gazière du Canada en y intégrant les 10 recommandations formulées par le Groupe de travail sur la transition équitable pour les collectivités et les travailleurs des centrales au charbon canadiennes.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global clean energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector – one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries while exporting products and technologies around the world.  The Government also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a stronger economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy. Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan, released on March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap for sector-by-sector emission reductions to meet Canada’s targets for the end of this decade and put Canada on the path to net-zero by 2050.As part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and accelerated timelines to do so by 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also demonstrated its support for the Canadian oil and gas sector’s net-zero emissions ambitions by announcing that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At COP27, Canada also joined the United States (U.S.) in a shared commitment to reduce emissions from the oil and gas sector. The U.S.-led Joint Declaration from Energy Importers and Exporters on Reducing Greenhouse Gas Emissions from Fossil Fuels, focuses on solutions to lower methane emissions across the fossil energy value chain.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities in the transition to a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of just transition legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces and territories, and with Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposes a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not), and the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. These regional processes are being undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous partners, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to delivering bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Diversification économiqueÉnergie et combustibles renouvelablesMain-d'œuvrePétrole et gaz
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00820441-00820 (Environnement)RichardCanningsOkanagan-Sud—Kootenay-OuestNPDBC28 octobre 202213 décembre 20225 avril 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.    
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global clean energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector – one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries while exporting products and technologies around the world.  The Government also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a stronger economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy. Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan, released on March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap for sector-by-sector emission reductions to meet Canada’s targets for the end of this decade and put Canada on the path to net-zero by 2050.As part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and accelerated timelines to do so by 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also demonstrated its support for the Canadian oil and gas sector’s net-zero emissions ambitions by announcing that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At COP27, Canada also joined the United States (U.S.) in a shared commitment to reduce emissions from the oil and gas sector. The U.S.-led Joint Declaration from Energy Importers and Exporters on Reducing Greenhouse Gas Emissions from Fossil Fuels, focuses on solutions to lower methane emissions across the fossil energy value chain.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities in the transition to a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of just transition legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces and territories, and with Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposes a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not), and the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. These regional processes are being undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous partners, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to delivering bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.Additionally, the Government of Canada has committed to launching a Clean Jobs Training Centre, which will help workers across sectors to upskill or reskill in order to be on the leading edge of the low carbon industry.The 2022 Fall Economic Statement (FES) proposes to provide $250 million over five years, starting in 2023-24, to help ensure Canadian workers can thrive in a changing global economy. Specific measures include: a Sustainable Jobs Training Centre, a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program and a new Sustainable Jobs Secretariat.The Sustainable Jobs Training Centre will bring together workers, unions, employers, and training institutions across the country to examine the skills of the labour force today, forecast future skills requirements, and develop curriculum, micro-credentials, and on-site learning to help 15,000 workers upgrade or gain new skills for jobs in a low-carbon economy. The Centre would focus on specific areas in high demand, starting with the sustainable battery industry and low-carbon building and retrofits.The FES also proposes to put in place a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program to support unions in leading the development of green skills training for works in the trades. It is expected that 20,000 apprentices and journeypersons would benefit from this investment.To effectively support workers on the road to sustainable, good-paying jobs, the FES also proposes to launch the Sustainable Jobs Secretariat to offer a one-stop shop for workers and employers. It will provide the most up to date information on federal programs, funding, and services across government departments as Canada works to build a low-carbon economy with opportunities for everyone.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00821441-00821 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC31 octobre 202213 décembre 20227 juin 2022 Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter les points suivants à l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement :Attendu que :Plus de 27 000 Canadiens ont perdu la vie depuis 2016 en raison d’une intoxication évitable aux drogues; Ces Canadiens qui ont perdu la vie dans le cadre de la crise évitable des intoxications aux drogues étaient des êtres aimés et des citoyens à part entière de notre pays : ils étaient nos enfants, nos frères, nos sœurs, nos conjoints, nos parents, des membres de notre famille, des clients, des amis; La politique actuelle sur les drogues ne permet pas de prévenir la consommation de drogues et qu’elle aggrave ses effets néfastes;La lutte antidrogue entraîne couramment la stigmatisation des consommateurs de substances réglementées;La lutte antidrogue permet aux organisations criminelles d’être les seules à fournir ces substances; La consommation des substances problématiques constitue un problème de santé publique qui ne se réglera pas au moyen de la criminalisation de la consommation de drogues et de leur possession pour usage personnel;Les pays qui ont modernisé leur politique sur les drogues en décriminalisant la possession de drogues à usage personnel constatent que les décès causés par les intoxications aux drogues ont diminué considérablement; La consommation de drogues est une expérience humaine normale; elle est en effet documentée au fil des siècles partout dans le monde.Par conséquent, nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :1. De réformer la politique sur les drogues afin de décriminaliser la possession simple des drogues énumérées dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances;2. D’établir un mécanisme qui permet de supprimer les condamnations pour possession simple;3. D’instaurer de toute urgence une stratégie nationale qui misera sur la santé afin de procurer un approvisionnement sûr et réglementé en drogues et d’élargir les traitements tenant compte des traumatismes vécus, les traitements de désintoxication et les services offerts pour la réduction des méfaits de même que d’élargir les campagnes de sensibilisation et d’information du public dans l’ensemble du Canada;4. D’appuyer le projet de loi C 216, Loi sur une approche axée sur la santé concernant l’usage de substances.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe toxic illegal drug overdose crisis is one of the most serious public health threats in Canada’s recent history, which is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.The federal government is supporting policies and approaches that divert people who use drugs away from the criminal justice system and toward appropriate health service and social supports, when needed. For example:
  • The Good Samaritan Drug Overdose Act was passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.
  • In November 2022, Bill C-5, which made legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), received Royal Assent. Among other measures, Bill C-5 encourages the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments repealed mandatory minimum penalties for certain offences in the CDSA to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use.
  • These measures are consistent with the August 2020 Guidelines issued by the Public Prosecution Service of Canada to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for the personal possession of drugs, except where public safety concerns arise.
  • Additionally, to help decrease stigma during police interactions with people who use drugs, in September 2020, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.
In May 2022, at the request of the Province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. Instead, where appropriate, individuals may be provided with information regarding local health and social services. Upon request, they could also receive assistance to connect with those services. British Columbia requested this exemption, and it is an additional way that the federal government is supporting the province’s comprehensive approach to the overdose crisis. This time-limited exemption will be supported by rigorous monitoring and a third party evaluation to gather evidence and data on its impacts and outcomes. The results will help inform Canada’s comprehensive approach to addressing substance use harms. We have also received a request from Toronto Public Health and we are working with them toward a complete exemption request. Our government will continue to work in close partnership with various jurisdictions or organizations that submit an exemption request so that the requests address both the public health and public safety objectives of the CDSA.We continue to work with willing jurisdictions to use all tools at our disposal to address this crisis, including approaches to redirect people who use drugs away from the criminal justice system and towards health and social services.The Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply. As of December 2022, Health Canada has supported 28 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding of over $77.8 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Manitoba, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders. We are also helping to build the evidence around safer supply, including:
  • supporting a preliminary qualitative assessment of 10 safer supply projects, conducted by an independent contractor; and,
  • funding an arms-length evaluation of 11 safer supply pilot projects funded through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and carried out by the Canadian Research Initiative in Substance Misuse (CRISM).
The Government engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including: regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the-ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.). Recently, Health Canada has established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy.We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.Our Government also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access drug treatment and safer supply programs, including:Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, so that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.Health Canada has supported the rapid expansion of supervised consumption services across Canada. Since January 2016, the number of federally approved supervised consumption sites (SCS) offering services grew from 1 to 39. Health Canada also proactively issued exemptions that allows provinces and territories to establish new temporary Urgent Public Health Need Sites – also known as overdose prevention sites – within existing supervised consumption sites, shelters or other temporary sites, as needed. Urgent Public Health Need Sites, unlike supervised consumption sites, are temporary locations that can be set up rapidly to address the overdose crisis. Both share the goal of reducing overdose deaths.Since 2017, the Government of Canada has committed more than $800 million to address the toxic drug and overdose crisis and responded quickly to implement a wide range of measures to help save lives and meet the diverse needs of people who use drugs. A significant part of the federal investments to address the overdose crisis have focused on increasing access to urgently needed treatment and life-saving services, including harm reduction. For example:
  • $150M through Budget 2018 to an Emergency Treatment Fund (ETF) for provinces and territories to implement multi-year projects that improve access to evidence-based treatment services to help address the overdose crisis (cost-matched by provinces and territories for a total investment of over $300M).
  • Nearly $350M for the Substance Use and Addictions Program (SUAP) through Budgets 2017-2022 to provide funding to other levels of government, community-led and not-for-profit organizations in Canada to support projects aimed at prevention, harm reduction, and treatment.
Federal investments have also been targeted towards awareness, prevention and stigma reduction activities to address the overdose crisis. Over $22.8M has been invested in public education activities, including:
  • “Know More Opioids” awareness program, which aims to engage teens and young adults on the facts surrounding opioids, ways to reduce risks and the harms of stigma;
  • National advertising campaigns to reduce stigma around opioids and substance use, and raise awareness of the Good Samaritan law; and,
  • “Ease the Burden” public education campaign to reduce substance use stigma surrounding help-seeking and encourage people to get help, especially for men in physically demanding jobs, who have been highly impacted by the opioid overdose crisis (since 2016, three out of four opioid-related deaths are men, and 30% to 50% of those employed worked in trades at the time of their death).
Under the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS), the Government of Canada shares the commitment of Bill C-216 to a public health approach to substance use; however, it could not support this Bill as written. Health Canada continues to advance work in support of the Minister of Mental Health and Addictions’ mandate to “advance a comprehensive strategy to address problematic substance use in Canada.”The Government of Canada is committed to continued collaboration between jurisdictions, health providers, people with lived and living experience, stakeholders and partners, such as community-based organizations, to reduce the harms associated with substance use and providing people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary Anandasangaree1.    Former Bill C-5, An Act to Amend the Criminal Code and Controlled Drugs and Substances Act, which received Royal Assent and came into force on November 17, 2022, aims to ensure that responses to criminal offences are fair and effective, while ensuring that public safety is maintained. The amendments to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) reinforce the Government’s commitment to address the ongoing opioid crisis by providing space to treat simple drug possession as a health issue, rather than as a criminal one. The new law requires police and prosecutors to consider doing nothing, issue a warning, or divert people to treatment programs or other supportive services instead of proceeding with charges for simple drug possession, and enacts for the first time in the CDSA a declaration of principles to guide them in exercising discretion.  2.    Former Bill C-5 further addresses the stigma associated with simple drug possession by: (1) limiting the kind of information that may be kept in the police record of warning or referrals and the use that can be made of such records, as well as to whom these records may be disclosed; and, (2) providing that past and future records of convictions for this offence be kept separate and apart from other records of convictions after a certain period of time. 3.    The 2018 Expungement of Historically Unjust Convictions Act provides that the Governor in Council may list an offence as eligible for expungement if the activity no longer constitutes an offence, and the criminalization of the activity was a historical injustice. Former Bill C-5 did not decriminalize simple drug possession. 
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government continues to deliver on its promise to work toward removing the stigma associated with convictions for simple possession of drugs.Originally introduced in Parliament on December 7, 2021, Bill C-5, an Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), was amended in September to address concerns about the ongoing stigma associated with a record of convictions for simple possession of drugs. It now specifies that past and future convictions for possession of controlled drugs must be kept separate and apart from other criminal convictions after a certain period of time. This amendment is consistent with the underlying objective of the Bill to address the negative consequences associated with simple possession. The amendment acknowledges the calls from public health organizations and those who work with individuals with addictions. It helps address barriers to successful reintegration into society and also helps address a contributing cause of the ongoing opioid crisis, namely the stigmatization of people who use drugs.Criminal records have a lasting impact on the ability of rehabilitated individuals to successfully reintegrate into society after overcoming personal challenges in their lives. Treating simple possession of drugs as a health and social issue means eliminating the stigma associated with convictions for simple possession.
C-216, Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et édictant la Loi sur la radiation de certaines condamnations liées à la drogue et la Loi sur la stratégie nationale sur l'usage de substancesConsommation et abus de droguesDécriminalisationSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00822441-00822 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB31 octobre 202213 décembre 202224 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00823441-00823 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB31 octobre 202213 décembre 202212 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                                Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée13 décembre 2022441-00824441-00824 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC31 octobre 202213 décembre 202221 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • les peuples autochtones ont des droits et des titres sur leurs territoires traditionnels et sont les gardiens de ces terres depuis des temps immémoriaux;
  • la crise climatique exige l’intervention de tous les ordres du gouvernement et de l’industrie;
  • les forêts anciennes présentent des avantages incalculables, notamment pour la séquestration du carbone, la biodiversité, la culture, les loisirs, l’alimentation et plus;
  • les écosystèmes anciens de fond de vallée à forte productivité en Colombie-Britannique sont en danger;
  • sur les 2,7 % de forêts anciennes originales à forte productivité qui restent en Colombie-Britannique, 75 % sont censés faire l’objet de coupes;
  • il reste aujourd’hui seulement 9 % des 360 000 hectares originaux de forêts anciennes de fond de vallée à forte productivité sur l’île de Vancouver, et 2,6 % seulement de ces forêts sont protégés dans des parcs;
  • la dernière vallée ancienne intacte non protégée dans le Sud de l’île de Vancouver, Fairy Creek, est censée faire l’objet de coupes, de même que la vallée de la haute-Walbran et d’autres parcelles de forêts anciennes;
  • la plupart des Canadiens soutiennent l’exploitation durable de forêts de deuxième et troisième venues, mais sont contre l’abattage d’arbres anciens ou la destruction de leurs écosystèmes environnants.
Nous, les soussignés, citoyens du Canada, demandons instamment au gouvernement du Canada de :
  • 1. Travailler avec les provinces et les Premières Nations pour mettre fin immédiatement à l’exploitation d’écosystèmes anciens en danger;
  • 2. Financer la protection à long terme d’écosystèmes anciens à titre de priorité dans le plan d’action climatique du Canada et de geste de réconciliation avec les peuples autochtones;
  • 3. Appuyer les initiatives forestières à valeur ajoutée en partenariat avec les Premières Nations afin que l’industrie forestière du Canada soit durable et fondée sur l’exploitation de forêts de deuxième et de troisième venues;
  • 4. Interdire l’exportation de billes brutes et maximiser l’utilisation des ressources pour les emplois locaux;
  • 5. Interdire l’utilisation d’arbres entiers pour la production de granulés de bois.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.Canada’s forests provide a wealth of environmental, economic, social and cultural benefits to Canadians. Through careful monitoring and planning, Canada’s forest sector manages the long-term health of its forests, both safeguarding these benefits in the face of challenges and finding new opportunities in a changing world.Finding solutions also means working with Indigenous communities and leaders so that forest management and conservation practices are informed by Indigenous knowledge systems. Through the Indigenous Forestry Initiative (IFI), Natural Resources Canada (NRCan) is providing financial support to Indigenous-led projects in the forest sector — creating good jobs and supporting the stewardship of Canada’s forests. Since 2017, the program has supported 128 Indigenous-led, forest-based economic development projects and helped to create more than 787 jobs and 45 new or expanded businesses.In addition to supporting traditional forestry activities, the IFI program supports communities seeking to develop opportunities in non-timber forest products such as food and health products, and forest biomass for renewable energy production. IFI projects have funded businesses that harvest, manufacture and sell products such as: natural health products based on traditional Indigenous pharmacopoeia; wild plant and fruit jellies and syrups; essential oils; sustainably produced firewood, wood, chips, wood pellets and biomass briquettes; and wild mushrooms, herbs and berries. Another priority area for funding from IFI is in forest stewardship and forest-management opportunities. The program has helped to build capacity in the Indigenous forest sector by providing funding for training to build forest sector skills and technical capacity so that Indigenous partners and communities are better positioned to sustainably develop and manage forested areas on their traditional territories.The IFI works directly with more than 100 Indigenous communities across the country. The program promotes active involvement of Indigenous communities in the sustainable development and use of natural resources by working in partnership with, among others, industry and other government organizations. NRCan’s regionally deployed Forestry Liaison Officers engage with communities to build relationships, raise awareness of the program and opportunities in the forest sector, and facilitate the development of projects and partnerships. Many of these Regional Liaison Officers are Indigenous people, have backgrounds in forestry, and provide technical advice on forest and land management practices and forest products manufacturing.British Columbia’s iconic old growth forests have deep-rooted cultural significance to Indigenous communities and are important to all British Columbians. They are also critical habitats for dozens of species at risk and migratory birds and are important natural stores of carbon.The British Columbia Old Growth Nature Fund established by the Departments of Environment and Climate Change Canada (ECCC) and NRCan advances shared objectives regarding  urgent protection of vital ecosystems, wildlife habitats and species at risk while also protecting carbon stores in old growth forests. The Old Growth Nature Fund is being established in collaboration with the Province of British Columbia, non-governmental organizations, and Indigenous and local communities.This collaborative work to protect communities and diverse natural habitats, including by advancing Indigenous-led conservation efforts, is also crucial to securing a cleaner, healthier, and greener future for Canadians.The Old Growth Nature Fund further complements the Enhanced Nature Legacy announced in 2021, and the Natural Climate Solutions Fund announced in 2020.
  • Enhanced Nature Legacy responds to the global biodiversity crisis, threats to Canada’s ecosystem and wildlife and pressures for sustainable recovery and well-being of Canadians, by: protecting 25% of Canada’s lands and freshwater by 2025; strengthening protection and recovery of species at risk and their habitats; advancing reconciliation through Indigenous leadership in conservation and supporting healthy natural infrastructure and increased access to nature.
  • Natural Climate Solutions Fund embraces the power of nature to reduce the effects of and adapt to climate change all while supporting biodiversity. This horizontal initiative includes three separate, but related, programs: NRCan’s 2 Billion Trees program, ECCC’s Nature Smart Climate Solutions Fund, and Agriculture and Agri-Food Canada’s Agricultural Climate Solutions Program.
Canada boasts the most forest area certified by internationally recognized, third party systems as being managed in a sustainable way, respecting ecological values and Indigenous rights. Three quarters of Canada’s managed public forests are certified to one or more of three sustainable forest management certification systems: the Sustainable Forestry Initiative, the Forest Stewardship Council, and the Canadian Standards Association.As with all forest industries in Canada, the wood pellet industry is governed by provincial legislation, regulations and policies that are the basis for sustainable forest management, and include protections for old-growth forests. Strict monitoring and enforcement measures ensure that Canada’s forests are harvested legally and sustainably.Canadian wood pellets are primarily made from sawmill residues that are by-products of wood product manufacturing. The industry also uses branches and treetops from harvest operations, logs damaged by natural disturbances, or trees that are cut to manage long-term ecological values in the forest. If not used, these additional sources of wood fibre are typically left to decompose into the atmosphere, or may be burned onsite.Supporting markets for all material harvested, as part of a sustainable forest management plan, ensures that no part of the harvested tree is wasted, and delivers economic benefits to Canadians.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) would like to thank the petitioner for their interest in Canadian forests and forest ecosystems, in particular the old growth forests and habitats found in British Columbia (B.C.).With respect to the five calls to the Government of Canada found in the petition, please note the following:1.  Canada is home to ecosystems that are globally significant in their capacity to absorb carbon, mitigate the impacts of climate change, and protect biodiversity. This includes 24% of the world’s wetlands, 25% of temperate rainforest areas and 28% of remaining boreal forests. In this context, the Government of Canada understands that the dual crises of climate change and biodiversity loss are connected and need to be tackled together.That said, conservation and protection of Canada’s forests, including old-growth forests and ecosystems, is a shared responsibility. The vast majority of Canada's forests are located on provincial and territorial Crown lands. In B.C., approximately 96% of forests are on provincial crown land, where, under the Constitution Act, 1867, forest management is the jurisdiction of the provincial government. As such, forest management on those lands is within the jurisdiction of the B.C. government. At the same time, there is an important federal role to conserve migratory bird habitat, protect critical habitat of federally listed species at risk, and mitigate climate change.With this in mind, the Mandate Letters of the Ministers of ECCC and Natural Resources include a commitment to help protect old growth forests, notably in B.C., by reaching a Nature Agreement with B.C., establishing a $50 million B. C. Old Growth Nature Fund, and ensuring First Nations, local communities and workers are partners in shaping the path forward for nature protection. This $50 million investment was made through Budget 2022.The Old Growth Nature Fund will support efforts to halt logging of old-growth forests and is a key component of the Canada-B.C. Nature Agreement, which presents a unique opportunity to collaboratively advance nature conservation, species at risk and climate mitigation objectives in collaboration with provincial and Indigenous partners.To this end, and in light of recent announcements from the Government of B.C. concerning moratoria on old growth forest harvesting, departmental officials have been working with their provincial colleagues, both to negotiate and finalize a Nature Agreement and to explore additional ways to encourage and support the province in its efforts to protect and restore habitat. This includes protecting the habitat of old growth-associated species such as Spotted Owl and Marbled Murrelet.2.  The Government of Canada appreciates that in addition to their habitat functions, forests are key to the health of our climate, influencing rainfall, temperature, and other metrics. Temperate old growth forests, like those in B.C., also function as important carbon reservoirs.Appreciating the significance of forests to biodiversity conservation and climate, the federal government has contributed to protecting nearly 400,000 hectares of forest habitat in B.C. This includes conservation projects under programs such as the Target 1 Challenge, Natural Heritage Conservation Program, Ecological Gifts Program, and others.Adding to these efforts, the Old Growth Nature Fund, referenced above, will deliver on the Ministers’ mandate letters by providing $50 million to the Government of B.C., to be matched by B.C., to permanently protect and conserve old growth forests in the province. The Fund will focus on protecting at-risk high productivity old growth forests that are of prime biodiversity value identified as important for species at risk, migratory birds, climate mitigation and reconciliation with Indigenous peoples. Specifically, federal funding will support planning and collaboration with B.C. and Indigenous communities, and provide incentives for third-party funders, to permanently protect and conserve large areas of at-risk old growth forests in the province.Alongside this work, the federal government has made forests a central part of Canada’s plan to tackle climate change. The Old Growth Nature Fund in particular is expected to contribute directly to the Government of Canada's commitments to achieve Canada’s 2030 greenhouse gas (GHG) emissions reduction goal and net-zero GHG emissions by 2050. The old growth temperate rainforests of B.C. are among the largest natural carbon sinks in the world (on a per hectare basis) and are among the most efficient ecosystems at capturing carbon in Canada.Complementing this effort on a broader scale, the Government of Canada has also announced a series of funding initiatives of significance to forest ecosystems and forestry in Canada:
  • The Natural Climate Solutions Fund (NCSF), a $4 billion initiative over ten years to restore, better manage, and conserve Canada’s natural and managed ecosystems. The NCSF includes three complementary programs:
    • 2 Billion Trees program, led by Natural Resources Canada;
    • NSCF, led by ECCC; and
    • The Agricultural Climate Solutions (ACS) program, led by Agriculture and Agri-Food Canada.
  • The Nature Smart Climate Solutions Fund (NSCSF) involves $631 million over 10 years (2021-2031) to reduce 2-4 megatons of GHG emissions annually. Up to $36.9 million in funding has been allocated to support Indigenous communities to deliver projects that build capacity and advance Indigenous-led efforts on natural climate solutions, with a focus on improved management, conservation, and restoration of wetlands, grasslands and forests that result in reduced and captured GHG emissions.
  • Enhanced Nature Legacy, providing $2.3 billion in new funding over five years that will further contribute to the implementation of conservation measures for Canada’s land and freshwater ecosystems and wildlife. This includes the establishment of new provincial and territorial protected areas, Indigenous Protected and Conserved Areas, and additional habitat restoration. Budget 2022 increased this investment by $780 million over five years for the NSCSF. It also included the announcement of further investments through the Low Carbon Economy Fund, a $2 billion fund that could, amongst other things, incent provinces to leave timber standing (for example, by creating other revenue streams for forests).
  • The recent Emissions Reduction Plan committed another $780 million to nature-based solutions, including the conservation, restoration and enhanced management of grassland, wetland, peatland and forest ecosystems.
The broader significance of Canada’s forests is also recognized in the Pan-Canadian Approach to Transforming Species at Risk Conservation in Canada, where forests are identified as a priority sector. Development of a conservation action plan for species at risk is currently underway in collaboration with forest sector partners and stakeholders to advance the protection and recovery of species at risk and enhance sector sustainability.With respect to support for Indigenous community involvement in eco-system protection and climate action, including in forests and more broadly, it should be noted that under the NSCSF, described above, an Indigenous Partnership (NSCSF-IP) stream was established to provide targeted funding to enable Indigenous peoples to play a meaningful leadership role in natural climate solutions, as part of the Government of Canada’s commitment to Reconciliation. Through the NSCSF-IP, ECCC supports Indigenous organizations and communities to undertake Indigenous-led capacity building activities and on-the-ground projects for ecological restoration, improved land management, and conservation of wetlands, grasslands, agricultural lands and forests that result in reduced GHG emissions, and that maximize co-benefits for biodiversity, climate resiliency, and human well-being.Beyond this, ECCC has also funded approximately 115 First Nations, Inuit and Métis Guardians initiatives since 2017, with investments totaling over $46 million. Indigenous Guardians initiatives support Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems - including old-growth forests, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between the Canadian landscape and Indigenous culture. Indigenous Guardians are Indigenous peoples exercising their cultural responsibilities through on-the-ground stewardship of traditional lands, waters, air, and ice. They act as the “eyes and ears on the ground”.  Indigenous Guardians funding supports on-the-ground activities such as ecological and cultural resource monitoring, restoration, and visitor experience activities, contribution to cultural continuity (e.g., intergenerational knowledge transmission) and implementation of Indigenous conservation practices and Indigenous knowledge.
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Arif ViraniForests provide a wide range of economic, social and environmental benefits for people and communities across Canada. They are a major source of income and employment for 300 communities across the country, directly employing 205,000 workers, including over 11,500 Indigenous workers.With respect to the proposal to ban the export of raw logs, logs are integral to the domestic manufacturing industry for a wide range of forest products including softwood lumber and other products like high value finished veneer panels. Domestic and international trade in logs is important for log harvesters and Canadian trade. The policy and process governing the export of logs harvested in British Columbia contained in Global Affairs Canada’s Notice to Exporters No. 102 form an important part of the Government’s efforts to ensure the right balance between log exports and domestic policy objectives.The Government regularly reviews policies to ensure that Canada’s domestic policy objectives and trade opportunities are maximized and welcomes all ideas and proposals related to its policies, including those associated with the export of raw logs. The Department is committed to continuing to work and collaborate closely with all stakeholders and partners on this issue to achieve the best possible results for Canada.
Politique autochtonePolitique forestièreProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 décembre 2022441-00825441-00825 (Affaires sociales et égalité)L’hon.RobertOliphantDon Valley-OuestLibéralON1 novembre 202214 décembre 202223 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE :Le Comité spécial sur la pauvreté de l’Assemblée législative de l’Île-du-Prince-Édouard a déposé en novembre 2020 un rapport recommandant la création d’un programme pilote de revenu de subsistance garanti pour l’Île-du-Prince-Édouard;Ce rapport a le soutien de tous les partis politiques de la province en ce qui concerne la création d’un tel programme pilote à l’Île-du-Prince-Édouard;Les avantages d’un tel programme pour les Canadiens seraient énormes, contribuant à la reprise économique du pays après la pandémie de COVID et aidant à respecter et à solidifier l’engagement du Canada à l’égard de la mise en œuvre du Pacte des Nations Unies relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :1) d’amorcer immédiatement des négociations avec le gouvernement de l’Île-du-Prince-Édouard en vue de l’élaboration et de la mise en œuvre d’un projet de revenu de subsistance garanti pour la province;2) Qu’au cours de ces négociations, le gouvernement du Canada s’assure que tous les paiements de transfert fédéraux qui soutiennent les services et les programmes financés par la province restent en place, quelles que soient les initiatives sur le revenu de subsistance garanti mises en œuvre par le gouvernement de l’Île-du-Prince-Édouard.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs.  It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different levels of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for negotiations between the Government of Canada and the Government of Prince Edward Island for the development and implementation of a provincial Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, and the Old Age Security pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance (EI) help low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.In 2022, the Government of Canada announced the Affordability Plan?, a suite of measures totaling $12.1 billion in new support in 2022 to help make life more affordable for millions of Canadians. Measures in the Affordability Plan include enhancing the Canada Workers Benefit, a 10 per cent increase to Old Age Security (OAS), affordable Early Learning and Child Care, helping Canadians afford their rent, dental care for Canadians, doubling the Goods and Services Tax Credit for six months, benefits that are indexed to inflation, and helping Canadians while fighting climate change.  These measures build on the strong action we have been taking since 2015 to make life more affordable and build an economy that works for all Canadians.The Government of Canada reintroduced framework legislation for the Canada Disability Benefit    (Bill C-22) in the House of Commons on June 2, 2022. The goal of the proposed benefit is to reduce poverty and support the financial security of working-age persons with disabilities. The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. In addition to the Benefit, the Disability Inclusion Action Plan also includes a robust employment strategy for Canadians with disabilities, as well as ongoing work to develop a better process to determine eligibility for federal disability programs and benefits.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial and territorial jurisdictions over social assistance. Nevertheless, if a provincial or territorial government decides to proceed with a basic income pilot, the Government of Canada would be pleased to share federal-level administrative, survey, and tax data that could support program design and evaluation. As we move towards economic recovery, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians. 
Île-du-Prince-ÉdouardRevenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée14 décembre 2022441-00826441-00826 (Affaires étrangères)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON1 novembre 202214 décembre 202211 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00827441-00827 (Affaires étrangères)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON2 novembre 202218 janvier 202311 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits; public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums; interventions and advocacy by the Embassy of Canada; as well as outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on December 17, 2021.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities. These concerns are raised with the Government of China at the highest levels, including during the visit of Chinese Premier Li Keqiang to Canada in September 2016, the Prime Minister’s visits to China in August 2016 and in December 2017, the Governor General’s visit to China in July 2017, and during a visit of Canada’s Minister of Foreign Affairs to China in August 2017. The Prime Minister and Premier Li Keqiang also had a frank and open discussion on human rights, freedom of expression and freedom of religion as part of the third Canada-China Annual Leaders’ Dialogue in November 2018. At the G20 Foreign Minister’s meeting in Japan in November 2019, Canada’s Minister of Foreign Affairs raised the human rights situation in China directly with his Chinese counterpart during a bilateral meeting. And in August 2020, the Minister of Foreign Affairs raised the human rights concerns with his Chinese counterpart during a bilateral meeting in Rome.On November 6, 2018, Canada made public recommendations to China on human rights as part of its Universal Periodic Review at the United Nations Human Rights Council in Geneva. At that time, Canada called on China to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Falun Gong practitioners.In July 2019, Canada signed a joint statement, at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is U.S.-led initiative where issues of religious freedom violations worldwide are addressed and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. The text stated that many members of religious minority groups in China face severe repression and discrimination because of their beliefs, including Falun Gong practitioners. On October 27, 2020, in a statement on International Religious Freedom Day, the Minister of Foreign Affairs stated concerns over the ongoing persecution of faith and belief communities in China, including Falun Gong practitioners.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs. The Ministers stressed the importance of frank dialogue, and that with our strong cultural and people-to-people ties, both countries must pursue avenues of collaboration in areas of mutual interest. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. She also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with her Chinese counterpart Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. She once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00828441-00828 (Transport)MarkGerretsenKingston et les ÎlesLibéralON2 novembre 202218 janvier 20231 novembre 2022Pétition au ministre des Transports Attendu que :L’île Howe dans le canton des îles Frontenac (Ontario) est desservie par le traversier Frontenac Howe Islander (le « navire »);L’île Howe est desservie par un traversier depuis au moins 1898 et qu’aucun incident n’a été signalé par rapport au navire actuel depuis 2014;À la suite d’une inspection par Transports Canada, la capacité du traversier a été réduite pour passer de 15 à 10 véhicules), ce qui rallonge le temps d’attente, augmente le nombre de véhicules dont le moteur tourne au ralenti et réduit le commerce pour les insulaires;Le navire appartient au ministère des Transports de l’Ontario et qu’il est exploité par le comté de Frontenac;Le propriétaire du navire a besoin de temps pour modifier le navire afin de répondre aux exigences de Transports Canada.Nous, soussignés, les résidents de l’île Howe, dans le canton des îles Frontenac (Ontario), prions le ministre des Transports de travailler directement avec le propriétaire du navire pour établir un plan d’action et un échéancier raisonnables pour adapter le navire et, d’ici là, de rétablir la capacité du navire.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraThe safety and security of Canadians and of the transportation system are Transport Canada’s top priority. Transport Canada develops and implements policies and regulations, and administers the Canada Shipping Act, 2001 (CSA, 2001), among other pieces of legislation. Transport Canada oversees both recreational and commercial vessel safety, including commercial passenger vessels such as the Frontenac Howe Islander (the vessel).Transport Canada was informed by the vessel operator of passenger concerns regarding the ability, in the event of an emergency, to exit a vehicle once loaded aboard the vessel. Transport Canada inspected the vessel and identified non-compliance with certain provisions of the Hull Construction Regulations, made pursuant to the CSA, 2001. The Authorized Representative of the vessel was provided a reasonable time (30 days) to rectify the deficiency. It is the responsibility of the operator to evaluate prospective viable means to comply with the regulations. The owner and operator opted to reduce vehicle lanes on the vessel to achieve compliance.Transport Canada remains committed to engage with the Authorized Representative and operator to ensure safety of the vessel and its passengers. 
Howe IslandTraversiers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023e-4120e-4120 (Pêches)DavidMillsBradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC15 septembre 2022 à 12 h 07 (HAE)15 octobre 2022 à 12 h 07 (HAE)2 novembre 202218 janvier 202317 octobre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada </Addressee>Attendu que : Le rapport qu’une coalition de groupes de conservation britanno-colombiens a publié en janvier soulève des questions sur les conséquences des pêches accrues du saumon par l’Alaska pour le saumon sauvage du Pacifique d’origine canadienne. Ces questions sont restées sans réponse; Ces dernières années, les populations de saumon canadien du Pacifique diminuent continuellement malgré les dépenses record du gouvernement du Canada; Les pêcheurs américains interceptent un pourcentage toujours plus élevé de saumons canadiens en direction de la Colombie-Britannique; Le Traité sur le saumon du Pacifique de 1985 avait pour objectifs de prévenir la surpêche, de maintenir les stocks de saumon, de réduire les conséquences désastreuses des interceptions et de procurer à chaque partie des avantages qui correspondent à la production de saumons originaires de ses eaux. Ces objectifs n’ont pas été atteints. Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’exiger de renégocier le Traité sur le saumon du Pacifique afin de mettre un terme aux pêches accrues de l’Alaska et autres interceptions du saumon canadien en direction de la Colombie-Britannique.
Response by the Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast GuardSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Mike KellowayThe Pacific Salmon Treaty (PST), signed in 1985 sets out conservation objectives and management controls for Canadian and United States (U.S.) fisheries that intercept migratory Pacific salmon stocks originating from either Canadian or U.S. waters. In addition to the overarching principles outlined in the Treaty, the PST requires the Parties to develop and implement specific conservation and catch-sharing arrangements for Pacific salmon stocks and fisheries and to share data and other information related to stocks and fisheries that are subject to the PST. The Pacific Salmon Commission (PSC) oversees the implementation of the PST and consists of chapter-specific Panels and Technical Committees.The majority of U.S. fisheries for Pacific salmon occurring in southeast Alaska are administered in accordance with the PST. Several chapters in the Treaty contain specific measures which define catch limits for Canadian- origin salmon stocks harvested in Alaskan fisheries based on timing, per cent of total allowable harvest in a given year, and restrictions based on specific Pacific salmon stock run size.Fisheries and Oceans Canada (DFO) acknowledges that, in some years—and particularly in 2021—there have been elevated interceptions of certain Canadian-origin salmon near the Alaska-Canada border, including sockeye stocks from the Nass, Skeena, and Fraser Rivers. The increase in interceptions has been driven by several factors, including near historical high levels of harvest in the Southeast Alaska salmon fishery in 2021 and changes in run timing for Canadian stocks, which increasingly overlap with certain Southeast Alaskan fisheries. Fishery restrictions in Canada also meant that Alaskan interceptions accounted for a higher proportion of the overall harvest of Canadian-origin salmon stocks in 2021.Based on the migratory route for Pacific salmon, the U.S. (Alaska) has the first opportunity to harvest many Canadian-origin stocks before they return to their natal streams to spawn. Canada also harvests a significant number of U.S.-origin salmon, including from Washington State and Oregon. The PST and the “fishing chapters” in Annex IV are critical to the conservation and long-term rebuilding of these stocks. A collaborative working relationship with the U.S. through the PSC process is also key to meeting Canada’s goals and objectives related to Pacific salmon.In that context, Canada is taking a number of steps to address the concerns with current levels of Alaskan fishery interception of Canadian-origin salmon. The PSC holds multiple meetings annually to review conservation objectives under the Treaty, to confirm whether annual harvests remain within Treaty limits, and to discuss any emerging or unanticipated matters pertaining to Pacific salmon conservation and fisheries.Canada is working closely with the U.S. to discuss and convey concerns over interception of Canadian-origin salmon stocks through the PSC.Domestically, DFO is undertaking further policy and technical work to better understand the drivers behind this interception, including how environmental changes may be affecting run timing and the harvest of Pacific salmon stocks in various fisheries subject to the Treaty. DFO is also engaging with Indigenous groups and stakeholders to seek their perspective and advice on these issues. These efforts require time to complete and will inform Canada’s approach to future engagement with the U.S. through the PSC, including leading up to the next round of bilateral negotiations.While relevant chapters of the Treaty do not expire until 2028, Chapter 2: Northern Boundary Area includes a performance review currently underway and a “check-in” in 2023. This provides Canada with an opportunity to review the current performance of the chapter in terms of meeting our conservation goals and objectives, raise concerns, and seek potential solutions.The PSC remains a productive and collaborative process, and along with diplomatic channels, may offer opportunities to challenge the status quo, emphasize mutual conservation objectives, and seek potential solutions. Canada and DFO also have a strong, collaborative bilateral fisheries relationship with the U.S. through the U.S. Department of State (i.e., Marine Conservation section) and Department of Commerce (i.e., National Oceanic and Atmospheric Administration), which provides an additional avenue to signal Pacific salmon concerns and provoke discussion ahead of future PST chapter re-negotiation. This allows Canada to position itself accordingly, and advance Canadian interests during the next round of renegotiations.
Pêcheries et pêcheursSaumon du PacifiqueTraité sur le saumon du Pacifique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00830441-00830 (Affaires et commerce)JenniferO'ConnellPickering—UxbridgeLibéralON2 novembre 202218 janvier 202325 octobre 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation. 
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00831441-00831 (Agriculture)JenniferO'ConnellPickering—UxbridgeLibéralON2 novembre 202218 janvier 202325 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNOUS, soussignés, résidents du Canada, désirons porter ce qui suit à l’attention de la Chambre des communes : ATTENDU QUE :Des entreprises de semences multinationales remplacent graduellement l’immense diversité de semences par des variétés industrielles, obtiennent de plus en plus de brevets sur différentes semences et menacent la capacité des petites exploitations agricoles familiales de produire les aliments requis pour nourrir leur famille et leur collectivité;En raison de la ratification par un certain nombre de pays de la dernière version de la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales, aussi appelée UPOV91, ces droits ancestraux, qui consistent à préserver, à utiliser et à échanger des semences, sont devenus dans certains cas des actes illégaux passibles de sanctions légales;Sans petites exploitations agricoles familiales et paysans qui s’acquittent de la tâche laborieuse de préserver des semences, la biodiversité et l’avenir de l’alimentation sont menacés.PAR CONSÉQUENT, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada et à la Chambre des communes de s’engager à ce qui suit :
  • Adopter des politiques en matière d’aide internationale qui appuient les petites exploitations agricoles familiales, principalement celles dirigées par des femmes, et reconnaître le rôle vital qu’elles jouent dans la lutte contre la faim et la pauvreté;
  • S’assurer que les politiques et programmes du Canada sont élaborés en consultation avec de petites exploitations agricoles familiales et qu’ils respectent les droits des petites exploitations agricoles, dans les pays du Sud, de préserver, d’utiliser et d’échanger librement des semences.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPThank you for sharing the petition to the House of Commons regarding farmers’ seeds and agricultural development around the world.The Government of Canada understands that many small family farmers, particularly in the Global South, place considerable value on their ability to save seeds, and that smallholders often choose specific seed varieties that allow for replanting of saved seeds in subsequent years. Moreover, this practice of saving traditional varieties of seeds has been used for generations.The petition requests that the Government of Canada and the House of Commons:
  • Adopt international aid policies that support small family farmers, especially women, and recognize their vital role in the struggle against hunger and poverty; and
  • Ensure that Canadian policies and programs are developed in consultation with small family farmers, and that they protect the rights of small family farmers in the Global South to preserve, use, and freely exchange seeds.
Please be assured that Canada’s international assistance policies are designed to support small family farmers, and in particular, women and girls. Canada’s Feminist International Assistance Policy (FIAP) sets out priorities for Canada’s development assistance by targeting investments, partnerships, innovation, and advocacy efforts that seek to eradicate poverty and support the poorest and most vulnerable.In addition, the FIAP has a strong focus on gender equality and women’s empowerment to reduce poverty and inequality. Agriculture is often the sole source of livelihood for rural women in developing countries, who are also the most affected by poverty, malnutrition, and climate change. These women producers play an important role in agriculture and food systems. Canada recognizes that providing female smallholders with equal access to resources could reduce the number of people living with chronic hunger by as much as 17 percent, providing help and hope to as many as 150 million people around the world.Complementing Canada’s support to smallholder farmers, the FIAP also supports women agrientrepreneurs running small and medium-sized businesses in agri-food value chains. Since 2016-17, over 90 percent of Global Affairs Canada’s international development assistance disbursements to agriculture and food systems projects included gender considerations, up from 62 percent in 2008-09.With regard to the request that Canadian policies and programs be developed in consultation with family farmers, Canadian agricultural and development policies support this request. For example, Canada’s Next Agricultural Policy Framework is being developed in close consultation with all stakeholders, including Canadian producers. This was also the case in the development of the Food Policy for Canada, which engaged more than 45,000 people, including small Canadian farmers, Indigenous groups, civil society organizations, and others.In addition to domestic consultations, Canadian development assistance projects are designed in consultation with key stakeholders and beneficiaries in developing countries. Given Canada’s focus on supporting the poorest and most vulnerable, this means that for many projects, smallholder farmers, especially women farmers, are consulted as project beneficiaries or stakeholders.Canada also supports the ability of farmers to select the best plant varieties to suit their own individual needs and circumstances. This may include heritage seeds and heirloom varieties, which can be saved and exchanged freely. Farmers around the world are also choosing newer seed varieties that may be subject to intellectual property rights. Canada’s international assistance investments have included support for seed security among smallholder farmers. For example, Canada financially supported the Seeds of Survival Scale-Up Program of Seed Change (formerly USC Canada), which trained small holder farmers in developing countries to select and utilize improved, local open-pollinated seed varieties, to establish their own community seed banks and to build community seed self-sufficiency as a basis for food security.Thank you again for sharing this petition on this important subject.
Brevets d'inventionCulture de graines
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00832441-00832 (Processus démocratique)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC2 novembre 202218 janvier 202322 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La reddition de comptes et la transparence constituent les deux grands piliers de la bonne gouvernance;
  • Le gouvernement du Canada ne dispose d’aucun mécanisme externe qui exige des comptes des politiciens, en particulier à l’égard de leurs promesses électorales;
  • Le processus électoral du Canada manque d’intégrité, car il ne repose pas sur la représentation proportionnelle;
  • Les tentatives de réforme électorale n’ont pas abouti (p. ex. l’Assemblée citoyenne sur la réforme électorale, en 2004);
  • Un comité de l’intégrité qui fait régulièrement rapport à la population sur l’intégrité des élections et des élus est essentiel à l’instauration d’une reddition de comptes, d’une transparence et d’une bonne gouvernance.
Nous soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de mettre sur pied un comité de l’intégrité indépendant.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLIn Canada’s system of responsible government, Ministers, who are part of the executive, are accountable to the elected legislature, the House of Commons. It is the members of the House who have the responsibility to hold the Government to account. Those members are individually accountable to Canadians through elections.To support them in their responsibility to hold the Government to account, parliamentarians benefit from a number of sources of independent advice, in particular from Agents of Parliament. These Agents support both the House of Commons and the Senate in their accountability and scrutiny functions by carrying out independent oversight responsibilities assigned to them by statute. They are independent officers responsible directly to Parliament and independent from the Government. They include:
  • the Auditor General verifies the accounting methods and accuracy of the financial statements of the government, and determines whether public funds were used efficiently and for the purposes intended by Parliament;
  • the Conflict of Interest and Ethics Commissioner provides confidential advice to the Prime Minister and to public office holders on all matters pertaining to the implementation of the Conflict of Interest Act, and may, at the request of a parliamentarian or on their own initiative, investigate any alleged breach of the Act by a public office holder;
  • the Commissioner of Lobbying of Canada conducts investigations where there is reason to believe that it is necessary in order to ensure compliance with the Lobbying Act, which aims to ensure transparency and the integrity of government decision-making;
  • the Parliamentary Budget Officer is responsible for providing analysis to the Senate and the House of Commons on the government estimates and on matters of particular significance relating to the nation’s finances or economy, and may, upon request by parliamentarians, estimate the financial cost of any proposal that relates to matters within Parliament’s jurisdiction; and
  • the Chief Electoral Officer (CEO) is responsible for administering federal elections and referendums in Canada as well as enforcement of the Canada Elections Act (CEA). The CEO appears regularly before parliamentary committees, particularly the House of Commons Standing Committee on Procedure and House Affairs, on all matters relating to elections and political financing, and issues reports following each general election with recommendations to improve the administration of elections.
Ultimately, all members of the House of Commons are accountable to the public through free and fair elections. Federal elections in Canada are governed by a set of laws and procedures administered by Elections Canada designed to allow qualified electors to have an equal say in the selection of representatives in the House of Commons. Electoral integrity is achieved by ensuring that all electoral participants adhere to the rules designed to safeguard voter participation, and by uncovering and applying sanctions to practices that interfere with it.Elections Canada's Electoral Integrity Framework establishes fairness, independence, reliability, security, and transparency as guiding principles against which Elections Canada's programs and services can be measured and helps structure analysis and decision-making to support the consistent and rigorous application of the Canada Elections Act (CEA). Elections Canada also has administrative measures in place as part of its regulatory function to promote electoral integrity, consistent with the CEA and the Canadian Charter of Rights and Freedoms. These measures include education, instructions, guidelines, regulatory policies, compliance and enforcement, and recommendations to Parliament on ways to improve the administration of the electoral process. The most recent Electoral Integrity Global Report 2019-2021, an international index reporting on the quality of elections around the world, once again ranked Canada near the top with respect to electoral integrity.This system of executive accountability to an elected legislature is a key feature of the Westminster form of government and is used in many countries as the principal mechanism to hold governments accountable.
Consultation du publicImputabilité du gouvernementSystème électoral
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00833441-00833 (Justice)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC2 novembre 202218 janvier 20233 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • La criminalité cause des difficultés importantes aux résidants et aux propriétaires d’entreprise du centre-ville de Kamloops.
Nous soussignés, résidants de Kamloops, demandons au gouvernement du Canada de :
  • Répondre à la décision de la Cour suprême du Canada dans l’affaire R. c. Zora par voie législative, afin de s’assurer que les organismes d’exécution de la loi disposent de tous les outils nécessaires pour assurer la sécurité de la collectivité.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeAll Canadians deserve to feel safe in their home and communities. Our government’s position has always been clear; those who commit serious offences will receive serious sentences. We recognize the harmful impacts that crime has on communities and will work to ensure that our criminal laws, including the law of bail, effectively meet their objectives, keep all Canadians safe, and are consistent with the Charter of Rights and Freedoms.The Supreme Court of Canada (SCC) in R. v. Zora (2020) provides important guidance that clarifies the law of bail in Canada. The SCC emphasized that any conditions imposed as part of bail should be minimal, not onerous, and should always be tied to whether detention is justified on the grounds set out under subsection 515(10) of the Criminal Code.Through the former Bill C-75, An Act to amend the Criminal Code, the Youth Criminal Justice Act and otherActs and to make consequential amendments to other Acts, we took critical steps to modernize and strengthen our laws including by :
  • broadening the parameters of intimate partner violence;
  • imposing a reverse onus at bail for repeat offenders;
  • increasing the maximum allowable sentences;
  • improving the legal framework around sexual assault to ensure that victims are better protected and treated with the utmost respect.
The federal government is responsible for the criminal law and the provincial governments are responsible for the administration of justice, including investigating and prosecuting most Criminal Code offences, conducting bail hearings and enforcing bail conditions within their respective jurisdiction.Under the Criminal Code, police continue to be prohibited from releasing arrested persons whom they believe may re-offend or pose a risk to the safety of a victim or witness. Decisions to release accused persons, and the responsibility for conducting bail hearings, rests with the provinces and territories who are responsible for the administration of justice.Federal, provincial and territorial governments continue to work together to examine ways to improve the criminal justice system, including the bail regime and its implementation.
Application de la loiLibération sous caution
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00836441-00836 (Affaires et commerce)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC3 novembre 202218 janvier 202327 septembre 2022Pétition au Attendu que,
  • les entreprises établies au Canada contribuent à la violation des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement dans le monde entier;
  • les gens qui protestent contre ces abus et défendent leurs droits sont souvent harcelés, attaqués ou tués et que les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont particulièrement menacés;
  • Le Canada encourage, mais n’exige pas des entreprises qu’elles préviennent de tels préjudices dans leurs activités et leurs chaînes d’approvisionnement mondiales.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter le projet de loi C-262, un exemple de législation sur les droits de la personne et la diligence raisonnable en matière environnementale qui :
  • exige des entreprises qu’elles préviennent les incidences négatives sur les droits de la personne et les dommages environnementaux dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exige des entreprises qu’elles fassent preuve de diligence raisonnable, notamment en évaluant soigneusement la manière dont elles peuvent contribuer à des violations des droits de la personne ou à des dommages environnementaux à l’étranger et en offrant un accès à des recours lorsque des préjudices se produisent;
  • entraîne des conséquences significatives pour les entreprises qui ne procèdent pas à un contrôle préalable adéquat et n’en rendent pas compte;
  • établit un droit légal pour les personnes ayant subi un préjudice de demander justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Terry SheehanThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. This is reflected in the mandate letter commitment shared by multiple ministers to introduce legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains:  What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff,studied by Committee.The Government supports the referral of Bill S-211 to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government aims to encourage industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to further coordinate efforts with international partners to take measures to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in their operations, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.   
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00838441-00838 (Affaires sociales et égalité)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON4 novembre 202218 janvier 202321 juin 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Attendu qu'un revenu de subsistance garanti :
  • Assurerait un revenu de subsistance mensuel à tout Canadien possédant un numéro s’assurance-sociale;
  • Établirait un revenu de base sous lequel aucun Canadien ne pourrait se retrouver, et tiendrait compte des différences régionales relativement au coût de la vie;
  • Remplacerait l’actuel ensemble disparate de programmes d’aide au revenu fédéraux et provinciaux par une seule prestation universelle en argent;
  • Ferait l’objet d’une récupération fiscale progressive en fonction du revenu;
  • Serait administré dans le cadre du système fiscal en place et n’exigerait aucune vérification des revenus, ce qui réduirait énormément les coûts d’administration fédéraux et provinciaux;
  • Réduirait la pauvreté et, par conséquent la demande pour les services sociaux, les services de police, les services de soins de santé, ce qui se traduirait par des économies supplémentaires pour le gouvernement et les contribuables;
  • Offrirait un filet de sécurité financière à tous les Canadiens, particulièrement en cas d’importants retournements économiques, de pandémies, de catastrophes naturelles ou d’automatisation de l’industrie.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :D’instaurer un revenu de subsistance garanti pour tous les Canadiens.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada is taking crucial steps to help make life more affordable for more Canadians, while investing to grow the economy and create jobs. It is important to acknowledge that income security is a shared responsibility across different levels of government. As such, the federal Government recognizes the importance of working with provinces and territories to find solutions to common challenges.This petition calls for the implementation of a Guaranteed Livable Income, which can be viewed as equivalent to a basic income. The Government of Canada already has ongoing programs with features of a partial basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, as well as the Old Age Security (OAS) pension and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit (CWB) and Employment Insurance (EI) help low-income individuals that have labour market attachment or those with insurable employment. These and other initiatives have contributed to progress on lifting Canadians out of poverty. These programs exist alongside provincial and territorial programs, including those that deliver social assistance.The Government of Canada continues to build on the strong action taken since 2015 to make life more affordable and build an economy that works for all Canadians. In 2022, the Government announced the Affordability Plan?, a suite of measures totaling $12.1 billion in new support to help make life more affordable for millions of Canadians, including enhancements to existing benefits such as the CWB and Goods and Services Tax Credit, as well as new investments in dental care and housing affordability. As well, the Government of Canada reintroduced framework legislation for the Canada Disability Benefit (Bill C-22) in the House of Commons in June, 2022, a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan, to reduce poverty and support the financial security of working-age persons with disabilities.  The Government of Canada continually undertakes research and analysis on potential basic income programs and other approaches that could positively impact Canada’s economy and society, as part of its efforts to tackle poverty and to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial and territorial jurisdictions over social assistance. Nevertheless, if a provincial or territorial government decides to proceed with a basic income pilot, the Government of Canada would be pleased to share federal-level administrative, survey, and tax data that could support program design and evaluation. To navigate this challenging economic landscape, the Government is continuing to explore a variety of potential shorter and longer-term policy responses that could address the ongoing needs of Canadians.
Revenu annuel garanti
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00839441-00839 (Affaires et commerce)YasirNaqviOttawa-CentreLibéralON4 novembre 202218 janvier 202331 octobre 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government published the Labour exploitation in global supply chains: What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Parliament is actively engaged on this matter and there was unanimous support to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff, studied by Committee.The Government supports the principle of Bill S-211 and will look to strengthen and bolster the proposed legislation.This is a complex endeavour that requires careful consideration of supply chain legislation appropriate to the Canadian context. It remains a relatively novel undertaking, and the effectiveness of various legislative models is yet to be determined. For that reason, we will continuously re-evaluate and reassess the steps we take on this matter.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government of Canada is committed to promoting ethical corporate practices by encouraging industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in all their activities abroad, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00840441-00840 (Environnement)YasirNaqviOttawa-CentreLibéralON4 novembre 202218 janvier 202325 octobre 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Jonathan Wilkinson, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global clean energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector – one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries while exporting products and technologies around the world.  The Government also recognize that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a stronger economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy. Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan, released on March 29, 2022, lays out an ambitious and achievable roadmap for sector-by-sector emission reductions to meet Canada’s targets for the end of this decade and put Canada on the path to net-zero by 2050.As part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and accelerated timelines to do so by 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also demonstrated its support for the Canadian oil and gas sector’s net-zero emissions ambitions by announcing that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At COP27, Canada also joined the United States (U.S.) in a shared commitment to reduce emissions from the oil and gas sector. The U.S.-led Joint Declaration from Energy Importers and Exporters on Reducing Greenhouse Gas Emissions from Fossil Fuels, focuses on solutions to lower methane emissions across the fossil energy value chain.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities in the transition to a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of just transition legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces and territories, and with Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposes a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not), and the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. These regional processes are being undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous partners, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to delivering bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP): While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.The 2022 Fall Economic Statement (FES) proposes to provide $250 million over five years, starting in 2023-24, to help ensure Canadian workers can thrive in a changing global economy. Specific measures include: a Sustainable Jobs Training Centre, a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program and a new Sustainable Jobs Secretariat.The Sustainable Jobs Training Centre will bring together workers, unions, employers, and training institutions across the country to examine the skills of the labour force today, forecast future skills requirements, and develop curriculum, micro-credentials, and on-site learning to help 15,000 workers upgrade or gain new skills for jobs in a low-carbon economy. The Centre would focus on specific areas in high demand, starting with the sustainable battery industry and low-carbon building and retrofits.The FES also proposes to put in place a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program to support unions in leading the development of green skills training for works in the trades. It is expected that 20,000 apprentices and journeypersons would benefit from this investment.To effectively support workers on the road to sustainable, good-paying jobs, the FES also proposes to launch the Sustainable Jobs Secretariat to offer a one-stop shop for workers and employers. It will provide the most up to date information on federal programs, funding, and services across government departments as Canada works to build a low-carbon economy with opportunities for everyone.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table that brings together unions and trade associations to advise the Government on priority investments that help skilled, mid-career workers affected by industry transition.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00841441-00841 (Justice)MichaelBarrettLeeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau LakesConservateurON4 novembre 202218 janvier 202312 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00842441-00842 (Affaires sociales et égalité)MichaelBarrettLeeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau LakesConservateurON4 novembre 202218 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023e-4029e-4029 (Environnement)KarenFarleyElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC25 mai 2022 à 12 h 10 (HAE)22 septembre 2022 à 12 h 10 (HAE)14 novembre 202218 janvier 202322 septembre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les Nations Unies considère la pollution plastique comme étant la deuxième menace environnementale après les changements climatiques;Le gouvernement fédéral a rédigé un projet de règlement sur les plastiques à usage unique en tant que mesure pour éliminer les polluants plastiques nocifs;Le projet de règlement fédéral comporte des lacunes dans les définitions qui permettront aux fabricants de produire encore plus de plastiques durables à usage unique, dont des couverts et des sacs de plastique;Les définitions excluent les déchets de plastique courants tels que les gobelets et couvercles à usage unique pour boissons chaudes et froides, ainsi que les emballages des biens de consommation;Le projet de règlement autoriserait encore la fabrication et l’exportation de plastiques nocifs à usage unique;Les lacunes dans la réglementation contribueraient à créer de la pollution plastique encore plus problématique dans l’environnement marin et terrestre;Le Canada doit établir un règlement plus sévère pour éliminer la pollution plastique;D’autres pays, dont le Chili et les États membres de l’Union européenne, sont des chefs de file en matière d’interdiction des plastiques à usage unique et ont adopté des règlements dont le Canada pourrait s’inspirer; Les défenseurs au Canada, notamment Oceana Canada, sont fortement favorables à un resserrement du règlement proposé par le gouvernement fédéral.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada : 1. De renforcer les définitions dans le projet de règlement pour y inclure les articles de plastique à usage unique et éliminer les lacunes qui permettent actuellement de remplacer ces articles de plastique par des plastiques durables, qui sont encore plus nocifs;2. D'abolir l’exemption qui permet encore la fabrication et l’exportation de produits interdits;3. De réviser l’exception s’appliquant à la vente, dans les commerces de détails, de pailles en plastique à usage unique pour que les patients qui en ont besoin à des fins médicales puissent en faire la demande;4. D'établir un plan d’action précis pour éliminer graduellement les plastiques à usage unique d’ici 2030; 5. D'assurer l’entrée en vigueur de ce projet de règlement six mois après sa publication.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) shares your concern about single-use plastics. The Government of Canada agrees that plastic pollution is a global challenge that requires immediate action. Plastic waste and pollution burden our economy and threaten the health of our environment including wildlife, rivers, lakes and oceans.The Government of Canada is working with all levels of government, industry, non-government organizations, researchers and Canadians to take action on plastic waste and pollution. To reach our Zero Plastic Waste objective, we need to transition to a circular economy. This requires taking action to eliminate plastic pollution at its source and to keep plastics in the economy and out of the environment. The Government is supporting this transition with a variety of tools, including regulations, standards, as well as support for innovation and technology.The Government developed a management framework for single-use plastics that provides a transparent and evidence-based approach to determining how to manage risks to the environment posed by single-use plastics. To determine if a single-use plastic product should be banned, the framework considers whether the item is prevalent in the environment and whether it poses a threat of harm to wildlife and their habitat. It also considers whether the item is difficult to recycle and if it has readily available alternatives. The Government used this framework to identify the six categories of single-use plastic items targeted by the Single-use Plastics Prohibition Regulations, which were published in the Canada Gazette, Part II in June 2022.As you know, these Regulations prohibit the manufacture, import and sale of single-use plastic checkout bags, cutlery, foodservice ware made from or containing problematic plastics, ring carriers, stir sticks, and straws. Hot and cold beverage cups that meet the single-use plastic foodservice ware definition are captured by the Regulations. Note that single-use plastic checkout bags, cutlery and straws have reusable substitutes also made of plastic. Those reusable versions are not subject to the Regulations. Performance criteria differentiate between single-use and reusable items for these product categories. The Government is aware of the issue of plastic cutlery and straws that may meet the reusability criteria of the Regulations, but are essentially single-use in practice. Analysis is underway to determine how to address this issue.The first prohibitions in the Regulations come into force six months after they were registered. The manufacture and import of checkout bags, cutlery, foodservice ware, stir sticks, and straws will be prohibited starting December 20, 2022.The Government consulted broadly on removing the exemption for export that was included in the proposed Regulations published in December 2021. As a result of feedback, the Government decided to phase-out the exemption for manufacture, import and sale for the purposes of export after 42 months. The prohibition on the manufacture, import and sale for the purposes of export will come into force in December 2025. These timelines allow Canadian businesses to minimize disruption to their operations, while aligning with broader market and regulatory trends globally. It also reflects the Government’s commitments to prevent plastic pollution around the world, including under the Ocean Plastics Charter.To ensure accessibility, the Regulations allow the manufacture, import and sale of single-use plastic flexible straws under certain conditions. Single-use plastic straws are prohibited by the Regulations, including straight straws and flexible straws packaged with beverage containers (i.e., juice boxes and pouches). The prohibition on the manufacture and import of straws will come into force in December 2022. Their sale will be prohibited as of December 2023, while the sale of flexible straws packaged with beverage containers will be prohibited as of June 2024. Single-use plastic flexible straws, not packaged with beverage containers, will be allowed, but their sale will be restricted as of December 2023.The Regulations allow packages of single-use plastic flexible straws to be sold by retailers upon request, in packages of 20 or more. Anybody can request to purchase a package of single-use plastic flexible straws from a retailer. This is because disabilities and medical needs can be visible or invisible. No documentation is required to purchase straws. The Regulations also permit people who require single-use plastic flexible straws to bring them to restaurants and other social settings. Healthcare settings such as hospitals and long-term care facilities will also still be able to provide single-use plastic flexible straws to their patients and residents. Thus, single-use plastic flexible straws will remain available for Canadians who require them for medical or accessibility reasons, whether for use at home, in social settings, or in care institutions.The Government will continue to monitor Canadian litter data and other sources of information to assess the performance of existing management measures and work with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.Canada works with the provinces and territories through the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME) to improve Canada’s record on reducing and recycling waste. Together we developed a Strategy on Zero Plastic Waste, and are implementing two associated Canada-wide Action Plans to prioritize action that will reduce plastic waste. As part of this work, we, along with our provincial and territorial counterparts at the CCME, recently published A Roadmap to Strengthen the Management of Single-Use and Disposable Plastics. This tool will help guide the prioritization and management of single-use and disposable plastic items.In addition to the Regulations banning certain single-use plastic items, the Government is developing other actions. We are developing regulations that will require that certain plastic packaging in Canada contain at least 50 percent recycled content by 2030, that will set labelling rules for plastics claiming to be compostable, and that will prohibit the use of the chasing-arrows symbol unless 80 percent of Canada’s recycling facilities accept and have reliable end markets for these products. Working with provinces and territories, we will implement and enforce an ambitious recycling target of 90 percent for plastic beverage containers. The Government is also developing a federal plastics registry to collect data to help provinces and territories design and improve programs to make plastic producers responsible for their plastic waste.Canada recognizes that plastic pollution is a global issue that requires urgent action. That is why Canada joined the High Ambition Coalition to End Plastic Pollution, and is working with its partners around the world, including through the G7, G20 and various bodies under the United Nations, to advance policy, strengthen science and take action to reduce plastic waste and pollution. Building on the Ocean Plastics Charter, championed by Canada and endorsed by 28 governments and 75 organizations worldwide, the Government of Canada continues to advocate for the transition to a circular plastic economy with complementary actions spanning the life cycle of plastics. This includes our commitment to work with other governments and stakeholders to develop an ambitious legally-binding global agreement to end plastic pollution and advance an agreement that will address the full life cycle of plastics.
Articles en plastique à usage uniqueProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023e-4128e-4128 (Agriculture)TristinBouwmanJohnAldagCloverdale—Langley CityLibéralBC16 septembre 2022 à 12 h 00 (HAE)15 novembre 2022 à 12 h 00 (HAE)16 novembre 202218 janvier 202315 novembre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Pour assurer la sécurité alimentaire, le Canada doit pouvoir compter sur des chaînes d’approvisionnement solides en légumes frais abordables issus d’une production durable;L’Ouest du Canada est grandement tributaire des légumes transportés par camion depuis la Californie, où les sécheresses causent de plus en plus de dommages;La production nationale reste essentielle pour limiter les répercussions des conditions météorologiques extrêmes, des fermetures de route et des perturbations dans la chaîne d’approvisionnement;À chaque année, la production de légumes frais locaux dans l’Ouest du Canada démarre sur une seule parcelle de 120 hectares de terres agricoles et d’habitat forestier à Surrey, en Colombie Britannique;Ces terres, qui appartiennent au gouvernement, produisent les premières carottes et pommes de terre et les premiers choux de l’année, en raison de leur capacité de drainage, de leur immunité naturelle aux inondations et de leur microclimat particulier; En 2022 seulement, approximativement 70 % des pommes de terre produites en Colombie Britannique entre mai et le début août y ont été cultivées par ces terres;Chaque année, approximativement 50 millions de portions de légumes sont produit par ces terres et distribuées dans l’Ouest canadien par l’intermédiaire des commerces de détail, des restaurants et des banques alimentaires;Sans cette production hâtive, l’offre abondante de légumes locaux pourrait être retardée de plusieurs semaines, voire de plusieurs mois;Récemment, le Conseil municipal de Surrey a reconnu l’importance de ces terres pour assurer la sécurité alimentaire et adopté à l’unanimité une motion pour les protéger;Malheureusement, ces terres sont en voie d’être vendues par le gouvernement fédéral et risquent d’être converties en une production industrielle.Nous soussignés, citoyens ou résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. Annuler la décision du gouvernement canadien de céder ces terres;2. Inclure ces terres dans la réserve de terres agricoles de la Colombie Britannique; 3. Louer ces terres à long terme à un agriculteur local; 4. Inscrire une clause au titre de la parcelle pour préserver l’habitat forestier et la production de légumes locaux à perpétuité.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable François-Philippe ChampagneThe Government of Canada recognizes the importance of robust food systems for Canadians. The Government of Canada’s management of real property is guided by the Treasury Board Directive on the Management of Real Property. The objective of the directive is that real property is planned, acquired, used, and disposed of in a manner that supports the delivery of programs and services to Canadians while ensuring best value to the Crown. Accordingly, when federal departments no longer have a program requirement for real property, they are encouraged to declare the land surplus and return it to productive use within the community. Innovation, Science and Economic Development Canada has been in the process of disposal of this property, in accordance with the terms of the directive, but has delayed the next step  – the solicitation of public purpose interest with relevant parties – while the Department addresses recent developments on this file.
Agriculture et agriculteursColombie-BritanniqueTerres agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00854441-00854 (Animaux)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC21 novembre 202218 janvier 202321 septembre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, résidents du Canada, exhortons le gouvernement fédéral à suivre l’exemple du Parlement européen qui, le 15 septembre 2021, a voté à une écrasante majorité en faveur de l’élimination progressive de l’utilisation des animaux dans les expériences. En cette époque de médecine personnalisée et de nouvelles technologies sophistiquées qui s’avèrent meilleures et plus pertinentes pour faire avancer la science, et compte tenu de l’inquiétude croissante du public concernant les déchets biologiques dangereux et les zoonoses, nous demandons au gouvernement de publier une directive sur l’élimination progressive des expériences sur les animaux dans la recherche biomédicale, les analyses toxicologiques et l’enseignement.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada recognizes that Canadians are concerned about the well-being of animals and the potential harm caused by using them in research. It is for this reason that the Government is taking concrete actions to reduce the use of animals in research and testing.The Government of Canada is also advancing a number of initiatives to promote methods that replace, reduce or refine the use of animal testing where possible. Most recently, the Government of Canada introduced amendments to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA) in Bill S-5 that recognize the need to reduce reliance on vertebrate animal testing when assessing the risks that substances may pose on human health and the environment. These amendments will encourage federal government departments to promote the development and timely use of alternative methods and strategies, as science permits. Additionally, the Government of Canada is working to introduce legislation to amend the Food and Drugs Act to ban cosmetic testing on animals in Canada.To ensure that decisions continue to be supported by the best available scientific evidence and to support the phase-out of animals in toxicity testing, scientists at Health Canada are working with the international scientific community to develop, validate and implement effective non-animal methods and to use state of the art technology, such as computational approaches or cultured human cells. This includes through continued leadership and contributions to work under the Organisation for Economic Co-operation and Development and initiatives, such as Accelerating the Pace of Chemical Risk Assessment with the European Chemicals Agency and U.S. Environmental Protection Agency. Further, as part of Health Canada’s collaboration with the scientific community focusing on developing and implementing effective non-animal test methods, Health Canada has been working with the Canadian Centre for Alternatives to Animal Methods at the University of Windsor since the Centre was established in 2017. More recently, Health Canada is working with the Centre in the organization of the Twelfth World Congress on Alternatives and Animal Use in the Life Sciences, to be held in August 2023 in Niagara Falls, Ontario. This international scientific conference aims to harness the efforts of the scientific community to accelerate the development and validation of non-animal test methods.The Government remains committed to replacing, reducing, or refining animal models with scientifically justified and practicable alternatives and strategies, and to supporting scientific efforts to reduce the reliance on animal experiments. The Government of Canada will continue taking steps that align with those of our international counterparts, ensuring that decisions that impact the health of Canadians and the environment remain supported by the best available science.
Expérimentation animaleProtection des animaux
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00857441-00857 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB22 novembre 202218 janvier 202326 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement NOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, désirons attirer l’attention de la Chambre sur ce qui suit :Attendu que les jeunes peuvent facilement avoir accès sur Internet à du matériel sexuellement explicite – y compris à du matériel dégradant et du matériel qui montre de la violence sexuelle;Attendu qu'une part importante du matériel sexuellement explicite accessible en ligne est rendu disponible sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Attendu que la consommation de matériel sexuellement explicite par les jeunes est associée à une série de préjudices graves, comme le développement d’une dépendance à la pornographie, le renforcement de stéréotypes sexuels et le développement de comportements propices au harcèlement et à la violence – dont le harcèlement sexuel et la violence sexuelle – en particulier à l’égard des femmes;Attendu que le Parlement reconnaît que l’effet néfaste de l’augmentation de l’accessibilité au matériel sexuellement explicite en ligne pour les jeunes constitue un important problème de santé et de sécurité publiques;Attendu que la technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et qu’elle permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs sans violer leurs droits à la vie privée;Attendu que quiconque rend accessible sur Internet du matériel sexuellement explicite à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;Attendu que la vérification de l’âge en ligne était la principale recommandation formulée par les intervenants lors d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires demandent à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-210, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage is currently conducting roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection of children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00859441-00859 (Congés et commémorations)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC22 novembre 202218 janvier 202328 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :L’établissement d’un lien entre les personnes souffrant de dépendance et la collectivité est la clé pour vaincre la dépendance;Une approche socioculturelle pour vaincre la dépendance implique à la fois la personne souffrant de dépendance et son milieu social et physique;Le soutien apporté à la collectivité joue un rôle important en aidant la collectivité dans son ensemble à en apprendre davantage sur le rétablissement, à sauver des vies par l’inspiration et à sensibiliser les gens sur la façon d’accéder au système de soins de santé;La collectivité inspire le rétablissement lorsque l’aide est fondée sur les principes de la compassion, de la confiance, de la foi, de l’intégrité, de la diversité, du plaisir et de l’unité afin de fournir des cadres thérapeutiques dans lesquels les personnes souffrant de dépendance et les familles peuvent acquérir les compétences nécessaires pour vivre pleinement pendant le rétablissement; Les fournisseurs de services d’aide au rétablissement de l’ensemble du Canada travaillent ensemble pour vaincre la dépendance; Les événements de la Journée du rétablissement qui se déroulent dans tout le Canada en septembre sont ouverts à tous. Les personnes en voie de rétablissement, celles qui soutiennent le rétablissement et celles qui sont en situation de dépendance et qui cherchent des solutions sont invitées à participer; De nombreux gouvernements locaux et provinciaux soutiennent l’initiative visant à faire du mois de septembre le « Mois national de sensibilisation au rétablissement après une dépendance ».Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à la Chambre des communes d’appuyer la motion M-10, qui demande au Canada de désigner le mois de septembre de chaque année comme le Mois national de la sensibilisation au rétablissement afin de reconnaître et de soutenir les Canadiens qui vainquent une dépendance et de démontrer que le rétablissement après une dépendance est possible, réalisable et durable.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreWe thank you for your attention to these important issues of addiction and recovery. Our Government will give the motion, and its potential to support Canadians in recovery and seeking recovery, careful consideration when it is called for debate in the House of Commons, as per Parliamentary procedure. In the meantime, the Government of Canada maintains a calendar of health promotion days on the Health Canada website, which features health awareness days, weeks and months. National or international groups or health organizations are welcome to apply to add an event to this calendar by filling out the events calendar form requesting the addition of their day, week, or, month, with a link to their web page about the event. Health promotion days are approved by the Government following a careful review of information to ensure that it is appropriate and accurate and meets established criteria. The Government of Canada recognizes that the overdose crisis is one of the most serious and unprecedented public health threats in Canada’s recent history. It is having devastating impacts on individuals, friends and families, and communities across the country. The Government recognizes that substance use is a health issue, and is committed to a public health approach to address the crisis.Over the past six years, enormous efforts and unprecedented actions have been taken to address the overdose crisis. The Government of Canada has been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, to ensure that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need. Moving forward, under the mandate of the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of Health, the Government remains committed to continuing work with our partners to determine the best ways to support people who use substances, advance solutions to save lives and help reverse this national public health crisis.People use substances for different reasons, such as for medical purposes, religious or ceremonial purposes, personal enjoyment, or to cope with stress, trauma or pain. Substance use is different for everyone and can be viewed on a spectrum with varying stages of benefits and harms. The Government of Canada is committed to improving the delivery of substance use services and supports so that Canadians are able to receive high quality, culturally appropriate care, by the most appropriate provider at the most appropriate time, including virtually.This Government understands that a full continuum of life-saving strategies is necessary to meet people where they are and provide them supports along their journey. Treatment is successful when the person understands their addiction and seeks help if re-use occurs. Returning to treatment and healthier behaviours should be considered a success. Recovery from addiction is possible, but looks different for everyone. A person in recovery is going through an individual process to improve their physical, psychological and social health, which can take time. Recovery could include complete abstinence (avoiding drugs or alcohol completely) or medication assisted treatment, such as prescribing methadone or buprenorphine to treat opioid use disorder. There are also many health and social services available across Canada, including non-medical therapies, such as counselling, or support from people with lived and living experience.Canada’s approach to substance use is comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada. In the context of the worsening overdose crisis, and taking steps to reduce harms and deaths related to substance use, the Government is placing particular focus on:
  • ensuring that harm reduction services are available to Canadians who need them;
  • working with stakeholders to reduce stigma directed at people who use drugs, which acts as a barrier to accessing critical health and social services and often leads to social isolation and further risk of harms;
  • continuing to work with provinces and territories to improve access to treatment options;
  • continuing to address illegal production and trafficking, with a focus on organized crime; and,
  • implementing additional surveillance and research activities that will further build the evidence base and allow us to pursue innovative solutions to this public health crisis.
The overdose crisis is a complex public health issue and we recognize that no single organization or level of government can solve this situation alone. While provinces and territories are generally responsible for the funding and delivery of treatment services, the federal government has a role to play in making sure appropriate treatment options are available. Tangible and significant progress has been made over the last decade in developing and advancing the use of best practices in substance use services, supported by significant federal, provincial and territorial investments. However, many gaps remain to be addressed to ensure Canadians get the mental health and substance use services that they need.The Government of Canada recognizes the crucial role of community and of peers in the recovery process. Through the Substance Use and Addictions Program (SUAP), the Government of Canada provides contributions funding to other levels of government, community-led and not-for-profit organizations to respond to drug and substance use issues in Canada. This funding supports a wide range of evidence-informed and innovative substance use prevention, harm reduction, and treatment initiatives across Canada at the community, regional, and national levels. Through Budgets 2017-2022, the Government of Canada has committed nearly $350M in funding for projects to help address the overdose crisis and broader substance use.An example of an innovative approach that is being supported by SUAP is related to the harms caused by alcohol use. SUAP funds Managed Alcohol Programs (MAPs), which offer a harm-reduction approach to people who have severe alcohol use disorder and who may be experiencing homelessness at the same time. MAPs provide small amounts of alcohol to clients at regular intervals throughout the day and are often combined with or offered within housing programs. MAPs can be effective in helping clients reduce their consumption of non-beverage alcohol; clients experience fewer social, health, safety, and legal harms related to alcohol consumption, and are less likely to be admitted to hospital. Evidence demonstrates that MAPs can also promote improved or stabilized mental health and medical adherence.
Guérison et rétablissementMois national de sensibilisation au rétablissement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00862441-00862 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 novembre 202218 janvier 20231 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00868441-00868 (Santé)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202218 janvier 20238 juin 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en Parlement NOUS, SOUSSIGNÉS, RÉSIDENTS DU CANADA, désirons attirer l’attention de la Chambre sur ce qui suit :Attendu que les jeunes peuvent facilement avoir accès sur Internet à du matériel sexuellement explicite – y compris à du matériel dégradant et du matériel qui montre de la violence sexuelle;Attendu qu'une part importante du matériel sexuellement explicite accessible en ligne est rendu disponible sur Internet à des fins commerciales et n’est protégé par aucune méthode efficace de vérification de l’âge;Attendu que la consommation de matériel sexuellement explicite par les jeunes est associée à une série de préjudices graves, comme le développement d’une dépendance à la pornographie, le renforcement de stéréotypes sexuels et le développement de comportements propices au harcèlement et à la violence – dont le harcèlement sexuel et la violence sexuelle – en particulier à l’égard des femmes;Attendu que le Parlement reconnaît que l’effet néfaste de l’augmentation de l’accessibilité au matériel sexuellement explicite en ligne pour les jeunes constitue un important problème de santé et de sécurité publiques;Attendu que la technologie de vérification de l’âge en ligne est de plus en plus sophistiquée et qu’elle permet maintenant de vérifier efficacement l’âge des utilisateurs sans violer leurs droits à la vie privée;Attendu que quiconque rend accessible sur Internet du matériel sexuellement explicite à des fins commerciales a la responsabilité de veiller à ce que les jeunes n’y aient pas accès;Attendu que la vérification de l’âge en ligne était la principale recommandation formulée par les intervenants lors d’une étude menée en 2017 par le Comité permanent de la santé.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires demandent à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-210, Loi sur la protection des jeunes contre l’exposition à la pornographie.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding the protection of young people online. This is a very important issue, and the Government is committed to making the Internet a safer and more inclusive place for Canadians.The Government takes note of the petitioners’ concerns surrounding the volume of sexually explicit material on the Internet, and the harm it presents to young people. Many young people are utilizing these online platforms and can be particularly vulnerable to online harms such as incitements of violence, sexual harassment, physical threats online, and many more other harms. The Government is committed to addressing these concerns.As you know, the Minister of Canadian Heritage has been mandated to work with the Minister of Justice and Attorney General of Canada to develop and introduce legislation as soon as possible to combat serious forms of harmful online content.From July 29 to September 25, 2021, the Government of Canada held a public consultation on a proposed legislative and regulatory framework for harmful content online. Subsequently, a report titled ‘The Government’s Proposed Approach to Address Harmful Content Online’ was released on February 3, 2022, outlining the key takeaways. The Minister also convened an Expert Advisory Group, composed of 12 experts from diverse backgrounds, which met over the course of the spring. The group’s discussions included topics raised by the petitioners, including perspectives on child protections online. The work of the expert advisory group concluded on June 10, 2022, and summaries of their discussions have been posted online. https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/harmful-online-content.htmlThe Minister of Canadian Heritage conducted roundtables on online safety to understand the perspectives of those who would be most impacted by the legislation. Over the last few months, roundtables have taken place in cities across Canada, as well as virtually. Additionally, there have been engagements with international jurisdictions to better understand their approach to online harms and the protection of children and youth. The government sees this as a serious issue and will continue to explore avenues that will best support our youth.The Government will take some time to further engage with civil society, experts, stakeholders and interested groups to develop an effective legislative and regulatory framework to confront harmful content online, especially as it pertains to young persons.
Âge légalInternetJeunes gensPornographie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00869441-00869 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202218 janvier 20232 mai 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Un examen effectué par le Comité consultatif national de l’immunisation n’a permis de trouver aucune information concernant la transmission de la COVID-19 à bord d’avions;
  • Selon la première médecin en chef de Westjet, la Dre Tammy McKnight, en date du 23 avril 2021, il n’y avait aucun cas connu de transmission de la COVID-19 à bord d’un avion canadien;
  • Une étude menée en 2020 par l’Association du transport aérien international a révélé que sur 1,2 milliard de passagers dans le monde, seulement 44 cas de COVID-19 ont été signalés comme des cas de transmission liés à un vol;
  • D’autres pays ont aboli les obligations et restrictions en matière de vaccins;
  • La restriction imposée aux Canadiens qui prennent des vols, des trains et des traversiers intérieurs représente une atteinte déraisonnable à leurs droits et libertés, dont la justification ne peut être démontrée dans une société libre et démocratique.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada et au ministre des Transports :1) d’abolir l’obligation de présenter un passeport vaccinal pour les citoyens canadiens et les résidents permanents qui prennent des vols intérieurs;2) de mettre fin à toutes les obligations et restrictions vaccinales sous réglementation fédérale liées à la COVID-19.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraIn recognition of the critical nature of the transportation sector for Canadians and for the economy, the Government of Canada has been committed to keeping it safe and secure since the onset of the pandemic.Throughout the pandemic, on the advice, guidance, and recommendations of the Public Health Agency of Canada (PHAC), the Government of Canada, including Transport Canada, put in place a range of measures to mitigate transportation safety and security risks associated with COVID-19.Transport Canada has worked closely with federal partners, provinces and territories and the transportation industry to implement a comprehensive set of targeted and calibrated measures, that have evolved throughout the pandemic, based on the best available science, as well as guidance from PHAC. The measures made a real difference in mitigating the spread of COVID-19, and have kept Canadian travellers and transportation workers safe, ensuring the safety and resiliency of the Canadian transportation system.                                                                        Vaccine Mandate in the Transportation Sector: On June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel and for federally regulated transportation sectors; vaccination is no longer a requirement to board a plane or train in Canada. In addition, employers in the federally regulated air, rail, and marine sectors are no longer required to have mandatory vaccination policies in place for employees. Border Measures: On October 1, 2022, the Government of Canada removed all COVID-19 entry restrictions, as well as testing, quarantine, and isolation requirements for anyone entering Canada, meaning that all travellers, regardless of citizenship, will no longer have to:
  • submit public health information through the ArriveCAN app or website;
  • provide proof of vaccination;
  • undergo pre- or on-arrival testing;
  • carry out COVID-19-related quarantine or isolation;
  • monitor and report if they develop signs or symptoms of COVID-19 upon arriving to Canada.
COVID-19 Requirements in the Transportation Sector: In alignment with PHACs adjustments to border measures, Transport Canada also removed all existing travel requirements as of October 1, 2022. As such, travellers are no longer required to undergo health checks for air and rail travel, or wear masks on planes and trains. All travellers are strongly recommended to continue wearing high quality and well-fitted masks during their journeys. Cruise measures were also lifted, and travellers are no longer required to have pre-board tests, be vaccinated, or use ArriveCAN. A set of guidelines remain in place to protect passengers and crew, which align with the approach used in the United States.The Government of Canada will continue to evaluate measures and will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians and the transportation system safe and secure. 
COVID-19ImmunisationPandémiesRestrictions concernant les voyages
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00870441-00870 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202218 janvier 202312 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                               Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00871441-00871 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB24 novembre 202218 janvier 202328 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la coercition, l’intimidation ou d’autres formes de pression visant à contraindre les médecins, les travailleurs de la santé et les établissements de santé à prendre part au suicide assisté ou à l’euthanasie, soit directement, soit en aiguillant les patients, constituent une violation des droits fondamentaux relatifs à la liberté de conscience; Attendu que la protection des droits relatifs à la liberté de conscience des professionnels de la santé est nécessaire pour que les patients puissent exercer leur droit d’obtenir un deuxième avis médical; Attendu que lors des témoignages devant le Comité mixte spécial sur l’aide médicale à mourir, les témoins ont déclaré que la protection de la liberté de conscience devrait être incluse dans la réponse législative du gouvernement à l’affaire Carter c. Canada (procureur général); Attendu que l’Association médicale canadienne (AMC) a confirmé que la protection de la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé n’aurait aucune incidence sur l’accès au suicide assisté ou à l’euthanasie, du fait que plus de 24 000 médecins seraient disposés à pratiquer cet acte; Attendu que l’article 2 de la Charte canadienne des droits et libertés garantit la liberté de conscience;Par conséquent, les soussignés prient le Parlement d’inscrire dans le Code criminel la protection du droit à la liberté de conscience des médecins et des travailleurs de la santé contre toute coercition ou intimidation pour les contraindre à pratiquer un acte de suicide assisté ou d’euthanasie ou à aiguiller les patients vers un autre professionnel de la santé.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex issue and many Canadians have deeply held views on the subject. On March 17, 2021, former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying) (S.C. 2021, c.2), received Royal Assent. This responded to the September 2019 Superior Court of Quebec ruling in Truchon,which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime. Conscience rights of health care providers and institutions are not matters that fall under the federal criminal law power. Nevertheless, the Government is committed to respecting the personal convictions of health care providers. Nothing in the CriminalCode compels a health care provider to provide or assist in the provision of MAID. This is already expressly stated under subsection 241.2(9) of the Criminal Code.The petition calls on Parliament to ensure that medical practitioners and health care institutions are free from coercion or intimidation in relation to medical assistance in dying. Whether medical practitioners can refuse to provide or refer for MAID, and that healthcare institutions can refuse to permit it on their premises, are also matters of provincial responsibility. No province or territory currently compels practitioners to provide MAID. However, provinces and territories could adopt policies requiring “effective referrals” which, in the MAID context, means referring the person, in good faith, to a practitioner who does not object to MAID.A provincial or territorial law or regulation that affects the conscience rights of providers can be challenged under the Charter, as was the effective referral policy of the College of Physicians and Surgeons of Ontario in 2018-2019, which applies to MAID. The Ontario Court of Appeal agreed that Ontario’s effective referral policy infringes on practitioners’ Charter-protected freedom of religion, but upheld the policy as a reasonable limit of religious freedom.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00872441-00872 (Santé)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB24 novembre 202218 janvier 202331 octobre 2022 Pétition à la Chambre des communes Attendu que : 1. La Loi canadienne sur la santé donne un cadre qui assure au Canada un système de santé de classe mondiale fondé sur cinq principes fondamentaux; 2. Ces cinq principes sont la gestion publique, l’intégralité, l’universalité, la transférabilité et l’accessibilité; 3. Le gouvernement fédéral et les provinces doivent inspirer un sentiment d’égalité quant à l’équité des services, peu importe où la personne se trouve au Canada;4. Il faut porter une attention particulière à certaines questions, notamment la santé mentale, les soins aux personnes atteintes du cancer, les soins de longue durée, la reconnaissance des travailleurs étrangers du milieu de la santé et les moyens d’améliorer et d’élargir les services de soins de santé en général. Nous, soussignés, habitants de la province du Manitoba, prions le gouvernement du Canada de collaborer avec les administrations provinciales et autres parties du milieu de la santé pour offrir des soins de santé de qualité dans toutes les régions du Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenMedicare is a fundamental part of Canada’s national identity and represents Canadians’ ongoing commitment to the values of equity, fairness, and solidarity. The Canada Health Act, Canada’s federal health care insurance legislation, sets out the broad principles (namely public administration, comprehensiveness, universality, portability, and accessibility), as well as penalty provisions that discourage patient charges, that must be satisfied by provincial and territorial health care insurance plans in order to qualify for their full share of the cash contribution available under the federal Canada Health Transfer.The penalty provisions under the Act allow for Canada Health Transfer deductions from provinces and territories who do not comply with the principles of the Act. The aim of the Act is not to levy deductions but rather to ensure that all eligible residents of Canadian provinces and territories have reasonable access to medically necessary hospital and physician services, on a prepaid basis, without charges related to the provision of insured health care services. As such, when provinces and territories have been subject to a deduction due to patient charges, they are eligible to receive a reimbursement if they choose to work with Health Canada and take the necessary steps to put a stop to the charges and eliminate the circumstances that led to them.The Government of Canada recognizes that access to care for individuals living in remote and rural area remains a challenge. The intent of the accessibility criterion under the Act is to ensure that insured persons have reasonable access to insured services on uniform terms and conditions. Reasonable access in terms of physical availability has been interpreted using the “where and as available” principle. Thus, residents of a province or territory are entitled to have access on uniform terms and conditions to insured health care services at the setting “where” the services are provided and “as” the services are available in that setting. The provinces and territories have various programs and initiatives, including the expansion of virtual care, to help support access to health services for individuals living in rural and remote areas.The roles and responsibilities for health are shared between the federal, provincial and territorial governments. The provincial and territorial governments have primary jurisdiction in health care administration and delivery. This includes setting their own priorities, administering their health care budgets and managing their own resources. Nonetheless, the Government of Canada is committed to working in partnership with provincial and territorial governments to strengthen health care systems so that they continue to meet the needs of Canadians, and has taken leadership in engaging with the jurisdictions to address key health care priorities.As part of the Budget 2017 commitment to improve access to home and community care and mental health and addiction services, the Government is investing $11 billion over 10 years to increase supports for Canadians. Bilateral agreements, detailing how federal investment between 2017-18 and 2021-22 would help improve access to home and community care and mental health and addiction services, were negotiated with all provinces and territories and posted to Government of Canada’s website. Additional funding agreements will be negotiated with provinces and territories for the remaining years (2022-23 to 2026-27).Home and Community CareAs part of the Common Statement of Principles on Shared Health Priorities, federal, provincial, and territorial Health Ministers have committed to working together to improve access to appropriate services and supports in home and community, including palliative and end-of-life care, by pursuing one or more of the following actions:
  • Spreading and scaling evidence-based models of home and community care that are more integrated and connected with primary health care;
  • Enhancing access to palliative and end-of-life care at home or in hospices;
  • Increasing support for caregivers; and,
  • Enhancing home care infrastructure, such as digital connectivity, remote monitoring technology and facilities for community-based service delivery.
Home care services help people receive needed care at home, rather than in a hospital or long-term care facility, and to live as independently as possible in the community. Home care usually includes professional services at no cost to the client (e.g., physiotherapy, nursing, and occupational therapy) and home support/personal care (e.g., personal hygiene, dressing, feeding, and toileting), which is income-tested in most provinces and territories.Examples of initiatives funded under the bilateral agreements include improved respite services and benefits for caregivers, offering a range of care and services in the community to avoid unnecessary hospital or long-term care admissions, enhanced palliative home care programming, and implementing care assessment tools to allow clinicians to develop care plans and monitor home care clients.This supports Canadians to get the care they need closer to home through enhanced home care services, greater access to palliative care in the community, and strengthened supports for families who are caring for their loved ones.Mental Health and AddictionsAs a result of investments to date from Budget 2017, provinces and territories have implemented new initiatives to improve access, and spread evidence-based models of mental health and addiction services, with a particular focus on strengthening integrated supports for children, and youth.The appointment of a Minister of Mental Health and Addictions in November 2021 underscores the importance the Government of Canada places on both mental health and substance use services. The Government is committed to ensuring that mental health is treated as a full and equal part of our universal health care system and the need to continue to apply a whole-of society approach to harms resulting from substance use.The Government of Canada is currently providing a range of supports for mental health and substance use, including:
  • Support for mental health promotion for children, youth, young adults and populations susceptible to mental health inequities;
  • Support for the development of mental health and substance use standards which will help to formalize what Canadians can expect in terms of the quality of services; and,
  • Wellness Together Canada, an online mental health and substance use support portal which provides free and confidential online mental health and substance use supports accessible 24/7 to individuals across Canada in both official languages. 
Recently, the Government of Canada announced the launch in November 2023 of a new three-digit suicide prevention line providing mental health crisis and suicide prevention intervention by trained responders.The federal government also funds two pan-Canadian Health Organizations, the Canadian Centre on Substance Use and Addiction, and the Mental Health Commission of Canada, which play key roles in coordinating and mobilizing diverse sectors for common action and innovation.Health WorkersIn addition, the Government of Canada is working with provinces and territories, as well as key health partners to develop concrete actions to address the health workforce crisis. The Government recently announced a Coalition for Action for Health Workers which will inform immediate and longer-term solutions to address significant health workforce challenges. The Coalition's initial priorities will include: providing advice on workers' retention so health workers continue to stay in their jobs; increasing the supply of health professionals in the country; improving health workforce data; and opportunities to scale new models of care to address key barriers.While the licensing of immigrant health care workers is under the purview of the provincial and territorial colleges, the federal government has recently announced changes to make it easier for foreign-born physicians to remain in Canada, so they can continue to practice in the country and bolster our health care system. The Department of Immigration, Refugees and Citizenship Canada continues to prioritize temporary resident work permit applications for essential workers in health care, and in 2022, the department has accepted over 8,600 temporary and permanent resident applications from foreign nationals intending to work in the health sector. More information on this initiative can be found here.Additional Federal Investments in HealthBuilding on progress made in the first five years on agreed health care priorities with federal funding, the Government is currently working with provinces and territories to advance new bilateral agreements that will outline how they will use the $6 billion that remains available over the next five years.In addition to these investments, when short-term pandemic funding was needed, the federal government made significant investments in health care and all other areas of the economy and worked hand in hand with provinces and territories in the fight against COVID-19. Eight out of every 10 dollars invested to help support Canadians during the pandemic has come from the Government of Canada.In July 2022, the Government provided provinces and territories with an additional $2 billion one-time top-up to the Canada Health Transfer, to further help them to address pandemic-related health system pressures, particularly the backlog of surgeries, medical procedures and diagnostics. This is in addition to the $5 billion health care funding our Government provided to provinces and territories in July 2021, including a $4 billion one-time top-up to the Canada Health Transfer to support provinces and territories to clear the backlog of procedures caused by the pandemic, and $1 billion to support vaccine roll-out. Beyond this, the Government of Canada also provides funding to a number of pan-Canadian Health Organizations such as the Canadian Partnership Against Cancer (CPAC), which works with partners across Canada to accelerate and introduce programs to: restore and sustain cancer care in the wake of the pandemic; drive faster innovation to improve access to world-class screening; address inequities in care for underserviced populations; and, advance the priorities and actions of the Canadian Strategy for Cancer Control (2019-29).Going forward, the Government remains ready to work with provincial and territorial governments to further discuss health system priorities, actions and results, including:
  1. Addressing the health workforce crisis, surgical backlogs and hospital capacity issues;
  2. Implementing integrated, team-based care;
  3. Improving health data and digital access to health care;
  4. Improving mental health and substance use services; and,
  5. Helping Canadians to age with dignity, close to home.
As we build on the federal government’s track record of providing support, we are committed to working with provinces and territories to develop a shared vision for the future — one that includes improved efficiencies, strong accountability measures, intuitive reporting, and more. Canadians expect results for their investments. We need to find innovative solutions to our challenges by working together constructively with provinces and territories partners.
Relations fédérales-provinciales-territorialesSystème de soins de santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00873441-00873 (Environnement)PeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC24 novembre 202218 janvier 202326 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :ATTENDU QUE : les changements climatiques se sont aggravés au point de devenir une urgence climatique mondiale; la planète est en voie de se réchauffer de près de 4 degrés Celsius d’ici 2100 et les phénomènes météorologiques extrêmes se multiplient, entraînant des répercussions de plus en plus graves, que ce soient des inondations, des feux de forêt, des hausses de température, des vagues de chaleur mortelles, de gigantesques tempêtes, la montée du niveau de la mer ou la perturbation des écosystèmes marins et terrestres;afin d’agir pour prévenir de nouveaux changements climatiques catastrophiques, le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) affirme que le consensus scientifique veut que nous agissions immédiatement pour réduire les émissions nettes de gaz à effet de serre anthropiques à 45 % sous les niveaux de 2010 d’ici 2030 et pour atteindre la carboneutralité d’ici 2050;le Canada doit lutter contre cette urgence climatique avec l’ambition et le sentiment d’urgence requis, dans l’intérêt des générations actuelles et futures;les Canadiens vivent des événements climatiques catastrophiques sans précédent au moment où les inégalités socioéconomiques se creusent dans notre société et où près de la moitié de la population canadienne se dit à 200 $ près de la faillite à la fin de chaque mois;les répercussions des changements climatiques menacent la santé physique et mentale (particulièrement celles des jeunes, des personnes âgées et des personnes handicapées), l’environnement qui nous entoure et par conséquent, les aliments que nous consommons, l’approvisionnement en eau à l’échelle mondiale, l’air que nous respirons, les conditions météorologiques et la capacité des collectivités locales de s’adapter à ces changements;les répercussions de l’urgence climatique sont particulièrement graves pour les personnes qui en subissent les conséquences immédiates; les peuples autochtones et les collectivités directement exposées et vulnérables, comme les demandeurs d’asile et les personnes déplacées par les changements climatiques, sont touchés de manière disproportionnée, et les risques pour leur santé sont d’autant plus grands;il est plus urgent que jamais que le Canada réduise ses émissions de gaz à effet de serre et réalise la transition à une économie à faible intensité de carbone face à l’ampleur et à l’urgence de la crise climatique, tout en veillant à ce que tous les peuples autochtones et tous les Canadiens profitent des investissements publics considérables que nécessite une économie à faible intensité de carbone, en particulier dans les rénovations écoénergétiques, le logement abordable, les énergies renouvelables, les infrastructures, les transports en commun, l’assurance médicaments, l’assurance dentaire, les garderies et l’élimination des dettes d’études et des frais de scolarité; la réconciliation avec les peuples autochtones et la reconnaissance des droits inhérents, du titre autochtone et des droits issus des traités, dans le respect intégral de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA), doivent être au cœur de l’intervention du Canada en réponse à l’urgence climatique.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-1, un « New Deal vert » fait au Canada, la première initiative dont la Chambre des communes est saisie, qui demande au Canada de prendre rapidement des mesures audacieuses et équitables sur le plan social pour lutter contre l’urgence climatique tout en remédiant aux inégalités socioéconomiques et raciales grandissantes, en éliminant les subventions aux combustibles fossiles et les abris fiscaux à l’étranger, en soutenant les travailleurs touchés par la transition et en créant des emplois syndiqués et bien rémunérés dans la nouvelle économie axée sur les énergies propres et renouvelables.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe science is clear that accelerated efforts to reduce greenhouse gas emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050, are necessary to avoid the worst impacts of climate change. The economics are clear too – to build a strong, resilient economy for generations to come we must harness the power of a cleaner future.Over the past seven years, the Government of Canada has taken action and committed to invest over $120 billion to reduce emissions, protect the environment, spur clean technologies and innovation, and help Canadians and communities adapt to the impacts of climate change. In 2016, the Government of Canada developed the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change in collaboration with provinces and territories, and with input from Indigenous peoples. Building on this national effort, the Government of Canada released its Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy in December 2020 to deepen emissions reductions across the economy, create new, well-paying jobs, make life more affordable for households, and build a better future.In 2021, the Government of Canada committed to achieving an enhanced 2030 greenhouse gas emissions reduction target of 40-45 per cent below 2005 levels under the Paris Agreement and adopted legislation to enshrine this Nationally Determined Contribution (NDC), as well as the commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act (the Act) provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. The Act requires the Minister of Environment and Climate Change to set subsequent targets for 2035, 2040, and 2045, at least 10 years in advance. The Actalso holds the federal government accountable as it charts Canada’s path to achieve net-zero emissions by establishing a transparent process to plan, assess, and adjust the federal government’s efforts to achieve our national targets, based on the best scientific information available.As an early deliverable under the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act, Canada published the 2030 Emissions Reduction Plan (ERP) in 2022. The plan lays out the next steps to reaching Canada’s 2030 emissions reduction target as a concrete milestone that improves transparency and accountability on the way to net-zero. The 2030 ERP includes a suite of new mitigation measures and strategies, $9.1 billion in new investments, and builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions. The plan also reflects input from thousands of Canadians, businesses, and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces, territories and the Net-Zero Advisory Body.Achieving Canada’s climate objectives demands that all sectors of the economy continue to decarbonize in a manner that makes cleaner alternatives more affordable and creates new sustainable job opportunities for workers. That’s why the 2030 ERP provides a road map that goes sector-by-sector to identify climate action and strategies. For example, the Government is:
  • Helping to reduce energy costs for homes and buildings, while driving down emissions to net-zero by 2040 and boosting climate resiliency through the development of the $150 million Canada Green Buildings Strategy and an additional investment of $458.5 million in the Canada Greener Homes Loans program;
  • Empowering communities to take climate action by expanding the Low Carbon Economy Fund through a $2.2 billion recapitalization, which will include a new $180-million Indigenous Leadership Fund to support emissions reductions projects led by First Nations, Inuit, and Métis communities and organizations;
  • Driving progress on clean cars and trucks through investments of $400 million for zero-emission vehicles charging and refueling infrastructure, $1.7 billion to extend the Incentives for Zero-Emission Vehicles (iZEV) program to make it more affordable for Canadians to buy and drive new electric light-duty vehicles, and introducing a purchase incentive program of $547.5 million for medium-and heavy-duty vehicles;
  • Positioning the oil and gas sector to cut pollution by working with stakeholders to implement the cap on oil and gas sector emissions;
  • Powering the economy with renewable electricity by continuing to advance the Clean Electricity Standard to enable Canada to achieve a net-zero electricity grid by 2035, and providing $600 million to the Smart Renewables and Electrification Pathways Program for additional renewable electricity and grid modernization projects, and $250 million to support predevelopment work of large clean electricity projects;
  • Helping industries to adopt clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage (CCUS) strategy, and establishing an investment tax credit of up to 30 per cent focused on net-zero technologies;
  • Driving further clean technology innovation through a $1 billion investment to create an independent federal innovation and investment agency;
  • Developing of a whole-of-government strategy to strengthen policy coherence and coordination on clean technology and climate innovation;
  • Investing in nature and natural climate solutions by investing an additional $780 million to the Nature Smart Climate Solutions Fund to support projects that conserve, restore and enhance wetlands, peatlands, and grasslands to store and capture carbon;
  • Supporting farmers as partners in building a clean, prosperous future through investments in new programs such as the $150 million resilient agricultural landscapes program, and by topping up the Agricultural Climate Solutions: On-Farm Climate Action Fund with $470 million to support key climate mitigation practices and providing $300 million to triple funding for the Agricultural Clean Technology Program.
The 2030 ERP is expected to benefit diverse groups of people in Canada by helping to alleviate the negative impacts of climate change and strengthen Canada’s ability to meet net-zero emissions by 2050. The plan also includes several measures designed to directly benefit communities affected by climate change, and those seeking to reduce the impacts of greenhouse gas emissions, including those who live in remote and rural communities.These commitments aim to increase Canada’s ambition and to reduce the intensity and frequency of climate change-related impacts on the environment such as higher temperatures, variable precipitation patterns, rising sea levels, ocean acidification, severe floods, wildfires, drought, and other extreme weather events. This will benefit groups that are disproportionately affected by the negative effects of climate change, including children, low-income communities, seniors, and Indigenous peoples.The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits and communities across the country work together to meet Canada’s climate objectives, we will identify, catalyze and respond to new opportunities. In addition, progress under the plan will be reviewed in progress reports produced in 2023, 2025, and 2027. Additional targets and plans will be developed for 2035 through to 2050.As the Government of Canada continues to implement the commitments set out in its plans, it is doing so in collaboration with its partners. The Government of Canada is committed to working with provinces and territories to advance shared priorities that will further lower emissions, including on a regional and bilateral basis. The Government of Canada fulfills this commitment by working with provinces and territories to tailor approaches and actions that are focused on climate change and green economic recovery. Collaboration with all levels of government, Indigenous peoples, experts, industry, the financial sector, stakeholders, and Canadians is a key component of the 2030 ERP, and the full implementation of its measures and strategies.The Government of Canada also collaborates with Indigenous partners on climate action and recognizes that Indigenous peoples are among the most vulnerable populations to a rapidly changing environment. To help support Indigenous peoples advance their climate priorities and adapt to the changing climate, the Government of Canada is committed to renewed nation-to-nation, Inuit-to-Crown and Government-to-Government relationships with First Nations, Inuit, and Métis peoples, based on the recognition of rights, respect, cooperation, and partnership. The Government of Canada also supports without qualification the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, including free, prior and informed consent. Supporting self-determined climate action is critical to advancing Canada’s reconciliation with Indigenous peoples.Canada maintains strong partnerships with First Nations, Inuit and Métis partners on their climate change priorities through distinctions-based senior bilateral tables on clean growth and climate change with the Assembly of First Nations, Inuit Tapiriit Kanatami and the Métis National Council. These partnerships have meant that, since the launch of the Pan-Canadian Framework in 2016, Indigenous partners have worked directly with Canada to identify ways for policies and programs to better support Indigenous peoples and their climate priorities. More than five years later, the tables continue to demonstrate the benefits of sustained collaboration. For instance, the tables were instrumental in ensuring that Canada’s Strengthened Climate Plan (December 2020), and the 2030 Emissions Reduction Plan respond to Indigenous climate priorities.Investments in Indigenous climate change action have been important to advancing self-determined priorities of Indigenous peoples. Since the release of the Strengthened Climate Plan, Canada has committed more than $1.3 billion in targeted investments to support Indigenous communities to transition to clean energy, advance nature-based solutions, build new or retrofit green community buildings, promote resilience of health systems, and undertake major disaster mitigation projects. These investments supplement more than $425M over 12 years committed under the Pan-Canadian Framework, as well as funding provided to Indigenous proponents through general climate programs for which they are eligible recipients.Most recently, in the 2030 ERP, the Government of Canada committed $29.6 million to advance discussions with Indigenous peoples to develop and implement a model of partnership for climate action that empowers self-determined climate action; leverages the transition to a net-zero economy to support efforts toward self-determination and the alleviation of socio-economic inequalities; and supports the expression of Indigenous Knowledge systems in national climate policy.Looking forward, the transition to a cleaner future will bring new opportunities across our labour force, but also some challenges for those that will need to pivot to new jobs. The Government of Canada is committed to supporting the future and livelihoods of workers and their communities as the world moves to a low carbon future. To seize these opportunities, the Government of Canada is making historic investments in skills and training to build on the agility and resilience of Canada’s workforce and ensure that it is equipped with the range of skills required to deliver on this ambition.        
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HONOURABLE JONATHAN WILKINSON, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and the need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector - one that provides affordable, reliable, and clean energy to Canadian families, businesses, and industries, while exporting products and technologies around the world. The Government also recognizes that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a stronger economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy.As a part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also announced that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At COP27, Canada also joined the United States (U.S.) in a shared commitment to reduce emissions from the oil and gas sector. The U.S.-led Joint Declaration from Energy Importers and Exporters on Reducing Greenhouse Gas Emissions from Fossil Fuels, focuses on solutions to lower methane emissions across the fossil energy value chain.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities in the transition to a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of just transition legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces and territories, and with Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to retrain workers in high-emissions industries to address labour market shortages in emerging areas.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians, enabling them to take advantage of new opportunities, including in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposed a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include: the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not); and  the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the Government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. Through these regional processes, the Government is working with provincial and territorial governments in partnership with Indigenous peoples, and engaging with experts and stakeholders, to develop comprehensive and actionable place-based economic strategies for every region of Canada to realize the unprecedented opportunities of a net-zero future.It is important to repeat here that Indigenous peoples will play a vital role in the transition to a low-carbon economy, given their strong relationship to the land and unique role in the stewardship of natural resources. Indigenous Peoples are active leaders of climate action who contribute vital knowledge, experience, and leadership to efforts across Canada, and empowered Indigenous-led clean energy solutions can accelerate the transition, while advancing community resilience, autonomy, self-determination, and reconciliation. To this end, Canada is committed to reconciliation and working collaboratively with Indigenous peoples through the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, which came into force June 2021. The Act requires the Government to work in partnership with Indigenous peoples to take measures necessary to ensure federal laws are consistent with the declaration, and to develop an action plan within the next two years. Federal departments are currently working in consultation and cooperation with Indigenous peoples to develop a draft action plan that outlines key priorities and measures to help achieve the Act’s objectives. Natural Resources Canada is also committed to increasing inclusion in the clean energy workforce by creating more opportunities for women, LGBTQ2, Indigenous peoples, and other under-represented people in the energy sector.In closing, Canada has what it takes to thrive in a low-carbon world. While transforming Canada’s energy systems will take time, the Government remains committed to delivering bold action to decarbonize its energy and natural resources sectors and build a cleaner, more prosperous economy that works for everyone.
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00878441-00878 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC28 novembre 202218 janvier 202318 novembre 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre sur ce qui suit :ATTENDU QUE :Les insectes pollinisateurs, notamment les abeilles domestiques, sont un élément essentiel de notre système alimentaire et un pilier indispensable de notre écologie;Les avantages que procurent les abeilles domestiques vont bien au-delà de la pollinisation des cultures agricoles commerciales et la valeur pécuniaire de ce seul service est estimée à des centaines de milliards de dollars dans le monde chaque année;Dans les dix dernières années, un déclin extrême des populations d’abeilles a été mesuré en Amérique du Nord et dans toute l’Europe, causant une inquiétude grandissante chez les citoyens, les scientifiques et un grand nombre de gouvernements;De multiples théories ont été mises de l’avant pour expliquer cet effondrement des populations d’abeilles, mais l’une des causes les plus probables du problème est une catégorie de pesticides appelés néonicotinoïdes, qui s’attaquent au système nerveux central des insectes, entraînant la paralysie et la mort, et qui se sont avérés très toxiques en quantités non létales;À la suite d’un important examen scientifique des risques liés à ces pesticides, la Commission européenne a entrepris de mettre en œuvre une interdiction complète de l’utilisation des néonicotinoïdes en 2017.PAR CONSÉQUENT, vos pétitionnaires prient le gouvernement du Canada, dans l’intérêt de nos abeilles et de la sécurité alimentaire, d’emboîter le pas à l’Europe et de souscrire au principe de précaution en interdisant l’utilisation des néonicotinoïdes au Canada.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPPest control products are regulated in Canada through a federal and provincial regulatory network that delivers a program of pre-market scientific assessment, enforcement, education, and information dissemination. The registration and regulation of pesticides in Canada falls under the responsibility of Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) via the authority of the Pest Control Products Act.Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) works closely with PMRA to help ensure that pesticides, when used according to directions, do not pose any unacceptable risks to humans and beneficial insects such as bees and other insect pollinators. AAFC supports the PMRA’s rigorous, science-based evaluations of pesticides.Following the August 4th, 2021 announcement to strengthen the capacity and transparency of review process for pesticides, $7 million has been invested for AAFC scientists to accelerate the research, development, and adoption of alternative pest management solutions. These funds support the Minister of Agriculture’ s 2021 Mandate Letter commitment to “support food producers who choose alternative pest management approaches that reduce the need for chemical pesticides”.Federal and provincial governments have made investments to better understand and maintain healthy bee populations, including programs that support beekeepers, research geared towards maintaining healthy bee populations, and a national surveillance project to document the health profile of honeybee colonies in Canada:
  • Through the Canadian Agricultural Partnership, AAFC works with the provinces to co-fund activities that support environmental sustainability, including bee health. For example, Ontario’s Honey Bee Health Management initiative funds beekeeper operational improvements to reduce biosecurity risks, overwinter loss and the spread of pests and disease for honeybees.
  • Among other projects, AAFC scientists are currently engaged in a Large Scale Applied Genomics Research Project along with several Canadian Universities to develop a new real-time bee health assessment and diagnosis platform using stressor-specific bio-markers. Valued at almost $10 million, this project is known as “BeeCSI” and measures gene expression in bees subjected to various pests, parasites and pesticides in both laboratory and field settings, in order to detect unique and detectable signatures of stress. By discovering expression biomarkers specifically related to pesticide exposure, including those from neonicotinoid insecticides, AAFC scientists are developing tools to more rapidly detect the effects of pesticides on honey bees thereby enabling more proactive management of bee health.
  • The Beekeepers Commission of Alberta in collaboration with the Manitoba Beekeepers Association is undertaking the National Honey Bee Health Survey project and will work closely with colleagues in other provinces as the project progresses, utilizing the National Bee Diagnostic Centre for sample analysis. The goal of the National Honey Bee Health Survey is to establish a bee health database in Canada to document the prevalence, intensity and distribution of pests, pathogens and chemical residues in Canadian honeybee colonies. Phase I of the project has been completed (2014-2017), while Phase II (2019-2022) is underway. Reports are produced annually by the Government of Canada, and are available at the following link. Prior to initiation of the National Honey Bee Health Survey in Canada, surveillance of this nature had only been done at the regional level; the sector is seeking to expand co-ordination and identify issues that present challenges to bee health across the country.
In each province, a provincial beekeeper collects relevant data on beekeeping and honey production, including the population of honeybee colonies and the number of beekeepers. This data demonstrates that in 2021, the second year marked by significant COVID-19-related challenges for the agricultural sector, Canada had 13,105 beekeepers keeping a record high of 810,496 honey bee colonies, representing an increase of nine percent in the number of beekeepers and six percent in the number of colonies compared to the previous year. Colony population data indicates a 37 percent increase in honey bee colonies in Canada since 2007. Data for 2022 will be available soon.Canadian beekeepers continue to work diligently to grow their beekeeping operations while addressing external and internal factors affecting bee health and AAFC is committed to their protection.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government is committed to the health and safety of Canadians, their food supply, and the environment. Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA) will continue diligently ensuring that only pest control products meeting our stringent health and environmental standards will be approved for use in Canada. Pesticides are regulated under the Pest Control Products Act (PCPA), which is administered by Health Canada, to protect Canadians and the environment from risks associated with the use of pesticides.Health Canada is aware of the importance of bees and the beekeeping industry, as well as the issues regarding bee health, including concerns over the potential effect of chronic pesticide exposure. Bee health is a complex issue that could be impacted by many potential factors including: diseases, pests, climate, diet and pesticides.Departmental scientists collaborate with scientists from universities and other organizations to determine whether specific pesticides are contributing to pollinator declines.Before a pesticide is allowed to be used or sold in Canada, it must undergo a rigorous scientific assessment process that provides reasonable certainty that no harm to human health and the environment will occur when it is used according to label directions. Depending on the type of pesticide being evaluated, results from up to 200 scientific studies (or in some cases more) may be required to determine whether the pesticide would have any negative effect on people, animals (including beneficial insects, such as pollinators like bees), or plants, including organisms in the soil and water.Health Canada must also periodically re-evaluate pesticides that are on the market to determine whether they continue to meet the Department’s current health and environmental standards and hence, whether they should continue to be permitted for use in Canada.Health Canada has conducted several post-market reviews of neonicotinoid pesticides in recent years. In 2019, Health Canada published pollinator-focused (e.g., bees) re-evaluation decisions for clothianidin, imidacloprid and thiamethoxam. In order to protect pollinators, Health Canada cancelled several uses of these pesticides and added further restrictions to other uses, such as prohibiting spraying of some crops before or during bloom. It should be noted that these decisions were made following the consideration of a large variety of published independent scientific data, including those reviewed by other internationally recognized regulatory agencies (such as the European Union).On May 19, 2021, Health Canada released the final re-evaluation decision for the neonicotinoid pesticide, imidacloprid. This followed the special review decisions related to aquatic organisms for two neonicotinoid pesticides, clothianidin and thiamethoxam, released by Health Canada on March 31, 2021. Previously, Health Canada had consulted publicly on a proposal to cancel all outdoor uses of these pesticides. Over 47,000 comments were received during the consultations, as well as a substantial amount of new information, including new studies and water monitoring data. In order to protect the environment, in this final decision, Health Canada cancelled some uses of imidacloprid, and introduced additional mitigation measures and restrictions on some of the uses that remain registered, which is consistent with the Special Review decisions for clothianidin and thiamethoxam.On February 24, 2022 the Special Review Decision SRD2022-02 on the potential environmental risk related to squash bee exposure to clothianidin, thiamethoxam and imidacloprid used on cucurbits, was published. All comments received on the proposed decision were considered. Based on the comments, an additional environmental risk assessment to address potential risk to squash bees that could be exposed to persistent neonicotinoid residues from seed treatments was conducted as part of the Special Review. Ultimately, the Special Review did not result in a change to the risk conclusions described in the 2019 pollinator re-evaluation decisions of these pesticides. Risks are considered acceptable when applied according to the existing mitigation measures.The re-evaluations for clothianidin and thiamethoxam have also been initiated and will consider any new scientific data relating to potential impacts on pollinator insects (e.g., bees), that have been published since Health Canada’s 2019 pollinator-focused re-evaluation decisions.It is important to note that scientific data and information considered during these scientific evaluations may come from a variety of sources, such as federal and provincial governments, academia and the research community, registrants, other internationally recognized regulatory agencies, as well as a large body of published, independent scientific studies. When the science-based assessment indicates that potential risk to human health or the environment is not acceptable when risk management measures are applied, Health Canada will cancel either specific uses or all uses of a pesticide, depending on the assessment. When all uses of a pesticide are cancelled, the pesticide is phased-out from the Canadian market.To help ensure agricultural practices across the country protect pollinators, Health Canada actively works with key stakeholders and federal and provincial agriculture and environment ministries. These collaborations help address data gaps and refine risk assessments. Health Canada also cooperates internationally through the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the International Commission for Plant-Pollinator Relationships (ICPPR) Bee Protection Working Group to develop test guidelines and guidance documents.Health Canada continues to monitor for new information related to neonicotinoid pesticides, including regulatory action taken by other governments, and will take appropriate action if there are reasonable grounds to believe that use of the products is resulting in risks of concern to the environment.
AbeillesNéonicotinoïdes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00883441-00883 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 novembre 202218 janvier 202323 octobre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00886441-00886 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 novembre 202218 janvier 202312 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00889441-00889 (Administration et services gouvernementaux)DanMazierDauphin—Swan River—NeepawaConservateurMB30 novembre 202218 janvier 202329 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE
  • En raison de la fermeture temporaire du bureau de Poste Canada à Winnipegosis, des centaines de résidents doivent se rendre à Dauphin, à 40 minutes de distance, pour prendre possession de leur courrier;
  • La fermeture temporaire de ce bureau de poste alourdit les difficultés de transport des aînés et des personnes handicapées;
  • Postes Canada savait qu’il y aurait un manque de personnel mais n’a pas pris de mesure pour assurer le maintien du service postal dans la collectivité;
  • Encore une fois, une politique du gouvernement néglige les Canadiens ruraux parce qu’elle ne tient pas compte de leur réalité de vie particulière;
  • La poste est un service essentiel.
Nous soussignés, résidents de Winnipegosis, demandons à la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement :
  • d’indiquer dans un plan détaillé quand la pleine réouverture du bureau de poste de Winnipegosis aura lieu;
  • d’expliquer pourquoi ce service essentiel a été interrompu alors qu’on savait qu’il y aurait un manque de personnel;
  • de veiller, avec Postes Canada et la ministre du Développement économique rural, à ce que les fermetures temporaires de bureaux de poste dans les régions rurales ne deviennent pas la norme.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Winnipegosis post office encountered staffing shortages due to unexpected circumstances, which resulted in a temporary closure last summer. Subsequently, staff were brought in from other offices (some as far as 275 km away) to work at the post office while a hiring process was initiated. In early October, while the hiring process was underway, Canada Post was unable to reallocate staff from other locations, resulting in the closure of the post office for approximately 4 days. Since that time, three term staff have been hired and trained. The office has been open since October 11, 2022.Staffing continues to be a challenge for Canada Post in many of its rural and northern post offices. In the event of any future unexpected temporary service disruptions, local operations will make every available effort to keep postal outlets open and operational.  Once these available efforts have been exhausted, impacted customers will be directed to an alternative post office to pick up mail if capacity, acceptable hours of operation and highway network service requirements are met.Canada Post remains committed to serving the people of Winnipegosis.
Bureaux de poste et comptoirs postauxSociété canadienne des postesWinnipegosis
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00890441-00890 (Aliments et boissons)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC30 novembre 202218 janvier 20232 mai 2022Pétition au gouvernement du Canada : ATTENDU QUE :
  • En leur qualité de pépinières d’entreprises, d’architectes des systèmes nationaux et de la sécurité alimentaire, et de bâtisseurs communautaires qui stimulent l’économie locale, les marchés agricoles jouent un rôle essentiel à la relance économique postpandémique. De plus, les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles sont un outil important pour créer de nouveaux marchés et soutenir les marchés existants et les associations provinciales dont ils relèvent;
  • Les programmes de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles favorisent la sécurité et la résilience alimentaires en donnant à des personnes vulnérables une occasion de se procurer des aliments locaux sains et d’apprendre comment mieux s’alimenter, et ils améliorent la santé physique et mentale de leurs adhérents en leur permettant de consommer une plus grande quantité de fruits et de légumes variés;
  • Forte de 135 marchés membres, de plus de 4 000 marchands et d’un long partenariat avec sa province, l’association des marchés agricoles de la Colombie-Britannique offre un excellent modèle de programme de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles; elle distribue ses coupons hebdomadaires à près de 16 000 familles vulnérables, personnes âgées et femmes enceintes, et 1 909 000 coupons sont présentés à des agriculteurs locaux. Le taux moyen d’utilisation des coupons s’élève actuellement à plus de 91 %, et 79 % des participants affirment que le programme a eu une incidence durable sur leurs habitudes alimentaires;
  • Un programme national qui offrirait une contribution équivalente à celle des programmes provinciaux permettrait de mieux répondre à la demande, encouragerait les provinces dépourvues d’un tel programme à en créer un, et aiderait les provinces à élargir les programmes existants pour satisfaire à la demande.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer la motion M-78 et de lancer un programme national pour tous les programmes provinciaux de coupons d’alimentation dans les marchés agricoles qui offrirait une contribution équivalente à celle qu’offrent déjà les provinces et qui proposerait d’offrir une contribution équivalente pour tout nouveau programme.
Response by the Minister of Agriculture and Agri-FoodSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Marie-Claude Bibeau, PC, MPOn June 17, 2019, Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) launched the first Food Policy for Canada, a whole-of-government approach supporting the vision that “All people in Canada are able to access a sufficient amount of safe, nutritious and culturally diverse food. Canada’s food system is resilient and innovative, sustains our environment, and supports our economy.” The Food Policy for Canada is an ambitious initiative, the product of consultation and collaboration with Canadians across the country. The Government of Canada heard from more than 45,000 Canadians, including agricultural producers and processors, experts in environment, health and food security, Indigenous groups, non-government organizations, and community advocates. Recognizing the importance of helping communities access healthy food, AAFC is delivering the Local Food Infrastructure Fund, a Food Policy initiative with $60 million in funding to strengthen local food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations. To date, the Local Food Infrastructure Fund has committed $55.1 million to support over 900 vital food security projects across Canada, such as: community gardens and kitchens; refrigerated trucks and storage units for donated food; greenhouses in remote and Northern communities; and more.The Government of Canada also delivered the $330 million Emergency Food Security Fund by providing funding to national and regional organizations, which in turn supported food banks and local food organizations across Canada. This emergency fund helped improve access to food for people experiencing food insecurity due to the COVID-19 pandemic. In British Columbia, the FMNCP program is supported by the Province of British Columbia, the Provincial Health Services Authority and community donors. The Public Health Agency of Canada’s Multisectoral Partnership Program supported a similar initiative, with an investment of $1.5M from 2020 to 2024 to expand Community Food Centres Canada’s Market Greens initiative to 30 locations across Canada. The Market Greens initiative supports increased access to low-cost fresh produce markets and offers fruit and vegetable vouchers/coupons that can be used at participating local affordable markets. Thank you for the sharing your proposal to improve Canadians’ access to healthy, local foods through farmers markets and FMNCPs. The Government of Canada remains committed to considering all opportunities to improve food security for Canadians and a vibrant, productive agriculture sector in Canada. 
Aliments et boissonsApprovisionnement alimentaireMarchés de producteursProgramme de bons alimentaires dans les marchés agricoles
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00892441-00892 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202218 janvier 202314 septembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Les Canadiens ont le droit d’être protégés contre la discrimination;Les Canadiens peuvent être exposés à la discrimination politique, et que certains en sont victimes;Le droit de participer aux affaires politiques et d’exprimer ses opinions politiques est un droit fondamental au Canada;Il est dans l’intérêt supérieur de la démocratie canadienne d’entretenir le débat public et l’échange de points de vue opposés;Le projet de loi C-257 vise à ajouter à la Loi canadienne sur les droits de la personne une mesure de protection contre la discrimination politique.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Soutenir le projet de loi C-257, qui interdit la discrimination fondée sur la croyance ou les activités politiques; 2. Défendre le droit des Canadiens d’exprimer leurs opinions politiques d’une manière pacifique.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeBill C-257, An Act to amend the Canadian Human Rights Act (protecting against discrimination based on political belief), proposes to amend the Canadian Human Rights Act to add “political belief or activity” to the list of prohibited grounds of discrimination.The Government believes that all Canadians are deserving of equal respect, consideration and protection from discrimination. In addition, freedom of expression is a fundamental aspect of our democracy and is constitutionally protected in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Charter). The ability to express one’s opinions breathes life into such rights and democratic values as freedom of political expression and freedom of association. The Government is firmly committed to respecting and upholding the Charter and its protections, including in respect of political expression.The Bill will follow the legislative process and be debated in accordance with rules governing Private Members Bills.
C-257, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne (protection contre la discrimination fondée sur la croyance politique)Comportement politiqueDiscrimination
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00899441-00899 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202218 janvier 202312 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00901441-00901 (Droits de la personne)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202218 janvier 20235 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que la pandémie de COVID-19 a révélé d’importantes lacunes dans les mesures de soutien et les services offerts aux personnes âgées et aux personnes mourantes.Attendu que la fermeture forcée des maisons de santé et des centres de soins palliatifs qui ne veulent pas collaborer à la mise à mort de leurs patients, ni faciliter celle ci, risque d’aggraver la crise liée à la disponibilité des soins à long terme et palliatifs.Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de respecter le droit à la liberté de conscience prévu par la Charte pour ceux qui exploitent des maisons de santé et des centres de soins palliatifs, et ceux qui y travaillent, afin de garantir que ces établissements pourront poursuivre leurs activités.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenAs we have seen throughout this pandemic, vulnerable populations have been greatly affected by the consequences of this public health crisis. COVID-19 has resulted in tragedies in long-term care facilities and nursing homes right across the country, and exposed long-standing issues affecting the sector.The Government of Canada is committed to supporting Canadians, including seniors, through the development of policies, programs, and initiatives that promote the health, well-being, and quality of life of older adults, and through addressing issues in long-term care.The provision of health care services, including long-term care, falls under the jurisdiction of the provinces and territories. Provinces and territories are also responsible for the establishment and management of hospitals and other facilities, including nursing homes. While a provincial responsibility, the Government of Canada is working collaboratively with provinces and territories to improve the quality and availability of long-term care, and to support training and better wages for personal support workers. The Minister of Health’s most recent mandate letter reiterates the Government’s commitment to ensuring seniors get the care they deserve. This commitment builds on past efforts to support long-term care throughout the COVID-19 pandemic.To address significant challenges revealed during COVID-19, in the 2020 Fall Economic Statement, the Government of Canada announced the creation of a new Safe Long-Term Care Fund. This fund has transferred $1 billion to the provinces and territories to protect people living and working in long-term care. Provinces and territories are using this money to improve infection prevention and control in facilities, including to assess infection prevention and control readiness, improve infrastructure such as ventilation, and address workforce gaps, including hiring more staff or raising wages.In addition, Budget 2021 announced a further $3 billion investment over five years, starting in 2022-23, to support provinces and territories in their efforts to ensure standards for long-term care are applied and permanent changes are made. This funding will help support workforce stability, including through wage top-ups and improvements to workplace conditions (e.g., staff to patient ratios, hours of work) and strengthened enforcement (e.g., enhanced inspection and enforcement capacity, quality and safety improvements to meet standards), including through accreditation and regular inspections. The Government of Canada will work collaboratively with provinces and territories to flow this funding as part of our collective efforts to make sure that seniors and others in care settings live in safe and dignified conditions.The Government of Canada has also responded to COVID-19 in long-term care facilities in a number of other ways:
  • $740 million to provinces and territories for vulnerable populations, including those in long-term care, as part of the Safe Restart Agreement in 2020
  • Workforce supports from the Canadian Armed Forces and Canadian Red Cross in long-term care facilities
  • Public Health Agency of Canada guidance on infection prevention and control and patient care in long-term care / home care during the pandemic
  • Enhanced supply and coordination of personal protective equipment
  • Procurement and coordination support for rapid testing and vaccines
  • Funding for Healthcare Excellence Canada’s LTC+ program, to share best practices across long-term care facilities and seniors’ residences
  • Program coordinated by Employment and Social Development Canada for training and work placements for personal support worker interns
Canadians ultimately want to age at home or in their community, close to family and loved ones. That is why the Government of Canada is providing $6 billion over ten years – starting in 2017 – for provinces and territories to improve access to home and community care services, including palliative care. This investment is helping more Canadians receive the care and services they need so that they may remain at home longer. In addition, the Government of Canada has established an expert panel to examine measures, including a potential aging-at-home benefit, to further support Canadians who wish to age within the comfort of their own homes.The Government of Canada also recognizes the importance and the need for accessible and comprehensive care for Canadians who are living with life-limiting illnesses. Every Canadian who is approaching the end of their life deserves to receive care in the setting of their choice and to live out their days in comfort and dignity.Our Government has collaborated with provinces, territories, health care providers and stakeholders, to develop a Framework and implement the Action Plan on Palliative Care, including investments of $53.9 million from 2019 -2027.The Action Plan on Palliative Care lays out Health Canada’s multi-year plan to tackle issues identified in the Framework on Palliative Care in Canada. Actions include raising awareness of the importance of palliative care; providing public education on grief; improving palliative care skills and supports for health care providers, families, caregivers, and communities; enhancing data collection and research; and improving access to culturally sensitive palliative and end-of-life care.The Government of Canada also recognizes the conscience rights of practitioners and other health care providers. With regards to medical assistance in dying (MAID), the legislation clearly states that nothing in the law compels a person to provide or assist in providing MAID, and recognizes the right of health care providers to choose whether or not to participate in providing MAID. Specifically, the legislation notes in section 241.2 (9) of the Criminal Code that “For greater certainty, nothing in this section compels an individual to provide or assist in providing medical assistance in dying”.Our Government will continue to work in collaboration with provinces and territories to help ensure seniors get the care they deserve, both at home and in long-term care facilities, and support access to quality palliative care. It will also continue its work to ensure that the MAID system continues to protect those who may be vulnerable and support the freedom of choice and autonomy of those who are eligible and who choose MAID.
Aide médicale à mourirLiberté de conscience et de religionSoignants et professionnels de la santé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00903441-00903 (Environnement)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC1 décembre 202218 janvier 202325 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • L’écume produite par les infrastructures maritimes constitue une source croissante de pollution sur les plages du Canada;
  • Dans les milieux marins, la mousse de polystyrène, plus connue sous le nom de « styromousseTM », peut causer d’immenses dommages à la vie marine, aux fruits de mer et aux écosystèmes;
  • Une fois qu’elle s’étiole, la mousse de polystyrène est très difficile, voire impossible à retirer des rivages et elle risque fort de contaminer les milieux environnant les infrastructures maritimes endommagées, qu’elles soient enclavées ou pas;
  • Le district régional de Qathet et l’association des localités côtières et insulaires de Vancouver ont adopté à l’unanimité une motion demandant l’interdiction de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’interdire l’utilisation de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada recognizes that plastic pollution affects wildlife and habitats, burdens economies, threatens livelihoods, and impacts the spaces Canadians cherish. This is a critical global challenge that requires prompt action. As such, the Government of Canada is committed to working with all levels of government, industry, civil society and others to reduce plastic pollution from land and aquatic sources and transition to circular and sustainable systems where plastics stay in the economy and out of the environment.The Government is implementing its comprehensive plan through a range of complementary actions spanning the plastics lifecycle to reduce plastic waste, enable a circular plastics economy and protect the environment from plastic pollution. This includes:
  • strengthening plastics economy and pollution science and investing in innovations;
  • banning certain categories of single-use plastics, including expanded and extruded polystyrene foam foodservice ware;
  • developing minimum recycled content requirements for plastic items;
  • introducing rules to enhance the labelling of recyclable and compostable plastics and better inform consumers;
  • establishing a recycling target for plastic beverage containers;
  • designing a federal plastics registry that will require producers to report on plastics they place on the Canadian economy to support provincial and territorial extended producer responsibility efforts; and
  • working with countries and other stakeholders to develop a new legally-binding global instrument on plastic pollution.
The Government is also working with provinces and territories through the Canadian Council of Ministers of the Environment to implement the Canada-wide Strategy on Zero Plastic Waste and its associated Action Plan. This includes the recent publication of a roadmap to manage single-use and disposable plastics as well as guidance to facilitate consistent extended producer responsibility programs for plastics. Additional work is underway to create guidance to inform consumer behaviours and target plastic pollution sources.Expanded polystyrene (EPS), due to its buoyancy, functionality and cost, is often used in the marine environment for floating structures (e.g. docks and buoys), boat stands, storage, seafood packaging, or in recreational items like surfboards. EPS is also used in consumer goods and packaging such as food containers, cups and lids, and in other sectors (e.g. construction). The Government recognizes that the mismanagement of these materials can result in its breakdown and release into the environment as a form of plastic pollution.Some efforts are currently in place to target the use of EPS in marine infrastructure. In 2021, the Province of Ontario adopted legislation to prohibit unencapsulated expanded or extruded polystyrene in floating docks, floating platforms and buoys. In addition, some dock manufacturers no longer offer unencapsulated foam.The Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) Small Craft Harbours program is responsible for the maintenance and upkeep of Canada’s network of fishing harbours, which are used by commercial fish and seafood harvesters. Over the past 20 years, the program has been moving away from using uncoated polystyrene and adopting other, more environmentally friendly floating mechanisms in the construction of its floating docks. All polystyrene currently installed at these harbours is coated with high-density polyethylene (HDPE), which is a water resistant material that reduces product breakdown and is more durable in the marine environment.Another source of EPS pollution in the marine environment is from abandoned, lost or discarded shellfish aquaculture gear in the form of floats and buoys, or as large pieces of floatation for raft structures. While aquaculture is a shared jurisdiction in Canada, the Government of Canada issues aquaculture licences under the Pacific Aquaculture Regulations in British Columbia. In 2021, DFO introduced new shellfish aquaculture conditions of licence, which directly address the issue of marine plastic litter and ghost gear in British Columbia’s coastal waters. The new licence conditions support lost gear identification, foam floatation pollution reduction, and regular clean-ups of licensed facilities. DFO also secured $1.3 million in funding for the removal of 13,000 cubic metres of degraded polystyrene floatation from British Columbia’s waters, replacing it with highly durable, air-filled, foam-free floatation. This is the equivalent of 52 billion foam microbeads being removed from the ocean. These efforts contribute to the Government of Canada’s commitments under the Ocean Plastics Charter and the implementation of its comprehensive plan to reduce plastic pollution, including leading several large-scale clean-ups of abandoned and degrading shellfish farm facilities on the West Coast of Vancouver Island and in the Pendrell Sound Rockfish Conservation Area.The Government of Canada does not intend to prohibit the use of EPS in the marine environment at this time. The Government will continue to review the performance of existing management measures and will work with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.  
InterdictionPollutionPolystyrène expanséZones littorales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00909441-00909 (Sécurité publique)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 décembre 202218 janvier 202312 novembre 2020Pétition au gouvernement du Canada Nous, les soussignés, Citoyens et résidents du Canada, portons à l'attention du gouvernement du Canada cette situation :
  • Qu'il est reconnu que des niveaux de bruit préjudiciables peuvent affecter l'audition des utilisateurs d'armes à feu et ce, malgré l'utilisation de la protection auditive habituelle;
  • Que l'article 7 de la Charte des Droits et Libertés reconnaît le droit d'une personne à la santé et à la sécurité personnelle;
  • Que les silencieux sont les seuls dispositifs de santé et de sécurité universellement reconnus qui comportent une interdiction criminelle au Canada;
  • Que, comme l'a confirmé Bedford c. Canada devant la Cour suprême du Canada, on ne peut empêcher que des mesures raisonnables soient prises pour améliorer la sécurité des personnes dans une situation dangereuse;
  • Que la majorité des pays du G7 et bien d'autres pays encore reconnaissent les avantages en matière de santé et de la sécurité et autorisent l'utilisation légale de ce dispositif pour les chasseurs et les tireurs sportifs;
  • Que les silencieux entrainent une réduction marquée de la pollution sonore et des plaintes relatives au bruit dans les collectivités où les champs de tir sont situés, dans les collectivités rurales et agricoles et dans les zones de loisirs où la chasse et le tir à la cible se pratiquent de façon légale;
  • Que ces silencieux facilitent un traitement plus humain des animaux de chasse, du bétail et des animaux domestiques en tant que fidèles compagnons de chasse;
  • Que les dommages auditifs représentent un problème important de qualité de vie et de santé publique qui coûte des millions de dollars par année aux contribuables.
PAR CONSÉQUENT, les signataires de cette pétition demandent au gouvernement du Canada :
  • De prendre position et de reconnaître les Canadiens comme étant responsables de leur propre santé et sécurité en supprimant l'interdiction des silencieux du Code criminel du Canada;
  • De permettre l'acquisition, la possession et l'utilisation légales de silencieux avec les armes à feu par tous les utilisateurs d'armes autorisés au Canada;
  • D'exhortez les provinces et les territoires à modifier les interdictions provinciales et territoriales et à permettre l'utilisation de silencieux lors de participation à toutes activités légales de chasse et de tir sportif.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeThe Government believes in implementing effective measures with respect to firearms that prioritize public safety, while remaining mindful of the impact of such measures on firearms owners and businesses.Any device or contrivance designed or intended to muffle or stop the sound or report of a firearm has been unlawful in Canada since the early 1900s. These items are prescribed as prohibited devices in the Regulations Prescribing Certain Firearms and Other Weapons, Components and Parts of Weapons, Accessories, Cartridge Magazines, Ammunition and Projectiles as Prohibited or Restricted. Sound reduction or elimination diminishes the public’s ability to react to gun shots and makes it difficult for law enforcement to become aware of a possible criminal incident.                                                                Firearms owners can make use of other forms of hearing protection that are commonly available and that do not adversely impact public safety.
Contrôle des armes à feuSanté auditive
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00910441-00910 (Droits de la personne)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 décembre 202218 janvier 202328 février 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNESNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :
  • Des Canadiens d’un océan à l’autre prennent part à des convois, à des manifestations et à des protestations contre les obligations liées à la COVID-19;
  • Tout au long de la pandémie, les camionneurs ont servi les Canadiens et ont agi en héros;
  • Les camionneurs sont maintenant assujettis à l’obligation vaccinale, ce qui a une incidence sur la chaîne d’approvisionnement et l’accès des Canadiens aux biens essentiels;
  • Le premier ministre a politisé les vaccins et a insulté les Canadiens en désaccord avec sa position, les qualifiant de « racistes » et de « misogynes »;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir sacré de lutter contre la discrimination et de protéger les libertés de l’ensemble des Canadiens.
Par conséquent, nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, exhortons la Chambre des communes à :1. Mettre immédiatement fin à toutes les obligations vaccinales liées à la COVID-19 mises en œuvre par le gouvernement fédéral et qui visent les employés, les camionneurs et les voyageurs; 2. Réclamer la fin de toutes les obligations et restrictions liées à la COVID-19 par toute entité.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada thanks the petitioners for their engagement on this issue.Throughout the pandemic, the Government of Canada’s response has been informed by expert advice and sound science and research. As the COVID-19 pandemic has evolved, so too have public health measures and advice, which includes vaccination requirements that were always meant to be a temporary measure.As of June 20, 2022, the Government of Canada suspended vaccination requirements for domestic and outbound travel, federally regulated transportation sectors and federal government employees. Furthermore, the Government has announced that it is no longer moving forward with proposed regulations under Part II (Occupational Health and Safety) of the Canada Labour Code to make vaccination mandatory in all federally regulated workplaces.Additionally, as of October 1, 2022, all COVID-19 border requirements, including vaccination, mandatory use of ArriveCAN, and any testing and quarantine/isolation requirements ended for all travellers entering Canada whether by land, air or sea.While the suspension of vaccine mandates reflects an improved public health situation in Canada, the COVID-19 virus continues to evolve and circulate in Canada and globally. Vaccination continues to be one of the most effective tools to protect Canadians, including younger Canadians, our health care system and our economy. Everyone in Canada needs to keep up to date with recommended COVID-19 vaccines, including booster doses to get ready for the fall. The Government of Canada will continue to work with provinces and territories to help even more Canadians get the shots for which they are eligible.The Government of Canada also announced that masks were no longer required for travel within Canada since October 1, 2022. Although the masking requirement is being lifted, all travellers are strongly recommended to wear high quality and well-fitted masks during their journeys.The Government of Canada will not hesitate to make adjustments based on the latest public health advice and science to keep Canadians safe. This could include an up-to-date vaccination mandate at the border, the re-imposition of public service and transport vaccination mandates, and the introduction of vaccination mandates in federally regulated workplaces in the fall / winter, if needed.
COVID-19ImmunisationPandémies
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00913441-00913 (Médias et télécommunications)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB1 décembre 202218 janvier 20237 juin 2021Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que : Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) jouit déjà de vastes pouvoirs réglementaires sur les formes traditionnelles des médias.Le mandat original du projet de loi C-10 était d’accroître les pouvoirs réglementaires du CRTC de façon à y inclure les plateformes en ligne comme Netflix et Hulu.Les membres libéraux du Comité du patrimoine ont voté en faveur d’un amendement au projet de loi C-10 qui assujettirait les plateformes de médias sociaux et autres plateformes Internet à la réglementation du CRTC.Par conséquent, nous soussignés prions le gouvernement du Canada :1. De respecter le droit fondamental des Canadiens à la liberté d’expression. 2. D’empêcher la censure sur Internet au Canada.
Response by the Minister of Canadian Heritage Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): Chris BittleThe Government, and the Minister of Canadian Heritage, who is the Minister responsible for Bill C-11 (a revised version of the bill previously introduced in the 43rd Parliament as C-10), would like to thank the petitioners for expressing their concerns regarding issues of freedom of expression and Internet censorship.The Broadcasting Act is about promoting cultural expression, not inhibiting it. It ensures that Canadian cultural expression is fostered and promoted.Canadians’ rights and freedoms under the Charter of Rights and Freedoms are of paramount importance. Freedom of expression is already safeguarded in section 2(3) of the Broadcasting Act.The Broadcasting Act needs to reflect today’s digital reality. Canadian broadcasters and streaming services should play by the same rules. The Online Streaming Act (Bill C-11) will ensure that streaming services showcase Canadian music and stories, as well as support our creators and producers. Bill C-11 will also ensure that the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) has the proper tools to put in place a modern and flexible regulatory framework.Bill C-11 clearly excludes users from being considered broadcasters in respect of the programs they post to a social media service. This means that the CRTC could not impose obligations on users of social media services. The ability of users to create online communities and to share information, ideas, personal messages and videos is not put into question by Bill C-11.This law would not control what Canadians can or cannot see online. Canadians will always be able to choose what to listen to and to watch.As it currently stands, Parliamentarians have proposed additional amendments to Bill C-11 to protect Canadians’ freedom of expression. The Government supports these amendments.
C-10, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres loisInternetLiberté d'expressionRadiotélévision
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00916441-00916 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB1 décembre 202218 janvier 202323 octobre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00917441-00917 (Transport)Jasraj SinghHallanCalgary Forest LawnConservateurAB2 décembre 202218 janvier 202320 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :La circulation aérienne pendant l’essai d’un cap de départ alternatif de YYC varie considérablement par rapport au moyen du cap prescrit;La circulation aérienne est souvent trop basse et trop bruyante, et survole directement nos résidences;Une grande partie des résidences de Mayland Heights ne relèvent pas de la courbe de l’indice NEF gouvernemental de l’AVPA;Les résidences de l’est de Mayland Heights ne sont pas construites selon les exigences du Code national du bâtiment relativement à l’indice NEF;Un grand nombre de résidants âgés ignoraient l’existence des consultations en ligne de NAV Canada et n’ont donc pas été en mesure d’exprimer leurs préoccupations par leur entremise;De nombreuses questions ont été posées lors de ces consultations, mais NAV Canada ou YYC n’a formulé aucun commentaire public à leur sujet.Nous soussignés, citoyens et résidents de Mayland Heights, Calgary, en Alberta, prions le gouvernement du Canada de : NE PAS rendre permanent le cap de départ alternatif actuellement à l’essai.
Response by the Minister of TransportSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Omar AlghabraTransport Canada is the department that regulates civil aviation in Canada and as such represents the Government of Canada regarding civil aviation matters.NAV CANADA is a private, not-for-profit corporation that provides air traffic control, airport advisory services, weather briefings and aeronautical information services in Canada. The Canadian Air Navigation System Commercialization Act mandates NAV CANADA to manage the Canadian airspace and air traffic management system which includes its air navigation structure.Air routes and procedures are part of this air navigation structure and therefore, the current air traffic structure at Calgary International Airport (YYC) is part of NAV CANADA’s responsibility and is not part of Transport Canada’s mandate. 
CalgaryNAV CANADAPistes d'atterrissageTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023e-4084e-4084 (Santé)SubhasBhargavaChandraAryaNepeanLibéralON20 juillet 2022 à 15 h 17 (HAE)17 novembre 2022 à 15 h 17 (HAE)8 décembre 202218 janvier 202317 novembre 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :La pandémie de COVID-19 a révélé des lacunes flagrantes dans le traitement et la prestation de soins aux Canadiens âgés et handicapés, et le fait que nous avons manqué à nos obligations envers nos concitoyens âgés et handicapés atteints de troubles du cerveau et des fonctions cognitives constitue une honte nationale;Selon Statistique Canada, le nombre de Canadiens de plus de 85 ans triplera d’ici 2046, ce qui entraînera une hausse exponentielle des cas de troubles du cerveau et des fonctions cognitives et des pressions énormes sur nos systèmes de santé, et aura de lourdes conséquences sur les personnes âgées, leurs familles et leurs aidants;Grâce à l’éducation et à la sensibilisation, notre pays peut élaborer des politiques publiques qui s’appuient sur une variété de perspectives et d’intervenants experts, notamment des domaines de la recherche, du milieu universitaire, de l’innovation, des technologies et de la prestation de soins aux personnes âgées et vulnérables.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’approuver la désignation d’une semaine nationale de la santé du cerveau et des fonctions cognitives, qui commencera le premier lundi d’octobre.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe Government of Canada is committed to improving the lives of people living with dementia, their families, and caregivers, and recognizes that older adults are one of the fastest growing age groups in Canada. As such, the Government has committed to providing $6 billion over ten years, starting in 2017-2018, directly to provinces and territories to better support home and community care services. Since 2017, the Government of Canada, through the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), has invested $484.5 million in research related to aging. Of this total, over $227 million has been invested in dementia research, including through the Canadian Consortium on Neurodegeneration in Aging (CCNA), Canada’s research hub on neurodegenerative diseases that affect cognition in aging, including Alzheimer’s. The CCNA was renewed in 2019 for five years with $31.6 million in federal funding and an additional $14 million from partners. The Public Health Agency of Canada (PHAC) has also invested $75 million in New Brunswick’s Healthy Seniors Pilot Project, testing innovative solutions to support healthy aging.As of 2017-2018, almost 452,000 Canadians 65+ or older (6.7% of all Canadians 65+) were living with diagnosed dementia. In June 2019, the Government released Canada’s first national dementia strategy, A Dementia Strategy for Canada: Together We Aspire, which aims to understand dementia prevention and effective treatment, and to ensure that people living with dementia and caregivers feel valued, supported, and have an optimal quality of life. This goal is founded on the following national objectives:
  • Prevent dementia;
  • Advance therapies and find a cure; and,
  • Improve the quality of life of people living with dementia and their caregivers.
Budget 2019 announced $50 million over 5 years, starting in 2019-2020, to support key elements of the strategy’s implementation, including a national public education campaign, targeted awareness raising projects, dementia guidance, and enhanced dementia surveillance. This is in addition to on-going annual funding of $4 million through the Dementia Community Investment (DCI) to support community-based projects that optimize the health and well-being of people living with dementia and family/friend caregivers, and increase knowledge about dementia and related risk and protective factors. Budget 2022 announced $20 million over five years, starting in 2022-2023, for CIHR to ramp up efforts to learn more about dementia and brain health, to improve treatment and outcomes for persons living with dementia, and to evaluate and address mental health consequences for caregivers and different models of care. Budget 2022 also provided PHAC $30 million over three years, starting in 2022-2023, for the Centre for Aging and Brain Health Innovation to help accelerate innovations in brain health and aging.Surveillance information is key to guiding prevention efforts. It can also be used to inform the development of policies and programs, health care planning, and service delivery to meet the needs of people living with dementia and their caregivers. As such, the Enhanced Dementia Surveillance Initiative (EDSI) funds projects that support the surveillance and data pillar of the national dementia strategy. Ten projects have been supported since the start of the EDSI through collaboration between PHAC, provincial and federal partners, as well as academic stakeholders, to explore risk factors for dementia, co-occurrence of dementia and other chronic conditions, and dementia in long-term care settings.Furthermore, CIHR has a unique organizational structure with thirteen virtual Institutes, including a CIHR Institute of Aging and a CIHR Institute of Neurosciences, Mental Health, and Addiction. Each Institute has an Institute Advisory Board (IAB) that advises on Institute-specific issues, priorities and initiatives and are composed of a diverse group of national and international representatives of the public, private and non-profit sectors, including the research community and health practitioners.Notably, in 2021, the CIHR Institute of Aging launched the Institute of Aging Older Adult Advisory Council (OAAC). The OAAC guides and informs the Institute on research matters related to the health and well-being of older adults, including the opportunities and challenges arising from a rapidly growing and increasingly diverse aging population. The OAAC includes older adults, aged 60 years and older, and caregivers to someone over the age of 60 from all regions across Canada, and has members from diverse backgrounds, perspectives, and life experiences.Other federal investments are supporting improvements in health care relevant to dementia. Budget 2021 announced $3 billion over five years, starting in 2022-2023, for Health Canada to support provinces and territories in ensuring standards for long-term care are applied.In Canada, provinces and territories are responsible for the administration and delivery of health care, including dementia-related services provided in various contexts, such as long-term care and home care. The Government is committed to ensuring seniors get the care they deserve, fostering aging-at-home, promoting age-friendly communities, and increasing the resilience of long-term care facilities.The successful implementation of Canada’s national dementia strategy relies on the efforts of many organizations and individuals across the country, including federal, provincial, territorial, and local governments, advocacy groups, researchers, health care providers and academics. The Government is also committed to working collaboratively with people living with dementia and caregivers to ensure implementation is informed by their experience.Of note, January is Alzheimer’s Awareness month in Canada, with activities supported and led by the Alzheimer Society of Canada. Canada also recognizes World Alzheimer Day, which takes place on September 21st of each year.
CerveauSemaine nationale de la santé du cerveau et des fonctions cognitivesTroubles neurologiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00945441-00945 (Administration et services gouvernementaux)DanMazierDauphin—Swan River—NeepawaConservateurMB8 décembre 202218 janvier 202329 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE
  • En raison de la fermeture temporaire du bureau de Poste Canada à Winnipegosis, des centaines de résidents doivent se rendre à Dauphin, à 40 minutes de distance, pour prendre possession de leur courrier;
  • La fermeture temporaire de ce bureau de poste alourdit les difficultés de transport des aînés et des personnes handicapées;
  • Postes Canada savait qu’il y aurait un manque de personnel mais n’a pas pris de mesure pour assurer le maintien du service postal dans la collectivité;
  • Encore une fois, une politique du gouvernement néglige les Canadiens ruraux parce qu’elle ne tient pas compte de leur réalité de vie particulière;
  • La poste est un service essentiel.
Nous soussignés, résidents de Winnipegosis, demandons à la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement :
  • d’indiquer dans un plan détaillé quand la pleine réouverture du bureau de poste de Winnipegosis aura lieu;
  • d’expliquer pourquoi ce service essentiel a été interrompu alors qu’on savait qu’il y aurait un manque de personnel;
  • de veiller, avec Postes Canada et la ministre du Développement économique rural, à ce que les fermetures temporaires de bureaux de poste dans les régions rurales ne deviennent pas la norme.
Response by the Minister of Public Services and ProcurementSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Anthony HousefatherThe Winnipegosis post office encountered staffing shortages due to unexpected circumstances, which resulted in a temporary closure last summer. Subsequently, staff were brought in from other offices (some as far as 275 km away) to work at the post office while a hiring process was initiated. In early October, while the hiring process was underway, Canada Post was unable to reallocate staff from other locations, resulting in the closure of the post office for approximately 4 days. Since that time, three term staff have been hired and trained. The office has been open since October 11, 2022.Staffing continues to be a challenge for Canada Post in many of its rural and northern post offices. In the event of any future unexpected temporary service disruptions, local operations will make every available effort to keep postal outlets open and operational.  Once these available efforts have been exhausted, impacted customers will be directed to an alternative post office to pick up mail if capacity, acceptable hours of operation and highway network service requirements are met.Canada Post remains committed to serving the people of Winnipegosis.
Bureaux de poste et comptoirs postauxSociété canadienne des postesWinnipegosis
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00946441-00946 (Environnement)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC8 décembre 202218 janvier 202315 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • L’écume produite par les infrastructures maritimes constitue une source croissante de pollution sur les plages du Canada;
  • Dans les milieux marins, la mousse de polystyrène, plus connue sous le nom de « styromousseTM », peut causer d’immenses dommages à la vie marine, aux fruits de mer et aux écosystèmes;
  • Une fois qu’elle s’étiole, la mousse de polystyrène est très difficile, voire impossible à retirer des rivages et elle risque fort de contaminer les milieux environnant les infrastructures maritimes endommagées, qu’elles soient enclavées ou pas;
  • Le district régional de Qathet et l’association des localités côtières et insulaires de Vancouver ont adopté à l’unanimité une motion demandant l’interdiction de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Par conséquent, nous soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’interdire l’utilisation de la mousse de polystyrène dans les milieux marins.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTThe Government of Canada recognizes that plastic pollution affects wildlife and habitats, burdens economies, threatens livelihoods, and impacts the spaces Canadians cherish. This is a critical global challenge that requires prompt action. As such, the Government of Canada is committed to working with all levels of government, industry, civil society and others to reduce plastic pollution from land and aquatic sources and transition to circular and sustainable systems where plastics stay in the economy and out of the environment.The Government is implementing its comprehensive plan through a range of complementary actions spanning the plastics lifecycle to reduce plastic waste, enable a circular plastics economy and protect the environment from plastic pollution. This includes:
  • strengthening plastics economy and pollution science and investing in innovations;
  • banning certain categories of single-use plastics, including expanded and extruded polystyrene foam foodservice ware;
  • developing minimum recycled content requirements for plastic items;
  • introducing rules to enhance the labelling of recyclable and compostable plastics and better inform consumers;
  • establishing a recycling target for plastic beverage containers;
  • designing a federal plastics registry that will require producers to report on plastics they place on the Canadian economy to support provincial and territorial extended producer responsibility efforts; and
  • working with countries and other stakeholders to develop a new legally-binding global instrument on plastic pollution.
The Government is also working with provinces and territories through the Canadian Council of Ministers of the Environment to implement the Canada-wide Strategy on Zero Plastic Waste and its associated Action Plan. This includes the recent publication of a roadmap to manage single-use and disposable plastics as well as guidance to facilitate consistent extended producer responsibility programs for plastics. Additional work is underway to create guidance to inform consumer behaviours and target plastic pollution sources.Expanded polystyrene (EPS), due to its buoyancy, functionality and cost, is often used in the marine environment for floating structures (e.g. docks and buoys), boat stands, storage, seafood packaging, or in recreational items like surfboards. EPS is also used in consumer goods and packaging such as food containers, cups and lids, and in other sectors (e.g. construction). The Government recognizes that the mismanagement of these materials can result in its breakdown and release into the environment as a form of plastic pollution.Some efforts are currently in place to target the use of EPS in marine infrastructure. In 2021, the Province of Ontario adopted legislation to prohibit unencapsulated expanded or extruded polystyrene in floating docks, floating platforms and buoys. In addition, some dock manufacturers no longer offer unencapsulated foam.The Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) Small Craft Harbours program is responsible for the maintenance and upkeep of Canada’s network of fishing harbours, which are used by commercial fish and seafood harvesters. Over the past 20 years, the program has been moving away from using uncoated polystyrene and adopting other, more environmentally friendly floating mechanisms in the construction of its floating docks. All polystyrene currently installed at these harbours is coated with high-density polyethylene (HDPE), which is a water resistant material that reduces product breakdown and is more durable in the marine environment.Another source of EPS pollution in the marine environment is from abandoned, lost or discarded shellfish aquaculture gear in the form of floats and buoys, or as large pieces of floatation for raft structures. While aquaculture is a shared jurisdiction in Canada, the Government of Canada issues aquaculture licences under the Pacific Aquaculture Regulations in British Columbia. In 2021, DFO introduced new shellfish aquaculture conditions of licence, which directly address the issue of marine plastic litter and ghost gear in British Columbia’s coastal waters. The new licence conditions support lost gear identification, foam floatation pollution reduction, and regular clean-ups of licensed facilities. DFO also secured $1.3 million in funding for the removal of 13,000 cubic metres of degraded polystyrene floatation from British Columbia’s waters, replacing it with highly durable, air-filled, foam-free floatation. This is the equivalent of 52 billion foam microbeads being removed from the ocean. These efforts contribute to the Government of Canada’s commitments under the Ocean Plastics Charter and the implementation of its comprehensive plan to reduce plastic pollution, including leading several large-scale clean-ups of abandoned and degrading shellfish farm facilities on the West Coast of Vancouver Island and in the Pendrell Sound Rockfish Conservation Area.The Government of Canada does not intend to prohibit the use of EPS in the marine environment at this time. The Government will continue to review the performance of existing management measures and will work with partners and stakeholders to identify areas where further action is needed.   
InterdictionPollutionPolystyrène expanséZones littorales
44e législature223Réponse du gouvernement déposée18 janvier 2023441-00957441-00957 (Médias et télécommunications)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC14 décembre 202218 janvier 202312 décembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • les pénalités actuelles pour violation des règles de télémarketing et d’utilisation des données aux termes de la Loi canadienne anti-pourriel sont légères et inefficaces;
  • le gouvernement fédéral a échoué à protéger les 68 061 Canadiens qui ont été victimes de fraude en 2021;
  • le Centre antifraude du Canada a rapporté que la fraude a entraîné des pertes de 383 millions de dollars dans la dernière année;
  • chaque jour, un grand nombre de Canadiens est harcelé par des appels téléphoniques et des messages texte non sollicités.
PAR CONSÉQUENT :nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de mettre immédiatement en œuvre une stratégie complète pour mettre un terme au harcèlement que constituent pour les consommateurs canadiens les appels téléphoniques et les messages texte non sollicités.
Response by the Minister of Innovation, Science and IndustrySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HON. FRANÇOIS-PHILIPPE CHAMPAGNEReceiving unsolicited telecommunications is a serious concern for many Canadians. Unsolicited telecommunications, which often are fraudulent in nature, seek to not only take advantage of Canadians, but also undermine their confidence in the telecommunications system and the electronic marketplace. The Government of Canada, along with Canada’s national telecommunications regulator, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC), have introduced targeted measures to respond to the wide range of unsolicited phone calls, faxes, social media messages, texts, and e-mails that Canadians may receive. Canada’s Anti-Spam Legislation (CASL) plays an important role in building trust in the digital environment. CASL prohibits companies from sending individuals commercial electronic messages without their consent, including email, social media and text messages; altering the transmission data in an electronic message so the message is sent to a different destination without your express consent; installing software on your electronic devices without your consent; using false or misleading representations to promote products or services online; and collecting personal information by accessing a computer or electronic device illegally and collecting and/or using email or other electronic addresses without permission. Recognizing the significant social and economic burden created by spam in Canada and around the world, CASL was created in order to protect Canadian consumers and businesses from the inconvenience, costs, and risks associated with spam and has been largely effective in addressing these challenges.To illustrate, since CASL came into force in 2014, the amount of spam originating from Canada has decreased by more than one-third. A 2015 Cloudmark study showed that within a year of the legislation being introduced, there was a 37% decrease in Canadian-based spam and 29% less email overall (spam or legitimate) in Canadians' in-boxes. Also, whereas Canada figured among the top five spam-producing countries before CASL came into force, today it no longer appears among the top 20. In 2014, Canada was home to a disproportionate number of spamming organizations with 7 of the top 100 located in our country. Today, there is not a single Canadian organization figuring on the Spamhaus 100 Known Spam Operations list, which are responsible for 80% of spam worldwide (Spamhaus is an international non-profit organization tracking spam and other cyber threats and providing intelligence to the internet's major actors including law enforcement agencies). Since CASL came into force, the amount of spam that reaches Canadians has continuously decreased, and the international anti-spam legislative framework, of which CASL is a key element, have meant a decrease in the global spam rate, which has fallen from 90% in 2015 to 45.1% in 2021.Three government agencies share the responsibility for enforcing the Act: the CRTC (primary enforcement responsibility), the Competition Bureau and the Office of the Privacy Commissioner. Significant penalties can be imposed by these independent agencies for CASL violations. Enforcement agencies have a variety of options at their disposal to ensure compliance with CASL, including negotiated agreements, warning letters and administrative monetary penalties (AMPs).
  1. The CRTC can issue administrative monetary penalties (AMPs) for violations of sections 6 through 9 of CASL; AMPs are designed to promote compliance.The maximum penalty per violation is $1,000,000 in the case of an individual, and $10,000,000 in the case of an organization.
  2. The Competition Bureau can seek AMPs or criminal sanctions under the Competition Act; the consequences associated with being found to have engaged in deceptive marketing practices depend on whether the conduct falls under the civil or criminal provisions of the Competition Act. Civil provision (making a false or misleading representation): the Court may order to stop engaging in such conduct, to publish a corrective notice and/or to pay an AMP. For individuals, the penalty can be up to $750,000 for a first-time violation and up to $1 million for subsequent incidents. For corporations, the penalty can be up to $10 million for a first-time violation and up to $15 million subsequently. Criminal provision (knowingly or recklessly making a false or misleading representation): summary conviction: Fine of up to $200,000 and/or imprisonment for up to one year. Conviction on indictment: Fines are at the discretion of the Court and imprisonment can be for up to 14 years.
  3. The Office of the Privacy Commissioner of Canada focuses on 2 types of violations: collecting personal information by accessing a computer system or electronic device illegally and harvesting electronic addresses.
These recent examples of enforcement actions by the three enforcement agencies illustrate CASL’s efficiency in combating spam and other electronic threats and of its imposed penalties:CASL enforcement by the CRTC:Since CASL came into force in 2014, the CRTC has issued $1.9 million in AMPs against violators. For example, in January 2021, the CRTC’s Chief Compliance and Enforcement Officer issued administrative monetary penalties totalling $300,000 to four Canadians for their involvement with a company in the Dark Web Marketplace known as CanadianHQ, which subsequently shut down.In December 2021, the CRTC reached an agreement with Gap Inc. (Gap) for allegedly violating CASL. In addition to implementing corrective measures, Gap agreed to make a payment of $200,000. Gap proactively made changes to its marketing practices to meet CASL requirements. This investigation was supported by complaints received from Canadians.CASL enforcement by the Competition Bureau:The Competition Bureau has recently concluded these cases involving provisions of the Competition Act which came into force with CASL. To resolve the Bureau’s concerns, Avis/Budget agreed to pay $3 million in penalties, as well as $250,000 towards the Bureau’s investigative costs, while Amazon agreed to pay $1 million in penalties, as well as $100,000 towards the Bureau’s investigative costs. Hertz – Dollar Thrifty agreed to pay $1.25 million in penalties, and Enterprise Rent-a-Car Canada agreed to pay $1 million in penalties.CASL enforcement by the OPC:The Privacy Commissioner has pursued CompuFinder for a separate violation under the address-harvesting provision of CASL and entered into a compliance agreement with that company. In June 2017, the Commissioner also completed an investigation into Wajam Internet Technologies Inc., a Canadian company that distributed an unsolicited add-on to its program to track users online and collect personal information. As a result of the investigation, the company ceased those practices.Unsolicited Telecommunications Rules:In addition to CASL, the Government of Canada has put in place robust policies to help Canadians reduce the number of unsolicited telephone calls and faxes they receive. The CRTC is responsible for enforcing the Unsolicited Telecommunications Rules, which include the National Do Not Call List (DNCL) Rules, the Telemarketing Rules and the Automatic Dialing and Announcing Device (ADAD) Rules. The DNCL is designed to reduce the number of unsolicited telemarketing calls and faxes Canadians receive by allowing consumers to place their telephone and fax numbers on a registry of numbers that telemarketers are not allowed to contact. Secondly, the Telemarketing Rules detail specific limits on when telemarketing can be conducted, as well as other requirements on the conduct of telemarketers. Lastly, the ADAD Rules set out restrictions for telemarketers that seek to use devices that dial telephone numbers automatically and deliver a pre-recorded message, sometimes referred to as ‘robocalls’.The CRTC takes violations of these rules very seriously and can issue penalties if a telemarketer breaks them. Penalties can be issued for up to $1,500 per violation for an individual and up to $15,000 per violation for a corporation.  Since the Unsolicited Telemarketing Rules came into force in 2008, the CRTC has issued $11,263,427 in penalties against those who have violated the Rules.However, the Unsolicited Telemarketing Rules are designed to reduce but not eliminate telemarketing calls and faxes. Some telemarketing calls and faxes are exempt from the National DNCL, including those made by or on behalf of registered charities, newspapers, political parties and their candidates, organizations conducting market research, polls or surveys and companies that have an existing business relationship with the person they are calling.The Government of Canada also recognizes that Canadians may receive fraudulent telephone calls.  As opposed to legal telemarketing, these unsolicited communications constitute a criminal act under the Criminal Code and are often made by nefarious actors operating outside of Canada.  Fraudulent telephone calls are a significant source of concern for Canadians and that is why the Government of Canada continues to take concrete actions to combat these crimes.The CRTC, as Canada’s national telecommunications regulator, is responsible for setting requirements for Telecommunications Service Providers (TSPs) to take specific initiatives to combat fraudulent telecommunications. For example, the CRTC sets requirements for industry to implement technical solutions that prevent unsolicited and fraudulent calls from reaching Canadians, such as universal call blocking, which requires TSPs to block calls at the network level when caller identification (ID) information either exceeds 15 digits or when it does not conform to a number that can be dialled, e.g., 000-000-0000. The CRTC is also working to leverage industry expertise in developing new strategies to fight fraud.  For example, in December 2021, the CRTC approved a request from Bell Canada to permanently implement a call blocking solution that uses artificial intelligence to prevent scam calls originating from outside of Canada from reaching Canadians. From July 2020 to September 2022, this initiative prevented over 1.5 billion calls from reaching Canadians.The CRTC has also required industry to develop a standardized, industry-wide call traceback process in order to determine the origin of unsolicited and fraudulent calls. The CRTC has approved final recommendations from industry regarding the traceback process and has set out its expectation that all TSPs participate in the traceback process. The CRTC required a joint industry-CRTC working group (the CRTC Interconnection Steering Committee or CISC) to provide quarterly status reports on the number of initiated tracebacks and the results, along with analysis and recommendations regarding failed attempts to trace calls. The latest quarterly status reports show that the call traceback process for fraudulent calls made from within Canada will continue to become more effective as more TSPs participate.The CRTC also works with industry to alert Canadians if an incoming call may be part of a scam. This is important given the rise of caller ID spoofing, which is when the caller ID of an incoming telephone call is falsified by the scammer. Since November 30, 2021, TSPs have implemented a new framework to combat caller identification (ID) spoofing referred to as Secure Telephone Identity Revisited/Signature-based Handling of Asserted Information using toKENs or STIR/SHAKEN. This approach works by notifying Canadians whether an incoming voice-over-Internet protocol call originates from a number that has been authenticated. This framework will directly combat scams where fraudsters spoof the caller ID of organizations in an attempt to defraud their victims.TSPs were required by the CRTC to submit an implementation readiness assessment report before the launch of STIR/SHAKEN in November 2021.  The CRTC has also required TSPs to submit status reports every 6 months regarding their continuing efforts to deploy STIR/SHAKEN until the framework is fully implemented.  In May 2022, reports from TSPs were received covering a period from September 2021 to February 2022. These reports indicate that TSPs had largely implemented STIR/SHAKEN for voice calls travelling over the internet while continuing to work on upgrading their legacy equipment that does not support STIR/SHAKEN.  In November 2022, status reports from TSPs were received covering a period from March 2022 to August 2022. These reports indicated that many carrier interconnections continue to use technology that does not support STIR/SHAKEN and that TSPs must continue to upgrade this equipment.  Similarly, the reports showed that the number of mobile handsets that can display STIR/SHAKEN information being sold by carriers is increasing, but that some consumers will need to upgrade their devices before they can take advantage of STIR/SHAKEN. The full implementation of the STIR/SHAKEN framework is a complex initiative and international organizations, equipment manufacturers, handset manufacturers and other partners are also responsible for implementing key aspects of the framework.  While some Canadians are already receiving verified and signed calls, it is expected that, over time, this approach will become more effective as TSPs upgrade their networks and more Canadians use telephones that work with this approach.  Requiring the implementation of leading-edge technology solutions to fight unsolicited calls while collaboratively working with industry to ensure their successful implementation will further contribute to a safer and stronger telecommunications sector in Canada.Finally, in addition to strong collaboration with industry and international partners, the best tool in combatting fraudulent calls may be increasing consumer awareness by sharing information concerning current threats. The RCMP, the Competition Bureau, and the Ontario Provincial Police operate the Canadian Anti-Fraud Centre (CAFC), which is a key organization when it comes to increasing the availability and accessibility of fraud data. This organization works closely with national and international partners to proactively identify emerging domestic and international scams and threats. When it receives information on a fraud case, the CAFC analyzes the associated data and disseminates relevant information to numerous partners, including law enforcement organizations, telephone companies, email service providers, financial institutions, and credit card companies. In so doing, it can hinder communications between fraudsters and potential victims, and, at times, it has successfully contributed to blocking the receipt and laundering of victims’ funds. Furthermore, the CAFC’s website includes an up-to-date list of scams, including by type of medium, such as telephone, as well as information for Canadians about how to protect themselves from fraud and what to do if they are a victim of fraud.The Government is also taking steps to enhance the quality of information on fraud in Canada by improving the processes by which Canadians can report fraud. For example, the RCMP’s National Cybercrime Coordination Unit (NC3) and the CAFC are developing a new National Cybercrime and Fraud Reporting System to improve the processes used to report fraud and cybercrime incidents to law enforcement. The NC3 will reach full operating capability in 2024.The Government of Canada will continue to pursue technical and regulatory solutions to protect Canadians, the Canadian telecommunications system and electronic commerce infrastructure.
Allégations de fraude et fraudesPourrielsTéléphonie et systèmes téléphoniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00834441-00834 (Affaires étrangères)FrankCaputoKamloops—Thompson—CaribooConservateurBC2 novembre 202230 janvier 20233 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • La Russie a déclaré la guerre à l’Ukraine, bombarde sans discernement ses civils et cible des villes ukrainiennes à l’aide de tirs de roquettes depuis le 24 février 2022;
  • Il est impératif qu’en cette période de menace pour l’existence même de l’Ukraine, le gouvernement du Canada, qui est le foyer de 1,4 million de citoyens d’origine ukrainienne, aide à mettre fin à la guerre;
  • Il s’agit notamment de renforcer les sanctions imposées à la Russie, y compris celles contre la turbine Nord Stream 1;
  • L’octroi d’un permis à Siemens Canada pour que ce dernier rende les turbines Nord Stream 1 sanctionnées à la Russie en passant par l’Allemagne et l’appui des travaux d’entretien en cours des turbines au Canada permettra à cet oléoduc sanctionné de continuer à contribuer à financer le génocide ukrainien;
  • Pour arrêter d’inciter à la guerre, le gouvernement du Canada doit annuler le permis immédiatement.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada :
  • 1. de révoquer immédiatement le permis pour le renvoi des turbines Nord Stream 1 sanctionnées à la Russie en passant par l’Allemagne;
  • 2. d’imposer d’autres sanctions économiques contre la Russie, selon ce qui est jugé possible et souhaitable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantOn December 14, 2022, the Government of Canada announced the revocation of the sanctions waiver that was granted to Siemens Canada.The Government of Canada condemns President Putin’s unprovoked and unjustifiable invasion of Ukraine in the strongest possible terms. The war he has started is in blatant violation of international law, including the UN Charter, and it threatens global peace and security. This war of choice is a war on freedom, on democracy, and on the rights of Ukrainians, and all people, to determine their own future.Canada and its like-minded partners are united in imposing targeted measures against President Putin and his enablers. Canada has imposed sanctions against Russia under the Special Economic Measures Act in response to the gravity of Russia’s violation of the sovereignty and territorial integrity of Ukraine, and grave human rights violations that have been committed in Russia.Canada is unwavering in its commitment to Ukraine and will continue to support its government and people as they defend their sovereignty, territorial integrity and independence. Canada is deeply concerned for all those affected, and horrified by the Russian Forces’ attacks on innocent civilians. Canada has also been resolute in condemning Russia’s illegal war against Ukraine and its people, and has been working in bilateral and multilateral forums, including at the UN, on options to support Ukraine and promote international peace and security. Since February 2022, Canada has committed over $5 billion in multifaceted support to Ukraine, including financial, development, humanitarian, military and peace and stabilization assistance, as well as new immigration measures for Ukrainians fleeing Russia's invasion.Canada will also continue to impose sanctions on those who support Russia’s illegal war. Since February 2022, Canada has imposed sanctions on over 1,500 individuals and entities from Russia, Belarus, and Ukraine. Since 2014, Canada has sanctioned over 2,100 individuals and entities. Canada also targeted Russia’s ability to access the global financial system, implemented measures to pressure the Russian economy and defence sector, and severely limited Russia’s trade with Canada, including in sectors that could support its illegal war. In coordination with allies and partners, Canada will continue to impose sanctions and close loopholes to maximize pressure against the Russian regime until President Putin stops his war. These measures are designed to hit at the heart of Russia’s economy and limit its ability to fund the war.Together with the international community and working with the Government of Ukraine, Canada will continue to call on President Putin to end his war, withdraw his troops and military assets from Ukraine.
AllemagneGaz naturelRussieSanctions économiquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00835441-00835 (Affaires étrangères)AlistairMacGregorCowichan—Malahat—LangfordNPDBC3 novembre 202230 janvier 202320 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Soixante-dix-sept années se sont écoulées depuis que la première utilisation des armes nucléaires a démontré leur extraordinaire puissance, mais nous vivons toujours sous la menace constante d’un conflit pouvant se solder par une dévastation de laquelle le monde pourrait ne jamais se remettre;
  • Le gouvernement du Canada a publié des déclarations selon lesquelles « Nous sommes déterminés à créer un monde exempt d’armes nucléaires »;
  • Le Traité sur la non prolifération des armes nucléaires (TNP), qui traite de l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, n’a pas permis d’atteindre son objectif secondaire, soit la réduction et l’élimination des armes nucléaires;
  • Le Canada, en tant que membre de la Conférence des Nations Unies sur le désarmement et de l’Initiative de Stockholm pour le désarmement nucléaire, a l’obligation de promouvoir l’élimination des armes nucléaires à l’échelle internationale;
  • Le Traité sur l’interdiction des armes nucléaires (TIAN) a été signé par 86 pays et ratifié par 66 pays, mais pas par le Canada;
  • En tant qu’État non doté d’armes nucléaires, le Canada est bien placé pour se conformer aux articles du TIAN et pour guider ses alliés et d’autres nations vers un monde exempt d’armes nucléaires.
Nous, soussignés citoyens et résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada de signer et de s’engager à ratifier le Traité sur l’interdiction des armes nucléaires (TIAN) et à exhorter ses alliés et d’autres nations à en faire autant.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada is deeply concerned about the catastrophic humanitarian consequences of any use of nuclear weapons and has long been committed to achieving a world free from nuclear weapons.Canada recognizes that the entry into force of the Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons (TPNW) reflects well-founded concerns about the slow pace of nuclear disarmament – concerns that Canada very much shares.While not a party to the TPNW, Canada has common ground with Treaty states and shares the ultimate goal of a world free from nuclear weapons. For this reason, Canada remains steadfast in advancing implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) across its three mutually re-enforcing pillars (non-proliferation, disarmament, peaceful uses of nuclear energy).Canada is deeply disappointed that Russia blocked consensus at the August 2022 NPT Review Conference, and that it has failed to accept responsibility for the grave situation around Ukraine’s nuclear facilities. However, NPT states parties largely reaffirmed the validity and integrity of the Treaty, and the draft conference outcome document is good groundwork for further cooperation and progress amidst a challenging global environment.Cross-regional groups to which Canada belongs – such as the Stockholm Initiative for Nuclear Disarmament and the Non-Proliferation and Disarmament Initiative – put forward pragmatic proposals on disarmament, risk reduction, transparency, and reporting, and other measures that garnered widespread support at the Review Conference. Canada will work tirelessly to advance this work and uphold the NPT as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation and disarmament regime.Canada’s focus is on initiatives that bring together nuclear and non-nuclear armed states. These include notably: commencing long overdue negotiations on a Fissile Material Cut-off Treaty, advocating the entry-into-force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, building global capacity for disarmament verification, and promoting a more inclusive approach to disarmament and non-proliferation.Canada is an important contributor to global nuclear disarmament efforts and remains deeply committed to achieving the ultimate goal of a world free of nuclear weapon.
Armes nucléairesDésarmementTraité des Nations Unies sur l'interdiction des armes nucléaires
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4140e-4140 (Citoyenneté et immigration)EkaterinaBesedinaJohnAldagCloverdale—Langley CityLibéralBC4 octobre 2022 à 13 h 51 (HAE)3 novembre 2022 à 13 h 51 (HAE)4 novembre 202230 janvier 20233 novembre 2022Pétition au <Addressee type="4" affiliationId="278908" mp-riding-display="1">ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté</Addressee>Attendu que :Le Canada s’est construit sur des principes reconnaissant la primauté du droit, le respect des droits de la personne, la démocratie et le principe de responsabilité personnelle et individuelle;La décision du gouvernement de la Russie d’envahir l’Ukraine en février 2022 et la répression des personnes condamnant l’invasion ont démontré la nature totalitaire du régime de Poutine;La suppression et la répression de toute expression d’opinion divergente (y compris les manifestations pacifiques en solo et les publications sur les médias sociaux) en Russie et au Belarus ont augmenté de façon draconienne au cours des dernières années;Malgré les pressions sur la société civile russe et la répression sans égal qu’elle subit, des milliers de citoyens braves et consciencieux ont participé à des rallyes et à des manifestations contre le régime et la guerre qu’il a commencée;Les citoyens du Belarus ont manifesté et ont résisté de multiples façons malgré l’emprisonnement de milliers d’entre eux depuis les événements de 2020; Entretemps, tout geste ou soutien pro-ukrainien peut entraîner des conséquences graves pour la famille immédiate de bénévoles et de militants russo-canadiens.Nous soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Autoriser les résidents russo-canadiens et bélarusso-canadiens, sans égard à leur statut au Canada, à inviter des membres de leur famille immédiate à venir au Canada et d’autoriser ceux-ci à travailler et à étudier au Canada;2. Accorder une autorisation de voyage urgent aux citoyens de la Russie et du Belarus qui déclarent publiquement leur position anti-guerre et qui essaient d’éviter la mobilisation annoncée par les dirigeants russes le 21 septembre 2022;3. Renoncer aux exigences habituelles relatives au visa de visiteur ou au permis de travail pour ces personnes et leur famille immédiate;4. Les autoriser à faire une demande d’adhésion aux régimes provinciaux d’assurance-santé; 5. Prioriser ces demandes et les traiter de façon accélérée.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Thank you for your petition on behalf of these courageous individuals.In February 2022, the Government of Canada introduced the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) to allow Ukrainians and their family members, of any nationality, to come to Canada as temporary residents for up to three years. The Government introduced this special measure to provide a temporary safe harbour for Ukrainians, and their families and was not intended as a replacement to existing programs established under the immigration legislation and regulations.While Canada applauds the bravery and courage displayed by Russians and Belarussians standing up to the war in Ukraine, the context for these individuals is not the same as that of the Ukrainians fleeing war in their home country.  Existing programs established under the Immigration and Refugee Protection Act and Regulations provide a path for Russians and Belarussians fleeing state persecution that would allow them to apply to come to Canada on a temporary or permanent basis. Therefore, at this time, the Government of Canada is not considering introducing emergency travel measures for this population.More information on Canada’s established protection programs can be found here: Resettle in Canada as a refugee - Canada.ca. More information on how to apply to come to Canada temporarily to work or study can be found here: Immigration and citizenship - Canada.ca.
BélarusImmigration et immigrantsRussie
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00843441-00843 (Processus démocratique)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC14 novembre 202230 janvier 202313 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLThe Government of Canada is committed to improving and strengthening our democracy. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy – at its core is a question of how we, as Canadians, govern ourselves. The Government’s view has been clear: major reforms to the electoral system should not be made if they lack the broad support of Canadians.In 2016, the Government consulted broadly with Canadians on electoral reform. In fact, the electoral reform consultations were among the largest and farthest-reaching consultations ever undertaken by the Government of Canada.These public consultations included 57 parliamentary committee meetings that heard from 763 witnesses, 172 consultations undertaken by individual Members of Parliament (MPs), a cross-country Ministerial tour that made stops in 18 towns and cities across every province and territory, and online consultations that more than 360,000 people in Canada participated.The Government of Canada is thankful to all Canadians who took part in these consultations.The Government listened to Canadians carefully and gained valuable insights into what Canadian democracy means across the country. Canadians cherish their democracy and value the direct connection they have with their MPs. Canadians want their parliamentarians to work with each other and to cooperate on policy priorities. They want their government to be accountable. They want their MPs to act in the interests of their constituents. The Government agrees.A clear preference for a new electoral system, let alone a consensus, did not emerge from the consultations that took place. Consequently, the Government decided not to proceed with changing the electoral system.The first-past-the-post system has served this country for over 150 years and advances a number of democratic values Canadians hold dear, such as strong local representation, stability, and accountability.Building on these values, the Government has continued to take steps to modernize the electoral process and to make it more accessible, transparent and secure. The Elections Modernization Act, passed in 2018, represents a generational overhaul of the Canada Elections Act, allowing it to better address the realities facing our democratic institutions in the 21st century. Going forward, the Government of Canada will continue to protect and strengthen Canada’s democratic institutions, including the federal electoral process.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00845441-00845 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB14 novembre 202230 janvier 20237 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADANous, soussignés, citoyens et résidants du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Le projet de loi S-233 et le projet de loi C-223 proposent d’élaborer un cadre pour un revenu de base garanti;
  • Un revenu de base garanti signifierait que les gens recevraient un chèque de paie, même s’ils ne travaillent pas ou ne contribuent pas à l’essor de nos collectivités;
  • Les coûts associés au fait d’envoyer de l’argent à chaque Canadien et de gérer un système de distribution des revenus atteindraient des milliards de dollars;
  • Un revenu universel dissuaderait les gens de travailler et de conserver un emploi;
  • Il faudrait augmenter les impôts considérablement pour payer cette nouvelle dépense.
Par conséquent, nous, soussignés, demandons aux parlementaires :1) de voter contre les projets de loi S-233 et C-223 et contre tout autre projet de loi faisant la promotion d’un revenu universel;2) de mettre un terme à la taxe sur le carbone et de réduire l’inflation, qui nuit au pouvoir d’achat des Canadiens; 3) d’approuver les propositions de pipelines, nouvelles et existantes, qui permettront d’acheminer les ressources énergétiques du Canada aux zones côtières, de manière à favoriser la création d’emplois en Alberta et partout au Canada.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTOn climate change, the science is clear—we must take action now to protect our planet and secure our children’s future. But the economics are clear too: to build a strong, resilient economy for generations to come, we must harness the power of a cleaner future.It is much harder to cut pollution if it is free to pollute. The principle is straightforward: a price on carbon pollution establishes how much businesses and households need to pay for their carbon pollution. The higher the price, the greater the incentive to pollute less, conserve energy, and invest in low-carbon solutions. Canadians and businesses understand that putting a price on carbon pollution spurs the development of new technologies and services that can help reduce their emissions cost-effectively, from how they heat their homes to what kind of energy they use to do so. It also provides Canadians and businesses with an incentive to adopt these changes or solutions into their lives. That's why experts consistently recommend carbon pollution pricing as an efficient, effective approach to reducing emissions.Since 2019, every jurisdiction in Canada has had a comparable price on carbon pollution. Canada's approach is flexible: any province or territory can design its own pricing system tailored to local needs, or it can choose the federal pricing system. The Government of Canada sets minimum national stringency standards (the "benchmark") that all systems must meet to ensure they are comparable and effective in reducing GHG emissions. If a province decides not to price carbon pollution, or proposes a system that does not meet these standards, the federal system is applied. In August 2021, the Government of Canada published strengthened benchmark criteria that all systems will need to meet from 2023-2030.A key element of the federal benchmark is the price on carbon pollution. The price on carbon pollution started at $20 per tonne of emissions in 2019 – and has been rising at a predictable rate of $10 per year to reach $50 in 2022. Starting in 2023, the price will start rising by $15 per year until it reaches $170 per tonne in 2030. The price schedule is laid out to 2030 to create certainty, which is important for attracting private sector investment.The federal carbon pollution pricing system has two parts: a regulatory charge on fossil fuels like gasoline and natural gas (the "fuel charge"), and a performance-based emissions trading system for industries, known as the Output-Based Pricing System (OBPS).The federal carbon pollution pricing system returns all direct proceeds back to the jurisdiction where they were collected. Some provinces and territories receive the funds directly and can use them as they see fit. In other provinces, the federal government uses the proceeds to support to individuals, Indigenous Peoples, families, and businesses through direct payments and federal programming.The majority of households in jurisdictions that receive Climate Action Incentive payments under the federal backstop system receive more money than they pay. Direct payments to households work because they help make the price on carbon pollution affordable, and enable households to make investments to increase energy efficiency and further reduce emissions. Jurisdictions that currently receive Climate Action Incentive payments are Alberta, Saskatchewan, Manitoba and Ontario.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HONOURABLE JONATHAN WILKINSON, P.C., M.P.As Canada collectively manages the dual crises of energy security and climate change, the Government of Canada recognizes that a strong oil and gas sector will continue to play a key role throughout Canada’s and the world’s transition to a low-carbon economy. A key part of supporting this transition is continued investment in new and existing energy infrastructure, including pipelines. Such investments are necessary to ensure the reliability of Canada’s energy system, including meeting current oil and natural gas demand and the transportation of various cleaner, low carbon fuels. Pipelines are currently the safest and most efficient way to transport crude oil and natural gas in the long-term. As the energy transition advances, pipelines are expected to evolve to include the transportation of carbon dioxide and natural gas for conversion to hydrogen and ammonia.In the near-term, the Canadian energy industry is advancing projects to increase the capacity of Canada’s oil and natural gas pipelines to ensure access to export markets, which will also help Canadian producers receive a fair market price for their products. These efforts range from small increases to the capacity of existing pipelines by adding pumping or compression power, to the building of major new projects approved by the Government of Canada, such as the Trans Mountain Expansion Project, the Enbridge Line 3 replacement project, and TC Energy’s expansion of its Nova Gas Transmission Limited (NGTL) system of natural gas pipelines.Further efforts to increase Canada’s export capacity are also being explored, including investments in new natural gas pipeline projects to enable LNG exports from Canada’s West and East coasts. LNG Canada, which will begin exporting to Asian markets in 2025, and other proposed Canadian LNG projects, aim to develop the world’s lowest emitting facilities and establish reliable, direct access to global markets to capture higher value for Canadian natural gas, support allies’ energy security, and advance the global energy transition.The Government of Canada also recognizes that the key to advancing our country’s energy transition to a low-carbon economy is a skilled and well-trained energy workforce. Each province is unique and the approaches to a clean energy transition will be different across the country, using the abundance of each region’s resources, technology, talent, and experience. In Alberta, for example, such opportunities are expected to involve hydrogen derived from natural gas, carbon capture and storage (CCUS), critical minerals, renewable forms of energy and biofuels.Alberta is playing a critical role in Canada’s current and future energy economy, including the building of a prosperous net-zero future. On November 8, the Government of Canada announced an investment of $300 million through the Strategic Innovation Fund's Net Zero Accelerator initiative alongside a provincial contribution to support a $1.6 billion project by Air Products Canada Ltd. to advance clean fuels and clean energy in Canada and secure hundreds of middle-class jobs. These contributions will support the construction, in Edmonton, of a hydrogen production and liquefaction facility, which will create approximately 230 jobs. Making such investments in clean energy technologies and projects, alongside provincial and industry partners, will help grow our economy and support Canada in its efforts to meet its net zero and other environmental objectives.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandIncome security is a shared jurisdiction across different levels of government. At the federal level, the Government of Canada already has programs with similar features to a basic income, such as the Canada Child Benefit for families with children, the Old Age Security program and the Guaranteed Income Supplement for seniors. In addition, existing programs such as the Canada Workers Benefit and Employment Insurance provide income supports for low-income individuals with labour market attachment or those with insurable employment. These programs exist alongside provincial and territorial social assistance programs.The Government of Canada continually undertakes research and analysis on a range of policies and programs as part of its efforts to ensure that all Canadians have a real and fair opportunity to succeed. Findings from this analysis underscore that a universal basic income program would represent a major change in Canada's social safety net, not only in scope and scale, but also in the way it would have to engage provincial/territorial jurisdiction over social assistance. As numerous academics have pointed out, any basic income proposal has to confront fundamental trade-offs in relation to the amount of the benefit level, the impact on work incentives, and program costs. Estimates from different sources place the cost of a basic income at between $80 billion to over $200 billion each year. Depending on choices on those trade-offs and the means of financing, basic income designs could lead some lower-income people to be worse off. For example, the Parliamentary Budget Officer’s recent basic income study in 2021 identified average annual losses exceeding $5,300 for single parents in the second lowest income quintile due to the elimination of existing programs/tax credits to finance a basic income in that model.
C-223, Loi concernant l'élaboration d'un cadre national sur le revenu de base garanti suffisantSupplément de revenu garantiTaxe sur les émissions carboniquesTransport par pipeline
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00846441-00846 (Environnement)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC16 novembre 202230 janvier 202322 septembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • les peuples autochtones ont des droits et des titres sur leurs territoires traditionnels et sont les gardiens de ces terres depuis des temps immémoriaux;
  • la crise climatique exige l’intervention de tous les ordres du gouvernement et de l’industrie;
  • les forêts anciennes présentent des avantages incalculables, notamment pour la séquestration du carbone, la biodiversité, la culture, les loisirs, l’alimentation et plus;
  • les écosystèmes anciens de fond de vallée à forte productivité en Colombie-Britannique sont en danger;
  • sur les 2,7 % de forêts anciennes originales à forte productivité qui restent en Colombie-Britannique, 75 % sont censés faire l’objet de coupes;
  • il reste aujourd’hui seulement 9 % des 360 000 hectares originaux de forêts anciennes de fond de vallée à forte productivité sur l’île de Vancouver, et 2,6 % seulement de ces forêts sont protégés dans des parcs;
  • la dernière vallée ancienne intacte non protégée dans le Sud de l’île de Vancouver, Fairy Creek, est censée faire l’objet de coupes, de même que la vallée de la haute-Walbran et d’autres parcelles de forêts anciennes;
  • la plupart des Canadiens soutiennent l’exploitation durable de forêts de deuxième et troisième venues, mais sont contre l’abattage d’arbres anciens ou la destruction de leurs écosystèmes environnants.
Nous, les soussignés, citoyens du Canada, demandons instamment au gouvernement du Canada de :
  • 1. Travailler avec les provinces et les Premières Nations pour mettre fin immédiatement à l’exploitation d’écosystèmes anciens en danger;
  • 2. Financer la protection à long terme d’écosystèmes anciens à titre de priorité dans le plan d’action climatique du Canada et de geste de réconciliation avec les peuples autochtones;
  • 3. Appuyer les initiatives forestières à valeur ajoutée en partenariat avec les Premières Nations afin que l’industrie forestière du Canada soit durable et fondée sur l’exploitation de forêts de deuxième et de troisième venues;
  • 4. Interdire l’exportation de billes brutes et maximiser l’utilisation des ressources pour les emplois locaux;
  • 5. Interdire l’utilisation d’arbres entiers pour la production de granulés de bois.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable STEVEN GUILBEAULTEnvironment and Climate Change Canada (ECCC) would like to thank the petitioner for their interest in Canadian forests and forest ecosystems, in particular the old growth forests and habitats found in British Columbia (B.C.).With respect to the five calls to the Government of Canada found in the petition, please note the following:1.  Canada is home to ecosystems that are globally significant in their capacity to absorb carbon, mitigate the impacts of climate change, and protect biodiversity. This includes 24% of the world’s wetlands, 25% of temperate rainforest areas and 28% of remaining boreal forests. In this context, the Government of Canada understands that the dual crises of climate change and biodiversity loss are connected and need to be tackled together.That said, conservation and protection of Canada’s forests, including old-growth forests and ecosystems, is a shared responsibility. The vast majority of Canada's forests are located on provincial and territorial Crown lands. In B.C., approximately 96% of forests are on provincial crown land, where, under the Constitution Act, 1867, forest management is the jurisdiction of the provincial government. As such, forest management on those lands is within the jurisdiction of the B.C. government. At the same time, there is an important federal role to conserve migratory bird habitat, protect critical habitat of federally listed species at risk, and mitigate climate change.With this in mind, the Mandate Letters of the Ministers of ECCC and Natural Resources include a commitment to help protect old growth forests, notably in B.C., by reaching a Nature Agreement with B.C., establishing a $50 million B. C. Old Growth Nature Fund, and ensuring First Nations, local communities and workers are partners in shaping the path forward for nature protection. This $50 million investment was made through Budget 2022.The Old Growth Nature Fund will support efforts to halt logging of old-growth forests and is a key component of the Canada-B.C. Nature Agreement, which presents a unique opportunity to collaboratively advance nature conservation, species at risk and climate mitigation objectives in collaboration with provincial and Indigenous partners.To this end, and in light of recent announcements from the Government of B.C. concerning moratoria on old growth forest harvesting, departmental officials have been working with their provincial colleagues, both to negotiate and finalize a Nature Agreement and to explore additional ways to encourage and support the province in its efforts to protect and restore habitat. This includes protecting the habitat of old growth-associated species such as Spotted Owl and Marbled Murrelet.2.  The Government of Canada appreciates that in addition to their habitat functions, forests are key to the health of our climate, influencing rainfall, temperature, and other metrics. Temperate old growth forests, like those in B.C., also function as important carbon reservoirs.Appreciating the significance of forests to biodiversity conservation and climate, the federal government has contributed to protecting nearly 400,000 hectares of forest habitat in B.C. This includes conservation projects under programs such as the Target 1 Challenge, Natural Heritage Conservation Program, Ecological Gifts Program, and others.Adding to these efforts, the Old Growth Nature Fund, referenced above, will deliver on the Ministers’ mandate letters by providing $50 million to the Government of B.C., to be matched by B.C., to permanently protect and conserve old growth forests in the province. The Fund will focus on protecting at-risk high productivity old growth forests that are of prime biodiversity value identified as important for species at risk, migratory birds, climate mitigation and reconciliation with Indigenous peoples. Specifically, federal funding will support planning and collaboration with B.C. and Indigenous communities, and provide incentives for third-party funders, to permanently protect and conserve large areas of at-risk old growth forests in the province.Alongside this work, the federal government has made forests a central part of Canada’s plan to tackle climate change. The Old Growth Nature Fund in particular is expected to contribute directly to the Government of Canada's commitments to achieve Canada’s 2030 greenhouse gas (GHG) emissions reduction goal and net-zero GHG emissions by 2050. The old growth temperate rainforests of B.C. are among the largest natural carbon sinks in the world (on a per hectare basis) and are among the most efficient ecosystems at capturing carbon in Canada.Complementing this effort on a broader scale, the Government of Canada has also announced a series of funding initiatives of significance to forest ecosystems and forestry in Canada:
  • The Natural Climate Solutions Fund (NCSF), a $4 billion initiative over ten years to restore, better manage, and conserve Canada’s natural and managed ecosystems. The NCSF includes three complementary programs:
    • 2 Billion Trees program, led by Natural Resources Canada;
    • NSCF, led by ECCC; and
    • The Agricultural Climate Solutions (ACS) program, led by Agriculture and Agri-Food Canada.
  • The Nature Smart Climate Solutions Fund (NSCSF) involves $631 million over 10 years (2021-2031) to reduce 2-4 megatons of GHG emissions annually. Up to $36.9 million in funding has been allocated to support Indigenous communities to deliver projects that build capacity and advance Indigenous-led efforts on natural climate solutions, with a focus on improved management, conservation, and restoration of wetlands, grasslands and forests that result in reduced and captured GHG emissions.
  • Enhanced Nature Legacy, providing $2.3 billion in new funding over five years that will further contribute to the implementation of conservation measures for Canada’s land and freshwater ecosystems and wildlife. This includes the establishment of new provincial and territorial protected areas, Indigenous Protected and Conserved Areas, and additional habitat restoration. Budget 2022 increased this investment by $780 million over five years for the NSCSF. It also included the announcement of further investments through the Low Carbon Economy Fund, a $2 billion fund that could, amongst other things, incent provinces to leave timber standing (for example, by creating other revenue streams for forests).
  • The recent Emissions Reduction Plan committed another $780 million to nature-based solutions, including the conservation, restoration and enhanced management of grassland, wetland, peatland and forest ecosystems.
The broader significance of Canada’s forests is also recognized in the Pan-Canadian Approach to Transforming Species at Risk Conservation in Canada, where forests are identified as a priority sector. Development of a conservation action plan for species at risk is currently underway in collaboration with forest sector partners and stakeholders to advance the protection and recovery of species at risk and enhance sector sustainability.With respect to support for Indigenous community involvement in eco-system protection and climate action, including in forests and more broadly, it should be noted that under the NSCSF, described above, an Indigenous Partnership (NSCSF-IP) stream was established to provide targeted funding to enable Indigenous peoples to play a meaningful leadership role in natural climate solutions, as part of the Government of Canada’s commitment to Reconciliation. Through the NSCSF-IP, ECCC supports Indigenous organizations and communities to undertake Indigenous-led capacity building activities and on-the-ground projects for ecological restoration, improved land management, and conservation of wetlands, grasslands, agricultural lands and forests that result in reduced GHG emissions, and that maximize co-benefits for biodiversity, climate resiliency, and human well-being.Beyond this, ECCC has also funded approximately 115 First Nations, Inuit and Métis Guardians initiatives since 2017, with investments totaling over $46 million. Indigenous Guardians initiatives support Indigenous rights and responsibilities in protecting and conserving ecosystems - including old-growth forests, developing and maintaining sustainable economies, and continuing the profound connections between the Canadian landscape and Indigenous culture. Indigenous Guardians are Indigenous peoples exercising their cultural responsibilities through on-the-ground stewardship of traditional lands, waters, air, and ice. They act as the “eyes and ears on the ground”.  Indigenous Guardians funding supports on-the-ground activities such as ecological and cultural resource monitoring, restoration, and visitor experience activities, contribution to cultural continuity (e.g., intergenerational knowledge transmission) and implementation of Indigenous conservation practices and Indigenous knowledge. 
Response by the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic DevelopmentSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Arif ViraniForests provide a wide range of economic, social and environmental benefits for people and communities across Canada. They are a major source of income and employment for 300 communities across the country, directly employing 205,000 workers, including over 11,500 Indigenous workers.With respect to the proposal to ban the export of raw logs, logs are integral to the domestic manufacturing industry for a wide range of forest products including softwood lumber and other products like high value finished veneer panels. Domestic and international trade in logs is important for log harvesters and Canadian trade. The policy and process governing the export of logs harvested in British Columbia contained in Global Affairs Canada’s Notice to Exporters No. 102 form an important part of the Government’s efforts to ensure the right balance between log exports and domestic policy objectives.The Government regularly reviews policies to ensure that Canada’s domestic policy objectives and trade opportunities are maximized and welcomes all ideas and proposals related to its policies, including those associated with the export of raw logs. The Department is committed to continuing to work and collaborate closely with all stakeholders and partners on this issue to achieve the best possible results for Canada.
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HONOURABLE JONATHAN WILKINSON, P.C., M.P.Canada’s forests provide a wealth of environmental, economic, social and cultural benefits to Canadians. The forestrysector in Canada is governed by provincial legislation, regulations and policies. Through careful monitoring and planning, Canada’s forest sector manages the long-term health of its forests, both safeguarding these benefits in the face of challenges and finding new opportunities in a changing world.Finding solutions also means working with Indigenous communities and leaders so that forest management and conservation practices are informed by Indigenous knowledge systems. Through the Indigenous Forestry Initiative (IFI), Natural Resources Canada (NRCan) is providing financial support to Indigenous-led projects in the forest sector — creating good jobs and supporting the stewardship of Canada’s forests. Since 2017, the program has supported 134 Indigenous-led, forest-based economic development projects and helped to create more than 787 jobs and 45 new or expanded businesses.British Columbia’s iconic old growth forests have deep-rooted cultural significance to Indigenous communities and are important to all British Columbians. They are also critical habitats for dozens of species at risk and migratory birds and are important natural stores of carbon.The British Columbia Old Growth Nature Fund established by the Departments of Environment and Climate Change Canada (ECCC) and NRCan advances shared objectives regarding urgent protection of vital ecosystems, wildlife habitats and species at risk while also protecting carbon stores in old growth forests. The Old Growth Nature Fund is being established in collaboration with the Province of British Columbia, non-governmental organizations, and Indigenous and local communities.This collaborative work to protect communities and diverse natural habitats, including by advancing Indigenous-led conservation efforts, is also crucial to securing a cleaner, healthier, and greener future for Canadians.The Old Growth Nature Fund further complements the Enhanced Nature Legacy announced in 2021, and the Natural Climate Solutions Fund announced in 2020.Canada boasts the most forest area certified by internationally recognized, third party systems as being managed in a sustainable way, respecting ecological values and Indigenous rights. Three quarters of Canada’s managed public forests are certified to one or more of three sustainable forest management certification systems: the Sustainable Forestry Initiative, the Forest Stewardship Council, and the Canadian Standards Association.As with all forest industries in Canada, the wood pellet industry is governed by provincial legislation, regulations and policies that are the basis for sustainable forest management, and include protections for old-growth forests. Strict monitoring and enforcement measures ensure that Canada’s forests are harvested legally and sustainably.Canadian wood pellets are primarily made from sawmill residues that are by-products of wood product manufacturing. The industry also uses branches and treetops from harvest operations, logs damaged by natural disturbances, or trees that are cut to manage long-term ecological values in the forest. If not used, these additional sources of wood fibre are typically left to decompose into the atmosphere, or may be burned onsite.Supporting markets for all material harvested, as part of a sustainable forest management plan, ensures that no part of the harvested tree is wasted, and delivers economic benefits to Canadians.
Politique autochtonePolitique forestièreProtection de l'environnement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4072e-4072 (Travail et emploi)DANIELJANSSENJohnBrassardBarrie—InnisfilConservateurON13 juillet 2022 à 15 h 15 (HAE)11 octobre 2022 à 15 h 15 (HAE)18 novembre 202230 janvier 202312 octobre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le gouvernement a lésé des travailleurs en restreignant l’accès à l’assurance emploi lors de la mise en œuvre des exigences de vaccination au sein de la fonction publique fédérale et des secteurs sous réglementation fédérale en octobre 2021;Les travailleurs visés ont dû prendre un congé sans solde ou ont été licenciés ou congédiés pour avoir fait le choix de ne pas se faire vacciner;Les employeurs ont dû interpréter les directives du gouvernement et décider eux mêmes d’exempter ou non des employés de l’exigence de vaccination;Le gouvernement a annoncé que les travailleurs qui refuseraient de se faire vacciner sans avoir d’exemption médicale n’auraient pas droit à l’assurance emploi;Les employeurs ont été avisés de déclarer les employés qui ont été suspendus, congédiés ou licenciés pour avoir refusé de se conformer à l’exigence de vaccination, en ajoutant aux relevés d’emploi de nouveaux codes destinés à signaler à Service Canada les travailleurs non conformes (E pour « départ volontaire », N pour « congé autorisé » et M pour « congédiement);Les employés, tenus de cotiser au programme d’assurance emploi, ont été injustement privés de prestations;Les mesures prises par le gouvernement se voulaient coercitives en imposant un fardeau financier aux employés refusant de se faire vacciner.Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de : 1. supprimer les nouveaux codes sur les relevés d’emploi qui identifient les travailleurs non vaccinés dont l’exemption n’a pas été approuvée;2. diffuser les données, comptabilisées au moyen des nouveaux codes sur les relevés d’emploi, concernant le nombre de travailleurs lésés par la décision de restreindre l’accès à l’assurance emploi; 3. rendre rétroactivement admissibles à l’assurance emploi tous les travailleurs injustement inadmissibles à l’assurance-emploi et leur donner pleinement droit aux prestations pendant les périodes de chômage.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada thanks the petitioners for sharing their views and notes the request to adjust EI eligibility for Canadians impacted by vaccine policies and allow workers who were suspended or dismissed to receive EI regular benefits. The Government recognizes the employment challenges that Canadians have faced during the pandemic.A fundamental principle of the EI program is that claimants must lose their employment through no fault of their own to be eligible for EI regular benefits. The Employment Insurance Act stipulates that a claimant is disqualified (or disentitled) from receiving regular benefits if they have been suspended or dismissed as a result of their own misconduct, or if they have voluntarily left their employment without just cause.With respect to unvaccinated workers, if an employer clearly communicated their vaccination policy and employees knew the consequences (such as the fact that they could be terminated, suspended or placed on leave without pay) if they did not comply, misconduct could be found for not complying with the employer’s policy and the claimant could be determined to be not eligible under the EI Act to receive EI regular benefits.While each EI application is assessed on a case-by-case basis, employees not complying with their employer’s mandatory vaccination policy would typically not be eligible to receive EI regular benefits unless there are extenuating circumstances (e.g., valid medical exemption and employer unable to accommodate). This is not a change in policy or legislation, but reflects the existing legislative requirements to receive EI benefits. The Canada Employment Insurance Commission would determine if a client is entitled to EI benefits based on the facts provided by the employer and the employee.
Assurance-emploiCOVID-19Employeurs et employés sous réglementation fédéraleFonction publique et fonctionnairesImmunisationPandémiesRelevé d'emploi
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00849441-00849 (Affaires sociales et égalité)BonitaZarrilloPort Moody—CoquitlamNPDBC18 novembre 202230 janvier 20231 novembre 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :
  • les paiements d’aide financière aux personnes handicapées au Canada sont actuellement bien inférieurs au seuil officiel de la pauvreté au Canada;
  • 1,5 million de Canadiens handicapés souffrent quotidiennement dans une situation de « pauvreté réglementée »;
  • les personnes vivant avec un handicap sont laissées pour compte et la crise du coût de la vie leur fait particulièrement mal;
  • la pauvreté, l’isolement et la dépendance aux soins auxiliaires sont tous des facteurs qui aggravent les risques de violence et d’exploitation sexistes pour les femmes handicapées;
  • le NPD lutte pour les gens et talonnera le gouvernement pour que la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées soit mise en œuvre et sorte les gens de la pauvreté.
Nous, soussignés, citoyens canadiens préoccupés, prions le gouvernement du Canada de mettre un terme à l’actuelle situation de « pauvreté réglementée » dans laquelle se trouvent des Canadiens vivant avec un handicap et d’établir une prestation fédérale pour les personnes handicapées qui respecte les droits de la personne, la Convention relative aux droits des personnes handicapées et l’objectif de développement durable 1 (Pas de pauvreté) en vertu de la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKCanadians with disabilities, especially of working age, have long faced high levels of financial insecurity. According to the 2017 Canadian Survey on Disability, working age Canadians with disabilities experience poverty at nearly twice the rate of working age Canadians without disabilities (23% vs 12%). As well, there are the many extra costs associated with having a disability, such as the need for accessible housing and out of pocket disability-related expenses. These additional costs can be a significant hardship for Canadians with disabilities already living in low-income.The Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. This Bill received unanimous, all-party support in its second reading on October 18, 2022 and is currently being studied by the House of Commons Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.This Act is framework legislation, establishing the benefit and providing the legal authorities to detail the benefit’s design in future regulations. Regulations developed under the Act will prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements. This approach, in the spirit of “Nothing Without Us,” will allow the Government to continue to engage with Canadians with disabilities, other stakeholders and provincial and territorial governments to inform the Benefit’s design.Engagement activities with the disability community began with a series of virtual roundtables that started in summer 2021 and continued into spring of 2022. Additionally, disability community-led engagement will continue until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal, Provincial and Territorial Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021 and that engagement has been ongoing.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan, released on October 7, 2022, is a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies.
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invalidité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00850441-00850 (Ressources naturelles et énergie)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC18 novembre 202230 janvier 20233 février 2020Pétition au gouvernement du CanadaPAR CONSÉQUENT, nous soussignés, RÉSIDENTS DU CANADA, prions le GOUVERNEMENT DU CANADA d’abandonner immédiatement tout projet d’acheter l’oléoduc Trans Mountain ou d’appuyer autrement son expansion.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about Canada’s purchase of the Trans Mountain Corporation (TMC) as well as views on TMC’s Trans Mountain Expansion Project (TMEP).TMEP is creating thousands of good, middle-class jobs; it will unlock new global markets in order to get a fair price for Canadian energy, and help advance reconciliation with Indigenous peoples, including through economic opportunity.With around 75 percent of the pipeline already built and the project significantly de-risked, TMEP as it stands today is very different from the project that Kinder Morgan proposed in 2017. It has been designed to a higher standard for environmental protection, undergone rigorous consultation with Indigenous groups and will support union jobs in British Columbia and Alberta. These enhancements have improved TMEP, ensured that construction proceeds in the right way, and that it will support the Canadian economy today and into the future.The project is also creating economic benefits for many Indigenous communities through contracting, financial compensation, and employment and training opportunities. To date, TMC has signed 69 agreements with 86 Indigenous communities worth over $650 million, and the project will generate over $4.2 billion in Indigenous-based contract awards. 
NationalisationPétrole et gazPipeline Trans Mountain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00851441-00851 (Transport)BradVisMission—Matsqui—Fraser CanyonConservateurBC21 novembre 202230 janvier 20238 mars 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADA ATTENDU QUE :
  • À l’heure actuelle, aucune compagnie aérienne n’offre de vol direct entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, un itinéraire logique qui correspondrait à la plus courte distance entre les aéroports internationaux YVR et ATQ;
  • Les options de vol actuellement offertes imposent toutes une correspondance à Delhi, un détour d’environ 400 km au sud d’Amritsar, ce qui ajoute environ 700 km supplémentaires à l’ensemble du voyage. En outre, de nombreux vols passent par Toronto, ce qui ajoute plus de 3 300 kilomètres superflus à un déplacement déjà extrêmement long;
  • En proposant l’itinéraire le plus court entre les aéroports YVR et ATQ, on réduirait le nombre de kilomètres parcourus inutilement, la consommation de carburant et la durée des voyages, ce qui améliorerait l’expérience des passagers et limiterait les émissions de carbone;
  • De nombreux citoyens canadiens et résidents permanents voyagent entre les aéroports YVR et ATQ pour les affaires ou l’agrément, ou encore pour visiter des proches. On estime que plus de 40 000 résidents canadiens sont restés coincés au Pendjab à la fin mars 2020, en raison du confinement total de l’Inde entraîné par la COVID-19.
PAR CONSÉQUENT : Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, prions le gouvernement du Canada de tirer parti du fait qu’il détient des actions d’Air Canada pour encourager la compagnie à offrir des vols directs entre Vancouver, en Colombie-Britannique, et Amritsar, au Pendjab, si une telle liaison s’avère économiquement viable.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantCanada already has a bilateral air transport agreement with India. This agreement offers capacity for flights by Indian airlines between Canada and Amritsar.The Government of Canada takes note of the campaign advocating for direct flights between Canada and Amristar, India, and is aware of the importance of this issue for many Canadians, especially those with ties to Punjab.The Government of Canada is responsible for negotiating bilateral air transport agreements that include air access rights including number of flights per week, and destinations for both Canadian and foreign airlines. Through these agreements, the federal government provides the legal framework within which airlines make decisions based on their own commercial priorities, actual market demand, and the operational viability of routes. Ultimately, the locations that Canadian airlines decide to service, within the frameworks offered by the air transport agreements, are business decisions.In November, the Minister of Transport announced an expanded ATA with India, that allowed designated airlines to operate an unlimited number of flights between the two countries. Canadian air carriers can operate own-aircraft services to Bangalore (Bengaluru), Chennai, Hyderabad, Kolkata and Mumbai, while Indian air carriers can operate own-aircraft services to Toronto, Montreal, Edmonton, Vancouver, and two additional points to be selected by India. While agreement was not reached on access to additional cities during these negotiations, officials from both countries remain in contact to discuss further expansion of the ATA.In the meantime, when operating code-share services, Amritsar continues to be available to Canadian carriers. Additionally, the agreement does not preclude Indian airlines from operating direct services to/from anywhere in India, including Amritsar, to Canada.On May 30, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Subrahmanyam Jaishankar, India’s External Affairs Minister. The ministers underscored the long-standing friendship of the two countries, built on strong commercial, cultural and people-to-people ties. The 1.4 million Canadians who claim Indian heritage form a deep bond between the two countries. The ministers emphasized areas of future collaboration such as tackling climate change, working towards a Comprehensive Economic Partnership Agreement, expanding the Canada-India Transport Agreement and creating opportunities for growth and ensure prosperity and a sustainable future. They affirmed the importance of a free and open Indo-Pacific region that is founded on respect for the sovereignty and territorial integrity of all nations. The ministers agreed to deepen cooperation in all facets of the bilateral relationship.On June 23, 2022, the Minister of Foreign Affairs also had the opportunity to meet with her Indian counterpart on the margins of the Commonwealth Heads of Government Meeting in Kigali. Both ministers discussed, among other things, the advancement of the strategic partnership and multilateral cooperation.Canada’s new Indo-Pacific Strategy, launched on November 27, 2022, recognizes India as a critical partner for Canada. It commits to supporting bilateral people-to-people connections through new investments in Canada’s visa-processing capacity in New Delhi and Chandigarh, and expanded academic, educational, cultural, youth and research exchanges. It also commits the Government to facilitating travel to and from the Indo-Pacific region using different tools, including new and modernized Air Transport Agreements.
IndeTransport aérien
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00852441-00852 (Affaires étrangères)KyleSeebackDufferin—CaledonConservateurON21 novembre 202230 janvier 202321 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :Les musulmans ahmadis du Pakistan ne peuvent pas exercer leur droit de vote et qu’on leur refuse pratiquement le droit de participer pleinement, et sur un pied d’égalité, à la vie démocratique en raison de leur confession et de leurs croyances; Pour pouvoir être inscrits sur la liste électorale, les ahmadis doivent renier leur foi ou accepter d’être inscrits sur une liste électorale distincte, et accepter aussi d’être considérés comme non musulmans au mépris de leurs droits et de la liberté de religion; En vertu de l’article 48A de la Loi électorale de 2017 du Pakistan, les ahmadis doivent renier leur fois pour pouvoir être inscrits sur une liste électorale. Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes et le gouvernement du Canada de : 1. Demander instamment au gouvernement pakistanais d’abroger immédiatement l’article 48A de la loi électorale afin de permettre aux musulmans ahmadis de voter au même titre que les autres citoyens du Pakistan, au sein d’un même électorat; 2. Presser le gouvernement pakistanais d’instaurer des mécanismes électoraux démocratiques pour que tous les Pakistanais puissent voter sans discrimination, sans atteinte à leurs droits et sans même qu’on tienne compte de leur religion.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is very concerned by the ongoing persecution of Pakistan’s religious minorities, including the Ahmadi Muslim community, Hindus, Sikhs, Christians and Shia Muslims. The promotion and protection of human rights, including freedom of religion or belief and freedom of expression, remains a priority in Canada’s engagement with Pakistan. Religious intolerance and discrimination, no matter its form, are completely unacceptable.Canada and other members of the international community have been following closely the persecution of the Ahmadi Muslim community in Pakistan with concern, including disenfranchisement in Pakistan’s electoral processes and access to the right to vote. Canada supports the free, fair, and inclusive participation of members of the Ahmadi Muslim community in the electoral process, including by removing Section 48A in Pakistan’s Election Act 2017.Canada consistently calls on Pakistan to respect, protect and promote freedom of religion or belief for all, and will continue to advocate for these values to be upheld. Canada has made its views on human rights and freedom of religion or belief known directly to Pakistani government officials at the federal and provincial level, as well as with the Pakistani High Commission in Ottawa as recently as December 2022.Canada continues to engage first hand with the Ahmadi Muslim community and works to support civil society actors, human rights defenders, and local advocates. For example, in October 2022 the Canadian High Commission in Pakistan supported the Asma Jahangir Human Rights Conference in Lahore through the High Commission’s Post Initiative Fund (PIF). This Conference included Ahmadi human rights activists among the panelists, providing an opportunity for them to share their perspectives and to discuss the issues directly with government officials. The Canadian High Commission also closely monitors specific cases of human rights violations and has engaged with government and civil society stakeholders to support victims, including by facilitating their access to legal advice and assistance.Canada further supports the protection and promotion of human rights in Pakistan, including freedom of religion or belief, by funding grassroots initiatives. For example, through the Canada Fund for Local Initiatives (CFLI), Canada’s High Commission in Pakistan is providing funding to the Digital Rights Foundation, which is supporting minority groups, including Ahmadi Muslims, on how to safely engage in advocacy efforts online and is helping them to better understand their related rights in Pakistan.Canada also works with international partners to protect and promote freedom of religion or belief, including through the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief (ICG-FoRB), which Canada established in 2015 to encourage and deepen multilateral coordination on this critical issue. Canada uses its position of leadership at the ICG-FoRB to advocate on behalf of persecuted faith and belief communities internationally, including the Ahmadi Muslim Community in Pakistan. Canada is strongly opposed to religious hatred, discrimination and xenophobia, and works toward fostering greater mutual respect and understanding through interfaith and intercultural dialogues.Please rest assured that the Government of Canada will remain steadfast in its engagement on this issue, as well as other human rights concerns.
Ahmadisme et ahmadisPakistanSystème électoral
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00853441-00853 (Affaires étrangères)FrancescoSorbaraVaughan—WoodbridgeLibéralON21 novembre 202230 janvier 202321 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :Les musulmans ahmadis du Pakistan ne peuvent pas exercer leur droit de vote et qu’on leur refuse pratiquement le droit de participer pleinement, et sur un pied d’égalité, à la vie démocratique en raison de leur confession et de leurs croyances; Pour pouvoir être inscrits sur la liste électorale, les ahmadis doivent renier leur foi ou accepter d’être inscrits sur une liste électorale distincte, et accepter aussi d’être considérés comme non musulmans au mépris de leurs droits et de la liberté de religion; En vertu de l’article 48A de la Loi électorale de 2017 du Pakistan, les ahmadis doivent renier leur fois pour pouvoir être inscrits sur une liste électorale. Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes et le gouvernement du Canada de : 1. Demander instamment au gouvernement pakistanais d’abroger immédiatement l’article 48A de la loi électorale afin de permettre aux musulmans ahmadis de voter au même titre que les autres citoyens du Pakistan, au sein d’un même électorat; 2. Presser le gouvernement pakistanais d’instaurer des mécanismes électoraux démocratiques pour que tous les Pakistanais puissent voter sans discrimination, sans atteinte à leurs droits et sans même qu’on tienne compte de leur religion.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada is very concerned by the ongoing persecution of Pakistan’s religious minorities, including the Ahmadi Muslim community, Hindus, Sikhs, Christians and Shia Muslims. The promotion and protection of human rights, including freedom of religion or belief and freedom of expression, remains a priority in Canada’s engagement with Pakistan. Religious intolerance and discrimination, no matter its form, are completely unacceptable.Canada and other members of the international community have been following closely the persecution of the Ahmadi Muslim community in Pakistan with concern, including disenfranchisement in Pakistan’s electoral processes and access to the right to vote. Canada supports the free, fair, and inclusive participation of members of the Ahmadi Muslim community in the electoral process, including by removing Section 48A in Pakistan’s Election Act 2017.Canada consistently calls on Pakistan to respect, protect and promote freedom of religion or belief for all, and will continue to advocate for these values to be upheld. Canada has made its views on human rights and freedom of religion or belief known directly to Pakistani government officials at the federal and provincial level, as well as with the Pakistani High Commission in Ottawa as recently as December 2022.Canada continues to engage first hand with the Ahmadi Muslim community and works to support civil society actors, human rights defenders, and local advocates. For example, in October 2022 the Canadian High Commission in Pakistan supported the Asma Jahangir Human Rights Conference in Lahore through the High Commission’s Post Initiative Fund (PIF). This Conference included Ahmadi human rights activists among the panelists, providing an opportunity for them to share their perspectives and to discuss the issues directly with government officials. The Canadian High Commission also closely monitors specific cases of human rights violations and has engaged with government and civil society stakeholders to support victims, including by facilitating their access to legal advice and assistance.Canada further supports the protection and promotion of human rights in Pakistan, including freedom of religion or belief, by funding grassroots initiatives. For example, through the Canada Fund for Local Initiatives (CFLI), Canada’s High Commission in Pakistan is providing funding to the Digital Rights Foundation, which is supporting minority groups, including Ahmadi Muslims, on how to safely engage in advocacy efforts online and is helping them to better understand their related rights in Pakistan.Canada also works with international partners to protect and promote freedom of religion or belief, including through the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief (ICG-FoRB), which Canada established in 2015 to encourage and deepen multilateral coordination on this critical issue. Canada uses its position of leadership at the ICG-FoRB to advocate on behalf of persecuted faith and belief communities internationally, including the Ahmadi Muslim Community in Pakistan. Canada is strongly opposed to religious hatred, discrimination and xenophobia, and works toward fostering greater mutual respect and understanding through interfaith and intercultural dialogues.Please rest assured that the Government of Canada will remain steadfast in its engagement on this issue, as well as other human rights concerns.
Ahmadisme et ahmadisPakistanSystème électoral
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00855441-00855 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB22 novembre 202230 janvier 20232 mai 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00856441-00856 (Justice)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB22 novembre 202230 janvier 202326 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesATTENDU QUE :
  • L’esclavage moderne est profondément ancré dans les chaînes d’approvisionnement de l’économie canadienne;
  • Aujourd’hui, environ 152 millions d’enfants travaillent et 20 millions de personnes sont dans le travail forcé;
  • On estime que plus de 1?200 entreprises au Canada importent des biens susceptibles d’être issus du travail des enfants ou du travail forcé;
  • Environ 20 milliards de dollars canadiens de marchandises importées chaque année risquent d’être issues de l’esclavage moderne;
  • Les grandes entreprises ne sont pas tenues de déclarer les mesures prises pour prévenir l’esclavage moderne dans leurs chaînes d’approvisionnement;
  • Le Canada s’est engagé à respecter la cible 8.7 des Objectifs de développement durable des Nations Unies pour 2030 en éliminant toutes les formes de travail des enfants d’ici 2025.
Nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons à la Chambre des communes d’adopter le projet de loi S-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaînes d’approvisionnement et modifiant le Tarif des douanes, advenant que ce projet de loi soit adopté par le Sénat et renvoyé à la Chambre pour examen.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Minister of Labour, with support from the Minister of Public Safety, the Minister of Public Services and Procurement and the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic Development, is working to advance legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses, as reflected in the December 2021 mandate letter commitment.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains: What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Members of Parliament unanimously voted to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff, studied by Committee. On November 30, 2022, the Bill was reported back to the House without amendments.Senate Public Bill S-211 has sparked important dialogue and helped advance the issue of forced labour in supply chains. The Government will continue to work with stakeholders and international partners to make sure that supply chain legislation in Canada is strong, effective, and enforceable. Given that supply chain legislation is still a relatively new policy tool and legislative models are evolving, Canada’s approach when it comes to tackling forced labour in supply chains will be continuously re-evaluated and reassessed.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government of Canada committed to promoting ethical corporate practices by encouraging industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in all their activities abroad, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains and meeting Target 8.7 of the 2030 United Nations Sustainable Development Goals to eradicate forced labour and, by 2025, end all forms of child labour. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droit du travailImportationsMain-d'œuvre enfantineS-211, Loi édictant la Loi sur la lutte contre le travail forcé et le travail des enfants dans les chaines d'approvisionnement et modifiant le Tarif des douanesTravail forcé
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4083e-4083 (Affaires autochtones)RavenHallJennyKwanVancouver-EstNPDBC13 juillet 2022 à 15 h 18 (HAE)10 novembre 2022 à 15 h 18 (HAE)22 novembre 202230 janvier 202314 novembre 2022Pétition adressée à la <Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement </Addressee>Attendu que : La disparition et l’assassinat des femmes, des hommes, des enfants et des bispirituels autochtones constituent un génocide en cours au Canada, comme on l’avait déclaré dans le Rapport final de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées, publié le 3 juin 2019;L’absence d’urgence quant à la réaction aux cas de femmes, d’hommes, d’enfants et de bispirituels autochtones disparus est alarmante et doit changer immédiatement; La violence coloniale envers les femmes, les hommes, les enfants et les bispirituels autochtones est à l’origine de ces abus et de ces violations, et les contraint de faire face à des violences, à des préjudices ou à des traumatismes quotidiens, tandis que les agresseurs commettent toujours leurs actes impunément; Nous soussignés, citoyens et résidents canadiens, prions le gouvernement du Canada : 1. de mettre immédiatement en œuvre les appels au gouvernement nos 5.0 à 5.25 et les appels aux services de police 9.0 à 9.11 provenant des 231 appels à la justice;2. de s’engager de façon permanente à répondre immédiatement aux signalements de disparition de femmes, d’hommes, d’enfants et de bispirituels autochtones;3. de créer un plan d’action national en partenariat avec les médias pour remédier au manque de reportages sur les cas de disparition de femmes, d’hommes, d’enfants et de bispirituels autochtones, y compris les personnes vulnérables;4. de recueillir immédiatement tous les éléments de preuve sur les dossiers de disparition de femmes, d’hommes, d’enfants et de bispirituels autochtones;5. d’organiser dans un délai raisonnable des équipes de recherche des femmes, des hommes, des enfants et des bispirituels autochtones disparus; 6. de travailler avec tous les ordres de gouvernement en vue de financer l’expansion des modèles de sécurité communautaires qui incluent les Autochtones et leurs perspectives, comme des agents locaux de maintien de la paix ou des programmes tels que la Patrouille du clan de l’Ours et Butterflies in spirit.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.PResponding with care and urgency to the Calls for Justice from the Final Report of the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women, Girls, and Two Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning and intersex, asexual (2SLGBTQQIA+) People is a priority for the Government of Canada, working in collaboration with Indigenous partners and other orders of government.As part of its contribution to the 2021 Federal Pathway to Address Missing and Murdered Indigenous Women, Girls and 2SLGBTQQIA+ People, the Public Safety portfolio has taken action in a number of critical areas that address a number of Calls for Justice within its purview:Indigenous Policing and Community SafetyBudget 2021 announced $861 million over five years, beginning in 2021-22, and $145 million ongoing, to support culturally responsive policing and community safety services in Indigenous communities. One component of this historic investment included up to $64.6 million over five years, and $18.1 million ongoing, to enhance Indigenous-led crime prevention strategies and community safety services, including through the Aboriginal Community Safety Planning Initiative.The purpose of the Initiative, created in 2010, is to directly support Indigenous community healing through a facilitated community-driven process that works to address multiple safety and wellness issues, as determined by the community using a community safety plan process. The plan reflects community safety challenges, community strengths, resources, and goals.Dedicated, culturally responsive First Nations police services have illustrated a positive impact on community safety which is why Budget 2021 included funding to support Indigenous communities currently served by the First Nations and Inuit Policing Program and expand the program to new Indigenous communities. This includes funding to support pilot projects for Indigenous-led community safety officer programs. Likewise, achieving substantive equality for First Nation and Inuit police services includes policing infrastructure that is safe, modern, culturally appropriate and meets relevant provincial standards. Budget 2021 investments in the First Nation and Inuit Police Facilities Program directly support the improvement of policing infrastructure in First Nation and Inuit communities across Canada, assisting in closing a long-standing gap.Also with funding from Budget 2021, the Government of Canada has begun work on the co-development of federal First Nations policing legislation and recently engaged with First Nations, Provinces and Territories, First Nations organizations, First Nations police services, First Nations police boards/commissions, First Nations women's organizations, First Nations youth organizations, First Nations 2SLGBTQQIA+ people and organizations, subject matter experts and others to support the co-development process. A “What We Heard” report was posted on the PS website on September 21, 2022 and legislation is expected to be introduced in 2023. Five key themes emerged from this engagement:
  • Essential services: recognize First Nation Police Service (FNPS) as an essential service i.e. not a program; 
  • Funding: establish funding that is adequate, stable, predictable, equitable, flexible and responsive to FNPS needs; First Nation Authority: recognize First Nations’ authority to direct policing and community safety priorities;
  • First Nation Authority: recognize First Nations’ authority to direct policing and community safety priorities;
  • Relationship-building: support relationship-building to provide holistic and community driven community safety interventions; and
  • Roles: articulate federal, provincial and First Nations’ roles and responsibilities, and ensure compatibility with provincial legislation
To better understand and identify the unique policing and community safety priorities of other Indigenous groups, Public Safety Canada will also soon be launching distinctions-based dialogues with Inuit and Métis. The results of this dialogue process will serve as a key reference point for considering future developments for Inuit and Métis policing and community safety. Human TraffickingPublic Safety Canada, through the National Strategy to Combat Human Trafficking, is investing in trauma-informed and culturally relevant community-based projects, delivering an awareness campaign informed by Indigenous partners, establishing a survivors advisory committee, and developing survivor-centric Indigenous-specific guidelines for front-line community workers. Public Safety Canada is also supporting the Canadian Centre to End Human Trafficking that operates the Canadian Human Trafficking Hotline. The Hotline refers callers to local law enforcement, shelters, and other supports and services and is able to provide services in over 20 Indigenous languages.Royal Canadian Mounted PoliceWithin the broader Public Safety portfolio, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) is committed to improving relationships with Indigenous communities, supporting survivors and families and ensuring that investigations are robust, professional and result in justice. The RCMP shares the concerns regarding high rates of violence against Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA+ people and will continue to pursue and strive to improve upon investigative efforts, including in resource allocation and use, in relation to cases of missing and murdered Indigenous women and girls.Following the release of the National Inquiry's Interim Report, the federal government invested $9.6 million over five years to create the National Office of Investigative Standards and Practices (NOISP) within the RCMP. The NOISP acts as an internal centre of expertise, coordination and national oversight for high profile and major case investigations. Within that mandate, a portion of the NOISP’s work focuses on cases involving Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA+ people and other vulnerable populations who are overrepresented as victims of crime in RCMP jurisdictions. In particular, the NOISP has funded two positions dedicated to reviewing historical and new investigations. These members are integrated within homicide units to improve communication in the case of homicide investigations and are informing Major Crime Unit members on positive practices when working in Indigenous communities.The RCMP has also reviewed more than 30,000 sexual assault files across Canada, leading to improvements in the way sexual assault investigations are conducted, while policies and procedures for missing person and sudden death investigations have been updated to improve quality, oversight and communication with families. New training has been developed on missing persons investigations, sexual offence investigations, and trauma-informed approaches, while the RCMP is also strengthening cultural awareness training for all employees.The RCMP is also committed to addressing systemic racism through organizational culture change. The RCMP’s approach to addressing systemic racism was supported in the 2021l Budget, which allocated $75M over five years and $13.5M ongoing to support work to address this issue, including through the establishment of a cohesive Race-Based Data Collection Framework that will incorporate the collection and analysis of disaggregated data.The Correctional Service of CanadaThe Correctional Service of Canada (CSC) has also been taking action to address the Calls for Justice within its purview. For example, in an effort to increase capacity for Indigenous organizations to develop and deliver services to support the reintegration of Indigenous offenders upon release, CSC launched the Indigenous Offender Reintegration Contribution Program in September 2022. Culturally appropriate support services include projects that are led and designed by Indigenous organizations. These services consider Indigenous worldviews and specifically address the systemic and background factors leading to the overrepresentation of Indigenous offenders in the criminal justice system.The CSC has also acted on the Call for Justice relating to the creation of a Deputy Commissioner for Indigenous Corrections. This role will ensure appropriate attention and accountability towards Indigenous issues in the correctional system, address the overrepresentation of Indigenous offenders, particularly women, and help CSC implement other Calls for Justice that fall within its purview. The new Deputy Commissioner position is expected to be filled in the near future.The Government of Canada is committed to ending violence against Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA+ people and will continue to work with Indigenous partners as well as other orders of government in determining where additional supports for community safety and well-being are needed, and to support victims, survivors and families. 
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeSince the release of the National Inquiry's Final Report, the Government of Canada has taken concrete steps to respond to the Calls for Justice. The Justice theme of the 2021 Federal Pathway to Address Missing and Murdered Indigenous Women, Girls and 2SLGBTQQIA+ People, outlines key objectives and presents a clear pathway to their achievement, to increase access to justice, help eliminate systemic racism, and improve community safety and well-being. The Federal Pathway is the Government of Canada's contribution to the 2021 Missing and Murdered Indigenous Women, Girls and 2SLGBTQQIA+ National Action Plan: Ending Violence Against Indigenous Women, Girls, and 2SLGBTQQIA+ People, which is a major step in ending violence against Indigenous women, girls and 2SLGBTQQIA+ People.The Department of Justice has taken a number of steps to respond to the Calls for Justice. For example, and as called for by the National Inquiry’s final report, the Department of Justice is leading on the implementation of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Act, including developing an action plan to achieve the objectives of the UN Declaration. The Department of Justice also continues to support self-determination and self-governance of Indigenous Peoples through negotiated administration of justice agreements, as well as through collaboration with Indigenous peoples to revitalize their legal systems.The Department of Justice is also currently consulting and cooperating with Indigenous Peoples and provinces and territories on the development of an Indigenous Justice Strategy that will be informed by the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls findings (along with those of the Truth and Reconciliation Commission and other relevant reports). The Strategy is intended to help address systemic racism against Indigenous Peoples and reduce their overrepresentation in the criminal justice system. Budget 2021 allocated $11 million over three years to fund Indigenous-led engagements as part of this process, through which the Department of Justice is supporting a number of Indigenous women’s organizations, among others.In addition, the 2020 Fiscal Economic Statement allocated $49.3 million over 5 years to support broader implementation of Gladue Principles, which will contribute to addressing systemic barriers, increasing the involvement of Indigenous communities in rehabilitating offenders and reducing the risk of future harm, including to Indigenous women who find themselves caught up in the criminal justice system. Budget 2021 helped to expand the Indigenous Courtwork Program to include Indigenous family-specific courtwork services and the Indigenous Justice Program to enhance the capacity of Indigenous-led community-based restorative justice programs, including in the areas of civil and family mediation and working with victims of crime.On November 17, 2022, Parliament adopted Bill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act, to repeal certain mandatory minimum penalties, increase the availability of conditional sentences and encourage diversion for those found in simple possession of drugs. These changes allow courts to impose sentences that maintain public safety, while addressing overrepresentation of Indigenous People in the criminal justice system.In 2019, former Bill C-75, An Act to amend the Criminal Code, the Youth Criminal Justice Act and other Acts and to make consequential amendments to other Acts, came into effect. Budget 2022 earmarked an additional $60 million in 2023-24 to increase the federal contribution to criminal legal aid services to address the overrepresentation of vulnerable individuals, including Indigenous women, before the criminal courts. Among other reforms, former Bill C-75 introduced a requirement in section 493.2(a) of the Criminal Code for judges to give particular attention to the circumstances of Indigenous accused in bail decisions.On January 10, 2023, the Honourable Marc Miller, Minister of Crown–Indigenous Relations, hosted a national roundtable in partnership with Indigenous survivors, families, leaders, and partners, as well as with provinces and territories, and other federal ministers, to implement the National Action Plan and the Federal Pathway to make the transformational change needed and ensure communities across Canada are safer. Minister Miller announced the appointment of Jennifer Moore Rattray as the Ministerial Special Representative who will provide advice and recommendations, through engagement with Survivors, families, Indigenous partners and organizations, in support of Call for Justice 1.7 to create an Indigenous and Human Rights Ombudsperson.
FemmesMinorités sexuelles et de genresPersonnes portées disparuesPeuples autochtones
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00860441-00860 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 novembre 202230 janvier 202312 novembre 2020Pétition à la Chambre des communesNous, les soussignés, citoyens du Canada, désirons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu qu’un nouveau rapport publié par l’Associated Press a révélé la présence d’une campagne de suppression des naissances ouïgoures menée par le Parti communiste chinois, qui comprend des méthodes telles que la stérilisation et l’avortement forcés; Attendu que, en plus de la nouvelle récente de la suppression coordonnée des naissances ouïgoures, il existe également un ensemble de preuves de plus en plus nombreuses démontrant que les Ouïgours sont soumis à un endoctrinement politique et antireligieux, à la détention arbitraire, à la séparation des enfants de leurs familles, à une surveillance invasive, à la destruction de sites culturels, au travail forcé et même au prélèvement forcé d’organes; en outre, on estime que jusqu’à trois millions d’Ouïgours et d’autres minorités musulmanes ont été détenus dans ce qui a été décrit comme des camps de concentration; Attendu que les preuves montrent maintenant clairement que le traitement réservé par le gouvernement chinois aux Ouïghours répond à la plupart, sinon à la totalité, des critères de génocide énoncés dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Attendu que le Canada ne peut pas rester silencieux face à cette atrocité continue. Par conséquent, nous, soussignés, demandons à la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes pour remédier à la situation :1. Reconnaître formellement que les Ouïghours en Chine ont été et sont soumis à un génocide. 2. Utiliser la Loi sur la justice pour les victimes de dirigeants étrangers corrompus (loi de Sergueï Magnitski) et sanctionner les responsables des crimes odieux commis contre le peuple ouïgour.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.Over the last several years, Canada has been consistent in speaking out against human rights violations against Uyghurs and Muslim minorities.On September 1, 2022, the Minister of Foreign Affairs released a statement following the publication of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Assessment on Xinjiang (XUAR) on August 31, 2022, urging the People’s Republic of China to uphold its international human rights obligations and to respond to the concerns and the recommendations raised in the OHCHR Assessment.The findings reflect the credible accounts of grave human rights violations taking place in Xinjiang. This report makes an important contribution to the mounting evidence of serious, systemic human rights abuses and violations occurring in Xinjiang. It finds that the arbitrary and discriminatory detention of Uyghurs and other Muslim ethnic minorities may constitute international crimes, in particular crimes against humanity.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs had a bilateral meeting with her Chinese counterpart Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs at the time, on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. The Minister of Foreign Affairs once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Mr. Wang. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. The Minister also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.At the UN General Assembly Third Committee (October 31, 2022), Canada delivered, on behalf of 50 countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang underscoring the findings of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Assessment of human rights concerns in the XUAR, People’s Republic of China, and the need for accountability.In June 2022, Canada joined the Netherlands-led joint statement on the human rights situation in China delivered on behalf of 47 countries in the context of 50th session of the HRC.At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights (eventually granted in May 2022).At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019) and on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019).Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangèreSanctions économiques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00861441-00861 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 novembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with the government of China at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to seek access to Mr. Celil in order to verify his well-being.The safety and well-being of Canadians abroad remain of utmost importance to Canada.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00863441-00863 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 novembre 202230 janvier 20238 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous soussignés, résidents du Canada, désirons attirer l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu qu’il s’est écoulé 17 années depuis que le régime communiste chinois a lancé des persécutions pour « éradiquer » le Falun Gong, une pratique spirituelle reposant sur les principes de véracité, de compassion et de tolérance;Attendu que des millions de ses pratiquants sont détenus arbitrairement, y compris des membres de la famille de Canadiens, et que d’importantes organisations de défense des droits de la personne font état d'emprisonnement extrajudiciaire massif, de travaux forcés, de torture, de viols, d’assassinats et de propagande haineuse;Attendu que, selon un rapport publié en juin 2016 par trois enquêteurs fiables, soit David Kilgour, David Matas et Ethan Gutmann, des prisonniers d’opinion, surtout des adeptes du Falun Gong, sont tués au besoin pour alimenter une industrie publique massive de greffe d’organes, fournissant annuellement le plus d’organes, pour une dizaine de milliers de greffes dans les hôpitaux chinois depuis 2000;Attendu que les députés de la Chambre des représentants des États-Unis et du Parlement européen ont adopté des résolutions, en juin 2016 et en décembre 2013 respectivement, condamnant les prélèvements d'organes systématiques et sanctionnés par l'État sur des prisonniers d’opinion en Chine, y compris les disciples du Falun Gong, et réclamant leur fin immédiate, et que, en février 2015, les membres du Sous-comité des droits internationaux de la personne du Canada ont adopté à l'unanimité une motion comparable;Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont porté plainte au criminel contre l'ancien chef du Parti communiste Jiang Zemin, qui avait organisé la persécution du Falun Gong.Par conséquence, nous soussignés, demandons au Parlement et au gouvernement du Canada :
  • de prendre des mesures pour freiner les assassinats de masse par le régime chinois d’innocents pour le prélèvement de leurs organes, et, entre autres, d’instaurer une loi canadienne pour interdire le tourisme pour greffe d'organes et criminaliser les personnes impliquées;
  • de saisir toutes les occasions de mettre fin à la persécution du Falun Gong.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits, public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums, interventions and advocacy by its diplomatic missions, and outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on November 21, 2022.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities.On December 14, 2022, Bill S-223 regarding organ harvesting and trafficking, which parliamentarians have linked to Uyghurs and Falun Dafa practitioners in China, was adopted unanimously at third reading in the House of Commons by a vote of 324-0. Bill S-223 then received Royal Assent the following day. Bill S-223 will make it a criminal offence for a Canadian citizen or a permanent resident to go abroad to receive an organ taken from someone who did not give informed consent to the removal of the organ. Canada joins jurisdictions such as the UK, Italy, Israel, Belgium, Norway, Spain, and South Korea and Taiwan that have passed legislation to combat forced organ harvesting, organ transplant tourism, and organ trafficking.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00864441-00864 (Défense nationale et opérations militaires)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB22 novembre 202230 janvier 202314 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre ce qui suit : Attendu que le Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination a produit son rapport final au début de 2022;Attendu que le rapport demande que le clergé des religions qui ont un point de vue différent de celui du ministère de la Défense nationale sur le genre et la sexualité soit banni en tant qu’aumôniers dans les Forces armées canadiennes; Attendu que le rapport qualifie même les religions canadiennes dominantes de discriminatoires, misogynes et sexistes;Attendu que tous les Canadiens, y compris les membres et les aumôniers des Forces armées canadiennes, ont droit à la liberté de religion garantie par la Charte;Attendu que les aumôniers des Forces armées canadiennes servent tous les membres des Forces sans distinction de religion, de sexe ou d’orientation sexuelle; Attendu que la discrimination fondée sur la religion est répréhensible et offensante pour les Canadiens.C’est pourquoi nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes :1. De rejeter les recommandations sur l’aumônerie dans les Forces armées canadiennes contenues dans le rapport final du Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination;2. D’affirmer le droit de tous les Canadiens, y compris les aumôniers des Forces armées canadiennes, à la liberté de religion.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayLast April, the Minister’s Advisory Panel on Systemic Racism and Discrimination released a comprehensive set of recommendations to ensure Canada’s military is safe and welcoming for all. Work is underway to assess the implications of the Advisory Panel’s recommendations, including those on the Royal Canadian Chaplain Service, and the Vice Chief of the Defence Staff is coordinating an analysis of each recommendation.The Royal Canadian Chaplain Service’s (RCChS) primary goal is the care of all Canadian Armed Forces (CAF) members and their families, without exceptions. It is already the expectation that CAF chaplains uphold the values and ethos of the CAF, just like every other member of the military. When chaplains apply for their roles within the chaplaincy, they undergo a rigorous process to assess their ability to provide spiritual support within the context of CAF values. Anyone who successfully makes it through this assessment has demonstrated their ability to provide religious or spiritual counsel to CAF members of all or no faiths, without judgement or exception.To this end, the RCChS continues to embrace CAF values and ethos, and has taken significant steps in the past several years to strengthen its commitment to diversity and inclusion. For example, as of 2019, in order to better serve the CAF and represent the religious/spiritual diversity of Canadian society, the RCChS sought to include a wider number of traditions not previously represented in CAF chaplaincy. This resulted in the enrollment of chaplains from Sikh, Buddhist, and Humanist traditions. The RCChS also shifted from the historical requirement of “ordained” status to a more broadly defined status of “credentialed as a faith tradition leader.” In doing so, the RCChS has ensured wider opportunities for women from faith traditions where they cannot be ordained, but who meet qualification standards for CAF chaplaincy as credentialed faith tradition leaders. This is already the case for Roman Catholic and Muslim women, currently serving in the RCChS, and will now be an option for women from other faith traditions.To further promote diversity and inclusion, the RCChS has instituted several new advisor positions, including an Indigenous Advisor, 2SLGBTQi+ Advisor, Anti-Racism and Anti-Discrimination Advisor, Gender Advisor, and Advisor to the Commander of Chief Professional Conduct and Culture (CPCC) in an effort to raise awareness, educate, and innovate. These advisors play a critical role in providing strategic input and advice to ensure direction and guidance, and programs integrate diverse perspectives with a view to enhancing inclusive engagement on behalf of the RCChS. The CAF continues to take positive steps to ensure that the chaplaincy represents Canadian society and supports the needs of its broader membership.
Discrimination fondée sur la religionForces canadiennesGroupe consultatif du Ministère sur le racisme systémique, la discrimination, notamment le racisme anti-Autochtones et anti-Noirs, les préjugés LGBTQ2+, la discrimination sexuelle et la suprématie blancheServices d'aumônerie et aumôniers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00865441-00865 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 novembre 202230 janvier 20233 mai 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible ATTENDU QUE la révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00866441-00866 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB23 novembre 202230 janvier 20231 avril 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00867441-00867 (Santé)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC23 novembre 202230 janvier 202315 novembre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTAttendu que :
  • Selon Statistique Canada, environ 4,8 millions de Canadiens n’ont pas de médecin de famille;
  • Malgré l’augmentation du nombre de médecins au Canada, le nombre de Canadiens sans médecin de famille reste inchangé;
  • 92% des médecins travaillent dans les centres urbains, tandis que seulement 8% travaillent en région;
  • À Victoria et à Sidney, en Colombie-Britannique, le temps d’attente moyen dans une clinique sans rendez-vous est de 92 et de 180 minutes respectivement.
Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes réunie en Parlement :
  • De travailler avec l’ensemble des provinces et des territoires du Canada afin de trouver une solution globale et équitable à cette pénurie de médecins de famille au Canada.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenPrimary care is the backbone of high-performing health care, serving as Canadians’ first point of contact with the system and playing a critical role in the delivery of health services. We understand that Canadians still struggle to secure timely access to a regular primary care provider or team. Over 14% of Canadians aged 12 years and older lack a regular primary health care provider, and people living in rural and remote communities can have an even harder time accessing high-quality primary care in a timely manner. The COVID-19 pandemic only exacerbated these challenges; health care workers bore the brunt of the extreme pressures of the health system, leading to significant vacancies, shortages, stress and burnout.Improving primary care access and working toward a future in which all Canadians and residents have timely access to a primary care provider or team is a key priority for the Government. Our Government continues to partner with the provinces and territories on this critical issue, building on a foundation of Federal-Provincial-Territorial (FPT) collaboration initiated during the pandemic. In March 2020, the FPT Virtual Care and Digital Health Table was struck, to facilitate collaboration on ways to maintain access to the health system through virtual care. Supported by the strong collaboration of this FPT Table, the Government began flowing $240.5M to help Canadian health systems support access to health care services, including primary care, through virtual approaches and digital tools. Of this, $150M was set aside to flow directly to provinces and territories through bilateral agreements to address the challenges of delivering health care during the COVID-19 pandemic and beyond. As well, by virtue of the strong collaboration of that same FPT Table, Health Canada is also supporting a two-year project.Like other countries, Canada is facing significant challenges in recruiting and retaining health workers in the wake of the COVID-19 pandemic. High patient loads, absenteeism due to illness, and fear for personal safety have led to unprecedented levels of burnout, absences, and turnover. This builds on longstanding issues that limit Canada’s ability to recruit, retain and appropriately plan for the health workers we need. These are real issues that require thoughtful discussions. Canadians expect the federal, provincial and territorial governments to work together to make meaningful change and support the health workforce in this country.Furthermore, from the beginning of the pandemic, the federal government has committed to investing $72 billion to support health systems and protect Canadians. To address the health care workers shortage and access to care, some of these investments include the following:
  • $6.5 billion in top-ups to the Canada Health Transfer, Canada’s largest federal transfer to provinces and territories, including $2 billion announced in March 2022 to continue to address immediate pressures, such as backlogs in surgeries and procedures (which supplements Budget 2021’s investment of $4 billion for the same purpose);
  • $26.2 million through Budget 2022 to increase the forgivable amount of student loans for doctors and nurses who practice in rural and remote communities ($30,000 in loan forgiveness for nurses and up to $60,000 for doctors, with proposals to expand the list of eligible professionals under the program);
  • $38.5 million over two years to support the training of up to 4,000 personal support worker interns to address acute labour shortages in long-term and home care; and,
  • $115 million over five years through Budget 2022, with $30 million ongoing, to expand the Foreign Credential Recognition Program to help up to 11,000 internationally trained health care professionals per year get their credentials recognized, and support projects, including standardized national exams, easier access to information, faster timeliness, and less red tape, to reduce barriers to foreign credential recognition for health care professionals.
The federal government recognizes that it has a key leadership role to play in supporting solutions for the challenges facing health systems across the country and remains committed to continuing to work with provincial and territorial governments to protect and strengthen the publicly funded health care system. Our Government is working with provincial and territorial governments to share best practices and identify opportunities to scale and spread promising practices across the country. We have also been engaging with health system partners and stakeholders over recent months to further understand health workforce gaps and needs, and work collaboratively to identify concrete solutions to address challenges and deliver results for Canadians, their families and our health care workers.The Government of Canada recently established a Coalition for Action for Health Workers, which will inform immediate and long-term solutions to address health workforce challenges, so that Canadians can access the quality care they need and deserve. Skilled and supported health workers are key to ensuring quality health care, which is why the Coalition’s initial priorities will include providing advice on the following:
  • workers’ retention so health workers continue to stay in their jobs;
  • increasing the supply of health professionals in the country;
  • improving health workforce data; and,
  • opportunities to put in place new models of care to address key barriers.
In addition to investments and the Coalition, the Government has also taken other concrete steps to address key concerns voiced by health care providers, including:
  • appointing a Chief Nursing Officer to provide strategic advice on health workforce planning, long-term care, and models of care;
  • amendments to the Criminal Code (under the former Bill C-3), in order to ensure health care workers are safe and free from threats, violence and harassment; and,
  • investing $140 million over two years, via Budget 2022, for the Wellness Together Canada (WTC) portal, which offers free, confidential mental health and substance use tools and services for frontline health care workers (these online services can also be accessed through PocketWell, the WTC companion app).
Through these various activities, our Government continues to work with provinces and territories to help Canadians have timely access to a regular primary care provider or team, as best suits their respective challenges and contexts. Going forward, we are committed to continuing that record of collaboration to building on progress already made in order to advance Canadians’ priority of better access to primary care.
Accessibilité des services de santéMédecins de famille
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00874441-00874 (Affaires étrangères)YvanBakerEtobicoke-CentreLibéralON24 novembre 202230 janvier 20231 novembre 2022Pétition au gouvernement du Canada Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention du gouvernement du Canada sur ce qui suit : Attendu que :Le régime communiste chinois a un lourd passé marqué par les atrocités et les attaques qu’il a perpétrées contre ses propres populations et les pays voisins sous son joug, et par le meurtre de millions de personnes; Les autorités chinoises terrorisent les Ouïghours, ainsi que d’autres peuples, en commettant un génocide ethnique, en incarcérant plus de cinq millions de personnes, en agissant comme une organisation terroriste qui s’en prend à des populations sans défense au Turkestan oriental au nom de la lutte contre le terrorisme et en imposant maintenant des confinements en vertu de sa politique « zéro COVID »; Des éléments probants, des médias, des documents officiels, plusieurs pays et le tribunal populaire des Ouïghours ont démontré que ce régime est coupable de génocide; La diaspora ouïghoure subit aussi des violences et des traumatismes psychologiques, car elle est bien au fait de la situation et peut voir, notamment sur les médias sociaux, les incarcérations massives, les atrocités extrêmement choquantes, les nombreuses preuves des crimes et des mensonges de ce gouvernement, les disparitions, les mariages forcés, les viols systémiques, l’exploitation sexuelle, la torture, le travail forcé, les prélèvements d’organes et les enfants arrachés à leur famille pour être endoctrinés, dispersés et assimilés (sinisation forcée); Les discours moralisateurs sur les droits de la personne et la primauté du droit, qui sont au premier plan de la relation qu’entretient le Canada avec la Chine, ne sont qu’une mascarade; Le Parlement du Canada a reconnu l’existence du génocide (vote no 56, 43e législature, le lundi 22 février 2021). Par conséquent : les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada, au vu de ce génocide, de faire ce qui s’impose et d’accepter la responsabilité de prendre des mesures collectives et décisives pour protéger les populations du génocide perpétré par leur gouvernement, ou d’admettre publiquement qu’il n’y a rien à faire, sauf ériger des monuments et créer des musées pour commémorer les morts dans le futur.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and is a priority in the Government of Canada’s engagement with China. The nature and scale of the human rights violations by Chinese authorities in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), under the pretext of countering extremism, are deeply disturbing. Uyghurs and other Muslim ethnic minorities face torture or cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, obligatory patriotic and cultural education, as well as forced labour.Reports detail closures and destruction of Uyghur religious sites, including mosques and shrines important to that community’s religious, ethnic, and cultural identity. There are also reports of mass arbitrary forced separation of children from their parents by authorities. There are credible reports of forced sterilization, systematic rape and gender-based sexual violence. Throughout the region, Uyghurs and other Muslim ethnic minorities also face repressive physical and digital surveillance, which includes severe restrictions on movement, the forced collection of biometric data, and coercive police surveillance. The actions by the Chinese government are in violation of international human rights obligations and are inconsistent with the United Nations’ Global Counter Terrorism Strategy.Over the last several years, Canada has been consistent in speaking out against human rights violations against Uyghurs and Muslim minorities.On September 1, 2022, the Minister of Foreign Affairs released a statement following the publication of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Assessment on Xinjiang (XUAR) on August 31, 2022, urging the People’s Republic of China to uphold its international human rights obligations and to respond to the concerns and the recommendations raised in the OHCHR Assessment.The findings reflect the credible accounts of grave human rights violations taking place in Xinjiang. This report makes an important contribution to the mounting evidence of serious, systemic human rights abuses and violations occurring in Xinjiang. It finds that the arbitrary and discriminatory detention of Uyghurs and other Muslim ethnic minorities may constitute international crimes, in particular crimes against humanity.On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs had a bilateral meeting with her Chinese counterpart Wang Yi, China’s State Councillor and Minister of Foreign Affairs at the time, on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting. The Minister of Foreign Affairs once again reiterated Canada’s concerns with human rights in China.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with Mr. Wang. The Minister of Foreign Affairs made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including, human rights and the rule of law. The Minister also reiterated Canada’s concerns with ongoing human rights violations in China, including in Xinjiang.At the UN General Assembly Third Committee (October 31, 2022), Canada delivered, on behalf of 50 countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang underscoring the findings of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) Assessment of human rights concerns in the XUAR, People’s Republic of China, and the need for accountability.In June 2022, Canada joined the Netherlands-led joint statement on the human rights situation in China delivered on behalf of 47 countries in the context of 50th session of the HRC.At the UN General Assembly’s Third Committee (October 21, 2021), Canada co-signed a joint statement on the human rights situation Xinjiang, along with 43 other countries. In June 2021, during the 47th session of the HRC, Canada delivered a joint statement, co-signed with 42 other countries on the human rights situation in Xinjiang. As part of joint communications, Canada and other countries called on China to allow unfettered access to Xinjiang to the UN and the Office of the High Commission for Human Rights (eventually granted in May 2022).At the UN General Assembly’s Third Committee (October 6, 2020), Canada co-signed, along with 38 other countries, a joint statement on the human rights situation in Xinjiang and Hong Kong. In June 2020, during the 44th session of the HRC, Canada and 27 other countries signed a joint statement on the human rights situations in Hong Kong and Xinjiang. Canada also co-sponsored side events addressing human rights in Xinjiang on the margins of the UN General Assembly 74th session in New York (September 2019) and on the margins of the HRC’s 40th session in Geneva (March 2019).Canada has made several statements on the human rights situation in China at the UN Human Rights Council (HRC) in Geneva, including specific statements regarding Uyghurs in the XUAR (March 2018, September 2018, March 2019; September 2020; February 2021). Canada also made public recommendations to China on human rights as part of China’s Universal Periodic Review at the HRC in November 2018. Canada called on China to release Uyghurs and other Muslims who have been detained arbitrarily and without due process because of their ethnicity or religions, and to end the prosecution and persecution on the basis of religion or belief, including for Muslims, Christians, Tibetan Buddhists and Falun Gong.On March 22, 2021, Canada announced sanctions against 4 officials and 1 entity under the Special Economic Measures Regulations, based on their participation in gross and systematic human rights violations in the XUAR. The Regulations impose a dealings ban on listed persons, which prohibits any person in Canada and any Canadian outside Canada from undertaking a broad range of financial and business transactions with any of the listed individuals or entities. The individuals listed in the schedule to the regulations are also rendered inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. These measures were taken in coordination with the United States and the United Kingdom, and in solidarity with the European Union. These sanctions underscore Canada’s grave concerns with the ongoing human rights violations occurring in the XUAR, affecting Uyghurs and other Muslim ethnic minorities.On January 12, 2021, the Government of Canada announced that it is adopting a comprehensive approach to addressing human rights abuses in the XUAR. This included measures to address forced labour, via the prohibition of imports into Canada of goods made in whole or part with forced labour and a business integrity declaration for Canadian exporters. Global Affairs Canada will continue to work closely with Canadian firms doing business in or with China to help them understand and mitigate the risks of doing business with entities possibly implicated in forced labour.The Trade Commissioner Service has updated its guidance for businesses on the risks of doing business in China, including risks related to human rights abuses. Ensuring companies adhere to responsible business practices is essential to manage social, reputational, legal and economic risks. The Government of Canada expects Canadian companies active abroad, in any market or country, to respect human rights, operate lawfully and conduct their activities in a responsible manner consistent with international standards such as the UN Guiding Principles for Business and Human Rights, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises. Among other things, the Government of Canada expects Canadian companies to adopt global best practices with respect to supply chain due diligence in order to eliminate the direct or indirect risk of involvement in any forced labour or other human rights abuses.Canada will continue to call on the People’s Republic of China to fulfill its international human rights obligations and to allow for meaningful, unfettered access to the XUAR so that impartial experts can observe and report on the situation first-hand. Canada will work collaboratively with partners to address the human rights situation in Xinjiang. Canada has the responsibility to work with others in the international community to ensure that allegations of genocide and crimes against humanity are investigated by an independent international body of legal experts.The promotion and protection of human rights are core priorities of Canada’s foreign policy. The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in Xinjiang and all of China, and will continue to call on China to live up to its international obligations.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.
ChineGénocideOuïgourPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00875441-00875 (Fiscalité)JohnBrassardBarrie—InnisfilConservateurON25 novembre 202230 janvier 20234 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Selon le régime d’impôt sur le revenu actuel, les aînés qui sont en couple bénéficient de nombreuses mesures de réduction d’impôt auxquelles les aînés célibataires n’ont pas accès;
  • Les aînés en couple peuvent fractionner leur revenu de pension avec leur conjoint pour réduire le montant d’impôt qu’ils ont à payer et devenir admissibles au « montant en raison de l’âge » et aux prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV), qui ne sont assujetties qu’à un faible impôt de récupération;
  • Les aînés célibataires n’ont pas cette possibilité, paient un impôt plus élevé, sont souvent privés du « montant en raison de l’âge » et leurs prestations de la SV sont assujetties à un impôt de récupération;
  • Lors du décès d’une personne en couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FEER) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés à ceux de son conjoint survivant;
  • Au décès d’une personne célibataire, les montants de son REER et de son FERR sont encaissés et inclus dans sa déclaration de revenus, ce qui fait augmenter l’impôt sur ces montants, souvent à 50 % de leur valeur;
  • Le coût de la vie pour les personnes célibataires équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour les personnes en couple;
  • Selon Statistique Canada, le nombre de ménages composés d’une seule personne croît plus vite que celui de tous les autres types de ménage au Canada;
  • Plus du tiers des six millions de Canadiens sont des aînés célibataires, dont beaucoup sont des femmes, et cette tranche de la population continuera de croître.
Nous, soussignés, aînés célibataires et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • D’offrir aux aînés célibataires des économies d’impôt équivalentes à celles offertes aux aînés en couple, y compris :
  • a) De réduire de 30 % la part imposable de leur revenu (ainsi, la part imposable du revenu d’un aîné célibataire s’élevant à 100 000 $ serait de 70 000 $);
  • b) Au décès d’un aîné célibataire, de permettre que les montants de son REER, de son FEER et de son CELI soient transférés dans le REER, le FEER et le CELI d’un bénéficiaire de son choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $25,396 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2023.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, the government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement (GIS) top-up benefit for low-income single seniors. As well, single seniors age 75 and older are benefiting from the ten percent increase to the Old Age Security (OAS) Pension that began in July 2022. Notably, the Government reversed the previous government’s decision to move the eligibility age for OAS and GIS from 65 to 67, which will put thousands of dollars back in the pockets of Canadians as they become seniors.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00876441-00876 (Affaires sociales et égalité)MikeMorriceKitchener-CentreParti vertON25 novembre 202230 janvier 202321 juin 2022PÉTITION AU GOUVERNEMENT DU CANADAAttendu que :
  • Le logement inabordable et l’itinérance sont deux crises nationales indissociables;
  • La financiarisation du logement gonfle les prix des biens immobiliers au Canada;
  • L’inflation est exacerbée par l’utilisation du marché canadien de l’habitation pour blanchir de l’argent et se soustraire à l’impôt;
  • Des sociétés, des compagnies à numéro et des fonds de placement immobilier (FPI) achètent rapidement des unités de logement abordable pour les revendre au prix du marché;
  • Certaines politiques gouvernementales conçues pour favoriser l’abordabilité du logement prévoient le transfert de fonds publics au secteur privé, sans protéger les logements abordables existants ni créer de nouveaux logements abordables permanents;
  • Si des mesures de contrôle en matière de loyer et de logement vacant sont en place dans certaines parties du Canada, il n’existe aucune norme nationale pour protéger les locataires.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :
  • 1. De redéfinir le logement abordable à l’aide d’une formule actualisée qui reflète mieux les réalités économiques de millions de Canadiens;
  • 2. De réglementer les superbénéfices que dégagent les investisseurs institutionnels et les FPI;
  • 3. D’éliminer les échappatoires facilitant l’évasion fiscale et le blanchiment d’argent et de resserrer la règlementation sur l’investissement étranger dans l’immobilier résidentiel;
  • 4. D’exiger l’imposition de clauses restrictives sur les unités de logement abordable construites avec des fonds publics afin que ces unités restent abordables;
  • 5. De créer des normes nationales pour l’établissement de mesures de contrôle en matière de loyer et de logement vacant;
  • 6. De créer une taxe sur les habitations vacantes pour les propriétaires de logements résidentiels qui laissent des unités de logement vacantes;
  • 7. D’encourager les municipalités à prendre des règlements de zonage pour le logement abordable afin de réduire la spéculation foncière et les obstacles à l’obtention de permis de construction de logements abordables;
  • 8. De prioriser le financement pour le logement sans but lucratif et l’habitation en coopérative.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Soraya Martinez FerradaThe Government of Canada thanks the petitioners from Kitchener Centre for sharing their concerns about housing affordability and homelessness.We face immense affordability challenges in many parts of Canada and housing cost burdens for Canadians across the income spectrum. Canadians with low incomes are suffering acutely from high housing costs. A range of government policies as well as investments from several sources, notably the private and public sectors, are needed to lower housing costs across the board.Through the National Housing Strategy (NHS), a $72-billion plan and growing with new investments coming out of Budget 2022, the Government is working to ensure that more Canadians have housing that meets their needs and that they can afford. Programs under the NHS address affordability challenges faced by Canadians by targeting the construction, repair, and renewal of housing across the housing continuum, which includes shelters and transitional housing, community housing, affordable rental, market rental, and homeownership. NHS programs target different parts of the housing continuum, and definitions of “affordability” vary based on the design and objectives of each program. Restoring housing affordability for more Canadians will require collaboration and coordination across all levels of government and with the private and not-for-profit sectors.Many programs under the NHS have eligibility criteria that require proponents to maintain affordable units in their project(s) for a fixed number of years. For example, both the Rapid Housing Initiative’s Cities Stream and the National Housing Co-Investment Fund’s New Construction stream require that units remain affordable for a minimum of 20 years. Concerning rent and vacancy controls, this falls under provincial jurisdiction. While rent and vacancy controls do not fall within federal jurisdiction, the Government is working with other levels of government and with other housing stakeholders to create new supply, including the construction of purpose-built rental units. This approach is supported by research which demonstrates that supply-side interventions are more effective than demand-side policies in addressing erosion of housing affordability. Concerning encouraging municipalities to create affordable housing zoning to decrease land speculation and lower barriers to development permits for affordable housing, the $4-billion Housing Accelerator Fund, committed to in Budget 2022, will incentivize cities to build more housing and to speed up the planning approval process.Concerning the prioritization of funding for non-profit and co-operative housing, in Budget 2022 we committed to a new Co-Operative Housing Development Program aimed at expanding co-operative housing in Canada, which will be co-designed with the Co-operative Housing Federation of Canada and the co-operative housing sector using $500 million from the National Housing Co-Investment to launch this program. This will be complemented by $1 billion in loans from the Rental Construction Financing initiative to support co-op housing projects representing the largest investment in building new co-op housing for more than 30 years.Additionally, to make sure that housing is owned by Canadians instead of foreign investors, we introduced legislation to prohibit foreign commercial enterprises and people who are not Canadian citizens or permanent residents from acquiring non-recreational, residential property in Canada for a period of two years. Parliament passed the Prohibition on the Purchase of Residential Property by Non-Canadians Act on June 23, 2022. This law will come into effect on January 1, 2023.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about the importance of affordable housing.The response from the Department of Finance to part 2), 3) and 6) is as follows:Part 2) The government recognizes that housing should be for Canadians to use as homes. Budget 2022 announced a federal review of housing as an asset class, in order to better understand the role of large corporate players in the market, the financialization of housing, and the impact on Canadian renters and homeowners. This includes the examination of a number of options and tools, including potential changes to the tax treatment of large players that invest in residential real estate, including but not limited to, Real Estate Investment Trusts.Part 3) The federal government continues to make significant investments in new initiatives to strengthen Canada’s Anti-Money Laundering and Anti-Terrorist Financing (AML/ATF) Regime, including specific actions to counter money laundering in real estate from either domestic or foreign sources.For example, regulatory amendments that came into force June 2021 have strengthened AML/ATF obligations for all reporting sectors, including the real estate sector. In particular, real estate agents, brokers and developers are now required to take reasonable measures during certain transactions or activities to collect beneficial ownership information, determine if a client is a politically exposed person, and to take enhanced measures if the client is high-risk. The latter includes specific obligations such as establishing the client’s source of funds and source of wealth, and obtaining senior management review of a transaction of $100,000 or more.More recently, to help further prevent financial crimes in the real estate sector, Budget 2022 announced the government’s intention to extend AML/ATF requirements to all businesses conducting mortgage lending in Canada within the next year.Furthermore, to counter the misuse of anonymous Canadian shell companies for illegal activities, including money laundering, corruption, and tax evasion, the government is accelerating by two years its commitment to amend the Canada Business Corporations Act (CBCA) to implement a free, public and searchable beneficial ownership registry, which will now be accessible before the end of 2023. This registry will cover corporations governed under the Act and be scalable to allow access to the beneficial ownership data held by provinces and territories that agree to participate in a national registry. An initial package of CBCA amendments received Royal Assent in June 2022, with additional amendments to follow in a subsequent legislative vehicle.In addition, on December 15, 2022, Parliament passed legislation (C-32) to enhance the tax reporting obligations imposed on certain trusts. These measures are intended to improve the collection of beneficial ownership information and encourage tax transparency to help provide authorities with sufficient information in order to determine taxpayers’ tax liabilities and to effectively counter aggressive tax avoidance as well as tax evasion, money laundering and other criminal activities. The new rules will apply to the tax years of trusts that end after December 30, 2023.Part 6) The government announced its intention to introduce such a tax in Budget 2021.The Underused Housing Tax Act, which received royal assent as part of Bill C-8 on June 9, 2022, implements an annual tax of 1% on the value of vacant or underused residential property directly or indirectly owned by non-resident non-Canadians.
Logement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00877441-00877 (Justice)PatKellyCalgary Rocky RidgeConservateurAB28 novembre 202230 janvier 202322 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :L'accroissement des craintes quant au trafic international d'organes humains prélevés sur des victimes non consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique faite aux Canadiens de voyager à l’étranger afin d'acquérir de tels organes; Des enquêtes internationales ont conclu que le régime communiste de la Chine commet des massacres de prisonniers de conscience du Falun Gong pour en prélever les organes, qui sont ensuite vendus, souvent sur le marché du tourisme international de transplantation, et que des experts juridiques affirment que des crimes contre l’humanité ont lieu; Le projet de loi S-223 proposant d'empêcher le trafic d'organes humains prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière est actuellement à l’étude au Parlement.Par conséquent, nous, les soussignés, demandons expressément au Parlement du Canada d'adopter sans tarder le projet de loi proposé afin d’interdire, dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, aux Canadiens de voyager à l'étranger pour y acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière, et d’interdire de territoire tout résident permanent ou étranger ayant participé à cet odieux trafic d'organes humains.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00879441-00879 (Justice)TedFalkProvencherConservateurMB28 novembre 202230 janvier 202331 octobre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :L'accroissement des craintes quant au trafic international d'organes humains prélevés sur des victimes non consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique faite aux Canadiens de voyager à l’étranger afin d'acquérir de tels organes; Des enquêtes internationales ont conclu que le régime communiste de la Chine commet des massacres de prisonniers de conscience du Falun Gong pour en prélever les organes, qui sont ensuite vendus, souvent sur le marché du tourisme international de transplantation, et que des experts juridiques affirment que des crimes contre l’humanité ont lieu; Le projet de loi S-223 proposant d'empêcher le trafic d'organes humains prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière est actuellement à l’étude au Parlement.Par conséquent, nous, les soussignés, demandons expressément au Parlement du Canada d'adopter sans tarder le projet de loi proposé afin d’interdire, dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, aux Canadiens de voyager à l'étranger pour y acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière, et d’interdire de territoire tout résident permanent ou étranger ayant participé à cet odieux trafic d'organes humains.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00880441-00880 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 novembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00881441-00881 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 novembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with the government of China at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to seek access to Mr. Celil in order to verify his well-being.The safety and well-being of Canadians abroad remain of utmost importance to Canada.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00882441-00882 (Sécurité publique)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 novembre 202230 janvier 20235 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous soussignés, citoyens et résidents du Canada, souhaitons attirer l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que les crimes armés commis au Canada le sont majoritairement à l’aide d’armes à feu obtenues illégalement;Attendu que l’interdiction des armes à feu des citoyens respectueux de la loi ne règle pas le problème fondamental des criminels qui obtiennent des armes illégalement;Attendu que le projet de loi C-21 interdira l’utilisation de plus de 1 500 marques et modèles d’armes à feu acquises légalement; Attendu que le projet de loi C-21 aura pour effet de mettre fin à l’industrie des armes de type « airsoft » au Canada, faisant perdre à de nombreux Canadiens leur emploi et leur entreprise, ainsi que l’accès à ce sport inoffensif; Par conséquent, nous soussignés demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes pour corriger la situation :
  • 1. Ne pas adopter le projet de loi C-21;
  • 2. Prendre des mesures plus énergiques contre les criminels, les contrebandiers et les gangs, plutôt que contre les citoyens respectueux des lois;
  • 3. Permettre aux acteurs de l’industrie des armes de type « airsoft » de continuer à produire et à vendre ces armes au Canada.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.In cities across Canada, firearms violence is on the rise. The Government has introduced a comprehensive suite of initiatives to combat firearms crime and enhance gun control in Canada.On May 30, 2022, the Government introduced Bill C-21, An Act to amend certain Acts and to make certain consequential amendments (firearms). The proposed reforms are an important component of the Government’s broader approach to combat firearms violence. Among other things, the Bill proposes to increase maximum penalties for offences, including firearms trafficking and smuggling from 10 to 14 years imprisonment.On May 1, 2020, over 1500 assault-style firearms were prohibited through an Order in Council on the basis that their characteristics made them unsuitable for civilian use and because of the public safety risks they pose. Nothing in Bill C-21 would alter the classification of these firearms. Bill C-21 proposes to prohibit the import, export, transfer, and sale of airguns that exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm, and that discharge a projectile at a velocity between approximately 366 and 500 feet per second. These amendments would close a legislative gap with respect to replica firearms, as many airguns are not captured under the definition of “replica firearm” even if they exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm. These changes are aimed at improving public safety and are supported by the Canadian Association of Chiefs of Police.These amendments do not prohibit airguns. Manufacturers of affected airguns may alter their appearance to ensure that they no longer exactly (or with near precision) resemble a regulated firearm. Airgun users in Canada could continue to possess and use their existing replica airguns. Airguns that do not exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm would be unaffected by the changes proposed in Bill C-21.Reducing firearms smuggling and trafficking into Canada is a key part of the Government’s fight to reduce access to illegal firearms and address associated gang violence. That is why the Government continues to make investments in the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police to strengthen border controls and reduce the number of guns being smuggled into Canada. Moreover, the Government launched the $250 million Building Safer Communities fund in March 2022. This funding will support community led projects to combat violence among young people who are involved in gangs or at risk of joining them.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeIn cities across Canada, firearms violence is on the rise. The Government has introduced a comprehensive suite of initiatives to combat firearms crime and enhance gun control in Canada.On May 1, 2020, over 1500 assault-style firearms were prohibited through an Order in Council on the basis that their characteristics made them unsuitable for civilian use and because of the public safety risks they pose.On May 30, 2022, the Government introduced Bill C-21, An Act to amend certain Acts and to make certain consequential amendments (firearms). The proposed reforms are an important component of the Government’s broader approach to combat firearms violence. Among other things, the Bill proposes to increase maximum penalties for offences, including firearms trafficking and smuggling from 10 to 14 years’ imprisonment. Nothing in Bill C-21 would alter the classification of the firearms previously prohibited through the Order in Council in May 2020. Bill C-21 further proposes to prohibit the import, export, transfer, and sale of airguns that exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm, and that discharge a projectile at a velocity between approximately 366 and 500 feet per second. These amendments would close a legislative gap with respect to replica firearms, as many airguns are not captured under the definition of “replica firearm” even if they exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm. These changes are aimed at improving public safety and are supported by the Canadian Association of Chiefs of Police.These amendments do not prohibit airguns. Manufacturers of affected airguns may alter their appearance to ensure that they no longer exactly (or with near precision) resemble a regulated firearm. Airgun users in Canada could continue to possess and use their existing replica airguns. Airguns that do not exactly resemble, or resemble with near precision, a regulated firearm would be unaffected by the changes proposed in Bill C-21.Reducing firearms smuggling and trafficking into Canada is a key part of the Government’s fight to reduce access to illegal firearms and address associated gang violence. That is why the Government continues to make investments in the Canada Border Services Agency and the Royal Canadian Mounted Police to strengthen border controls and reduce the number of guns being smuggled into Canada. Moreover, the Government launched the $250 million Building Safer Communities fund in March 2022. This funding will support community-led projects to combat violence among young people who are involved in gangs or at risk of joining them.
Armes à air compriméC-21, Loi modifiant certaines lois et d'autres textes en conséquence (armes à feu)Sécurité publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00884441-00884 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB28 novembre 202230 janvier 20235 juin 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que les violations des droits fondamentaux de la personne en Chine vont en s’intensifiant et ciblent en particulier les chrétiens.Par conséquent, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de chercher avant tout à promouvoir les droits de la personne dans ses relations avec le gouvernement chinois et de souligner, dans ses activités générales de défense des droits de la personne, la situation de la communauté chrétienne qui se détériore en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in the government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada will continue to engage at the highest levels regarding the human rights situations in China. In multilateral forums, Canada will act in concert with partners to face the complex realities of China’s impact on the world stage while pushing back against behaviours that undermine international norms. Canadian engagement on human rights encompasses high level visits, public statements, representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums, interventions and advocacy by its diplomatic missions, and outreach to civil society. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China on November 21, 2022.On April 5, 2022, the Minister of Foreign Affairs spoke with her Chinese counterpart, Wang Yi, China’s Minister of Foreign Affairs, and stressed the importance of frank dialogue and made clear that Canada will continue to defend and promote the values it has always stood up for, including human rights and the rule of law. On July 8, 2022, the Minister of Foreign Affairs met with Minister Wang Yi on the margins of the G20 Foreign Ministers Meeting and reiterated Canada’s concerns with human rights in China.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and the government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide.In July 2019, Canada signed a joint statement at the U.S. Ministerial Meeting to Advance Religious Freedom in Washington. This meeting is a U.S.-led initiative focusing on issues of religious freedom violations worldwide and that brings together foreign ministers and government representatives, civil society, as well as victims of religious persecution and discrimination. The joint statement emphasized concern about the significant restrictions on religious freedom in China and called on the Chinese government to respect the human rights of all individuals. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. This platform has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief and helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.The Government of Canada will continue to raise its concerns regarding the human rights situation in China and will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineChristianisme et chrétiensDroits de la personnePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00885441-00885 (Affaires étrangères)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 novembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with the government of China at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to seek access to Mr. Celil in order to verify his well-being.The safety and well-being of Canadians abroad remain of utmost importance to Canada.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00887441-00887 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB28 novembre 202230 janvier 20238 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00888441-00888 (Affaires et commerce)YasirNaqviOttawa-CentreLibéralON30 novembre 202230 janvier 202318 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes Attendu que :
  • des entreprises ayant leur siège social au Canada contribuent à des violations des droits de la personne et à la détérioration de l’environnement partout dans le monde;
  • les personnes qui protestent contre ces violations et qui défendent leurs droits sont souvent harcelées, attaquées ou tuées. Les peuples autochtones, les femmes et les groupes marginalisés sont tout particulièrement visés par ces menaces;
  • Le Canada encourage les entreprises à prévenir de tels préjudices dans le contexte de leurs activités et de leurs chaînes d’approvisionnement internationales, mais ne les oblige pas à le faire.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’adopter une loi sur la diligence raisonnable en matière de droits de la personne et de l’environnement, laquelle :
  • exigerait que les entreprises préviennent toute répercussion négative sur les droits de la personne ainsi que tout dommage environnemental dans l’ensemble de leurs activités et chaînes d’approvisionnement mondiales;
  • exigerait que les entreprises fassent preuve de diligence raisonnable, et notamment qu’elles évaluent rigoureusement leur rôle éventuel dans des violations des droits de la personne ou des dommages environnementaux à l’étranger et qu’elles donnent accès à un mécanisme de recours en cas de préjudice;
  • prévoirait des conséquences sérieuses pour les entreprises qui ne font pas preuve d’une diligence raisonnable adéquate ou qui omettent de produire des rapports à cet égard;
  • accorderait aux personnes lésées le droit d’obtenir justice devant les tribunaux canadiens.
Response by the Minister of LabourSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): TERRY SHEEHANThe Government of Canada is committed to upholding human rights, labour and environmental standards. The Minister of Labour, with support from the Minister of Public Safety, the Minister of Public Services and Procurement and the Minister of International Trade, Export Promotion, Small Business and Economic Development, is working to advance legislation to eradicate forced labour from Canadian supply chains and ensure that Canadian businesses operating abroad do not contribute to human rights abuses, as reflected in the December 2021 mandate letter commitment.Further to this commitment, the Government published the Labour exploitation in global supply chains: What We Heard Report (https://www.canada.ca/en/employment-social-development/programs/international-affairs/reports/what-we-heard-forced-labour-global-supply-chain.html) in March 2022, which provides a summary of past consultations on possible measures to address labour exploitation in supply chains. Stakeholders were invited to review the Report and share any additional feedback. Submissions were received from a range of organizations and individuals and the Government will continue to consider the results of consultations moving forward.Members of Parliament unanimously voted to have Bill S-211, An Act to enact the Fighting Against Forced Labour and Child Labour in Supply Chains Act and to amend the Customs Tariff, studied by Committee. On November 30, 2022, the Bill was reported back to the House without amendments.Senate Public Bill S-211 has sparked important dialogue and helped advance the issue of forced labour in supply chains. The Government remains committed to advancing legislation that will eliminate forced labour from supply chains and will continue to work with stakeholders and international partners to make sure that supply chain legislation in Canada is strong, effective, and enforceable. Given that supply chain legislation is still a relatively new policy tool and legislative models are evolving, Canada’s approach when it comes to tackling forced labour in supply chains will be continuously re-evaluated and reassessed.Supply chain legislation is just one tool, among many, needed to address forced labour and other forms of exploitation. The Government also has in place a variety of other initiatives to prevent and address exploitation in global supply chains and to promote responsible business conduct (RBC) abroad.For example, Canada is party to a number of conventions aimed at protecting human rights, including conventions addressing situations of child labour and forced labour. The Government continues to negotiate into Canada’s free trade agreements enforceable obligations to address child and forced labour. Trade sanctions or financial penalties can be imposed on free trade partners that do not live up to these obligations.In addition, the Government introduced the prohibition on the importation of goods produced in whole or in part by forced labour, which came into force under the Customs Tariff on July 1, 2020. This implemented an obligation in the Labour Chapter of the Canada-U.S.-Mexico Agreement (CUSMA), and applies to all goods regardless of country of origin.Furthermore, the Government’s National Strategy to Combat Human Trafficking enhances Canada’s efforts to combat human trafficking for the purpose of sexual exploitation and forced labour, both domestically and internationally. The National Strategy is a multi-department horizontal initiative centred on prevention, protection, prosecutions, partnerships, and survivors’ empowerment. As part of this National Strategy, the Government of Canada committed to promoting ethical corporate practices by encouraging industry partners to implement changes in their supply chains to prevent and reduce the risk of forced labour in government procurement supply chains.On the public procurement front, Canada has strengthened its contracting regime to ensure that federal suppliers adhere to the highest ethical standards and treat their workers with dignity. To this end, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has updated its Code of Conduct for Procurement to include expectations for suppliers and their subcontractors on human and labour rights. In addition, PSPC has implemented new anti-forced labour contract clauses to ensure that it can terminate contracts where there is credible information that goods have been produced in whole or in part by forced labour or human trafficking. The clauses also enable contract termination if goods do not clear customs because of breaches under the prohibition on the importation of goods produced with forced labour in the Customs Tariff. PSPC also recently awarded a contract to map international due diligence obligations for businesses to report on actions taken to address the risks of forced labour, human trafficking, and human rights violations in their supply chains. This research will inform ongoing activities designed to ensure that suppliers of goods and services apply the highest ethical and sustainability standards across their supply chains.On January 12, 2021, in coordination with international partners, Canada announced measures in response to concerns about human rights violations in the People’s Republic of China involving members of the Uyghur ethnic minority and other minorities within the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Xinjiang). These include a specialized Xinjiang Integrity Declaration as a prerequisite for Canadian companies with business ties to the region to receive Trade Commissioner Service support; a business advisory on Xinjiang-related entities; enhanced advice to Canadian businesses; export controls; increased awareness-raising for RBC related to Xinjiang; and a study on forced labour and supply chain risks, which is available on Global Affairs Canada’s website.At the September 2022 G7 Trade and Investment Ministers Meeting, G7 partners committed to strengthen cooperation and collective efforts towards eradicating the use of all forms of forced labour and child labour in global supply chains. This commitment includes measures that promote corporate due diligence, as well as working to further enhance predictability and certainty for businesses.The Government of Canada expects Canadian companies operating abroad to abide by all relevant laws, to respect human rights in all their activities abroad, and to adopt best practices and internationally respected guidelines on RBC, such as the United Nations (UN) Guiding Principles on Business and Human Rights (https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Publications/GuidingPrinciplesBusinessHR_EN.pdf), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) Guidelines for Multinational Enterprises (https://www.oecd.org/daf/inv/mne/48004323.pdf), and the International Labour Organization Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy (https://www.ilo.org/empent/Publications/WCMS_094386/lang--en/index.htm). To this end, Global Affairs Canada released its RBC Strategy in April 2022, which sets out priorities for the Government of Canada to support Canadian businesses active abroad – no matter their size, sector, or scope – to integrate leading responsible business practices into their operations, including throughout their supply chains and to help them mitigate risks. The Strategy strengthens Canada’s balanced approach to RBC, which includes preventative measures, legislation in select areas, and access to dispute resolution.In terms of access to dispute resolution, the Government of Canada supports Canada’s National Contact Point (NCP) for the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and the Canadian Ombudsperson for Responsible Enterprise (CORE). The NCP is mandated to offer facilitated dialogue and mediation to all sectors on issues covered by the OECD Guidelines, including disclosure, labour issues, human rights, environmental issues, and bribery. The NCP can address complaints directed at the activities of multinational enterprises in Canada and the operations of Canadian multinational enterprises operating abroad. The CORE can review complaints of alleged human rights abuses by Canadian companies operating abroad in the mining, oil and gas, and garment sectors. The CORE also has the ability to receive complaints and undertake a review at its own initiative.Canada expects that Canadian companies will participate in good faith in these dispute resolution processes. If a Canadian company has not acted in good faith during the course of or follow-up to a review process, both the NCP and the CORE can recommend the withdrawal of Trade Commissioner Service support and that Export Development Canada and the Canadian Commercial Corporation also withdraw future support. The CORE and the NCP work with complainants and companies to find a solution through fact-finding, discussion and mediation. The two mechanisms can offer effective and accessible alternatives to judicial processes, although they do not preclude a party from addressing the issues in other fora. The Government believes that a whole-of-government approach, including supply chain legislation, will be essential in addressing labour exploitation in Canadian supply chains. We look forward to working closely with Parliamentarians, stakeholders and international partners to strengthen Canada’s approach and global efforts to address forced labour and other forms of exploitation.
Droits de la personneEntreprises canadiennesResponsabilité sociale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00891441-00891 (Justice)GregMcLeanCalgary-CentreConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202320 octobre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :L'accroissement des craintes quant au trafic international d'organes humains prélevés sur des victimes non consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique faite aux Canadiens de voyager à l’étranger afin d'acquérir de tels organes; Des enquêtes internationales ont conclu que le régime communiste de la Chine commet des massacres de prisonniers de conscience du Falun Gong pour en prélever les organes, qui sont ensuite vendus, souvent sur le marché du tourisme international de transplantation, et que des experts juridiques affirment que des crimes contre l’humanité ont lieu; Le projet de loi S-223 proposant d'empêcher le trafic d'organes humains prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière est actuellement à l’étude au Parlement.Par conséquent, nous, les soussignés, demandons expressément au Parlement du Canada d'adopter sans tarder le projet de loi proposé afin d’interdire, dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, aux Canadiens de voyager à l'étranger pour y acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière, et d’interdire de territoire tout résident permanent ou étranger ayant participé à cet odieux trafic d'organes humains.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00893441-00893 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202325 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter.
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00894441-00894 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202319 avril 2021Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que l’Éthiopie a été déchirée par de durs épisodes de troubles et de violence au cours de la dernière année.Attendu que le conflit embrase la région éthiopienne du Tigré, théâtre de scandaleuses violations des droits de la personne et d’une crise humanitaire.Attendu que les organisations humanitaires ainsi que les journalistes et les chercheurs indépendants n’ont à peu près pas accès aux régions touchées.Attendu que les forces armées fédérales éthiopiennes et érythréennes, les forces affiliées au Front de libération du peuple du Tigré (FLPT) ainsi que des forces et des milices régionales éthiopiennes sont engagées dans le conflit.Attendu que, selon des sources crédibles, des crimes de guerre tels que le bombardement aveugle de villes et de villages de civils, des exécutions extrajudiciaires, au moins un massacre de masse et des actes de pillage et de violence sexuelle ont été commis au Tigré.Attendu que la situation reste très difficile sur le plan humanitaire, comme en font foi les indications croissantes d’aggravation de la faim, d’accès limité à la nourriture et à d’autres ressources nécessaires à la survie, et d’effondrement du système de soins de santé au Tigré.Attendu que l’Éthiopie est l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada.Attendu que des élections doivent se tenir cette année en Éthiopie.Nous, soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Demander immédiatement à toutes les parties du conflit au Tigré de cesser la violence et de faire preuve de retenue.2. Demander immédiatement que les organisations humanitaires et des organisations de surveillance indépendantes soient autorisées à accéder à la région.3. Demander immédiatement la tenue d’enquêtes internationales sur les rapports crédibles qui font état de crimes de guerre et de violations flagrantes des droits de la personne.4. Nouer un dialogue direct et soutenu avec les gouvernements de l’Éthiopie et de l’Érythrée à propos du conflit.5. Promouvoir une surveillance des élections en Éthiopie, tant à court terme qu’à moyen et à long terme.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe Government of Canada welcomed the permanent cessation of hostilities agreement signed between the Government of Ethiopia and the Tigray People’s Liberation Front (TPLF) on November 2, 2022, as a significant step toward peace and security and noted the importance of the commitment to an immediate and permanent ceasefire. Following the agreement, Canada commended all parties involved in the African-led peace process, including the African Union, offered Canadian support for implementation, and called on all parties to prioritize the protection of civilians and humanitarian needs. Canada is ready to support the signatories and all Ethiopians as they take concrete steps toward a comprehensive and lasting peace, inclusive national dialogue and reconciliation.The Government of Canada continues to call upon all parties to the conflict to fulfill their obligation to allow and facilitate safe rapid and unimpeded humanitarian access to those in need throughout the conflict-affected areas. Canada has consistently called for an immediate end to the violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses, including as a signatory to two resolutions at the United Nations Human Rights Council (UNHRC) in 2021, and continues to press parties to uphold their commitments under international human rights and humanitarian law. Canada continues to provide funding for humanitarian assistance in Ethiopia, based on need. To date in 2022, Canada has provided more than $65 million in humanitarian assistance funding to UN agencies, the ICRC, and NGOs to assist people affected by conflict, insecurity, and drought in Ethiopia. This funding is helping to provide food, treatment for acute malnutrition and other critical health care, access to safe water and sanitation, emergency shelter and essential household items, and protection services to those in need.The Government of Canada responded quickly to the conflict in northern Ethiopia by committing over $3.5 million in early 2021, to peace and stabilization programming, that focuses on increasing conflict resolution capacity and supporting conflict-sensitive, inclusive dialogue, with a particular focus on women.Canada continues to press the Government of Ethiopia for justice and accountability for victims and survivors of human rights violations and abuses resulting from the conflict in northern Ethiopia. Canada provided $600,000 in support of the joint UN-Ethiopian Human Rights Council investigation to this effect and has encouraged the Government of Ethiopia to cooperate with independent investigative mechanisms. The November 2, 2022, cessation of hostilities agreement commits to the establishment of a transitional justice policy framework to ensure accountability, truth, and reconciliation, developed with inputs from all stakeholders and the public through consultations.Canada continues to urge meaningful action toward the implementation of Office of the UN High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Ethiopian Human Rights Commission’s (EHRC) report’s recommendations drawn from a joint investigation into the allegation of human rights violations and abuses, and serious violations of international humanitarian law committed by parties to the conflict; and to press the Government of Ethiopia to deliver on its commitments in this respect, including credible and transparent investigations to hold perpetrators accountable. Canada also encourages Ethiopia to collaborate with credible and independent international investigations, such as the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia (ICHREE).A report released on September 19, 2022 by the UNHRC-OHCHR mandated the International Commission of Human Rights Experts on Ethiopia concluded that there are reasonable grounds to believe that human rights violations have been committed by all parties in northern Ethiopia. Canada was deeply troubled by the findings of the report and called upon all parties to accept the findings and commit to justice for victims and survivors.Since November 2021, the Prime Minister has spoken seven times with Prime Minister Abiy to discuss the developments in northern Ethiopia, the importance of working toward a peaceful resolution of the conflict, and the need to contribute to a more united, peaceful, and prosperous Ethiopia. This included an immediate cessation of hostilities, a political resolution, and an inclusive national dialogue process. The Prime Minister has underscored the importance of ensuring unhindered access for, and delivery of, humanitarian assistance to those affected by the conflict and has raised Canada’s concerns about human rights, including reports of discrimination against, and targeting of, ethnic Tigrayans and other minorities.Canada has also repeatedly and publicly called for the swift withdrawal of Eritrean forces from northern Ethiopia, including through public joint statements with likeminded countries. On September 22, 2022, officials of the Government of Canada spoke at the OHCHR and denounced the resumption of hostilities in northern Ethiopia, urged all parties to cease violence immediately, respect human rights and implement accountability measures, and called for the immediate withdrawal of Eritrean Defence Forces.Canada’s former Ambassador to Sudan, who represents Canada to Eritrea, engaged with Eritrean officials in 2021, calling on them to withdraw Eritrean Defense Forces from northern Ethiopia. On September 20, 2022, a tweet issued from the Global Affairs Canada corporate account deplored the movement of Eritrean Defence Forces in northern Ethiopia and condemned the escalation of hostilities.Canada supports efforts underway in Ethiopia to implement social and economic reforms, including efforts to strengthen the capacity to uphold fundamental freedoms and foster inclusive dialogue. Specifically, the Government of Canada has funded programs which seek to strengthen Ethiopia’s democratic institutions and the conduct of free and fair elections, with a special focus on ensuring the participation of women, youth and ethnic groups, in the electoral process.Canada’s support for elections has included programming to support technical expertise, capacity building, and election observation. In February 2020, the Government of Canada contributed $1 million to help strengthen the capacity of the National Election Board of Ethiopia to conduct credible, inclusive and peaceful elections. In the 2021-2022 fiscal year, Canada’s Embassy in Ethiopia funded projects that supported marginalized groups’ outreach and advocacy with electoral candidates before the polls and conducted assessments of the pre-election and post-election periods from a human rights perspective.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesDroits de la personneÉthiopieMissions d'observation électoralePolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00895441-00895 (Défense nationale et opérations militaires)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202314 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre ce qui suit : Attendu que le Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination a produit son rapport final au début de 2022;Attendu que le rapport demande que le clergé des religions qui ont un point de vue différent de celui du ministère de la Défense nationale sur le genre et la sexualité soit banni en tant qu’aumôniers dans les Forces armées canadiennes; Attendu que le rapport qualifie même les religions canadiennes dominantes de discriminatoires, misogynes et sexistes;Attendu que tous les Canadiens, y compris les membres et les aumôniers des Forces armées canadiennes, ont droit à la liberté de religion garantie par la Charte;Attendu que les aumôniers des Forces armées canadiennes servent tous les membres des Forces sans distinction de religion, de sexe ou d’orientation sexuelle; Attendu que la discrimination fondée sur la religion est répréhensible et offensante pour les Canadiens.C’est pourquoi nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes :1. De rejeter les recommandations sur l’aumônerie dans les Forces armées canadiennes contenues dans le rapport final du Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination;2. D’affirmer le droit de tous les Canadiens, y compris les aumôniers des Forces armées canadiennes, à la liberté de religion.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayLast April, the Minister’s Advisory Panel on Systemic Racism and Discrimination released a comprehensive set of recommendations to ensure Canada’s military is safe and welcoming for all. Work is underway to assess the implications of the Advisory Panel’s recommendations, including those on the Royal Canadian Chaplain Service, and the Vice Chief of the Defence Staff is coordinating an analysis of each recommendation.The Royal Canadian Chaplain Service’s (RCChS) primary goal is the care of all Canadian Armed Forces (CAF) members and their families, without exceptions. It is already the expectation that CAF chaplains uphold the values and ethos of the CAF, just like every other member of the military. When chaplains apply for their roles within the chaplaincy, they undergo a rigorous process to assess their ability to provide spiritual support within the context of CAF values. Anyone who successfully makes it through this assessment has demonstrated their ability to provide religious or spiritual counsel to CAF members of all or no faiths, without judgement or exception.To this end, the RCChS continues to embrace CAF values and ethos, and has taken significant steps in the past several years to strengthen its commitment to diversity and inclusion. For example, as of 2019, in order to better serve the CAF and represent the religious/spiritual diversity of Canadian society, the RCChS sought to include a wider number of traditions not previously represented in CAF chaplaincy. This resulted in the enrollment of chaplains from Sikh, Buddhist, and Humanist traditions. The RCChS also shifted from the historical requirement of “ordained” status to a more broadly defined status of “credentialed as a faith tradition leader.” In doing so, the RCChS has ensured wider opportunities for women from faith traditions where they cannot be ordained, but who meet qualification standards for CAF chaplaincy as credentialed faith tradition leaders. This is already the case for Roman Catholic and Muslim women, currently serving in the RCChS, and will now be an option for women from other faith traditions.To further promote diversity and inclusion, the RCChS has instituted several new advisor positions, including an Indigenous Advisor, 2SLGBTQi+ Advisor, Anti-Racism and Anti-Discrimination Advisor, Gender Advisor, and Advisor to the Commander of Chief Professional Conduct and Culture (CPCC) in an effort to raise awareness, educate, and innovate. These advisors play a critical role in providing strategic input and advice to ensure direction and guidance, and programs integrate diverse perspectives with a view to enhancing inclusive engagement on behalf of the RCChS. The CAF continues to take positive steps to ensure that the chaplaincy represents Canadian society and supports the needs of its broader membership.
Discrimination fondée sur la religionForces canadiennesGroupe consultatif du Ministère sur le racisme systémique, la discrimination, notamment le racisme anti-Autochtones et anti-Noirs, les préjugés LGBTQ2+, la discrimination sexuelle et la suprématie blancheServices d'aumônerie et aumôniers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00896441-00896 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202313 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 27,000 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00897441-00897 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202325 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with the government of China at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to seek access to Mr. Celil in order to verify his well-being.The safety and well-being of Canadians abroad remain of utmost importance to Canada.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00898441-00898 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202312 juin 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES ASSEMBLÉE EN PARLEMENT Nous soussignés, résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que, il y a 17 ans que le régime communiste chinois a lancé une opération de persécution pour « éradiquer » le Falun Gong – un mouvement spirituel axé sur la sincérité, la compassion et la tolérance; Attendu que des millions d’adeptes du Falun Gong ont été détenus arbitrairement, y compris des parents de citoyens canadiens. Tous les grands organismes de défense des droits de la personne ont signalé de très nombreux cas d’emprisonnement extrajudiciaire, de travail forcé, de torture, de viol, d’exécution et de propagande haineuse; Attendu que, dans un rapport publié en juin 2016, on apprend que des prisonniers d’opinion, essentiellement des adeptes du Falun Gong, ont été tués sur demande pour approvisionner une vaste réseau étatique de greffes d’organes d’où proviennent la plupart des organes destinés aux hôpitaux chinois, qui effectuent de 60 000 à 100 000 greffes d’organes chaque année depuis 2000, selon les estimations. Il se pourrait donc qu’au moins des centaines de milliers d’adeptes du Falun Gong aient été tués pour leurs organes au cours des 15 dernières années; Attendu que la Chambre des représentants des États-Unis et le Parlement européen ont adopté, en juin 2016 et décembre 2013 respectivement, des résolutions dénonçant la situation et demandant à ce que cesse immédiatement la pratique sanctionnée par l’État chinois consistant à prélever systématiquement les organes des prisonniers d’opinion, y compris les adeptes du Falun Gong. En février 2015, le Sous-comité des droits internationaux de la personne du Parlement canadien a adopté une motion similaire à l’unanimité; Attendu que, depuis mai 2015, plus de 200 000 citoyens chinois ont déposé des plaintes au criminel contre l’ancien dirigeant du parti communiste Jiang Zemin, qui a organisé la persécution du Falun Gong; Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement du Canada :
  • de prendre les mesures nécessaires pour faire cesser la pratique du régime chinois consistant à assassiner des innocents pour prélever leurs organes, notamment en interdisant par des mesures législatives le tourisme axé sur les greffes d’organes et en criminalisant cette pratique;
  • de profiter de toutes les occasions qui s’offrent pour demander l’arrêt de la persécution du Falun Gong;
  • de presser instamment les autorités chinoises de traduire en justice l’ancien dirigeant Jiang Zemin.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur government was proud to support former Private Member’s Bill C-350, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking and transplanting human organs and other body parts), and former Senate Public Bill S-240, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), in the 42nd Parliament. We look forward to working with all parties on similar legislative proposals, including Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code and the Immigration and Refugee Protection Act (trafficking in human organs), which was introduced in the Senate on November 24, 2021.Combatting human organ trafficking is a complex issue that involves both legislative and policy responses. In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits, public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums, interventions and advocacy by its diplomatic missions, and outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on November 21, 2022.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities.On December 14, 2022, Bill S-223 regarding organ harvesting and trafficking, which parliamentarians have linked to Uyghurs and Falun Dafa practitioners in China, was adopted unanimously at third reading in the House of Commons by a vote of 324-0. Bill S-223 then received Royal Assent the following day. Bill S-223 will make it a criminal offence for a Canadian citizen or a permanent resident to go abroad to receive an organ taken from someone who did not give informed consent to the removal of the organ. Canada joins jurisdictions such as the UK, Italy, Israel, Belgium, Norway, Spain, and South Korea and Taiwan that have passed legislation to combat forced organ harvesting, organ transplant tourism, and organ trafficking.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00900441-00900 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB30 novembre 202230 janvier 202315 novembre 2018PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, souhaitons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu qu’il y a déjà eu des centaines de milliers d’hindous et de Sikhs en Afghanistan, mais qu’il en reste aujourd’hui moins de 5 000;Attendu qu’un attentat à la bombe, au début juillet, a tué des dirigeants de ces deux communautés en Afghanistan, ce qui démontre leur vulnérabilité constante, surtout dans la mesure où ces dirigeants se rendaient à une rencontre avec le président; Attendu que le ministre de l’Immigration est déjà habilité par la loi à permettre aux gens des minorités vulnérables de venir au Canada en tant que réfugiés parrainés par le secteur privé, et ce, directement du pays où ils sont persécutés; Attendu que les communautés sikhs et hindoues sont disposées à parrainer des réfugiés afghans issus de minorités.Par conséquent, nous, soussignés, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de créer, en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés, un programme spécial visant à aider les minorités persécutées de l’Afghanistan.Nous prions aussi la ministre des Affaires étrangères de soulever la question de la persécution dont fait l’objet cette communauté auprès de son homologue afghan et de demander fermement qu’on s’emploie davantage à la protéger.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada takes the protection and promotion of human rights seriously and is deeply concerned with the discrimination and violence that has affected Sikhs, Hindus and other religious and ethnic communities in Afghanistan. We strongly condemn the attacks against these communities and offer our condolences to the families and loved ones of the victims.The Government of Canada remains firmly committed to resettling at least 40,000 Afghan refugees by the end of 2023. Our commitment to resettle vulnerable Afghan nationals to Canada is being fulfilled through several programs, including a humanitarian program focused on resettling women, LGBTQ2 people, human rights defenders, journalists and members of religious and ethnic minorities. As of November 30, 2022, we have welcomed 25,865 vulnerable Afghans to Canada.Resettling refugees is a proud part of Canada’s humanitarian tradition. It demonstrates to the world that Canada has a shared responsibility to help those who are displaced, persecuted and most in need of protection. As with previous large-scale resettlement efforts, we welcome the support of the many Canadians who want to lend a helping hand. The Private Sponsorship of Refugees (PSR) program is one of the oldest and best known resettlement programs in the world.Through this program, we’re expanding our partnership with the Manmeet Singh Bhullar Foundation (MSBF), a sponsorship agreement holder, to resettle hundreds of persecuted Afghan Sikhs and Hindus. In partnership with MSBF, we also created a dedicated public policy to resettle vulnerable members of the Afghan Sikh and Hindu communities on August 6, 2021.As part of a further measure to leverage the goodwill of Canadians and bring vulnerable Afghans to Canada, on October 17, 2022, Canada put in place a temporary public policy to facilitate the sponsorship of up to 3,000 privately sponsored Afghan refugees by Groups of Five and Community Sponsors, which waives the Refugee Status Determination requirement for Afghan refugees outside of Afghanistan. Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) received a significant number of requests to fill all spots for this special program, demonstrating once again the willingness of Canadians to contribute to our resettlement efforts. Groups of Five and Community Sponsors can continue supporting refugees through other methods of private sponsorship, such as our regular PSR program that continues to be available. More information on how to sponsor a refugee can be found on our website at Sponsor a refugee - Canada.caWe are working with our partners, both internationally and within the Government of Canada, to find comprehensive solutions, as we know many persecuted minorities remain in Afghanistan. There are operational challenges due to the rapidly evolving situation in Afghanistan, which compromise our ability to ensure the safety and security of our mission. Support for religious freedoms both at home and abroad remains a priority for the Government of Canada, and we will continue to facilitate refugee resettlement and honour our international humanitarian commitments.All key statistics, updated regularly, may be found on the Departmental website at #WelcomeAfghans: Key figures - Canada.caThe IRCC’s public policies may be consulted on the Departmental website at Public policies - Canada.ca
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. Consequently, the promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy and bilateral engagement.Freedom of religion or belief, including the ability to worship in peace and security, is a universal human right. People must be able to practise their religion without fearing for their lives and safety. This is why Canada consistently advocates for the rights of ethnic and religious minorities around the world including in Afghanistan, through both bilateral and multilateral forums. It is also why Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief in 2015 to encourage and deepen coordination between like-minded countries to promote and protect freedom of religion or belief.Over the past four decades of conflict, Hazaras, Sikhs, Hindus, and other religious and ethnic minorities in Afghanistan have been persecuted and victims of targeted violence. Canada strongly condemns all terrorist attacks in Afghanistan and offers its heartfelt sympathy to all the victims and their families, including the June 19, 2022 attack by Islamic State-Khorasan Province on a Sikh temple in Kabul.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote respect for diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada has repeatedly expressed its concerns about the situation of ethnic and religious minorities, called for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender, and publicly denounced attacks against Afghan Hazaras, Sikhs, and Hindus.Alongside its international allies, Canada continues to call on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international obligations, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Moving forward, Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of religious and ethnic minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including Hazaras, Sikhs and Hindus. To this end, Canada welcomes the UN Security Council’s decision to establish a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s most recent mandate renewal, as well as the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada has no intention of recognizing the Taliban authorities as the Government of Afghanistan.Canada is also committed to supporting the needs of the most vulnerable Afghans. In 2022, Canada has allocated $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable Afghan populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada continues to respond through experienced humanitarian partners, such as United Nations agencies, both inside Afghanistan and in neighbouring countries, to address the needs of the most vulnerable. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada has committed to resettling at least 40,000 Afghan nationals, including vulnerable Afghan Hazaras, Sikhs, Hindus, and their families, which remains one of the largest commitments in the world. Immigration, Refugees and Citizenship Canada is working closely with Manmeet Singh Bhullar Foundation, a Sponsorship Agreement Holder, to identify and welcome these vulnerable Afghan Sikhs and Hindus and their families.  At a meeting with the Manmeet Singh Bhullar Foundation in July 2022 in Calgary, the Government of Canada expressed its continued appreciation for the Foundation's work in resettling Afghan Sikhs and Hindus and continuing its legacy to help the most vulnerable.
AfghanistanHindouisme et hindousMinorités religieusesSikhisme et sikhs
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00902441-00902 (Fiscalité)TomKmiecCalgary ShepardConservateurAB1 décembre 202230 janvier 202317 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes en Parlement assembléeAttendu que :
  • L’inflation a atteint 7,7 % au Canada en mai 2022, alourdissant le fardeau financier des ménages canadiens;
  • Les prix à la pompe ont augmenté de plus de 50 %, portant le coût d’un litre d’essence à plus de 2 $ dans certaines régions du Canada;
  • Selon Ressources naturelles Canada, le gouvernement fédéral prélève une taxe d’accise de 10 cents le litre pour l’essence et de 4 cents le litre pour le diesel, montant auquel s’ajoute la TPS de 5 % et la taxe sur le carbone de 11 cents le litre, ajoutant ainsi 20 % au prix de l’essence;
  • Les gouvernements de l’Alberta, de l’Ontario et de Terre-Neuve-et-Labrador ont annoncé une baisse des taxes provinciales prélevées sur les ventes de carburant afin d’alléger le coût de la vie pour les résidents de leurs provinces. Ainsi, les ménages ontariens devraient économiser en moyenne 465 $ en 2022;
  • Le président américain Joe Biden a demandé la suspension, pendant trois mois, de la taxe fédérale sur l’essence de 18 cents. Le Royaume-Uni, l’Italie et l’Allemagne ont, pour leur part, annoncé une baisse de leurs taxes sur l’essence; la France a annoncé un rabais pour les consommateurs tandis que le Japon a annoncé une subvention pour les grossistes. Ce sont toutes des décisions pour contrer la hausse vertigineuse des prix de l’essence;
  • Les taxes fédérales actuelles sur l’essence sont des mesures punitives qui nuisent aux ménages canadiens pendant la crise du coût de la vie.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la ministre des Finances, de suspendre la perception de la taxe d’accise fédérale et de la taxe sur le carbone imposées aux Canadiens jusqu’à ce que la crise du coût de la vie soit résolue.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Pollution pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why the Government of Canada has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal pollution pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the pollution price is returned.In Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal fuel charge are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark – Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta – 90 percent of direct proceeds from the federal fuel charge are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution. The other 10 percent is used to support small businesses, farmers and Indigenous groups.In 2023-24, the federal fuel charge will continue to apply in these provinces, and will come into effect as of July 1, 2023 in Newfoundland and Labrador, Prince Edward Island, and Nova Scotia, where 90 percent of direct proceeds will be also returned to residents through Climate Action Incentive payments. Starting in July 2023, a family of four will receive $328 in Newfoundland and Labrador, $240 in Prince Edward Island and $248 in Nova Scotia each quarter; starting in April 2023, such a family will receive $244 in Ontario, $264 in Manitoba, $340 in Saskatchewan, and $386 in Alberta on a quarterly basis. Families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent. Some 8 out of 10 families receiving Climate Action Incentive payments get more money back than they pay in direct costs under this system, with families that earn less benefitting the most, on average.With respect to the federal excise tax on gasoline of 10 cents per litre, this rate has remained unchanged since 1995. This rate does not vary with the retail price of gasoline.To support those most affected by inflation, as of November 4, 2022, an estimated 11 million low- and modest-income people and families received an additional GST Credit payment, equivalent to doubling the credit for six months. Single Canadians without children received up to an extra $234, and couples with two children received up to an extra $467. Seniors received an extra $225 on average
Tarification du carboneTaxe d'acciseTaxe sur les émissions carboniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00904441-00904 (Environnement)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC1 décembre 202230 janvier 202325 octobre 2022Pétition au premier ministre et au gouvernement du Canada ATTENDU QUE le Canada doit s’attaquer à l’urgence climatique.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le premier ministre et le gouvernement du Canada d’adopter des mesures législatives pour une transition équitable qui :
  • Réduisent les émissions d’au moins 60 % sous les niveaux de 2005 d’ici 2030, et qui apportent une importante contribution à la réduction des émissions dans les pays du Sud;
  • Réduisent progressivement l’industrie des combustibles fossiles et l’infrastructure connexe, mettent un terme aux subventions aux combustibles fossiles et prévoient la transition vers une économie décarbonée;
  • Créent de nouvelles institutions économiques publiques et développent la propriété publique des services d’utilité publique à l’échelle de l’économie afin de mettre en oeuvre la transition;
  • Créent de bons emplois verts et favorisent le développement d’un effectif diversifié, sous la direction et avec la participation des travailleurs concernés et des communautés, et assurent des emplois convenables et à faibles émissions de carbone pour tous les travailleurs;
  • Protègent et renforcent les droits de la personne et les droits des travailleurs, respectent les droits des Autochtones, leur souveraineté et leur savoir en les intégrant dans la création et la mise en oeuvre de ces mesures législatives, assurent la justice pour les migrants et mettent l’accent sur l’aide aux communautés qui vivent une marginalisation de longue date;
  • Élargissent le filet de sécurité sociale avec de nouvelles mesures d’aide au revenu, des logements sociaux décarbonés et des fonds de soutien pour des services de transport en commun abordables et accessibles à l’échelle du pays;
  • Financent la transition en augmentant l’impôt des plus riches et des sociétés et mettant sur pied une banque publique nationale.
Response by the Minister of Environment and Climate ChangeSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Steven GuilbeaultOver the past six years, the Government of Canada has demonstrated its leadership on climate change and clean growth, at home and abroad. We understand that accelerated efforts are crucial to reduce emissions rapidly by 2030, and to achieve net-zero emissions by 2050 to avoid the worst impacts of climate change. Canada has invested more than $100 billion to address climate change since 2015 and has recently announced $9.1 billion in new investments that builds on the foundation set by Canada’s existing climate actions.In 2021, Canada adopted an enhanced 2030 emissions reduction target of 40-45% below 2005 levels, and passed legislation to enshrine its commitment to achieve net-zero emissions by 2050 in law. The Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act provides a durable framework of accountability and transparency to deliver on this commitment. On March 29, 2022, Canada tabled the 2030 Emissions Reduction Plan: Canada’s Next Steps for Clean Air and a Strong Economy (ERP)in Parliament and released the plan. The 2030 Plan is the Government’s next major step in taking action to Canada’s climate objectives and create good, sustainable jobs in Canada.Achieving Canada's climate goals requires all sectors of the economy to pursue decarbonization in ways that make cleaner initiatives more affordable and create new, sustainable job opportunities for workers. In addition, the 2030 ERP reflects input received from thousands of Canadians, businesses and communities, as well as submissions from Indigenous partners, provinces and territories and the Carbon Neutrality Advisory Group.The 2030 ERP builds on significant progress Canada has already made to address climate change, including the actions outlined in the Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate Change, and Canada’s Strengthened Climate Plan, A Healthy Environment and a Healthy Economy, released in 2020. With the 2030 ERP, the Government of Canada is taking action by:
  • working with industry, stakeholders, provinces and territories, Indigenous peoples and others to develop the cap on emissions from the oil and gas sector. Following consultations, the cap will be designed to lower emissions at a pace and scale needed to achieve net-zero by 2050, reduce oil and gas methane by at least 75% below 2012 levels by 2030, support clean technologies to further decarbonize the sector, and work to create sustainable jobs;
  • developing a national net-zero by 2050 buildings strategy, the Canada Green Buildings Strategy;
  • investing in nature and natural climate solutions through the Nature Smart Climate Solutions Fund to deliver additional emission reductions from nature-based climate solutions;
  • working with provinces, territories, industry, and other stakeholders on the design of a Clean Electricity Standard to achieve a net-zero electricity grid by 2035;
  • helping industries decarbonize by adopting clean technology in their journey to net-zero emissions by committing to develop a carbon capture, utilization and storage strategy; and
  • ensuring that workers and communities are able to benefit from the opportunities that the transition to a low-carbon economy presents, including by making significant investments in skills training and continuing consultations on the development of Sustainable Jobs and Skills legislation.
The 2030 ERP is designed to be evergreen—a comprehensive roadmap that reflects levels of ambition to guide emissions reduction efforts in each sector. As governments, businesses, non-profits, and communities across the country work together to reach these targets, Canada will identify and respond to new opportunities.Canada has also committed to phase out or rationalize inefficient fossil fuel subsidies by 2023. It has already taken actions to phase out or rationalize eight tax preferences supporting the fossil fuel sector. Addressing inefficient fossil fuel subsidies supports Canada’s efforts to take action on climate change and transition to a low-carbon economy.  
Response by the Minister of Natural ResourcesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): THE HONOURABLE JONATHAN WILKINSON, P.C., M.P.The Government of Canada acknowledges the importance of, and need for, a global energy transition. A more secure and prosperous future depends on a sustainable energy sector – one that provides affordable, reliable, and low emission energy to Canadian families, businesses, and industries while exporting products and technologies around the world. The Government also recognizes that this transition is of paramount importance for individuals, families, and businesses in every part of our country. A real and effective energy transition must ensure a strong economy, a cleaner environment and good, sustainable jobs for all Canadians.This is why the Government of Canada is taking a whole-of-government approach to seize the opportunities of the energy transition – by decarbonizing Canada’s energy sector and making thoughtful and historic investments in critical sectors such as clean technology and renewable energy.As part of this effort, Canada joined other countries at COP26 and committed to end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022. On December 8th 2022, the Government of Canada announced the implementation of this commitment with the release of the policy guidelines that lay the foundation for federal departments and agencies to put in place the measures set out in this commitment. By ending new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector, Canada will ensure its investments abroad are aligned with its domestic and international climate goals, which means investing in clean energy and renewables.In addition, Canada committed to phase out inefficient fossil fuel subsidies, and recently accelerated our timeline to do so to 2023. To date, Canada has phased out or rationalized nine tax preferences supporting the fossil fuel sector and has committed to take part in a peer review of inefficient fossil fuel subsidies under the G20 process.The Government also announced that it will cap and cut emissions from the sector in line with Canada’s climate targets. This commitment was reiterated in Canada’s 2030 Emissions Reduction Plan and reaffirmed at COP27. As a result, companies are actively investing in the development and deployment of emissions-reduction technologies, such as carbon capture, utilisation and storage (CCUS), hydrogen and electrification. These efforts will help lead to a cleaner energy future.At the same time, the Government of Canada is committed to moving forward with comprehensive action – including legislation – to support Canadian workers and communities as they avail themselves of the opportunities presented by a low-carbon economy. Public consultations to inform the development of the Sustainable Jobs legislation were launched in July 2021 and have included 17 roundtable sessions with a range of stakeholders, including workers and labour organizations, industry, academia, non-governmental organizations, youth, and experts in skills and training as well as diversity and inclusion. The Government is also in discussions with the provinces, territories, and Indigenous partners, to understand their priorities and perspectives as it seeks to introduce federal legislation early in 2023.In addition, Natural Resources Canada is supporting job growth through ambitious projects and programs in energy, forestry and mining, in every region of Canada. This includes working with Employment and Social Development Canada to advance growth opportunities in the natural resource sectors, as well as ways to train workers to address labour market shortages.The 2022 federal budget announced actions that will deliver approximately 500,000 training and job opportunities for Canadians in clean energy sectors. These investments include the $960 million Sectoral Workforce Solutions Program that will help both workers and employers by supporting solutions to address current and emerging workforce needs.Building on those job-creation efforts, the Government’s Fall Economic Statement on November 3, 2022, included the launch of a Sustainable Jobs Secretariat, which is a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program, and the creation of a new Sustainable Jobs Training Centre, which will help workers in key sectors and occupations improve their skills or gain new ones for the net-zero economy.The Fall Economic Statement also proposed a number of important new initiatives to strengthen Canada’s economic competitiveness and attract new investments in clean growth. These include: the Investment Tax Credit for Clean Technologies, which would provide a refundable tax credit equal to 30 per cent of the capital cost of investments in clean energy technologies for claimants that meet certain labour conditions (20 per cent rate for those who do not); and the formal unveiling of the Canada Growth Fund, which seeks to attract billions of dollars in private capital to reduce Canada’s emissions, grow the economy and create good jobs.Amid this concerted action, the Government is also launching Regional Energy and Resource Tables to accelerate Canada’s economic growth opportunities by taking into account each region’s unique advantages and ability to meet the demands of new and emerging markets. These regional processes are being undertaken in partnership with provincial and territorial governments, and through engagement with Indigenous partners, experts, labour organizations and other stakeholders. The Regional Tables will form the basis for comprehensive and transformative place-based economic strategies for every region of Canada to realize a comparative advantage in a net-zero economy.Canada has what it takes to be a clean energy and technology supplier of choice in a net-zero world; the Government remains committed to realizing that potential.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKSectoral Workforce Solutions Program (SWSP):While climate change will result in a number of employment challenges, the shift to a green economy will also provide exceptional opportunities to build an inclusive and skilled workforce to drive economic growth.The impact of the transition to a low carbon economy will vary by sector, region and occupation. Employers and workers across all sectors and industries will require varying levels of support to develop the skills needed to seize current and emerging opportunities. Targeted initiatives can help minimize the negative impacts on workers, vulnerable people, and their communities, and help ensure that the transition to a low carbon economy is just and leaves no one behind.For example, Budget 2021 announced a new Sectoral Workforce Solutions Program(SWSP), to support key sectors of the economy, including those linked to the clean economy, to implement solutions to address current and emerging workforce needs. The program will help employers and connect Canadians with the training they need to access good jobs in sectors where employers are looking for skilled workers, such as the renewable energy sector. It will also place priority on supporting equity-deserving groups and promoting a diverse and inclusive workforce.The 2022 Fall Economic Statement (FES) proposes to provide $250 million over five years, starting in 2023-24, to help ensure Canadian workers can thrive in a changing global economy. Specific measures include: a Sustainable Jobs Training Centre, a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program and a new Sustainable Jobs Secretariat.The Sustainable Jobs Training Centre will bring together workers, unions, employers, and training institutions across the country to examine the skills of the labour force today, forecast future skills requirements, and develop curriculum, micro-credentials, and on-site learning to help 15,000 workers upgrade or gain new skills for jobs in a low-carbon economy. The Centre would focus on specific areas in high demand, starting with the sustainable battery industry and low-carbon building and retrofits.The FES also proposes to put in place a new sustainable jobs stream under the Union Training and Innovation Program to support unions in leading the development of green skills training for works in the trades. It is expected that 20,000 apprentices and journeypersons would benefit from this investment.To effectively support workers on the road to sustainable, good-paying jobs, the FES also proposes to launch the Sustainable Jobs Secretariat to offer a one-stop shop for workers and employers. It will provide the most up to date information on federal programs, funding, and services across government departments as Canada works to build a low-carbon economy with opportunities for everyone.The Government of Canada has also announced in Budget 2021 a new Community Workforce Development Program that will fund projects at a national and regional level to:
  • Support community workforce planning by bringing together organizations from across public, private, labour and not-for-profit sectors to match local sources of labour with employer demand;
  • Train displaced workers to acquire the skills, knowledge and experience that would enable them to meet employers’ on-the-job expectations; and,
  • Employ workers in new jobs contributing to stimulating economic growth.
Budget 2022 proposed to provide $2.5 million in 2022-23 for Employment and Social Development Canada to launch a new union-led advisory table to advise the Government on priorities for helping workers navigate the changing labour market. 
Changements climatiques et réchauffement de la planèteÉconomie verte
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00905441-00905 (Affaires sociales et égalité)BonitaZarrilloPort Moody—CoquitlamNPDBC1 décembre 202230 janvier 202328 octobre 2022Pétition au gouvernement du Canada ATTENDU QUE :
  • les paiements d’aide financière aux personnes handicapées au Canada sont actuellement bien inférieurs au seuil officiel de la pauvreté au Canada;
  • 1,5 million de Canadiens handicapés souffrent quotidiennement dans une situation de « pauvreté réglementée »;
  • les personnes vivant avec un handicap sont laissées pour compte et la crise du coût de la vie leur fait particulièrement mal;
  • la pauvreté, l’isolement et la dépendance aux soins auxiliaires sont tous des facteurs qui aggravent les risques de violence et d’exploitation sexistes pour les femmes handicapées;
  • le NPD lutte pour les gens et talonnera le gouvernement pour que la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées soit mise en œuvre et sorte les gens de la pauvreté.
Nous, soussignés, citoyens canadiens préoccupés, prions le gouvernement du Canada :
  • de mettre un terme à l’actuelle situation de « pauvreté réglementée » dans laquelle se trouvent des Canadiens vivant avec un handicap;
  • d’établir une prestation fédérale pour les personnes handicapées qui respecte les droits de la personne, la Convention relative aux droits des personnes handicapées et l’objectif de développement durable 1 (Pas de pauvreté) en vertu de la Loi sur la prestation canadienne pour les personnes handicapées.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKCanadians with disabilities, especially of working age, have long faced high levels of financial insecurity. According to the 2017 Canadian Survey on Disability, working age Canadians with disabilities experience poverty at nearly twice the rate of working age Canadians without disabilities (23% vs 12%). As well, there are the many extra costs associated with having a disability, such as the need for accessible housing and out of pocket disability-related expenses. These additional costs can be a significant hardship for Canadians with disabilities already living in low-income.The Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. This Bill received unanimous, all-party support in its second reading on October 18, 2022 and is currently being studied by the House of Commons Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.This Bill is framework legislation, that would establish the benefit and provide the legal authorities to detail the benefit’s design in future regulations. Regulations developed under the Bill would prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements. This approach, in the spirit of “Nothing Without Us,” will allow the Government to continue to engage with Canadians with disabilities, other stakeholders and provincial and territorial governments to inform the Benefit’s design.Engagement activities with the disability community began with a series of virtual roundtables that started in summer 2021 and continued into spring of 2022. Additionally, disability community-led engagement will continue until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal, Provincial and Territorial Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021 and that engagement has been ongoing.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan, released on October 7, 2022, is a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies.
Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestations d'invalidité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4026e-4026 (Affaires sociales et égalité)AlisonLamMikeMorriceKitchener-CentreParti vertON20 mai 2022 à 14 h 10 (HAE)17 septembre 2022 à 14 h 10 (HAE)1 décembre 202230 janvier 202320 septembre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Le prix exorbitant du logement et le sans-abrisme sont des crises nationales qui vont main dans la main;La financialisation du logement provoque une hausse des prix de l’immobilier au Canada;L’exploitation du marché immobilier canadien pour blanchir de l’argent et frauder le fisc exacerbe l’inflation;Des sociétés, des compagnies à numéros et des sociétés de placement immobilier sont en train d’accaparer rapidement des unités de logement abordable pour les revendre en tant qu’unités aux prix du marché;Certaines politiques gouvernementales destinées à accroître le logement abordable transfèrent des fonds publics au secteur privé, mais ne protègent pas les logements abordables existants ou ne créent pas de nouveaux logements abordables permanents;Même si certaines parties du Canada pratiquent le contrôle des loyers et des logements vacants, il n’existe pas de normes nationales pour protéger les locataires.Nous les soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada de :1. Redéfinir ce qu’est le logement abordable à l’aide d’une formule actualisée qui reflète mieux les réalités économiques auxquelles sont confrontés des millions de Canadiens;2. Créer des règlements pour tempérer la recherche excessive du profit par les sociétés d’investissement et les sociétés de placement immobilier;3. Éliminer les échappatoires fiscales donnant la possibilité de frauder le fisc et de blanchir de l’argent et resserrer la réglementation des investissements étrangers dans les immeubles résidentiels;4. Créer des clauses restrictives pour les unités de logement abordable construites à l’aide de subventions publiques afin que ces unités restent abordables;5. Créer des normes nationales pour établir le contrôle des loyers et des logements vacants;6. Imposer une taxe aux propriétaires d’immeubles résidentiels qui laissent des unités vacantes;7. Encourager les municipalités à créer un zonage de logement abordable afin de diminuer la spéculation foncière et à abaisser les barrières pour obtenir des permis de développement de logement abordable; 8. Prioriser le financement des logements à but non lucratif et coopératifs.
Response by the Minister of Housing and Diversity and InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Soraya Martinez FerradaThe Government of Canada thanks the petitioners from Kitchener Centre for sharing their concerns about housing affordability and homelessness.We face immense affordability challenges in many parts of Canada and housing cost burdens for Canadians across the income spectrum. Canadians with low incomes are suffering acutely from high housing costs. A range of government policies as well as investments from several sources, notably the private and public sectors, are needed to lower housing costs across the board.Through the National Housing Strategy (NHS), a $72-billion plan and growing with new investments coming out of Budget 2022, the Government is working to ensure that more Canadians have housing that meets their needs and that they can afford. Programs under the NHS address affordability challenges faced by Canadians by targeting the construction, repair, and renewal of housing across the housing continuum, which includes shelters and transitional housing, community housing, affordable rental, market rental, and homeownership. NHS programs target different parts of the housing continuum, and definitions of “affordability” vary based on the design and objectives of each program. Restoring housing affordability for more Canadians will require collaboration and coordination across all levels of government and with the private and not-for-profit sectors.Many programs under the NHS have eligibility criteria that require proponents to maintain affordable units in their project(s) for a fixed number of years. For example, both the Rapid Housing Initiative’s Cities Stream and the National Housing Co-Investment Fund’s New Construction stream require that units remain affordable for a minimum of 20 years. Concerning rent and vacancy controls, this falls under provincial jurisdiction. While rent and vacancy controls do not fall within federal jurisdiction, the Government is working with other levels of government and with other housing stakeholders to create new supply, including the construction of purpose-built rental units. This approach is supported by research which demonstrates that supply-side interventions are more effective than demand-side policies in addressing erosion of housing affordability. Concerning encouraging municipalities to create affordable housing zoning to decrease land speculation and lower barriers to development permits for affordable housing, the $4-billion Housing Accelerator Fund, committed to in Budget 2022, will incentivize cities to build more housing and to speed up the planning approval process.Concerning the prioritization of funding for non-profit and co-operative housing, in Budget 2022 we committed to a new Co-Operative Housing Development Program aimed at expanding co-operative housing in Canada, which will be co-designed with the Co-operative Housing Federation of Canada and the co-operative housing sector using $500 million from the National Housing Co-Investment to launch this program. This will be complemented by $1 billion in loans from the Rental Construction Financing initiative to support co-op housing projects representing the largest investment in building new co-op housing for more than 30 years.Additionally, to make sure that housing is owned by Canadians instead of foreign investors, we introduced legislation to prohibit foreign commercial enterprises and people who are not Canadian citizens or permanent residents from acquiring non-recreational, residential property in Canada for a period of two years. Parliament passed the Prohibition on the Purchase of Residential Property by Non-Canadians Act on June 23, 2022. This law will come into effect on January 1, 2023.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government thanks the petitioners for expressing their views about the importance of affordable housing.The response from the Department of Finance to part 2), 3) and 6) is as follows:Part 2) The government recognizes that housing should be for Canadians to use as homes. Budget 2022 announced a federal review of housing as an asset class, in order to better understand the role of large corporate players in the market, the financialization of housing, and the impact on Canadian renters and homeowners. This includes the examination of a number of options and tools, including potential changes to the tax treatment of large players that invest in residential real estate, including but not limited to, Real Estate Investment Trusts.Part 3) The federal government continues to make significant investments in new initiatives to strengthen Canada’s Anti-Money Laundering and Anti-Terrorist Financing (AML/ATF) Regime, including specific actions to counter money laundering in real estate from either domestic or foreign sources.For example, regulatory amendments that came into force June 2021 have strengthened AML/ATF obligations for all reporting sectors, including the real estate sector. In particular, real estate agents, brokers and developers are now required to take reasonable measures during certain transactions or activities to collect beneficial ownership information, determine if a client is a politically exposed person, and to take enhanced measures if the client is high-risk. The latter includes specific obligations such as establishing the client’s source of funds and source of wealth, and obtaining senior management review of a transaction of $100,000 or more.More recently, to help further prevent financial crimes in the real estate sector, Budget 2022 announced the government’s intention to extend AML/ATF requirements to all businesses conducting mortgage lending in Canada within the next year.Furthermore, to counter the misuse of anonymous Canadian shell companies for illegal activities, including money laundering, corruption, and tax evasion, the government is accelerating by two years its commitment to amend the Canada Business Corporations Act (CBCA) to implement a free, public and searchable beneficial ownership registry, which will now be accessible before the end of 2023. This registry will cover corporations governed under the Act and be scalable to allow access to the beneficial ownership data held by provinces and territories that agree to participate in a national registry. An initial package of CBCA amendments received Royal Assent in June 2022, with additional amendments to follow in a subsequent legislative vehicle.In addition, on December 15, 2022, Parliament passed legislation (C-32) to enhance the tax reporting obligations imposed on certain trusts. These measures are intended to improve the collection of beneficial ownership information and encourage tax transparency to help provide authorities with sufficient information in order to determine taxpayers’ tax liabilities and to effectively counter aggressive tax avoidance as well as tax evasion, money laundering and other criminal activities. The new rules will apply to the tax years of trusts that end after December 30, 2023.Part 6) The government announced its intention to introduce such a tax in Budget 2021.The Underused Housing Tax Act, which received royal assent as part of Bill C-8 on June 9, 2022, implements an annual tax of 1% on the value of vacant or underused residential property directly or indirectly owned by non-resident non-Canadians.
Logement
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00907441-00907 (Fiscalité)ChurenceRogersBonavista—Burin—TrinityLibéralNL1 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le système actuel de l’impôt sur le revenu des personnes âgées offre aux couples de nombreuses possibilités de réduire leurs impôts, alors que les célibataires n’en ont aucune;
  • Les couples de personnes âgées peuvent fractionner leur revenu de pension, ce qui leur permet de payer moins d’impôts, d’être admissibles au crédit d’impôt en fonction de l’âge et d’avoir à rembourser peut ou pas de Sécurité de la vieillesse (SV);
  • Les célibataires âgés ne bénéficient pas de ces avantages, paient plus d’impôts, renoncent souvent au crédit d’impôt en fonction de l’âge et doivent souvent rembourser une partie de la SV;
  • Lorsqu’un partenaire décède dans un couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés dans le REER, le FERR et le CELI du partenaire survivant;
  • Le REER et le FERR d’une personne célibataire sont encaissés au décès et déclarés comme revenu, ce qui entraîne des impôts plus élevés, souvent de 50 %;
  • Le coût de la vie pour une personne célibataire équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour un couple;
  • Selon Statistique Canada, les ménages composés d’une seule personne augmentent plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;
  • Sur les six millions de personnes âgées au Canada, plus d’un tiers sont célibataires, dont beaucoup de femmes, et ce groupe démographique va continuer à croître.
Nous, soussignés, célibataires âgés et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de: Offrir aux célibataires âgés des avantages fiscaux équivalents à ceux qui existent actuellement pour les couples âgés, à savoir: a) Offrir aux personnes âgées célibataires une réduction de 30 % de leur revenu imposable (par exemple, si une personne âgée célibataire a un revenu imposable de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 %, soit 70 000 $); b) Permettre, au décès, aux célibataires âgés titulaires d’un REER, d’un FERR ou d’un CELI de le transférer au REER, au FERR ou au CELI d’un bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $25,396 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2023.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, the government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement (GIS) top-up benefit for low-income single seniors. As well, single seniors age 75 and older are benefiting from the ten percent increase to the Old Age Security (OAS) Pension that began in July 2022. Notably, the Government reversed the previous government’s decision to move the eligibility age for OAS and GIS from 65 to 67, which will put thousands of dollars back in the pockets of Canadians as they become seniors.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00908441-00908 (Affaires sociales et égalité)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 décembre 202230 janvier 20239 mars 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementATTENDU QUE : Le Parti libéral s’est fait élire entre autres en promettant de révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie, dont les centres d’aide à la grossesse, qui conseillent de jeunes femmes et sauvent un nombre incalculable de vies chaque année; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie est une première étape vers des mesures encore plus tyranniques pour enrayer les valeurs et les principes des Canadiens de confession chrétienne, ce qui veut dire que les églises pourraient être la prochaine cible; La révocation du statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie provoquera une explosion du nombre d’avortements commis brutalement au Canada tous les ans, tuant des milliers de bébés innocents.PAR CONSÉQUENT, qu'il soit résolu que les soussignés exhortent, par la présente, les députés à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher, bloquer, dénoncer et refuser tout effort fait par le gouvernement pour révoquer le statut d’organisme de bienfaisance des organisations pro vie au Canada.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
AvortementOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00911441-00911 (Défense nationale et opérations militaires)ArnoldViersenPeace River—WestlockConservateurAB1 décembre 202230 janvier 202314 septembre 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre ce qui suit : Attendu que le Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination a produit son rapport final au début de 2022;Attendu que le rapport demande que le clergé des religions qui ont un point de vue différent de celui du ministère de la Défense nationale sur le genre et la sexualité soit banni en tant qu’aumôniers dans les Forces armées canadiennes; Attendu que le rapport qualifie même les religions canadiennes dominantes de discriminatoires, misogynes et sexistes;Attendu que tous les Canadiens, y compris les membres et les aumôniers des Forces armées canadiennes, ont droit à la liberté de religion garantie par la Charte;Attendu que les aumôniers des Forces armées canadiennes servent tous les membres des Forces sans distinction de religion, de sexe ou d’orientation sexuelle; Attendu que la discrimination fondée sur la religion est répréhensible et offensante pour les Canadiens.C’est pourquoi nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes :1. De rejeter les recommandations sur l’aumônerie dans les Forces armées canadiennes contenues dans le rapport final du Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination;2. D’affirmer le droit de tous les Canadiens, y compris les aumôniers des Forces armées canadiennes, à la liberté de religion.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayLast April, the Minister’s Advisory Panel on Systemic Racism and Discrimination released a comprehensive set of recommendations to ensure Canada’s military is safe and welcoming for all. Work is underway to assess the implications of the Advisory Panel’s recommendations, including those on the Royal Canadian Chaplain Service, and the Vice Chief of the Defence Staff is coordinating an analysis of each recommendation.The Royal Canadian Chaplain Service’s (RCChS) primary goal is the care of all Canadian Armed Forces (CAF) members and their families, without exceptions. It is already the expectation that CAF chaplains uphold the values and ethos of the CAF, just like every other member of the military. When chaplains apply for their roles within the chaplaincy, they undergo a rigorous process to assess their ability to provide spiritual support within the context of CAF values. Anyone who successfully makes it through this assessment has demonstrated their ability to provide religious or spiritual counsel to CAF members of all or no faiths, without judgement or exception.To this end, the RCChS continues to embrace CAF values and ethos, and has taken significant steps in the past several years to strengthen its commitment to diversity and inclusion. For example, as of 2019, in order to better serve the CAF and represent the religious/spiritual diversity of Canadian society, the RCChS sought to include a wider number of traditions not previously represented in CAF chaplaincy. This resulted in the enrollment of chaplains from Sikh, Buddhist, and Humanist traditions. The RCChS also shifted from the historical requirement of “ordained” status to a more broadly defined status of “credentialed as a faith tradition leader.” In doing so, the RCChS has ensured wider opportunities for women from faith traditions where they cannot be ordained, but who meet qualification standards for CAF chaplaincy as credentialed faith tradition leaders. This is already the case for Roman Catholic and Muslim women, currently serving in the RCChS, and will now be an option for women from other faith traditions.To further promote diversity and inclusion, the RCChS has instituted several new advisor positions, including an Indigenous Advisor, 2SLGBTQi+ Advisor, Anti-Racism and Anti-Discrimination Advisor, Gender Advisor, and Advisor to the Commander of Chief Professional Conduct and Culture (CPCC) in an effort to raise awareness, educate, and innovate. These advisors play a critical role in providing strategic input and advice to ensure direction and guidance, and programs integrate diverse perspectives with a view to enhancing inclusive engagement on behalf of the RCChS. The CAF continues to take positive steps to ensure that the chaplaincy represents Canadian society and supports the needs of its broader membership.
Discrimination fondée sur la religionForces canadiennesGroupe consultatif du Ministère sur le racisme systémique, la discrimination, notamment le racisme anti-Autochtones et anti-Noirs, les préjugés LGBTQ2+, la discrimination sexuelle et la suprématie blancheServices d'aumônerie et aumôniers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00912441-00912 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB1 décembre 202230 janvier 202326 octobre 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :Les Canadiens en situation de handicap ont le droit d’accéder aux soins de la meilleure qualité et au soutien nécessaire à leur bien-être;L’inflation a fait grimper le coût de la vie et touche en particulier les Canadiens ayant un revenu fixe, dont de nombreux Canadiens en situation de handicap;L’on entend dire ces temps-ci que des gens ont recours à l’euthanasia au Canada parce qu’ils n’ont pas un accès suffisant à des soins et à un soutien;De nombreuses organisations canadiennes de défense des personnes en situation de handicap ont bien dit que le projet de loi C-7 menaçait la vie et la sécurité de Canadiens en situation de handicap;Le choix d’accéder à l’euthanasie ne peut en aucun cas être un choix véritablement libre si les personnes qui souffrent n’ont pas accès au soutien dont elles ont besoin pour vivre.Par conséquent, nous, soussignés, prions la Chambre des communes d’adopter le projet de loi C-22, de veiller à ce que la nouvelle prestation canadienne pour les personnes handicapées soit accessible à tous les Canadiens en situation de handicap et qu’elle ne mène pas à une réduction des prestations déjà accordées, et d’abroger le projet de loi C-7 afin que les Canadiens en situation de handicap ne soient pas contraints d’accepter l’euthanasie parce qu’ils n’ont pas accès à un soutien adéquat.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeMedical assistance in dying (MAID) is a complex and deeply personal matter for many Canadians and their families. Following the September 2019 Superior Court of Québec ruling in Truchon, which struck down the eligibility criterion of “reasonably foreseeable natural death” from the Criminal Code MAID regime, Parliament adopted former Bill C-7, An Act to amend the Criminal Code (medical assistance in dying),which received Royal Assent on March 17, 2021.The Government of Canada recognizes the difficult issues surrounding the provision of MAID in circumstances where natural death is not reasonably foreseeable. This is why the former Bill created additional, more robust safeguards for the provision of MAID in these circumstances. Former Bill C-7 also required the establishment of the Special Joint Parliamentary Committee on MAID (AMAD) to conduct a comprehensive review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, as well as other related issues including the protection of Canadians with disabilities. AMAD recently competed its review and will table its final report in Parliament by February 17, 2023. The Government is looking forward to the results of AMAD’s study.Former Bill C-7 also temporarily excluded persons whose sole underlying medical condition is a mental illness from eligibility for MAID. In the absence of legislative change, this exclusion will be automatically repealed on March 17, 2023. However, the Government recently announced its intention to work with opposition parties to negotiate an extension of the March 17, 2023 date. This extension would allow more time for dissemination and uptake of key resources by the medical and nursing communities, and would provide the Government with more time to consider AMAD’s final report.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government is committed to reducing poverty and supporting the financial security of working-age persons with disabilities. On June 2, 2022, the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion introduced in the House of Commons the Canada Disability Benefit Act, Bill C-22. The Bill received unanimous, all-party support in its second reading and was reported back to the House of Commons on December 14, 2022, after being studied and amended by the House of Commons Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities.This Act is framework legislation, establishing the benefit and providing the legal authorities to detail the benefit’s design in future regulations. Regulations developed under the Act will prescribe benefit amounts, eligibility criteria and other key design and administrative elements. This approach, in the spirit of “Nothing Without Us,” will allow the Government to continue to engage with Canadians with disabilities, other stakeholders and provincial and territorial governments to inform the Benefit’s design.Engagement activities with the disability community began with a series of virtual roundtables that started in summer 2021 and continued into spring of 2022. Additionally, disability community-led engagement will continue until spring?2023, while Indigenous-led engagement could continue until 2023/2024. All of this input and advice is vital to inform the development and implementation of the proposed Canada Disability Benefit and regulations. As well, provincial and territorial governments are critical partners in developing the proposed benefit to ensure that it meets its intended objective of reducing poverty amongst persons with disabilities. Federal, Provincial and Territorial Ministers Responsible for Social Services met for an initial discussion on the Disability Inclusion Action Plan and the proposed benefit in July 2021 and that engagement has been ongoing.The Canada Disability Benefit is a key component of Canada’s first-ever Disability Inclusion Action Plan. The Action Plan, released on October 7, 2022, is a blueprint for change to make Canada more inclusive of persons with disabilities based on the principles of equality, anti-discrimination, participation and inclusion in the development of our programs and policies.
Aide médicale à mourirC-22, Loi visant à réduire la pauvreté et à renforcer la sécurité financière des personnes handicapées par l'établissement de la prestation canadienne pour les personnes handicapées et apportant une modification corrélative à la Loi de l'impôt sur le revenuC-7 (43-1), Loi modifiant le Code criminel (aide médicale à mourir)Personnes ayant des limitations fonctionnellesPrestation canadienne pour les personnes handicapées
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00914441-00914 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB1 décembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens du Canada, portons à l'attention de la Chambre des communes ce qui suit : Attendu que :Malgré la libération récente des Canadiens Micheal Spavor et Micheal Korvig après 1 000 jours de détention injuste en Chine, au moins 115 Canadiens sont toujours emprisonnés en Chine, dont Huseyin Celil, détenu depuis plus de 5 000 jours; Huseyin Celil est un citoyen canadien d’origine ouïghoure qui milite pour la défense des droits de la personne et qui est détenu en Chine pour avoir soutenu les droits politiques et religieux des Ouïghours; Huseyin Celil est un citoyen canadien qui a fui la Chine en Ouzbékistan après avoir été injustement emprisonné pendant 48 jours en 2001 et qui, après avoir été reconnu par les Nations Unies comme un réfugié, a immigré au Canada où il a obtenu la citoyenneté canadienne et renoncé à sa citoyenneté chinoise; Le gouvernement chinois a refusé de reconnaître la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui a refusé l’accès à un avocat, à sa famille et aux autorités canadiennes, alors qu’il a été contraint de signer des aveux et qu’il a subi un procès illégal et inéquitable;Il est désormais évident que le traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois répond à la plupart, sinon à la totalité des critères relatifs au génocide définis dans la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide; Le Canada ne peut rester insensible à la souffrance injuste d’un citoyen canadien. Par conséquent, nous, soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes afin de corriger la situation : 1. Exiger que le gouvernement chinois reconnaisse la citoyenneté canadienne de Huseyin Celil et lui fournisse des services consulaires et juridiques conformément au droit international; 2. Déclarer officiellement que la libération de Huseyin Celil de sa détention en Chine et son retour au Canada sont des priorités du gouvernement canadien au même titre que l’étaient la libération de Michael Kovrig et Michael Spavor; 3. Nommer un envoyé spécial chargé d’obtenir la libération de M. Celil; 4. Demander l’aide de l’administration Biden et d’autres alliés à travers le monde pour obtenir la libération de M. Celil.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe case of Mr. Huseyincan Celil is a priority for Canada, as the Government of Canada continues to be deeply concerned with his detention. Canada has repeatedly raised Mr. Celil’s case with the government of China at the highest levels, and will continue to do so. While privacy considerations prevent the sharing of details, the Government of Canada remains actively engaged in his case. The Government of Canada will continue to seek access to Mr. Celil in order to verify his well-being.The safety and well-being of Canadians abroad remain of utmost importance to Canada.
Canadiens à l'étrangerCelil, HuseyincanChineDroits de la personne
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00915441-00915 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB1 décembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00918441-00918 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00919441-00919 (Justice)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK5 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00920441-00920 (Justice)CathayWagantallYorkton—MelvilleConservateurSK5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00921441-00921 (Justice)CherylGallantRenfrew—Nipissing—PembrokeConservateurON5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00922441-00922 (Justice)DamienKurekBattle River—CrowfootConservateurAB5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00923441-00923 (Justice)TedFalkProvencherConservateurMB5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00924441-00924 (Santé)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC5 décembre 202230 janvier 202325 octobre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENTNous, les soussignés, résidents du Canada, aimerions porter à l’attention de la Chambre des communes réunie en Parlement les éléments suivants :Attendu que : Plus de 29 000 Canadiens sont décédés des suites d’une intoxication aux opioïdes entre janvier 2016 et décembre 2021. Ces personnes dont le décès découle de la crise évitable étaient des citoyens aimés et appréciés de notre pays: il s’agit de nos enfants, de nos frères et sœurs, de nos conjoints, de nos clients, de nos amis; Les politiques actuelles du Canada en matière de drogues se sont révélées inefficaces pour prévenir la consommation de substances et exacerbent les méfaits et les risques liés à une telle consommation. La « guerre contre les drogues » a entraîné une stigmatisation généralisée des personnes qui consomment des substances contrôlées. Elle a permis au crime organisé de devenir le fournisseur unique de la plupart de ces substances. La consommation problématique est un problème de santé qui ne peut être résolu en criminalisant la possession et la consommation individuelles. Dans les pays qui ont adopté des réformes progressives de leurs politiques en matière de drogues, la décriminalisation de la possession personnelle est associée à une réduction significative des décès dus à la toxicité des drogues.Par conséquent, nous, les soussignés, citoyens du Canada, demandons au gouvernement du Canada de :1. Se livrer à une réforme de sa politique sur les drogues afin de décriminaliser la simple possession des substances dont la liste figure dans la Loi réglementant certaines drogues et autres substances;2. Mettre en place un processus de radiation des condamnations liées à la simple possession;3. Mettre en œuvre de toute urgence une stratégie nationale axée sur la santé afin d’assurer l’accès à un approvisionnement réglementé et plus sûr en opioïdes et d’accroître les services de traitement, de rétablissement et de réduction des méfaits axés sur les traumatismes ainsi que les campagnes d’éducation et de sensibilisation du public dans tout le Canada.
Response by the Minister of Mental Health and Addictions and Associate Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Élisabeth BrièreThe Government of Canada remains deeply concerned about the devastating impact that the toxic illegal drug overdose crisis continues to have across the country. We have lost too many Canadians to overdose and countless other lives have been forever altered.Our approach to the overdose crisis has been comprehensive, collaborative, and compassionate, guided by our federal drug strategy – the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS). The CDSS takes a public health-focused approach and lays out our framework for evidence-based actions to reduce the harms associated with substance use in Canada.The Government of Canada recognizes that substance use is a health issue and is supporting policies and approaches that divert people who use drugs away from the criminal justice system and toward appropriate health and social services. For example:
  • The Good Samaritan Drug Overdose Actwas passed into law in May 2017, providing some legal protection from simple drug possession charges for individuals who seek emergency help during an overdose.
  • In August 2020, the Public Prosecution Service of Canada issued guidance to prosecutors directing that alternatives to prosecution should be considered for personal possession offences, except when there are public safety concerns.
  • In September 2020, to help decrease stigma during police interactions with people who use drugs, Public Safety Canada launched an online training module specifically designed for law enforcement members. The training raises awareness of the harms associated with substance use stigma and provides frontline law enforcement members with practical tools to support their interactions with people who use drugs.
  • On November 17, 2022, Bill C-5, which made legislative amendments to the Criminal Code and to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), received Royal Assent. Among other measures, Bill C-5 encourages the use of diversion measures for personal drug possession offences, such as referral to health and social services, rather than laying a criminal charge. These amendments repealed mandatory minimum penalties for certain offences in the CDSA to reflect the Government’s public-health-focused approach to substance use.
In addition, in May 2022, at the request of the province of British Columbia, the Minister of Mental Health and Addictions granted a time-limited exemption under the CDSA so that adults 18 years of age and older in the province will not be subject to criminal charges for personal possession of small amounts of certain illegal drugs. Instead, where appropriate, individuals may be provided with information regarding local health and social services. This time-limited exemption will be supported by rigorous monitoring and a third-party evaluation to gather evidence and data on its impacts and outcomes. The results will help inform Canada’s comprehensive approach to addressing substance use harms.The Government of Canada is supporting policies and approaches for greater access to pharmaceutical-grade alternatives to the toxic illegal drug supply. As of December 2022, Health Canada has supported 28 safer supply pilot projects across Canada through the Substance Use and Addictions Program, representing total funding of over $77.8 million. This includes supporting a range of service delivery projects in British Columbia, Manitoba, Ontario, Quebec and New Brunswick, research/knowledge transfer and exchange projects, and a National Safer Supply Community of Practice to help share knowledge amongst stakeholders. We are also building the evidence around safer supply, including:
  • supporting a preliminary qualitative assessment of 10 safer supply projects, conducted by an independent contractor; and,
  • funding an arms-length evaluation of 11 safer supply pilot projects funded through the Canadian Institutes of Health Research and carried out by the Canadian Research Initiative in Substance Misuse.
The Government engages with people with lived and living experience (PWLLE) and organizations that represent them, including: regular bi-lateral meetings with key organizations, participation on projects teams, facilitating PWLLE engagement in government and ministerial events and meaningful consultations in order to better understand their perspectives of substance use and on-the-ground realities (e.g., roundtables, Knowledge Exchange Series, etc.). Recently, Health Canada has established the PWLLE Council, the Expert Advisory Group on Safer Supply and the Expert Task Force on Substance Use as part of this engagement strategy.We have established federal, provincial and territorial governance tables, including the Special Advisory Committee on the Epidemic of Opioid Overdoses, the Federal/Provincial/Territorial Committee on Substance Use (formerly Problematic Substance Use & Harms), and the Federal/Provincial/Territorial Assistant Deputy Minister Committee on Mental Health and Substance Use to facilitate ongoing collaboration and consultation with provincial and territorial partners.Our Government also made a number of regulatory changes at the federal level to help improve access to drug treatment and safer supply programs, including:
  • issuing a class exemption (an exemption for a group of individuals, such as pharmacists, to authorize specific activities with controlled substances) to make it easier for patients to access the medications they need;
  • approving injectable hydromorphone as a treatment option for patients with severe opioid use disorder;
  • approving diacetylmorphine as a new treatment option for patients with severe opioid use disorder, as well as facilitating the prescribing and dispensing of methadone and diacetylmorphine; and,  
  • authorizing nurses who provide health care services at a community health facility to conduct certain activities with controlled substances.
Health Canada and the Public Health Agency of Canada have been working with provinces, territories, municipalities, Indigenous communities and other partners, including researchers, advocates and people with lived and living experience, so that people who use drugs can continue to access the treatment, harm reduction and other services they need.Health Canada has supported the rapid expansion of supervised consumption services across Canada. Since January 2016, the number of federally approved supervised consumption sites offering services grew from 1 to 39. Health Canada also proactively issued exemptions that allows provinces and territories to establish new temporary Urgent Public Health Need Sites – also known as overdose prevention sites – within existing supervised consumption sites, shelters or other temporary sites, as needed. Urgent Public Health Need Sites, unlike supervised consumption sites, are temporary locations that can be set up rapidly to address the overdose crisis. Both share the goal of reducing overdose deaths.Since 2017, guided by the CDSS, the Government of Canada has committed more than $815 million to address the toxic drug and overdose crisis and responded quickly to implement a wide range of measures to help save lives and meet the diverse needs of people who use drugs. A significant part of the federal investments to address the overdose crisis have focused on increasing access to urgently needed treatment and life-saving services, including harm reduction. For example:
  • $150 million through Budget 2018 to an Emergency Treatment Fund for provinces and territories to implement multi-year projects that improve access to evidence-based treatment services to help address the overdose crisis (cost-matched by provinces and territories for a total investment of over $300 million).
  • Nearly $350 million for the Substance Use and Addictions Program through Budgets 2017-2022 to provide funding to other levels of government, community-led and not-for-profit organizations in Canada to support projects aimed at prevention, harm reduction, and treatment.
Federal investments have also been targeted towards awareness, prevention and stigma reduction activities to address the overdose crisis. Over $22.8M has been invested in public education activities, including:
  • Know More” opioids awareness program, which aims to engage teens and young adults on the facts surrounding opioids, ways to reduce risks and the harms of stigma;
  • National advertising campaigns to reduce stigma around opioids and substance use, and raise awareness of the Good Samaritan law; and,
  • Ease the Burden” public education campaign to reduce substance use stigma surrounding help-seeking and encourage people to get help, especially for men in physically demanding jobs, who have been highly impacted by the opioid overdose crisis (since 2016, three out of four opioid-related deaths are men, and 30% to 50% of those employed worked in trades at the time of their death).
Health Canada continues to advance work to strengthen the CDSS informed by engagement and input from key stakeholders, including an Expert Task Force on Substance Use and provinces and territories, as well as evidence-based actions.The Government of Canada is committed to continued collaboration between jurisdictions, health providers, people with lived and living experience, stakeholders and partners, such as community-based organizations, to reduce the harms associated with substance use and providing people with the culturally appropriate and trauma-informed support they need.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government continues to deliver on its promise to work toward removing the stigma associated with convictions for simple possession of drugs.Originally introduced in Parliament on December 7, 2021, Bill C-5, an Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA), was amended in September to address concerns about the ongoing stigma associated with a record of convictions for simple possession of drugs. It now specifies that past and future convictions for possession of controlled drugs must be kept separate and apart from other criminal convictions after a certain period of time. This amendment is consistent with the underlying objective of the Bill to address the negative consequences associated with simple possession. The amendment acknowledges the calls from public health organizations and those who work with individuals with addictions. It helps address barriers to successful reintegration into society and also helps address a contributing cause of the ongoing opioid crisis, namely the stigmatization of people who use drugs.Criminal records have a lasting impact on the ability of rehabilitated individuals to successfully reintegrate into society after overcoming personal challenges in their lives. Treating simple possession of drugs as a health and social issue means eliminating the stigma associated with convictions for simple possession.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary Anandasangaree1.    Bill C-5, An Act to Amend the Criminal Code and Controlled Drugs and Substances Act, received Royal Assent and came into force on November 17, 2022. The Bill aims to ensure that responses to criminal offences are fair and effective, while ensuring that public safety is maintained. The amendments to the Controlled Drugs and Substances Act (CDSA) reinforce the Government’s commitment to address the ongoing opioid crisis by providing space to treat substance use as a health issue, rather than as a criminal one. The  law now requires police and prosecutors to consider options  such as issuing a warning, or divert people to treatment programs or other supportive services instead of proceeding with charges for simple drug possession, and enacts for the first time in the CDSA a declaration of principles to guide them in exercising discretion.  2.    Bill C-5 further addresses the stigma associated with having a criminal record by: (1) limiting the kind of information that may be kept in the police record of warning or referrals and the use that can be made of such records, as well as to whom these records may be disclosed; and, (2) providing that past and future records of convictions for this offence be kept separate and apart from other records of convictions after a certain period of time. 3.    The 2018 Expungement of Historically Unjust Convictions Act provides that the Governor in Council may list an offence as eligible for expungement if the activity no longer constitutes an offence, and the criminalization of the activity was a historical injustice. Bill C-5 did not repeal the offence of simple drug possession.
Consommation et abus de droguesDécriminalisationSanté publique
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00925441-00925 (Justice)MarcDaltonPitt Meadows—Maple RidgeConservateurBC5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00926441-00926 (Justice)DaneLloydSturgeon River—ParklandConservateurAB5 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00927441-00927 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB5 décembre 202230 janvier 20234 novembre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits, public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums, interventions and advocacy by its diplomatic missions, and outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on November 21, 2022.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities.On December 14, 2022, Bill S-223 regarding organ harvesting and trafficking, which parliamentarians have linked to Uyghurs and Falun Dafa practitioners in China, was adopted unanimously at third reading in the House of Commons by a vote of 324-0. Bill S-223 then received Royal Assent the following day. Bill S-223 will make it a criminal offence for a Canadian citizen or a permanent resident to go abroad to receive an organ taken from someone who did not give informed consent to the removal of the organ. Canada joins jurisdictions such as the UK, Italy, Israel, Belgium, Norway, Spain, and South Korea and Taiwan that have passed legislation to combat forced organ harvesting, organ transplant tourism, and organ trafficking.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00928441-00928 (Justice)RosemarieFalkBattlefords—LloydminsterConservateurSK6 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00929441-00929 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00930441-00930 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202230 janvier 202320 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00931441-00931 (Défense nationale et opérations militaires)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202230 janvier 202323 juin 2022Pétition à la Chambre des communesNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, faisons remarquer à la Chambre ce qui suit : Attendu que le Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination a produit son rapport final au début de 2022;Attendu que le rapport demande que le clergé des religions qui ont un point de vue différent de celui du ministère de la Défense nationale sur le genre et la sexualité soit banni en tant qu’aumôniers dans les Forces armées canadiennes; Attendu que le rapport qualifie même les religions canadiennes dominantes de discriminatoires, misogynes et sexistes;Attendu que tous les Canadiens, y compris les membres et les aumôniers des Forces armées canadiennes, ont droit à la liberté de religion garantie par la Charte;Attendu que les aumôniers des Forces armées canadiennes servent tous les membres des Forces sans distinction de religion, de sexe ou d’orientation sexuelle; Attendu que la discrimination fondée sur la religion est répréhensible et offensante pour les Canadiens.C’est pourquoi nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, demandons à la Chambre des communes :1. De rejeter les recommandations sur l’aumônerie dans les Forces armées canadiennes contenues dans le rapport final du Groupe consultatif de la ministre de la Défense nationale sur le racisme systémique et la discrimination;2. D’affirmer le droit de tous les Canadiens, y compris les aumôniers des Forces armées canadiennes, à la liberté de religion.
Response by the Minister of National DefenceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Bryan MayLast April, the Minister’s Advisory Panel on Systemic Racism and Discrimination released a comprehensive set of recommendations to ensure Canada’s military is safe and welcoming for all. Work is underway to assess the implications of the Advisory Panel’s recommendations, including those on the Royal Canadian Chaplain Service, and the Vice Chief of the Defence Staff is coordinating an analysis of each recommendation.The Royal Canadian Chaplain Service’s (RCChS) primary goal is the care of all Canadian Armed Forces (CAF) members and their families, without exceptions. It is already the expectation that CAF chaplains uphold the values and ethos of the CAF, just like every other member of the military. When chaplains apply for their roles within the chaplaincy, they undergo a rigorous process to assess their ability to provide spiritual support within the context of CAF values. Anyone who successfully makes it through this assessment has demonstrated their ability to provide religious or spiritual counsel to CAF members of all or no faiths, without judgement or exception.To this end, the RCChS continues to embrace CAF values and ethos, and has taken significant steps in the past several years to strengthen its commitment to diversity and inclusion. For example, as of 2019, in order to better serve the CAF and represent the religious/spiritual diversity of Canadian society, the RCChS sought to include a wider number of traditions not previously represented in CAF chaplaincy. This resulted in the enrollment of chaplains from Sikh, Buddhist, and Humanist traditions. The RCChS also shifted from the historical requirement of “ordained” status to a more broadly defined status of “credentialed as a faith tradition leader.” In doing so, the RCChS has ensured wider opportunities for women from faith traditions where they cannot be ordained, but who meet qualification standards for CAF chaplaincy as credentialed faith tradition leaders. This is already the case for Roman Catholic and Muslim women, currently serving in the RCChS, and will now be an option for women from other faith traditions.To further promote diversity and inclusion, the RCChS has instituted several new advisor positions, including an Indigenous Advisor, 2SLGBTQi+ Advisor, Anti-Racism and Anti-Discrimination Advisor, Gender Advisor, and Advisor to the Commander of Chief Professional Conduct and Culture (CPCC) in an effort to raise awareness, educate, and innovate. These advisors play a critical role in providing strategic input and advice to ensure direction and guidance, and programs integrate diverse perspectives with a view to enhancing inclusive engagement on behalf of the RCChS. The CAF continues to take positive steps to ensure that the chaplaincy represents Canadian society and supports the needs of its broader membership.
Discrimination fondée sur la religionForces canadiennesGroupe consultatif du Ministère sur le racisme systémique, la discrimination, notamment le racisme anti-Autochtones et anti-Noirs, les préjugés LGBTQ2+, la discrimination sexuelle et la suprématie blancheServices d'aumônerie et aumôniers
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00932441-00932 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202230 janvier 202313 juin 2021Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous soussignés, citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que, l’émir d’Afghanistan Abdur Rahman Khan, qui fut installé et subventionné par le gouvernement britannique, mena une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, exterminant la grande majorité des membres de ce groupe ethnique;Attendu que des dizaines de milliers de Hazaras furent chassés de leurs terres, tandis que d’autres furent contraints à se convertir (de chiite à sunnite), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;Attendu que, en août 1998, des centaines, sinon des milliers de Hazaras – hommes, femmes, enfants et vieillards – ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et Bamiyan;Attendu que les Hazaras sont toujours en butte à une persécution systémique et ciblée dans l’Afghanistan d’après-2001, comme en témoignent le massacre de nouveaux-nés dans une maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques ciblées à Behsud (dans la province de Maidan Wardak), Jibrail (Herat) et Jalalabad (Nangarhar) de janvier à mars 2021;Attendu que le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en assistance à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux militaires dans le combat contre les talibans;Attendu que l’Afghanistan demeure l’un des principaux bénéficiaires de l’aide internationale du Canada;Par conséquent, nous soussignés, prions le gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement en tant que génocide le nettoyage ethnique perpétré contre les Hazaras en 1891-1893. 2. Désigner le 25 septembre à titre de Jour de commémoration du génocide hazara. 3. Appuyer le projet de loi C-287, qui permettra de garantir que toute l’aide au développement que le Canada envoie à l’Afghanistan contribue à la paix et à la sécurité de la région pour tous les peuples.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 27,000 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00933441-00933 (Affaires sociales et égalité)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB6 décembre 202230 janvier 202328 mars 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00934441-00934 (Justice)LeslynLewisHaldimand—NorfolkConservateurON6 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00935441-00935 (Processus démocratique)ElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC6 décembre 202230 janvier 202310 mai 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que:
  • Le système électoral du Canada a toujours été, depuis sa création, un système uninominal majoritaire à un tour qui mène à l’élection inéquitable d’un gouvernement libéral ou conservateur pratiquement sans opposition et sans considération pour le vote populaire, ce qui déforme les valeurs canadiennes;
  • La représentation proportionnelle est un principe selon lequel le pourcentage de sièges attribué à un parti doit refléter le pourcentage de personnes ayant voté pour celui ci. Ainsi, si un parti obtient 40 % du vote populaire, il devrait obtenir 40 % des sièges;
  • Lors des élections de 2021, les libéraux ont obtenu 32,62 % des voix et 160 sièges; les conservateurs ont gagné 33,74 % des voix et 119 sièges; le Bloc Québécois a remporté 7,64 % des voix et 32 sièges; le NPD a recueilli 17,82 % des votes et 25 sièges; le Parti populaire a récolté 4,94 % des votes et aucun siège; le Parti vert a obtenu 2,33 % des voix et 2 sièges;
  • Dans un système uninominal majoritaire à un tour comme celui qui est en place au Canada, un parti peut remporter la majorité des sièges et détenir tout le pouvoir même s’il n’a remporté que la moitié du vote populaire;
  • La représentation proportionnelle garantit que les gouvernements majoritaires ont reçu l’appui d’une majorité réelle d’électeurs (vote populaire);
  • De nombreux autres pays, comme l’Allemagne, l’Italie, l’Irlande, la Nouvelle Zélande et les Pays Bas, sont passés d’un système uninominal majoritaire à un tour à un système de représentation proportionnelle;
  • Beaucoup d’états américains cherchent à adopter un mode de scrutin préférentiel afin que tous les votes soient calculés.
Nous, soussignés, résidents du Canada, demandons au gouvernement du Canada d’adopter un système de représentation proportionnelle pour représenter plus fidèlement la population canadienne.
Response by the Minister of Intergovernmental Affairs, Infrastructure and CommunitiesSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): JENNIFER O’CONNELLThe Government of Canada is committed to strengthening Canada’s democratic institutions. Our electoral system (i.e., the fundamental rules determining how votes are translated into seats in the House of Commons) is one of the most foundational pieces of our democracy. Among many things it provides Canadians with a direct connection to their Members of Parliament (MP), who must work with each other in developing national policy and making political decisions, while engaging and remaining accountable to their constituents in an increasingly digital and connected Canada.The first-past-the-post system is not perfect – no system is – but it has served Canada well for over 150 years and continues to advance the democratic values that Canadians want reflected in their system of government. This includes strong local representation, stability, and accountability. How Canadians vote and how we govern ourselves is fundamentally important and impacts us all. Given this, the Government’s view has been very clear – any major reforms to the electoral system should not be made without the broad support of Canadians.However, there are a number of ways in which the Government continues to seek to improve Canada’s federal electoral process. Notably, in 2018, the Government introduced the Elections Modernization Act, which represented a significant reform of the Canada Elections Act, which modernized the electoral process, making it easier for Canadians to participate in elections and further bolstering Canadians’ trust and confidence in Canada’s world class electoral system.In a healthy democracy, there is always more work to do, but Canadians have many reasons to be proud of their electoral system. The Government of Canada will continue to work to strengthen and protect our democratic practices and institutions to ensure they uphold Canadian values.
Réforme électoraleReprésentation proportionnelle
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00936441-00936 (Justice)AnnaRobertsKing—VaughanConservateurON6 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-3999e-3999 (Justice)James AndrewPorterElizabethMaySaanich—Gulf IslandsParti vertBC11 mai 2022 à 8 h 34 (HAE)8 septembre 2022 à 8 h 34 (HAE)7 décembre 202230 janvier 20239 septembre 2022Pétition à la<Addressee type="2" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes réunie en Parlement</Addressee>Attendu que : La nudité n’est pas intrinsèquement sexuelle, indécente ou obscène; L’interdiction actuelle de la nudité dans un endroit public nuit à la société en renforçant la notion de honte inhérente au corps humain; Le nudisme est reconnu pour avoir des effets bénéfiques importants sur la santé physique et mentale; La nudité de nature non sexuelle n’est pas préjudiciable aux enfants ou aux jeunes; Les vêtements et le lavage sont reconnus pour être des sources importantes de pollution de l’eau sous forme de microfibres; L’interdiction actuelle de la nudité dans un endroit public est indûment anglocentrique pour un pays composé de citoyens de nombreuses origines ethniques qui valorisent et respectent la diversité culturelle et raciale; En soi, la nudité dans un endroit public n’était pas historiquement une infraction en common law, ni en vertu du Code criminel jusqu’en 1954.Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes d’abroger l’article 174 du Code criminel et d’insérer le libellé voulu dans le Code criminel pour préciser qu’en soi, la nudité dans un endroit public n’est pas indécente, obscène ou nuisible.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeSubsection 174(1) of the Criminal Code prohibits being nude in a public place, or being nude and exposed to public view while on private property, without lawful excuse. This offence, along with other indecency related offences play a role in protecting the public from harmful conduct. In R. v. Labaye (2005), the Supreme Court of Canada clarified that an act is indecent where the conduct in question causes harm or presents a significant risk of harm in a way that threatens to undermine a value that is formally endorsed by the state, such as a value protected by the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Moreover, the harm or risk of harm must be of a degree that is incompatible with the proper functioning of society. Accordingly, not all acts of public nudity are criminal.The Government of Canada recognizes that these offences, and their application, raise diverse views and remains committed to examining them to ensure that they best meet their objectives, including the protection of the public from harmful conduct.
Nudité
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00938441-00938 (Fiscalité)RachelBlaneyNorth Island—Powell RiverNPDBC7 décembre 202230 janvier 202315 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaATTENDU QUE :
  • Le système actuel de l’impôt sur le revenu des personnes âgées offre aux couples de nombreuses possibilités de réduire leurs impôts, alors que les célibataires n’en ont aucune;
  • Les couples de personnes âgées peuvent fractionner leur revenu de pension, ce qui leur permet de payer moins d’impôts, d’être admissibles au crédit d’impôt en fonction de l’âge et d’avoir à rembourser peut ou pas de Sécurité de la vieillesse (SV);
  • Les célibataires âgés ne bénéficient pas de ces avantages, paient plus d’impôts, renoncent souvent au crédit d’impôt en fonction de l’âge et doivent souvent rembourser une partie de la SV;
  • Lorsqu’un partenaire décède dans un couple, son régime enregistré d’épargne-retraite (REER), son fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) et son compte d’épargne libre d’impôt (CELI) peuvent être transférés dans le REER, le FERR et le CELI du partenaire survivant;
  • Le REER et le FERR d’une personne célibataire sont encaissés au décès et déclarés comme revenu, ce qui entraîne des impôts plus élevés, souvent de 50 %;
  • Le coût de la vie pour une personne célibataire équivaut aux deux tiers du coût de la vie pour un couple;
  • Selon Statistique Canada, les ménages composés d’une seule personne augmentent plus rapidement que tout autre type de ménage au Canada;
  • Sur les six millions de personnes âgées au Canada, plus d’un tiers sont célibataires, dont beaucoup de femmes, et ce groupe démographique va continuer à croître.
Nous, soussignés, célibataires âgés et autres citoyens du Canada, prions le gouvernement du Canada de: Offrir aux célibataires âgés des avantages fiscaux équivalents à ceux qui existent actuellement pour les couples âgés, à savoir: a) Offrir aux personnes âgées célibataires une réduction de 30 % de leur revenu imposable (par exemple, si une personne âgée célibataire a un revenu imposable de 100 000 $, réduire le montant imposable de 30 %, soit 70 000 $); b) Permettre, au décès, aux célibataires âgés titulaires d’un REER, d’un FERR ou d’un CELI de le transférer au REER, au FERR ou au CELI d’un bénéficiaire de leur choix.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada understands that, after a lifetime of hard work, Canadians have earned a secure and dignified retirement. In this regard, single seniors may benefit from a number of targeted tax relief measures, such as the Age Credit and Pension Income Credit. Seniors, and those who support them, may also benefit from tax credits such as the Disability Tax Credit, the Medical Expense Tax Credit, and the Home Accessibility Tax Credit.Single seniors may also benefit from general tax relief that the government has recently introduced. For example, the government is increasing the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 by 2023 for all but the wealthiest Canadians. When the increases are fully implemented in 2023, 4.3 million seniors will benefit, including 465,000 whose federal income tax will be reduced to zero.This measure builds on the success of key initiatives like the middle-class tax cut, which is benefitting over nine million Canadians. Single individuals who benefit from that measure are seeing an average tax reduction of $330 every year.  The tax relief currently available to seniors and pensioners allows a single senior to earn at least $25,396 (assuming at least $2,000 in income eligible for the Pension Income Credit) before paying federal income tax in 2023.Beyond the tax system, single seniors may also be eligible for targeted support. For example, the government has more than doubled the maximum Guaranteed Income Supplement (GIS) top-up benefit for low-income single seniors. As well, single seniors age 75 and older are benefiting from the ten percent increase to the Old Age Security (OAS) Pension that began in July 2022. Notably, the Government reversed the previous government’s decision to move the eligibility age for OAS and GIS from 65 to 67, which will put thousands of dollars back in the pockets of Canadians as they become seniors.The Government of Canada will continue to support the needs of single seniors.
FiscalitéPersonnes âgéesPersonnes seules
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00939441-00939 (Justice)JohnBarlowFoothillsConservateurAB7 décembre 202230 janvier 20235 décembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous, les soussignés résidents du Canada, attirons l'attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que :L'accroissement des craintes quant au trafic international d'organes humains prélevés sur des victimes non consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique faite aux Canadiens de voyager à l’étranger afin d'acquérir de tels organes; Des enquêtes internationales ont conclu que le régime communiste de la Chine commet des massacres de prisonniers de conscience du Falun Gong pour en prélever les organes, qui sont ensuite vendus, souvent sur le marché du tourisme international de transplantation, et que des experts juridiques affirment que des crimes contre l’humanité ont lieu; Le projet de loi S-223 proposant d'empêcher le trafic d'organes humains prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière est actuellement à l’étude au Parlement.Par conséquent, nous, les soussignés, demandons expressément au Parlement du Canada d'adopter sans tarder le projet de loi proposé afin d’interdire, dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, aux Canadiens de voyager à l'étranger pour y acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière, et d’interdire de territoire tout résident permanent ou étranger ayant participé à cet odieux trafic d'organes humains.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00940441-00940 (Affaires étrangères)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB8 décembre 202230 janvier 202321 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous, soussignés citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que:Abdul Rahman Khan, l’émir d’Afghanistan, installé par le gouvernement britannique et subventionné par lui, a mené une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, anéantissant la grande majorité de ce groupe ethnique; Des dizaines de milliers de Hazaras ont été déplacés de force de leurs terres tandis que des milliers d’autres ont été victimes de prosélytisme (de chiites à sunnites), de viols et d’esclavage entre 1891 et 1893;En août 1998, des centaines, voire des milliers d’hommes, de femmes, d’enfants et d’anciens Hazaras ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et de Bamiyan;Les Hazaras continuent de faire l’objet de persécutions systémiques et ciblées dans l’Afghanistan de l’après 2001, comme les meurtres de nouveau-nés dans la maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques incessantes contre les centres éducatifs hazaras visant les jeunes femmes et les futures générations de Hazaras, comme en septembre 2022, avril 2022 et mai 2021;Le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en aide à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux hommes et femmes en uniforme dans la lutte contre les Talibans;L’Afghanistan est à nouveau contrôlé par les Talibans depuis août 2021 et que les Hazaras continuent d’être persécutés sous ce nouveau régime. Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement le nettoyage ethnique de 1891-1893 perpétré contre les Hazaras comme un génocide;2. Désigner le 25 septembre comme Journée de commémoration du génocide des Hazaras.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 27,000 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00941441-00941 (Affaires étrangères)AlexisBrunelle-DuceppeLac-Saint-JeanBloc QuébécoisQC8 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous, citoyens canadiens soussignés, attirons l'attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit:Attendu que :Abdul Rahman Khan, l'émir d'Afghanistan, qui a été installé par le gouvernement britannique et a reçu une subvention de leurs part, a mené une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, anéantissant la grande majorité de ce groupe ethnique;Des dizaines de milliers d'Hazaras ont été déplacés de force de leurs terres ancestrales tandis que de nombreux autres milliers ont été converti de force (du chiisme aux sunnism), violés et réduits en esclavage de 1891 à 1893;En août 1998, des centaines, sinon des milliers d'hommes et femmes, enfants et des aînés hazaras ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et de Bamiyan;Les Hazaras continuent de faire face à une persécution systémique et ciblée en Afghanistan depuis 2001, comme le meurtre des nouveau-nés dans l'hopital de maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques incessantes contre les centres éducatifs Hazara ciblant les jeunes femmes et les futures générations des Hazaras comme en septembre 2022, avril 2022 et mai 2021;Le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en aide à l'Afghanistan et perdu 158 braves hommes et femmes en uniforme dans la lutte contre les talibans;L'Afghanistan est à nouveau contrôlé par les Talibans depuis août 2021 et que les Hazaras continuent d'être persécutés sous ce nouveau régime.Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :
  • i. Reconnaître formellement le nettoyage ethnique de 1891-1893 perpétré contre les Hazaras comme un Génocide;
  • ii. Désigner le 25 septembre comme Journée commémorative du génocide des Hazaras.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 27,000 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanAide au développement internationalGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00942441-00942 (Affaires étrangères)HeatherMcPhersonEdmonton StrathconaNPDAB8 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes du CanadaNous, soussignés citoyens du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes du Canada sur ce qui suit :Attendu que:Abdul Rahman Khan, l’émir d’Afghanistan, installé par le gouvernement britannique et subventionné par lui, a mené une campagne génocidaire contre les Hazaras de 1891 à 1893, anéantissant la grande majorité de ce groupe ethnique; Des dizaines de milliers de Hazaras ont été déplacés de force de leurs terres tandis que des milliers d’autres ont été victimes de prosélytisme (de chiites à sunnites), de viols et d’esclavage entre 1891 et 1893;En août 1998, des centaines, voire des milliers d’hommes, de femmes, d’enfants et d’anciens Hazaras ont été massacrés dans les villes de Mazar-e-Sharif et de Bamiyan;Les Hazaras continuent de faire l’objet de persécutions systémiques et ciblées dans l’Afghanistan de l’après 2001, comme les meurtres de nouveau-nés dans la maternité de Dasht-e-Barchi en mai 2020 ou les attaques incessantes contre les centres éducatifs hazaras visant les jeunes femmes et les futures générations de Hazaras, comme en septembre 2022, avril 2022 et mai 2021;Le Canada a dépensé 3,6 milliards de dollars en aide à l’Afghanistan et a perdu 158 courageux hommes et femmes en uniforme dans la lutte contre les Talibans;L’Afghanistan est à nouveau contrôlé par les Talibans depuis août 2021 et que les Hazaras continuent d’être persécutés sous ce nouveau régime. Par conséquent, nous, soussignés, demandons au gouvernement du Canada de prendre les mesures suivantes :1. Reconnaître officiellement le nettoyage ethnique de 1891-1893 perpétré contre les Hazaras comme un génocide;2. Désigner le 25 septembre comme Journée de commémoration du génocide des Hazaras.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantRespect for human rights is fundamental to the development of more peaceful, inclusive, and prosperous societies. The promotion and protection of human rights is an integral part of Canada’s foreign policy, and Canada consistently advocates for the rights of ethnic minorities around the world, including in Afghanistan, in both bilateral and multilateral forums.Canada acknowledges that ethnic and religious groups in Afghanistan have suffered significantly from the past four decades of conflict. Canada closely monitors human rights abuses against ethnic and religious minorities in Afghanistan and has publicly condemned attacks against the Hazara, Sikh and Hindu communities in Afghanistan. The Minister of Foreign Affairs publicly denounced the tragic attack of April 19, 2022, against Hazara students in Kabul. Canada was also deeply troubled by the attack of September 30, 2022, at the Kaaj education center in Kabul. Attacks such as this are reprehensible, and serve as a grave reminder of the broader issues of persecution, discrimination, and targeted attacks that ethnic and religious minorities, in particular the Hazara, Sikh and Hinds communities, face in Afghanistan at the hands of armed groups.Canada also notes the historic and systematic discrimination and persecution of the Hazara, Sikh and Hindu population in Afghanistan, and recalls the tragic events of 1891-1893, as well as those of August 1998. Events such as these should never happen again.Canada has repeatedly expressed deep concern about the situation of ethnic and religious minorities in Afghanistan, and continues to call for the full inclusion of all Afghans into every aspect of society, regardless of ethnicity, religion, or gender. Canada, alongside its international allies, continues to call for adherence to obligations under international human rights law, including the rights of women, girls, and minority groups, and that international humanitarian law is upheld in all circumstances.Canada has also consistently called on the de facto Taliban authorities to respect Afghanistan’s international commitments, including forming an inclusive and representative government and protecting the fundamental rights of all Afghans. Canada reiterates that ethnic and religious groups must be represented at all levels of Afghan government and society in order to help address the underlying problems facing the country, the root causes of discrimination and the enduring legacy left by decades of conflict. Canada has no intention of recognizing the Taliban as the government of Afghanistan.So far, in 2022, Canada has allocated over $143 million in humanitarian assistance to respond to the needs of vulnerable populations in Afghanistan and neighbouring countries. Canada is supporting a multi-sectoral humanitarian response across Afghanistan, including a particular emphasis on the provision of life-saving food and nutrition assistance. For example, with Canadian support, humanitarian partners provided food and livelihoods support to 21.7 million people in need and acute malnutrition support to 5.2 million children and pregnant and lactating women between January and September 2022.Canada will continue to work closely with trusted Afghan partners on the ground and international partners to bring attention to the persecution of ethnic and religious minorities in Afghanistan and to advocate for the meaningful inclusion of marginalized groups, including the Hazara, Sikh and Hindu, in every sphere of the Afghan society, as their participation is crucial to ensuring a sustainable peace.The promotion and protection of human rights lies at the heart of Canada’s engagement in Afghanistan. Over the last two decades, Canada’s development and security support in Afghanistan has helped promote diversity and improve the safety of ethnic minority groups. Canada was vocal in championing a strong human rights mandate for the UN Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) during UNAMA’s last mandate renewal, and welcomed the appointment of Richard Bennett as the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Afghanistan on April 1, 2022. Canada is also exploring ways to continue its support for Afghan human rights defenders. Through engagement with like-minded countries, international organizations, and civil society organizations, the Government of Canada has been able to access unbiased and verified accounts of human rights abuses in Afghanistan. Such information is essential to inform the international community’s analysis, advocacy and engagement with the Taliban, and to lay the groundwork for accountability for perpetrators of human rights abuses.Canada has committed to resettling at least 40,000 vulnerable Afghan nationals to Canada, one of the largest commitments in the world, through special immigration programs. This includes a humanitarian immigration program which focuses on vulnerable Afghans, including women leaders, LGBTQ people, human rights defenders, journalists, and those who have helped Canadian journalists, members of religious and ethnic minorities, and family members of former Afghan interpreters. Thanks to these efforts, Canada has already welcomed more than 27,000 Afghans, including Hazaras and Afghan Sikh and Hindu to Canada.
AfghanistanGénocideHazaras
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00944441-00944 (Affaires étrangères)KevinLamoureuxWinnipeg-NordLibéralMB8 décembre 202230 janvier 20234 novembre 2022PÉTITION À LA CHAMBRE DES COMMUNES RÉUNIE EN PARLEMENT Nous, soussignés, résidents du Canada, désirons porter à l’attention de la Chambre des communes ce qui suit :Attendu que :Le Falun Gong est une discipline spirituelle chinoise traditionnelle qui préconise la méditation, l’exercice et des enseignements moraux fondés sur les principes de la franchise, de la compassion et de la tolérance;En juillet 1999, le Parti communiste chinois a lancé une intense campagne nationale de persécution en vue d’éradiquer le Falun Gong. Par centaines de milliers, des adeptes du Falun Gong ont été détenus dans des camps de travail forcé, des centres de lavage de cerveau et des prisons, où la torture et les sévices sont courants; des milliers en sont morts;L’avocat canadien David Matas et l’ancien secrétaire d’État canadien (Asie-Pacifique) David Kilgour ont fait enquête en 2006 et ont conclu que le régime chinois et ses agences partout en Chine ont mis à mort des prisonniers de conscience du mouvement Falun Gong par dizaines de milliers. Leurs organes vitaux ont été prélevés contre leur gré et revendus au prix fort;L’organisme Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH) a recueilli environ 1,5 million de signatures dans plus de 50 pays sur une pétition qu’il a présentée au Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme et qui réclame des mesures immédiates pour mettre fin à la pratique contraire à l’éthique que constitue le prélèvement forcé d’organes en Chine, ainsi qu’à la persécution du Falun Gong;Le Parlement européen a adopté une résolution condamnant le prélèvement abusif d’organes en Chine et exhortant le gouvernement chinois à mettre fin immédiatement à la pratique de prélever les organes de prisonniers de conscience. Par conséquent, nous, soussignés, prions le Parlement et le gouvernement canadien :A) D’adopter une résolution en vue de prendre des mesures pour faire cesser l’assassinat systématique et criminel par le régime communiste chinois d’adeptes du Falun Gong afin de prélever leurs organes;B) De modifier les lois de manière à combattre le prélèvement forcé d’organes;C) De demander publiquement que cesse la persécution du Falun Gong en Chine.
Response by the Minister of Foreign AffairsSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Rob OliphantThe promotion and protection of human rights is an integral part of Canadian foreign policy and a priority in our government’s engagement with China. Canada has consistently called on China to respect, protect and promote freedom of expression, assembly and association, and religion or belief for all.Canada has publicly voiced concerns about the intimidation and repression of ethnic minority and religious groups, as well as Falun Gong practitioners, and will continue to do so at every appropriate opportunity.Canada continues to work closely with international partners to advance the freedom of persecuted faith and belief communities worldwide. In 2015, Canada established the International Contact Group on Freedom of Religion or Belief, co-Chaired by Canada and the United States. It is an important platform, which has brought together over 30 countries committed to protecting and promoting freedom of religion or belief. It has helped advance coordinated initiatives concerning issues of religious minorities around the world.Canadian engagement on human rights encompasses high level visits, public statements; representations on specific issues and cases of concern bilaterally as well as in multilateral forums, interventions and advocacy by its diplomatic missions, and outreach to civil society.The promotion of human rights is a core component of Canada's constructive engagement in the world and our government is committed to do more. Canadian human rights efforts focus on advancing the rights of women and children, LGBTI persons, Indigenous peoples and human rights defenders; freedom of expression, including Internet freedom and civil society space; freedom of religion or belief; the abolition of the death penalty; as well as country specific issues in countries where human rights violations and abuses are particularly egregious.To ensure the protection of all human rights, including freedom of religion or belief, Canada addresses rights comprehensively through the Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion (OHRFI), encouraging a climate of inclusion and respect for diversity to advance the rights of those too often marginalized in society. To this end, the OHRFI regularly engages with a diverse range of diaspora and faith and belief communities, as well as the broader international community, to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief.The Government of Canada also regularly engages with a diverse range of civil society organisations, diaspora and faith and belief communities, and the broader international community to inform its approach in advocating for human rights, including freedom of religion or belief. Global Affairs Canada and Amnesty International Canada most recently held day-long consultations with the 15-member Canadian Coalition on Human Rights in China (CCHRC) on November 21, 2022.The Government of Canada has and continues to present concerns regarding human rights practices directly to Chinese authorities.On December 14, 2022, Bill S-223 regarding organ harvesting and trafficking, which parliamentarians have linked to Uyghurs and Falun Dafa practitioners in China, was adopted unanimously at third reading in the House of Commons by a vote of 324-0. Bill S-223 then received Royal Assent the following day. Bill S-223 will make it a criminal offence for a Canadian citizen or a permanent resident to go abroad to receive an organ taken from someone who did not give informed consent to the removal of the organ. Canada joins jurisdictions such as the UK, Italy, Israel, Belgium, Norway, Spain, and South Korea and Taiwan that have passed legislation to combat forced organ harvesting, organ transplant tourism, and organ trafficking.The Government of Canada remains committed to combating all forms of human trafficking, including for the purposes of organ removal. The Government of Canada is actively engaged with other states, including China, to advocate and advance the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime’s Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children which promotes cooperation to more effectively prevent and combat trafficking in persons, including for the purposes of organ removal. Addressing the illegal organ trade is complex and requires international cooperation. Canada actively participated in the development of the revised World Health Organization’s Guiding Principles on Human Organ and Tissue Transplantation, which Member States, including China, adopted in 2010.The Government’s newly released Indo-Pacific Strategy (IPS) also directly outlines Canada’s approach to China. China’s rise as a global actor is reshaping the strategic outlook of every state in the region, including Canada. The third pillar of the IPS specifically invests in people, development, and the defense of human rights in the Indo Pacific region. Canada will never apologize for pursuing its national interests, which includes upholding global rules that govern human rights.The promotion, protection and respect of human rights are core priorities in our foreign policy. Canada will continue to raise its concerns about the human rights situation in China and we will continue to call on China to live up to its international obligations.
ChineDroits de la personneFalun GongTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humain
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00947441-00947 (Affaires étrangères)TomKmiecCalgary ShepardConservateurAB8 décembre 202230 janvier 20235 décembre 2022Pétition à la Chambre des communes réunie en ParlementNous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • Le gouvernement de l’Iran a assumé la responsabilité de l’écrasement du vol 752 d’Ukraine International Airlines qui a causé la mort de 176 personnes, dont 57 étaient des Canadiens;
  • Le gouvernement de l’Iran est entièrement à blâmer pour cette atrocité;
  • Le Corps des gardiens de la révolution islamique (CGRI), une branche des Forces armées iraniennes, sème la mort et la destruction au Moyen-Orient;
  • Le gouvernement du Canada a le devoir de veiller à ce que l’Iran soit tenu responsable de ses actes et à ce que justice soit faite aux familles des victimes.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada :De mettre immédiatement en œuvre la motion des conservateurs adoptée au Parlement en 2018 qui vise à faire inscrire le CGRI sur la liste des entités terroristes.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.The Government has, and will continue to, support the families of the victims of Flight PS752. Canada has opened new pathways to permanent residency for families of survivors, provided mental health support, and is committed to holding the Iranian regime responsible for its horrific actions.Additionally, the Government remains deeply concerned by the recent developments in Iran, particularly by the actions of the Iranian state towards women, girls and other peaceful protestors. The Iranian regime’s lethal response to the nonviolent demonstrations once again highlights their blatant disregard for human rights.As such, Canada has robust measures in place against Iran and the Islamic Revolutionary Corps (IRGC).On November 14, 2022, Canada designated the Islamic Republic of Iran under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA), for the regime’s engagement in terrorism and continuous and gross human rights violations. As a result, tens of thousands of prominent Iranian government officials, including IRGC senior officials, are now permanently inadmissible to Canada. In addition to being banned from entering Canada, current and former senior officials who are presently in the country may be investigated and deported.Furthermore, Canada has imposed vigorous sanctions against the Iranian regime and its leadership under the Special Economic Measures Act (SEMA), which explicitly targets the IRGC and several sub-organizations, including the IRGC Air Force and Air Force Missile Command. Since October 2022, Canada added additional 84 individuals and 25 entities to the 202 Iranian entities and individuals already on the SEMA list. Under the provisions of SEMA, any person in Canada or any Canadian outside Canada are prohibited from dealing in any property, that is owned, held or controlled by a listed person or by a person acting on behalf of a listed person or from providing any financial or related service. As a result, all of a listed individual’s assets in Canada are effectively frozen.Once Bill S-8, an Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act, becomes law, it will align the IRPA with SEMA to ensure that all foreign nationals subject to sanctions under SEMA will also be inadmissible to Canada.Canada also lists Iran as a State Supporter of Terrorism under the State Immunity Act. This designation, together with the Justice for Victims of Terrorism Act, allows victims to bring civil actions against Iran for losses or damages relating to terrorism.The Criminal Code’s list of terrorist entities is another tool that helps to prevent the use of Canada’s financial system to further terrorist activity, and to assist in the investigation and prosecution of terrorist offences. The IRGC-Qods Force is Iran’s primary mechanism for cultivating and supporting terrorist groups abroad by providing arms, funding and training, and has been listed since 2012. The Government has also listed terrorist entities that have benefited from Iran’s patronage, including Hizballah, Hamas, the Palestinian Islamic Jihad, the Taliban, and three regional militias.The Government remains committed to seeking accountability for Iran’s downing of Flight PS752, its human rights violations, and for its support of terrorism.
Gardiens de la Révolution islamiqueIranListes de surveillance d'entités terroristesPolitique étrangère
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00948441-00948 (Fiscalité)TomKmiecCalgary ShepardConservateurAB8 décembre 202230 janvier 202317 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes en Parlement assembléeAttendu que :
  • L’inflation a atteint 7,7 % au Canada en mai 2022, alourdissant le fardeau financier des ménages canadiens;
  • Les prix à la pompe ont augmenté de plus de 50 %, portant le coût d’un litre d’essence à plus de 2 $ dans certaines régions du Canada;
  • Selon Ressources naturelles Canada, le gouvernement fédéral prélève une taxe d’accise de 10 cents le litre pour l’essence et de 4 cents le litre pour le diesel, montant auquel s’ajoute la TPS de 5 % et la taxe sur le carbone de 11 cents le litre, ajoutant ainsi 20 % au prix de l’essence;
  • Les gouvernements de l’Alberta, de l’Ontario et de Terre-Neuve-et-Labrador ont annoncé une baisse des taxes provinciales prélevées sur les ventes de carburant afin d’alléger le coût de la vie pour les résidents de leurs provinces. Ainsi, les ménages ontariens devraient économiser en moyenne 465 $ en 2022;
  • Le président américain Joe Biden a demandé la suspension, pendant trois mois, de la taxe fédérale sur l’essence de 18 cents. Le Royaume-Uni, l’Italie et l’Allemagne ont, pour leur part, annoncé une baisse de leurs taxes sur l’essence; la France a annoncé un rabais pour les consommateurs tandis que le Japon a annoncé une subvention pour les grossistes. Ce sont toutes des décisions pour contrer la hausse vertigineuse des prix de l’essence;
  • Les taxes fédérales actuelles sur l’essence sont des mesures punitives qui nuisent aux ménages canadiens pendant la crise du coût de la vie.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la ministre des Finances, de suspendre la perception de la taxe d’accise fédérale et de la taxe sur le carbone imposées aux Canadiens jusqu’à ce que la crise du coût de la vie soit résolue.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Pollution pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why the Government of Canada has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal pollution pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the pollution price is returned.In Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal fuel charge are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark – Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta – 90 percent of direct proceeds from the federal fuel charge are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution. The other 10 percent is used to support small businesses, farmers and Indigenous groups.In 2023-24, the federal fuel charge will continue to apply in these provinces, and will come into effect as of July 1, 2023 in Newfoundland and Labrador, Prince Edward Island, and Nova Scotia, where 90 percent of direct proceeds will be also returned to residents through Climate Action Incentive payments. Starting in July 2023, a family of four will receive $328 in Newfoundland and Labrador, $240 in Prince Edward Island and $248 in Nova Scotia each quarter; starting in April 2023, such a family will receive $244 in Ontario, $264 in Manitoba, $340 in Saskatchewan, and $386 in Alberta on a quarterly basis. Families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent. Some 8 out of 10 families receiving Climate Action Incentive payments get more money back than they pay in direct costs under this system, with families that earn less benefitting the most, on average.With respect to the federal excise tax on gasoline of 10 cents per litre, this rate has remained unchanged since 1995. This rate does not vary with the retail price of gasoline.To support those most affected by inflation, as of November 4, 2022, an estimated 11 million low- and modest-income people and families received an additional GST Credit payment, equivalent to doubling the credit for six months. Single Canadians without children received up to an extra $234, and couples with two children received up to an extra $467. Seniors received an extra $225 on average.
Tarification du carboneTaxe d'acciseTaxe sur les émissions carboniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00949441-00949 (Fiscalité)GordJohnsCourtenay—AlberniNPDBC8 décembre 202230 janvier 202325 octobre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Les pompiers volontaires représentent 83 % de l’ensemble des premiers intervenants essentiels en matière de lutte contre les incendies au Canada;
  • De plus, quelque 8 000 bénévoles en recherche et sauvetage, tous indispensables, sont appelés à intervenir dans des milliers d’incidents chaque année;
  • En vertu du régime d’impôts canadien, les pompiers volontaires et les bénévoles en recherche et sauvetage peuvent actuellement réclamer un crédit d’impôt de 3 000 $ s’ils ont accumulé 200 heures de services bénévoles au cours d’une année civile;
  • Ce crédit représente une somme d’à peine 450 $ par année (soit 2,25 $ de l’heure) que ces irremplaçables bénévoles peuvent conserver à même le revenu tiré de leur emploi habituel.
  • S’ils donnent plus de 200 heures de leur temps, et bon nombre le font, le montant que ce crédit représente est encore moindre;
  • Non seulement ces bénévoles indispensables mettent leur vie en danger, donnent de leur temps, mettre à profit leur formation et déploient des efforts pour les Canadiens, mais ils permettent également aux villes et aux municipalités de maintenir les impôts fonciers à un niveau plus bas que si des services payants étaient requis;
  • L’augmentation de ce crédit d’impôt permettrait à ces importants bénévoles de conserver une plus grande partie de l’argent qu’ils ont durement gagné et sont susceptibles de dépenser dans les collectivités où ils habitent;
  • Cette hausse favoriserait également la rétention de ces bénévoles en cette période où le bénévolat est en baisse.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions le gouvernement du Canada d’appuyer le projet de loi d’initiative parlementaire C-264 et de faire passer l’exemption fiscale de 3 000 $ à 10 000 $ (lignes 31220 et 31240), et ce afin d’aider nos irréductibles pompiers volontaires et bénévoles en recherche et sauvetage partout au pays.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandThe Government of Canada recognizes the contributions of volunteer firefighters and search and rescue volunteers. These individuals play important roles in their communities. In light of this, reasonable out-of-pocket expenses incurred by volunteers in the course of their duties may generally be reimbursed on a non-taxable basis. Additionally, emergency services volunteers are eligible for an income exemption of up to $1,000 if they received an honorarium from a government, municipality, or other public authority. The Volunteer Firefighter Tax Credit and the Search and Rescue Volunteer Tax Credit provide tax recognition for eligible volunteers who do not receive an honorarium or who do not claim the income exemption.The government is committed to a tax system that is fair, and that works for the middle class. In this regard, the government has increased the amount of money Canadians can earn before paying federal income tax to $15,000 in 2023 for all but the wealthiest Canadians.More broadly, the government is taking needed steps to create an environment that spurs the investments needed to grow the economy, create new, good-paying jobs for Canadians, and grow the middle class. 
Bénévolat et bénévolesCrédits d'impôtServices d'urgence
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00950441-00950 (Affaires sociales et égalité)MattJenerouxEdmonton RiverbendConservateurAB8 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaAttendu que :
  • Le Canada a été fondé sur des principes qui reconnaissent la primauté du droit et le respect des droits de la personne et de la démocratie;
  • Depuis le début de l’agression à grande échelle perpétrée par la Russie à l’endroit de l’Ukraine le 24 février 2022, le Canada a fourni de l’aide militaire et humanitaire à l’Ukraine;
  • Il y a une mesure très importante que le gouvernement canadien peut prendre pour aider les Ukrainiens encore davantage;
  • Il y a un nombre important d’enfants ukrainiens qui ne sont plus sous la garde de leurs parents et qui doivent résider dans des orphelinats;
  • L’utilisation non sélective d’armes lourdes par l’armée russe pose un risque considérable pour ces orphelinats.
Nous, soussignés, citoyens et résidents permanents du Canada, exhortons le gouvernement du Canada à :
  • 1. Mettre sur pied un programme fédéral pour permettre à des enfants ukrainiens de trouver refuge temporairement au Canada;
  • 2. S’assurer qu’ils ont accès aux services médicaux requis par l’entremise des programmes provinciaux d’assurance;
  • 3. S’assurer qu’ils ont accès à des services d’éducation et à des bourses d’études au Canada;
  • 4. Fournir le soutien financier nécessaire aux familles canadiennes qui accueillent ces enfants.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.The Government of Canada remains committed to helping Ukrainians, including children, and has announced a number of measures to help people affected by the Russian invasion of Ukraine.For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) was launched on March 17, 2022, for Ukrainians and their immediate family members fleeing the war.  The CUAET is a special, accelerated pathway to help ensure that Ukrainian nationals and their immediate family members, of any nationality who are fleeing the conflict, are able to quickly come to Canada to seek temporary safe haven. This initiative offers options to visit, work, or study during their three-year stay. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians and their immediate family members to come to Canada, whether travelling together or not, and eliminates many of the normal visa requirements. As of December 6, 2022, IRCC had received more than 724,000 applications under these measures and approved over 451,000 applications. The latest key figures are available on the IRCC website.Ukrainians and their immediate family members, including minor children, are eligible to apply for CUAET.  Under these measures, applicants:
  • will have most of their application fees waived, including the visa application fee, biometric collection fee, work and study permit application fees as well as renewal fees, and visitor extension, and work and study permit renewal fees;
  • will have all their IRCC applications prioritized for processing;
On March 30, 2022, the Government of Canada announced that Ukrainians entering Canada as temporary residents will have access to settlement services, which are typically only available to permanent residents. Settlement services include language training, orientation, employment-related services and other supports for Ukrainians as they settle into their new communities.Additionally, the Government of Canada provides up to 14 nights of temporary accommodation for CUAET holders arriving without planned accommodation, while long-term accommodation is managed by provinces and territories. While temporary residents are not typically eligible to receive social housing supports, several provinces and territories have noted their intention to consider eligibility for arrivals to Canada under CUAET given the unique circumstances.As of June 2, 2022, Ukrainians arriving in Canada can apply to receive transitional financial assistance. These funds will help Ukrainian nationals and their family members meet their basic needs – such as transportation and longer-term housing – as they arrive in communities across Canada. The benefit consists of a direct one-time payment of $3,000 per adult and $1,500 per child (17 years and under). As of December 6, over 88,000 individuals have been approved for financial assistance.IRCC has been working closely with other government departments, the Ukrainian Canadian Congress, and others across the Ukrainian-Canadian community to ensure that all measures meet the needs of Ukrainians, including children, and their communities. IRCC will continue to engage with provinces and territories, and other partners as to how they can contribute and support the effort. Up-to-date data concerning Ukrainian immigration measures and the CUAET can be viewed online at: https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/services/immigrate-canada/ukraine-measures/key-figures.html.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYK
  • Education plays a vital role in helping individuals prepare for the future. This is true for Ukrainian children arriving in Canada whose lives and learning have been disrupted by war. Accessing education can help these individuals build a better and brighter future for themselves.
  • Education in Canada falls under the exclusive jurisdiction of individual provinces and territories. However, the federal government plays a supporting role. For example, Ukrainians arriving in Canada under the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel (CUAET) may apply for a study permit. Processing fees are waived, and their applications are prioritized. This helps to ensure that Ukrainians are able to gain valuable Canadian education experience to help set them up for future success.
  • Further, the federal government offers student grants and loans to individuals who wish to pursue post-secondary education in Canada through the Canada Student Financial Assistance Program. These supports are offered to Canadian citizens, permanent residents and protected persons and can be accessible to Ukrainians who settle in Canada and become permanent residents. 
  • Additionally, individual provinces and territories, as well as educational institutions such as colleges and universities, have played a key role in welcoming Ukrainian nationals fleeing war and facilitating their access to educational services through supports such as scholarships, international tuition fee waivers, and settlement services.
Response by the Minister of HealthSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Adam van KoeverdenThe universality criterion of the Canada Health Act, Canada’s federal health care insurance legislation, requires provincial and territorial health care insurance plans to provide coverage for insured services on uniform terms and conditions to all residents. Under the Act, a resident of a province is defined as a person lawfully entitled to be or to remain in Canada who makes their home and is ordinarily present in the province, but does not include a tourist, a transient, or a visitor to the province.To uphold the principles of the Act, the Federal Government provides long-term, predictable funding through the Canada Health Transfer – its largest major transfer to provinces and territories. In 2023-24, the Canada Health Transfer will provide $49.4 billion.While not a requirement of the Canada Health Act, provinces and territories may choose to provide coverage to individuals who do not meet these criteria, including temporary foreign workers, international students, and individuals that hold other types of temporary visitor permits. Most provinces and territories have chosen to extend public health care insurance coverage to individuals holding eligible permits under the Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel program.Given the provincial and territorial jurisdiction for health care delivery, decisions on providing coverage to those who do not meet the definition of "resident" under the Canada Health Act rest with provincial and territorial health ministries.
Aide humanitaire et travailleurs humanitairesServices à l'enfanceUkraine
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00951441-00951 (Fiscalité)TomKmiecCalgary ShepardConservateurAB9 décembre 202230 janvier 202317 novembre 2022Pétition à la Chambre des communes en Parlement assembléeAttendu que :
  • L’inflation a atteint 7,7 % au Canada en mai 2022, alourdissant le fardeau financier des ménages canadiens;
  • Les prix à la pompe ont augmenté de plus de 50 %, portant le coût d’un litre d’essence à plus de 2 $ dans certaines régions du Canada;
  • Selon Ressources naturelles Canada, le gouvernement fédéral prélève une taxe d’accise de 10 cents le litre pour l’essence et de 4 cents le litre pour le diesel, montant auquel s’ajoute la TPS de 5 % et la taxe sur le carbone de 11 cents le litre, ajoutant ainsi 20 % au prix de l’essence;
  • Les gouvernements de l’Alberta, de l’Ontario et de Terre-Neuve-et-Labrador ont annoncé une baisse des taxes provinciales prélevées sur les ventes de carburant afin d’alléger le coût de la vie pour les résidents de leurs provinces. Ainsi, les ménages ontariens devraient économiser en moyenne 465 $ en 2022;
  • Le président américain Joe Biden a demandé la suspension, pendant trois mois, de la taxe fédérale sur l’essence de 18 cents. Le Royaume-Uni, l’Italie et l’Allemagne ont, pour leur part, annoncé une baisse de leurs taxes sur l’essence; la France a annoncé un rabais pour les consommateurs tandis que le Japon a annoncé une subvention pour les grossistes. Ce sont toutes des décisions pour contrer la hausse vertigineuse des prix de l’essence;
  • Les taxes fédérales actuelles sur l’essence sont des mesures punitives qui nuisent aux ménages canadiens pendant la crise du coût de la vie.
Nous, soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la ministre des Finances, de suspendre la perception de la taxe d’accise fédérale et de la taxe sur le carbone imposées aux Canadiens jusqu’à ce que la crise du coût de la vie soit résolue.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandClimate action is critical to Canada’s long-term health and economic prosperity. Pollution pricing is widely recognized as effective and the most efficient means of reducing our greenhouse gas emissions, which is why the Government of Canada has made sure that it is no longer free to pollute in Canada.The federal price on pollution is revenue neutral for the federal government; the direct proceeds from the federal pollution pricing system remain in the province or territory where they are collected. Put simply, every dollar collected from the pollution price is returned.In Yukon and Nunavut, the direct proceeds from the federal fuel charge are returned to the governments of these jurisdictions. In provinces that do not have a fuel charge consistent with the federal benchmark – Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta – 90 percent of direct proceeds from the federal fuel charge are returned to residents of those provinces through Climate Action Incentive (CAI) payments. Most households receive more in CAI payments than the costs they face from the federal price on pollution. The other 10 percent is used to support small businesses, farmers and Indigenous groups.In 2023-24, the federal fuel charge will continue to apply in these provinces, and will come into effect as of July 1, 2023 in Newfoundland and Labrador, Prince Edward Island, and Nova Scotia, where 90 percent of direct proceeds will be also returned to residents through Climate Action Incentive payments. Starting in July 2023, a family of four will receive $328 in Newfoundland and Labrador, $240 in Prince Edward Island and $248 in Nova Scotia each quarter; starting in April 2023, such a family will receive $244 in Ontario, $264 in Manitoba, $340 in Saskatchewan, and $386 in Alberta on a quarterly basis. Families in rural and small communities are eligible to receive an extra 10 percent. Some 8 out of 10 families receiving Climate Action Incentive payments get more money back than they pay in direct costs under this system, with families that earn less benefitting the most, on average.With respect to the federal excise tax on gasoline of 10 cents per litre, this rate has remained unchanged since 1995. This rate does not vary with the retail price of gasoline.To support those most affected by inflation, as of November 4, 2022, an estimated 11 million low- and modest-income people and families received an additional GST Credit payment, equivalent to doubling the credit for six months. Single Canadians without children received up to an extra $234, and couples with two children received up to an extra $467. Seniors received an extra $225 on average.  
Tarification du carboneTaxe d'acciseTaxe sur les émissions carboniques
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-3657e-3657 (Justice)AliciaChristinaPeterJulianNew Westminster—BurnabyNPDBC21 décembre 2021 à 15 h 59 (HAE)20 janvier 2022 à 15 h 59 (HAE)9 décembre 202230 janvier 202320 janvier 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les enfants exposés à la violence conjugale gardent des séquelles qui compromettent leur santé psychologique, leur santé mentale et leur intégrité physique;Les enfants ayant été témoins de violence familiale sont plus susceptibles d’être touchés par la violence conjugale durant leur vie adulte;Le droit de la famille et le système judiciaire du Canada ne sont pas toujours adaptés lorsqu’il s’agit de rendre des décisions concernant la garde d’enfants et les droits de visite et que des allégations de violence familiale sont en cause; Chloe Berry, six ans, et Aubrey Berry, quatre ans, ont été tragiquement assassinées par leur père, une personne accusée de violence familiale, qui avait encore la garde partagée de ses enfants;Le père de Riya Rajkumar, accusé du meurtre tragique de sa fille de 11 ans, avait déjà fait l’objet d’allégations d’agression contre une conjointe ou un membre de sa famille; Selon des études réalisées par le Rise Women’s Legal Center, la législation actuelle dans le domaine du droit familial permet aux conjoints violents de continuer de voir leurs enfants.Nous, soussignés, gens du Canada, prions le gouvernement du Canada d’apporter des modifications à la Loi sur le divorce et à d’autres lois fédérales sur la famille qui :1. Reconnaissent les droits des survivants de violence conjugale et de leurs enfants à être protégés contre la violence conjugale future; 2. Révoquent les droits de garde, d’accès et de visite d’un parent reconnu coupable d’un crime violent contre un conjoint ou le principal responsable des enfants concernés.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeFamily violence can happen before, during or after a couple separates. People are often at higher risk of family violence soon after a separation. Amendments to the Divorce Act that came into force on March 1, 2021, include changes aimed at promoting safe and appropriate responses in cases involving family violence.Family violence can take many forms and can cause significant harm to both victims and witnesses. Therefore, the legislation provides a broad definition of family violence. For the purposes of the Divorce Act, family violence is defined as conduct towards a family member, including a child, that is violent or threatening, that constitutes a pattern of coercive and controlling behavior, or that causes a family member to fear for their own safety or for the safety of another person. Within this definition, family violence includes physical, sexual, psychological, and financial abuse; harassment and stalking; and threats to kill or harm an animal or to damage property, or actually causing that harm. In the case of a child, it includes direct or indirect exposure to such conduct. Behaviour does not have to be a criminal offence to be considered family violence under the Divorce Act.The amended Divorce Act requires judges to consider the impact of any family violence on the best interests of the child when determining parenting arrangements. This includes the impact on the ability and willingness of any person who engaged in the family violence to care for the child, and the appropriateness of making an order requiring parents to cooperate on issues affecting the child. In every case, judges must give primary consideration to the child’s physical, emotional and psychological safety, as well as the child’s security and well-being.The Divorce Act lists specific factors to help judges determine the impact of family violence, such as the nature and seriousness of the violence and the harm or risk of harm caused by it, any compromise to the safety of the child or other family members, and whether family violence causes the child or another family member to fear for their own safety or for the safety of another person. These factors, along with the definition of family violence, highlight coercive and controlling behaviour, a particularly dangerous form of family violence.The amended Divorce Act also requires judges to consider any criminal or civil proceedings, orders, recognizances, undertakings, measures or other instruments relevant to the safety, security and well-being of the child as part of the best interests of the child consideration. Many types of orders related to civil and criminal proceedings may be relevant, for example, criminal convictions for assaulting a child, child protection orders relating to a child, and criminal convictions for a crime against another family member.Funding to support victims of intimate partner violence involved in the family justice systemIn Budget 2021 our Government announced $35 million of funding over five years to provide additional supports for victims of intimate partner violence in the family justice system. This funding will support projects that help victims of intimate partner violence access and navigate the family justice system, and that strengthen family justice system responses to family violence. Budget 2021 also announced $48.75 million over five years to support pilot projects for independent legal advice and legal representation for survivors of sexual assault and intimate partner violence, which can include legal advice in relation to both criminal and family law matters.  
Droit de garde des enfantsDroit de la familleViolence familiale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00953441-00953 (Citoyenneté et immigration)LloydLongfieldGuelphLibéralON13 décembre 202230 janvier 202322 novembre 2022Pétition au ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté ATTENDU QUE :
  • L’arriéré de traitement des demandes d’asile est énorme et ne cesse d’augmenter aux ambassades du Canada partout dans le monde;
  • La Dublin Street United Church, à Guelph, en Ontario, a 7 demandes de coparrainage {COR-O} qui, bien qu’approuvées, sont en suspens depuis de 6 à 30 mois et n’affichent aucun progrès;
  • D’autres parrains sont dans la même situation au Canada;
  • Bon nombre des familles de réfugiés se trouvent dans des camps misérables et dangereux;
  • Cette situation met à mal la réputation du Canada comme terre d’accueil des réfugiés.
Nous soussignés, membres de la Dublin Street United Church, à Guelph, en Ontario, et citoyens et résidents de l’Ontario, prions le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté d’intervenir immédiatement afin que l’arriéré des demandes soit beaucoup réduit et que les parrains canadiens puissent accueillir beaucoup plus de réfugiés.
Response by the Minister of Immigration, Refugees and CitizenshipSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): Marie-France Lalonde, M.P.Canada is committed to its humanitarian tradition and commitment of protecting the world’s most vulnerable people. Canada is the second largest resettlement country in the world, and has resettled almost 700,000 refugees since 1959.Despite an increased number of challenges to refugee resettlement during the COVID-19 pandemic, resettlement to Canada for the most vulnerable refugees continued. We successfully resettled over 9,000 refugees in 2020 and more than 20,000 in 2021. However, continued high program demand and pandemic-related travel restrictions have contributed to significant growth in the privately sponsored refugee (PSR) application inventory in recent years.The continued generosity and compassion of Canadians in welcoming refugee newcomers to Canada in itself presents a unique challenge, as there is no limit on the number of Group of 5 or Constituent Group sponsorship applications submitted annually. As the number of refugees resettled each year is set in Canada’s Immigration Levels Plan, when the number of applications submitted by sponsors is significantly higher than the admissions permitted in the levels plan, this has a direct impact in extending processing times, which are calculated from the application received date and do not reflect the duration of active processing. To accommodate the demand of generous Canadian sponsors, PSR levels are expected to be 28,250 in 2025.We understand processing times are a major concern for sponsors as well as for the refugees that they are trying to bring to safety. The Department is working to implement program efficiencies to address long wait times and support more consistent processing times. This systemic approach includes the development of new policy instruments to manage application intake, and development of new technologies and tools to increase processing efficiencies. Work on these initiatives is currently underway, with some already implemented. Throughout this process, we are engaging key program stakeholders, such as Sponsorship Agreement Holders, and the Canadian Council for Refugees, to help shape new processes.
Parrainage de réfugiés
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00954441-00954 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202230 janvier 202322 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00955441-00955 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB13 décembre 202230 janvier 202330 novembre 2022Pétition au gouvernement du CanadaNous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit :Attendu que :
  • le Dr Louis Roy, du Collège des médecins du Québec, a recommandé d’élargir l’euthanasie aux « bébés de zéro à un an qui viennent au monde avec de graves malformations et des syndromes très graves »;
  • cette proposition visant à légaliser le meurtre de bébés est profondément choquante pour de nombreux Canadiens;
  • l’infanticide est toujours indéfendable.
Nous, les citoyens et résidents du Canada soussignés, appelons le gouvernement du Canada à empêcher toute tentative pour autoriser le meurtre d’enfants.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeCanada’s medical assistance in dying (MAID) regime permits persons who meet all the eligibility criteria in section 241.2 of the Criminal Code to receive MAID. In order to be eligible, a person must be at least 18 years old, make a voluntary request for MAID and consent to receiving it, and, as such, eligibility for MAID cannot be extended to babies under the existing framework. The Government of Canada has no intention of creating exemptions to criminal offences to permit MAID for babies. The Parliamentary Special Joint Committee on MAID (AMAD) recently completed its review of the provisions of the Criminal Code relating to MAID and their application, and of other issues, including those relating to mature minors (i.e., minors who have the capacity to make medical decisions). AMAD’s final report is expected to be tabled in Parliament by February 17, 2023.
Aide médicale à mourirEnfants
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4095e-4095 (Travail et emploi)JulieDespatiesLeahGazanWinnipeg-CentreNPDMB8 août 2022 à 13 h 39 (HAE)6 décembre 2022 à 13 h 39 (HAE)13 décembre 202230 janvier 20237 décembre 2022Pétition au <Addressee type="3" affiliationId="" mp-riding-display="1">gouvernement du Canada</Addressee>Attendu que :Les lettres de mandat de la ministre de l’Emploi, du Développement de la main d’œuvre et de l’Inclusion des personnes handicapées de 2019 et de 2020 promettaient l’adoption d’une nouvelle prestation de congé d’attachement pour les familles adoptives, apparentées et coutumières;Le congé d’attachement a pour but de donner aux enfants et aux jeunes plus de temps pour s’attacher à leurs parents, afin d’améliorer les résultats à long terme pour eux et leur famille, et il viendrait s’ajouter aux prestations parentales existantes de 35 semaines;Le régime canadien n’est pas à la hauteur des normes de nombreux autres pays, tant en ce qui concerne l’égalité avec les parents biologiques que la qualité des avantages pour les parents adoptifs et les dispensateurs de soins;La plupart des enfants adoptés au Canada ont plus de dix ans au moment du placement, et bon nombre d’entre eux ont vécu un traumatisme ou subi une perte grave;Le fait de rester avec leur nouveau parent ou leur(s) dispensateur(s) de soins à la maison plus longtemps, au cours de la première année critique du placement, leur donne le temps de s’attacher, de commencer à traiter leur deuil et leur perte, et peut contribuer à réduire la rupture de l’adoption ou du placement plus tard;Pourtant, le régime canadien de prestations parentales prévoit un congé payé plus long pour les parents biologiques (50 semaines) que pour les parents adoptifs, les membres de la parenté qui prennent en charge un ou des enfants et les dispensateurs de soins conformes aux traditions (35 semaines);Le gouvernement doit garantir l’égalité de traitement des prestations de congé parental pour les parents adoptifs, les membres de la famille qui prennent en charge un ou des enfants et les dispensateurs de soins conformes aux traditions.Nous, soussignés, résidents du Canada, communauté de parents adoptifs, enfants adoptés, membres de la parenté qui prennent en charge un ou des enfants et dispensateurs de soins conformes aux traditions, prions le gouvernement du Canada de créer une nouvelle prestation de 15 semaines de congé d’attachement supplémentaire dans le cadre du programme de l’assurance-emploi afin de favoriser un attachement sain et sûr pour les familles adoptives, apparentées et coutumières.
Response by the Minister of Employment, Workforce Development and Disability InclusionSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): IREK KUSMIERCZYKThe Government of Canada thanks the petitioners for sharing their views and notes the request to implement a 15-week additional attachment leave benefit under the Employment Insurance (EI) program to support healthy and secure attachment for families formed by adoption, kinship, and customary care.Balancing family, work and financial considerations is a challenging task for Canadians raising young children, and in 2019, the Government of Canada introduced changes to give parents more flexibility in their use of EI parental benefits.Currently, all parents who qualify, including adoptive parents, can receive EI parental benefits to care for their newborn or newly adopted child or children (maximum of 40 weeks or 69 weeks in the case of extended parental benefits). The 15-week maternity benefit is reserved for the person who is pregnant or has recently given birth to support recovery from pregnancy and childbirth.The Government is committed to building a modern EI program that is stronger and more inclusive for all workers, including adoptive parents, as per the Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion’s mandate letter. Comprehensive consultations on EI modernization were held in 2021 and 2022 with stakeholders and Canadians, during which the needs of adoptive parents were discussed, as was the need to make EI maternity and parental benefits more inclusive of the way families are formed.The extensive input from the consultations and lessons learned from the pandemic will inform the development of the plan for EI modernization, including on the importance of making EI more inclusive for workers and their families. The Government of Canada will release its plan on EI modernization once this work is complete in the coming months.  Once again, the government wishes to thank the petitioners.  Their views will be taken into consideration in our ongoing efforts to improve the EI program. 
AdoptionCongés parentaux
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00958441-00958 (Justice)RichardBragdonTobique—MactaquacConservateurNB14 décembre 202230 janvier 202322 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023e-4145e-4145 (Affaires étrangères)KeyvanKhademDanAlbasCentral Okanagan—Similkameen—NicolaConservateurBC6 octobre 2022 à 14 h 47 (HAE)5 décembre 2022 à 14 h 47 (HAE)14 décembre 202230 janvier 20237 décembre 2022Pétition à la <Addressee type="1" affiliationId="" mp-riding-display="1">Chambre des communes</Addressee>Attendu que :La Chambre des communes a adopté une motion en juin 2018 afin de faire inscrire immédiatement le Corps des gardiens de la révolution islamique d’Iran sur la liste des organisations terroristes;Environ 3 ans se sont écoulés depuis que la motion visant à faire inscrire l’organisation sur la liste a été adoptée à la Chambre des communes et aucune mesure n’a été prise par le gouvernement;Le gouvernement d’Iran et le Corps des gardiens de la révolution islamique ont commis des violations des droits de la personne et des atrocités contre le peuple iranien.Nous soussignés, résidents du Canada, prions la Chambre des communes :1. D'inscrire immédiatement le Corps des gardiens de la révolution islamique d’Iran sur la liste des entités terroristes;2. De déporter du Canada toute personne liée au gouvernement iranien ou au Corps des gardiens de la révolution islamique d’Iran;3. De saisir les actifs canadiens de ces personnes afin de les vendre ou de les redistribuer aux familles canadiennes des victimes du Corps des gardiens de la révolution islamique.
Response by the Minister of Public SafetySigned by (Minister or Parliamentary Secretary): PAM DAMOFF, M.P.1. Immediately list Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) as a terrorist entityThe Government of Canada remains deeply concerned by the developments in Iran. The Iranian regime’s lethal response to the women, girls and other nonviolent demonstrators once again shows Iran’s systematic disregard for human rights. Canada is committed to holding Iran accountable for its actions and has multiple measures in place against the Iranian state and the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC).On November 14, 2022, Canada designated the Islamic Republic of Iran as a regime that has engaged in terrorism and in systematic breaches of human rights under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA). Senior Iranian officials, including the IRGC leadership and its top leaders—estimated to be more than 10,000 officers and senior members—will be forever rendered inadmissible to Canada for their engagement in terrorism and systemic and gross human rights violations. This measure has only been used in the most serious circumstances against regimes conducting war crimes or genocide. In addition to being banned from entering Canada, current and former senior officials who are currently in the country may be investigated and deported.Furthermore, Canada already has in place some of the toughest and most extensive sanctions on Iran in the world. These sanctions target IRGC branches as well as its senior leadership under the Special Economics Measures Act (SEMA)and include a dealings ban on designated individuals and entities. The Government took further steps against Iran and since October 2022 imposed sanctions on additional 86 individuals and 28 entities, bringing the total to 125 individuals and 186 entities listed under SEMA. As a result, all listed individuals’ and entities’ assets in Canada are effectively frozen.Canada also continues to list Iran as a State Supporter of Terrorism under the State Immunity Act. This designation, together with the Justice for Victims of Terrorism Act, allows victims to bring civil actions against Iran for losses or damages relating to terrorism.With respect to adding the IRGC as a terrorist entity under the Criminal Code, it is worth mentioning that listing is just one of the tools at the Government’s disposal. Canada has listed the IRGC-Qods Force and other Iranian proxies that have benefited from the Qods Force’s and the Iranian state’s patronage, including Hizballah, Hamas, the Palestinian Islamic Jihad, the Taliban, and three Iran-backed regional militias.2. Deport from Canada any individual connected with the Iranian Government or the IRGCThe Canada Border Services Agency (CBSA) has a legal obligation to remove all foreign nationals that are inadmissible to Canada under the Immigration and Refugee Protection Act. The CBSA places the highest priority on the removal of individuals found inadmissible on the grounds of criminality, international or human rights violations, organized crime, or security.Individuals ordered removed from Canada are entitled to due process before the law and all removal orders are subject to various levels of appeal, including judicial review at the Federal Court of Canada. Once all legal avenues have been exhausted, the CBSA has an obligation to remove those individuals under removal orders as soon as possible in order to ensure the protection and safety of Canada and the Canadian public.The Minister of Public Safety may impose an Administrative Deferral of Removal (ADR) as a temporary measure to be used in situations of humanitarian crisis. The CBSA is actively monitoring the situation in Iran and has imposed an ADR on November 14, 2022. Individuals ordered removed on the basis of the aforementioned serious inadmissibilities do not benefit from the ADR and are expected to respect our laws and leave Canada or be removed. CBSA is committed to the fair and equitable application of Canada’s immigration laws.3. Seize the Canadian assets of these individuals for sale and redistribution to the Canadian families of victims of the IRGCAll assets belonging to Iran of which the Government of Canada had knowledge were seized and sold in the previous Justice for Victims of Terrorism Act proceedings, from 2013 to 2017.Canada continues to respect the Vienna Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular Relations. The diplomatic and consular property of a listed state remains inviolable and protected under the relevant, aforementioned conventions and pursuant to Canada’s Foreign Missions and International Organizations Act. Embassies, consulates and diplomatic staff quarters continue to enjoy immunity, as do the bank accounts of embassies and consulates, even where diplomatic relations between the countries have been suspended.Canada amended its sanctions legislation under the Special Economic Measures Act (SEMA) in October 2022. It has since implemented six rounds of sanctions targeting 86 individuals and 28 entities in the regime’s domestic repression, weapons proliferation, and propaganda apparatus. Since July 2010, under SEMA, Canada has sanctioned 127 Iranian individuals and 189 entities in Iran.
Gardiens de la Révolution islamiqueIranListes de surveillance d'entités terroristes
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00960441-00960 (Justice)MichaelCooperSt. Albert—EdmontonConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202322 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00961441-00961 (Affaires sociales et égalité)LeslynLewisHaldimand—NorfolkConservateurON14 décembre 202230 janvier 202313 décembre 2022Pétition à la Chambre des communes Nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, attirons l’attention de la Chambre des communes sur ce qui suit : Attendu que : Le Parti libéral du Canada a promis dans sa plateforme de 2021 de refuser le statut d’organisme de bienfaisance à des organismes ayant des convictions en matière d’avortement que le Parti libéral juge « malhonnêtes »; Une telle mesure pourrait mettre en péril le statut d’organisme de bienfaisance d’hôpitaux, de lieux de culte, d’écoles, de refuges pour sans-abri et d’autres organismes de bienfaisance qui ne sont pas du même avis que le Parti libéral à ce sujet pour des raisons de conscience;De nombreux Canadiens comptent sur la bienfaisance de tels organismes;Le gouvernement a déjà employé un « critère des valeurs » pour traiter de manière discriminatoire des demandeurs méritants dans le cadre du programme Emplois d’été Canada en refusant d’accorder une aide financière aux organismes qui n’acceptaient pas de cocher une case pour indiquer qu’ils souscrivaient aux positions politiques du parti au pouvoir;Les organismes de bienfaisance et d’autres organismes sans but lucratif ne doivent pas faire l’objet de discrimination fondée sur leurs opinions politiques ni leurs valeurs religieuses et ne doivent pas être soumis à un « critère des valeurs » politisé;La Charte canadienne des droits et libertés garantit à tous les Canadiens la liberté d’expression sans discrimination.Par conséquent, nous soussignés, citoyens et résidents du Canada, prions la Chambre des communes de prendre les mesures suivantes :1. Protéger et préserver l’application des règles concernant le statut d’organisme de bienfaisance en toute neutralité sur le plan politique et idéologique, sans discrimination fondée sur les valeurs politiques ou religieuses et sans l’imposition d’un nouveau « critère des valeurs »; 2. Affirmer le droit des Canadiens à la liberté d’expression.
Response by the Deputy Prime Minister and Minister of FinanceSigned by (Minister or Parliamentary Secretary): The Honourable Chrystia FreelandCanada's charitable sector is diverse and vibrant. From education to social support services, an estimated 86,000 registered charities engage in public benefit activities that touch almost every aspect of Canadian life. Registered charities are provided important supports under the tax system, including an exemption from income tax and the ability to issue official donation receipts for any gifts that they receive.All Canadians should have the information they need to freely make decisions over their own bodies and have access to the medical care and services that are their legal right. Registered charities that provide reproductive health services are required to provide accurate and evidence-based information to women with respect to their rights and options at all stages of their pregnancy. In this regard, the Government of Canada is committed to taking action to ensure that organizations that provide dishonest counselling to pregnant women are ineligible for charitable registration, while respecting Canadians’ right to freedom of expression and freedom of conscience and religion under the Charter. 
DiscriminationLiberté de conscience et de religionOeuvres de bienfaisance
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00962441-00962 (Justice)JeremyPatzerCypress Hills—GrasslandsConservateurSK14 décembre 202230 janvier 202322 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00963441-00963 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00964441-00964 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00965441-00965 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00966441-00966 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00967441-00967 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00968441-00968 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00969441-00969 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00970441-00970 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00971441-00971 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00972441-00972 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00973441-00973 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00974441-00974 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00975441-00975 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202329 novembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00976441-00976 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00977441-00977 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202319 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00978441-00978 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00979441-00979 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00980441-00980 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00981441-00981 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00982441-00982 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00983441-00983 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202322 février 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00984441-00984 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00985441-00985 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202312 décembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00986441-00986 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00987441-00987 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202312 décembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00988441-00988 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00989441-00989 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00990441-00990 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00991441-00991 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202311 décembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00992441-00992 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00993441-00993 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 20237 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00994441-00994 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00995441-00995 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202317 juillet 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00996441-00996 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202326 juin 2019PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00997441-00997 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202320 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00998441-00998 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202312 décembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-00999441-00999 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202320 septembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale
44e législature223Réponse du gouvernement déposée30 janvier 2023441-01000441-01000 (Justice)GarnettGenuisSherwood Park—Fort SaskatchewanConservateurAB14 décembre 202230 janvier 202312 décembre 2018PÉTITION ADRESSÉE À L'ASSEMBLÉE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Nous, les soussignés résidents du Canada, apportons à l'attention de la Chambre des Communes ce qui suit :Attendu que l'accroissement du trafic international d'organes humains prélevé sur des victimes non-consentantes n'a pas mené à une interdiction juridique pour les canadiens de voyager afin d'acquérir des organes; etAttendu qu'il y a présentement deux projets de lois devant le Parlement proposant d'empêcher le trafic d'organes humains sans consentement ou résultant d'une transaction financière : Bill C-350 à la Chambre des Communes et le Bill S-240 au Sénat. Par conséquent, nous, les soussignés demandons expressément au Parlement du Canada d'agir rapidement sur les projets de loi proposés afin de modifier le Code Criminel du Canada ainsi que la Loi sur la Protection des Refugiés afin d'interdire aux Canadiens de voyager à l'étranger afin d'acquérir des organes prélevés sans consentement ou résultant d'une transaction financière et de rendre inadmissible au Canada n'importe lequel résident permanent ou étranger qui a participé à ce traficd'organes humains odieux.
Response by the Minister of Justice and Attorney General of Canada Signed by (Minister or Parliamentary Secretary): The Parliamentary Secretary Gary AnandasangareeOur Government was pleased to support Senate Public Bill S-223, An Act to amend the Criminal Code (trafficking in human organs), which received royal assent and came into force on December 15, 2022.In Canada, organ transplantation and donation is governed by a comprehensive legislative framework at both the federal and provincial/territorial level, encompassing health and criminal law. Bill S-223 strengthens that framework.
OrganesTourisme médicalTrafic d'organes ou d'autres parties du corps humainTransplantation médicale