e-486 (Identité et expression sexuelles)
- Mots-clés
- Identité de genre et expression de genre
Langue d'origine de la pétition : Anglais
Pétition au gouvernement du Canada Canada
- Les droits des personnes transgenres ont beaucoup progressé au cours de l’histoire du Canada, mais il reste encore des problèmes à régler, dont celui du langage;
- À l’heure actuelle, dans tous les documents officiels, on emploie les pronoms « he » et « she » en anglais, et les pronoms « il » et « elle » en français. Or, ces pronoms n’incluent pas tous les Canadiens;
- L’emploi d’un langage adapté est une question de respect et de dignité, de sorte qu’il relève des droits de la personne;
- les termes singuliers « they/them » en anglais et « la personne » en français sont inclusifs et tiennent compte de l’identité et de l’expression de genre de tous.
- Ouverte pour signature
- 25 juillet 2016 à 9 h 43 (HAE)
- Fermée pour signature
- 22 novembre 2016 à 9 h 43 (HAE)
Seules les signatures validées sont comptées dans le nombre total de signatures.
Province / Territoire | signatures |
---|---|
Alberta | 48 |
Colombie-Britannique | 31 |
Île-du-Prince-Édouard | 32 |
Manitoba | 17 |
Nouveau-Brunswick | 281 |
Nouvelle-Écosse | 228 |
Ontario | 107 |
Québec | 28 |
Saskatchewan | 6 |
Terre-Neuve-et-Labrador | 6 |
Territoires du Nord-Ouest | 1 |